Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung
der SEIKO EPSON CORPORATION reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet
werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für dieses Epson-Produkt bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung
für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und
Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungsund Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist
jedoch ausgeschlossen.
Die SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein
original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“ hat.
EPSON haftet ebenso wenig für Schäden durch elektromagnetische Störfelder, die bei der Verwendung von Schnittstellenkabeln entstehen können,
wenn diese nicht eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“ haben.
®
EPSON
ist eine eingetragene Marke und EPSON Stylus™ ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. USB DIRECT PRINT™ ist eine Marke der Seiko Epson Corporation. Das USB
DIRECT PRINT-Logo ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
und Macintosh® sind eingetragene Marken der Apple Computer, Inc.
SD™ ist eine Marke.
QuickTime und das QuickTime-Logo sind in Lizenz verwendete Marken oder eingetragene Marken der Apple Computer, Inc.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firm en. Aus dem Fehlen
der Markenzeichen (R) bzw. (TM) kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Mit dem P-4000 können Sie auf einfache Weise Bilder,
die Sie mit einer Digitalkamera aufgenommen haben,
anzeigen, aufbewahren und drucken. Außerdem
können Sie Video- und Audioaufnahmen abspielen.
Nachstehend werden die Hauptmerkmale
beschrieben.
❏
Epson Photo Fine ist eine hochauflösende
Flüssigkristallanzeige. Bilder können überall und
jederzeit ohne einen Computer oder ein anderes
Spezialgerät in hoher Auflösung angezeigt
werden.
❏Video- und Audioaufnahmen können überall
und jederzeit ohne einen Computer oder ein
anderes Spezialgerät abgespielt werden.
❏Bilder können direkt auf einem
EPSON-Fotodrucker, der USB DIRECT-PRINT
unterstützt, gedruckt werden.
❏Bilder, Video- und Audioaufnahmen können im
P-4000 gespeichert werden.
Hinweis:
❏Setzen Sie den P-4000 keinen Erschütterungen aus,
weil dadurch Fehlfunktionen verursacht werden
können, besonders bei laufender Festplatte.
❏Wir empfehlen nachdrücklich, die auf der Festplatte
gespeicherten Dateien regelmäßig auf einem anderen
Speichergerät zu sichern.
❏Epson haftet nicht für Probleme, die aus dem Verlust
oder der Beschädigung von Daten auf der Festplatte
resultieren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise vollständig durch, bevor Sie
den P-4000 verwenden, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie alle auf dem
P-4000 und auf Zubehör angebrachten Warnhinweise
und Anweisungen.
6Einleitung
Handbuchkonventionen
Vorsicht
w
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung:
c
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
Hinweise
Die Hinweise enthalten wichtige Informationen und
hilfreiche Tipps für die Arbeit mit diesem Produkt.
❏Stecken Sie niemals Gegenstände in die Schlitze
oder Öffnungen dieses Produkts.
❏Berühren Sie keine Bauteile im Innern dieses
Produkts, außer wenn Sie in der
Benutzerdokumentation dazu aufgefordert
werden. Stecken Sie die Komponenten dieses
Produkts niemals unter Kraftaufwendung ein.
Dieses Produkt ist zwar robust, kann aber durch
unsachgemäßen Umgang beschädigt werden.
❏Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit auf
dieses Produkt gelangt.
1
1
Deutsch
1
1
Beim Umgang mit dem P-4000
❏Beachten Sie alle auf diesem Produkt
angegebenen Warnhinweise und Anweisungen.
❏Verwenden Sie mit diesem Produkt nur das
Netzteil A351H und die Li-Ion-Batterie D111A.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen
Computer oder ein anderes Gerät anschließen,
stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig
ausgerichtet sind. Jeder Steckverbinder kann nur
auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein
Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt
wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Wenn dieses Produkt ungewöhnliche Geräusche,
Gerüche oder Rauch erzeugt, beenden Sie den
Betrieb und schalten Sie es sofort aus. Entnehmen
Sie die Batterie und trennen Sie das Netzteil vom
Produkt ab und ziehen Sie das Netzteil dann aus
der Netzsteckdose. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
❏Decken Sie dieses Produkt nicht mit einer Decke
oder anderen Abdeckungen ab, die eine
elektrische Aufladung abgeben können, um
Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden.
❏Setzen Sie dieses Produkt und Zubehör nicht
Regen oder Feuchtigkeit aus, um Feuer und
elektrischen Schlag zu vermeiden.
Einleitung7
1
1
1
1
1
1
❏Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Bereich
von entzündlichen oder flüchtigen Gasen, um
Feuer und Explosionen zu vermeiden.
❏Verwenden Sie für den P-4000 ausschließlich eine
Epson Li-Ion-Batterie entsprechend den
Anweisungen in der Benutzerdokumentation.
❏Verwenden Sie dieses Produkt während eines
Gewitters nicht im Freien.
❏Verwenden Sie dieses Gerät nicht nach extremen
Temperaturschwankungen, wodurch sich
Luftfeuchtigkeit auf den elektronischen Bauteilen
niederschlagen kann.
❏Bei Verwendung des Produkts an Plätzen, an
denen die Verwendung von elektronischen
Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in
Flugzeugen und Krankenhäusern, müssen Sie
alle an diesen Plätzen geltenden Regeln befolgen.
Hinweise zur Verwendung der Batterie
❏Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre
Haut gelangen, spülen Sie den betroffenen
Bereich unverzüglich gründlich mit Wasser und
begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Wenn
eine Batterie verschluckt wird, begeben Sie sich
sofort in ärztliche Behandlung.
❏Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur das
Netzteil A351H und den P-4000 (Modell G941B).
❏Verwenden Sie die Batterie, die mit diesem Gerät
geliefert wird, nicht für andere Geräte.
❏Öffnen Sie nicht das Gehäuse der Batterie, da
dieses gegen Kurzschluss schützt.
❏Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen
an und verwenden Sie sie nicht in der Nähe von
Wasser.
❏Setzen Sie die Batterie nicht Wasser oder hoher
Feuchtigkeit aus.
❏Lassen Sie die Batterie nicht fallen, durchstechen
und durchtrennen Sie sie nicht und schließen Sie
sie nicht kurz.
❏Bringen Sie die Batterie nicht nahe an oder in
Feuer oder Wasser.
❏Verwenden Sie keine Batterien, die undicht oder
in irgendeiner Weise beschädigt sind.
8Einleitung
❏Laden Sie die Batterie nur in diesem Gerät und
niemals in anderen Vorrichtungen auf.
❏Halten Sie die Batterie fern von offenen Flammen,
wenn sie undicht ist oder ungewöhnlich riecht.
1
❏Laden Sie die Batterie nicht nahe einem offenen
Feuer und in sehr heißer Umgebung auf.
❏Halten Sie Batterien fern von Wärmequellen.
❏Lassen Sie die Batterie nicht einem Fahrzeug, um
sie vor Überhitzung zu schützen.
❏Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
des Geräts, da diese mit gefährlichen
Spannungspunkten in Berührung kommen oder
Teile kurzschließen können.
❏Achten Sie darauf, dass die Batterie keinen
Kontakt mit Metallgegenständen wie Münzen
oder Schlüssel bekommt, die zu einem
Kurzschluss führen können.
❏Setzen Sie die Batterie niemals in Netzsteckdosen
oder andere Spannungsquellen wie
Kfz-Zigarettenanzünderbuchsen ein.
❏Löten Sie keine Drähte oder Anschlüsse direkt an
die Batterie.
❏Berühren Sie die Batterieklemmen nicht.
❏Wenn die Batterie überhitzt, verfärbt oder
verformt ist, entnehmen Sie sie aus dem Gerät
und verwenden Sie sie nicht mehr.
❏Wenn die Batterie längere Zeit nicht mehr
verwendet worden ist, laden Sie sie vor dem
Gebrauch auf.
Batterien aufbewahren
❏Wenn dieses Gerät für längere Zeit nicht
verwendet werden soll, entnehmen Sie die
Batterien und lagern Sie diese separat.
❏Bewahren Sie Batterien nicht an einem Ort mit
hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auf.
❏Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Batterien entsorgen
Entladen Sie die Batterien vor der Entsorgung
vollständig.
1
Deutsch
1
1
1
1
1
1
1
1
Einleitung9
Vorsicht:
w
❏Die Enden der Batterie vor dem Entsorgen mit
Klebeband überkleben, um eine Entzündung
oder Explosion zu vermeiden.
❏Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie sie in einen
Recycling-Behälter gemäß den geltenden
Vorschriften.
❏Die Batterie nicht verbrennen oder ins Feuer
werfen.
Für Anwender in Europa:
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß
den geltenden Vorschriften.
Für Benutzer in den USA und Kanada:
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass die
Batterie vom RBRC recycelt wird. Wenden
Sie sich zum Entsorgen der Batterie an das
RBRC.
Hinweise zur Verwendung des Netzteils
❏Verwenden Sie ausschließlich die auf dem
Typenschild des Netzteils aufgeführte
Spannungsversorgung. Schließen Sie das
Produkt stets direkt mit einem Netzkabel, das die
geltenden Sicherheitsvorschriften erfüllt, an eine
Netzsteckdose an. Wenden Sie sich bei Zweifeln
hinsichtlich der örtlichen Spannungsversorgung
an das Energieversorgungsunternehmen oder
den Kundendienst.
❏Ordnen Sie das Netzteil nahe der Netzsteckdose
so an, dass der Netzstecker problemlos
herausgezogen werden kann.
❏Das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel sind nur
zur Verwendung mit diesem Produkt
vorgesehen. Sie dürfen nicht mit anderen
elektronischen Geräten verwendet werden, wenn
nicht anders angegeben.
❏Trennen Sie das Netzteil nicht während des
Betriebs von diesem Gerät ab (Anschließen des
Netzgerätes im Betrieb ist möglich).
❏Das mitgelieferte Netzteil ist zur Verwendung mit
diesem Produkt vorgesehen. Bei Verwendung von
anderen Netzgeräten können Feuer, elektrische
Schläge oder Verletzungen verursacht werden.
10Einleitung
❏Verwenden Sie mit dem P-4000 nur das Netzteil
A351H.
❏Achten Sie außerdem darauf, dass die
Gesamtleistungsaufnahme aller an der
Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die
zulässige Belastbarkeit dieser Steckdose nicht
überschreitet.
❏Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn die
Batterie nicht eingesetzt ist. Andernfalls kann der
P-4000 beschädigt werden.
❏Versuchen Sie niemals, das Netzteil zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn
dies ausdrücklich in diesem Handbuch
angegeben ist.
❏Schließen Sie das Produkt nicht an schaltbare oder
zeituhrgesteuerte Steckdosen an.
❏Verwenden Sie keine Netzsteckdosen, die sich im
gleichen Stromkreis mit anderen
leistungsintensiven Verbrauchern wie z. B. große
Motoren befinden, die Spannungsschwankungen
verursachen können.
1
1
Deutsch
1
1
❏Wenn das Gerät in Deutschland benutzt werden
soll, muss die Gebäudeleitung mit einer
16-A-Sicherung abgesichert sein, um für dieses
Produkt einen hinreichenden Schutz vor
Kurzschluss und Überspannung zu bieten.
❏Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es
beschädigt oder nicht einwandfrei ist.
❏Wenn Sie dieses Produkt über ein
Verlängerungskabel anschließen, achten Sie
darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme aller
am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte
die zulässige Belastbarkeit des
Verlängerungskabels nicht überschreitet.
❏Verwenden Sie keine Netzsteckdosen, die sich im
gleichen Stromkreis mit Geräten wie
Fotokopierer oder Klimageräten befinden, die
sich regelmäßig ein- und ausschalten.
❏Bedecken Sie das Netzteil nicht mit einer Decke
oder anderen Gegenständen, um Feuer und
elektrische Schläge zu vermeiden.
❏Führen Sie das Netzkabel dieses Produkts so, dass
niemand darauf tritt oder darüber stolpert.
❏Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel
und das Netzteil.
❏Halten Sie das Netzkabel an den Enden und am
Eintrittspunkt in das Produkt gerade.
Einleitung11
1
1
1
1
1
1
❏Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass
Scheuerstellen, Einschnitte, Ausfransungen,
Quetschen, Knicken und andere Beschädigungen
vermieden werden.
❏Sollte der Netzstecker nicht in die Netzsteckdose
passen, lassen Sie eine geeignete Netzsteckdose
durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
❏Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
Für Benutzer in den USA und Kanada:
Verwenden Sie stets ausschließlich das im
Lieferumfang enthaltene Netzkabel oder ein 1,80 bis 3
m langes, UL-zertifiziertes Kabel in der Ausführung 2
× 18 AWG und des Typs SPT-2 oder stärker mit einem
125-V/10-A-Stecker und einem 125-V/7-A-Anschluss.
Hinweise zum Umgang mit dem
Flüssigkristalldisplay (LCD)
❏Das LCD dieses Produkts kann einige kleine helle
oder dunkle Punkte enthalten. Dies ist normal
und bedeutet nicht, dass das LCD in irgendeiner
Weise beschädigt ist.
❏Wenn das LCD dieses Produkts beschädigt ist,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
❏Sollte die Flüssigkristalllösung aus dem LCD
dieses Produkts lecken und auf Ihre Hände
geraten, waschen Sie sie gründlich mit Seife und
Wasser. Sollte die Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus.
Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch unwohl fühlen oder Sehprobleme
haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Verwenden einer Speicherkarte
❏Es dürfen nur Speicherkarten verwendet werden,
die den technischen Kennwerten dieses Produkts
entsprechen.
❏Während die Lampe Access (Zugriff) blinkt,
dürfen Sie die Speicherkarte nicht entnehmen
oder das Produkt ausschalten. Wo sich die Lampe
Access befindet, siehe „LCD und Bedienfeld“
auf Seite 16.
12Einleitung
❏Reinigen Sie das LCD nur mit einem weichen,
trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen
oder chemischen Reinigungsmittel.
Lagerung, Wartung und Transport des P-4000
❏Lagern Sie dieses Produkt nicht im Freien.
❏Lagern Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von
Wasser.
❏Lagern Sie dieses Produkt ni cht an einem Platz mit
hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
❏Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz,
der schnellen Schwankungen der Temperaturen
oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
❏Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz,
der direkter Sonnenbestrahlung oder starken
Lichtquellen ausgesetzt ist.
❏Ziehen Sie vor dem Reinigen dieses Produkts den
Netzstecker. Verwenden Sie zum Reinigen ein
feuchtes Tuch, und verwenden Sie niemals
Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
❏Entnehmen Sie in den folgenden Fällen die
Batterie aus diesem Produkt und ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie es von qualifiziertem
Kundendienstpersonal warten: Netzkabel oder
Netzstecker sind beschädigt; Flüssigkeit ist in das
Produkt oder Zubehör eingedrungen; das
Produkt oder Zubehör wurde fallen gelassen oder
das Gehäuse wurde beschädigt; das Produkt oder
Zubehör funktioniert nicht normal oder zeigt
auffällige Leistungsabweichungen.
Vorsicht:
w
Prüfen Sie, ob die am Gerät angegebene Spannung
mit der Netzspannung in der Region, in der das
Produkt benutzt werden soll, übereinstimmt.
Wichtig:
Die Adern des Netzkabels für dieses Gerät sind wie folgt
farblich gekennzeichnet:
Blau - Neutralleiter
Braun - Phase
Wenn die Farben der Adern dieses Netzkabels nicht mit den
Farben der Steckerklemmen übereinstimmen, gehen Sie wie
folgt vor:
Die blaue Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben
N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Die braune Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben
L gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Wenn der Stecker beschädigt ist, tauschen Sie das Netzkabel
als Ganzes aus oder wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker.
1
1
Deutsch
1
1
1
1
1
1
Sicherheitsinformationen für Anwender in
Großbritannien
Für das Netzteil gelten die folgenden
Sicherheitshinweise:
Für Anwender in Großbritannien, Hongkong
und Singapur
Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch
Sicherungen gleicher Größe und gleichen Nennwertes.
Einleitung13
1
1
Kapitel 2
Erste Schritte
P-4000 auspacken
Vergewissern Sie sich, dass alle nachstehend
aufgeführten Teile zusammen mit dem P-4000 im
Karton enthalten sind.
P-4000
Ständer
Trageriemen
Netzkabel*Netzteil
Lithium-Ion-Batterie
Tragetasche
14Erste Schritte
USB-Kabel
Benutzerhandbuch
(dieses Handbuch)
* Die Ausführung des Netzsteckers für das Netzteil kann je nach
Region variieren.
CD-ROM mit Software
Teile
Vorderseite
SD-Karten-Steckplatz
CF-Karten-Steckplatz
CF-KartenAuswurftaste
Netzschalter mit
Hold-Funktion
(Tasten deaktivieren)
Rückseite
Lautsprecher
A/V-Ausgang
Kopfhöreranschluss
Netzteilanschluss
2
2
Deutsch
2
2
LCD
Bedienfeld
Taste Reset
(Zurücksetzen)
Batterieabdeckung
USB-Anschluss
Gummiabdeckung für
USB-Anschluss
Erste Schritte15
2
2
2
2
2
2
LCD und Bedienfeld
Lampe Charge
(Laden)
Lampe Illumination
Taste Print
(Drucken)
Taste Menu
(Menü)
4-WegeTaste
Taste Menu Durch Drücken dieser Taste
wird das Popup-Menü
angezeigt. Weitere
Informationen finden Sie
unter „Mit dem
Popup-Menü arbeiten“ auf
Seite 49.
Lampe Charge (grün)Leuchtet beim Laden der
Batterie.
Taste OK
Taste Display
Lampe Access
(Zugriff)
Taste Cancel (Abbrechen)
(Anzeige)
Taste Home
(Startbildschirm)
Taste Print Durch Drücken dieser Taste
wird das Menü „Drucken“
angezeigt.
16Erste Schritte
Lampe Access (orange)Blinkt beim Zugriff auf
Daten auf der Festplatte oder
einer Speicherkarte.
4-Wege-Taste
(Taste auf/ ab/links/
rechts )
Drücken Sie diese Taste, um
den Mauszeiger zu bewegen
oder um ein Element zu
markieren. Durch Drücken
dieser Taste nach rechts,
links, auf oder ab können Sie
ein Element auswählen.
Lampe Illumination
(blau)
Blinkt bei Betriebsvorgängen
wie z. B. Einschalten des
Gerätes oder während des
Druckens.
Die Lampe blinkt außerdem,
wenn der LCD des P-4000
ausgeschaltet ist.
Taste OKDrücken Sie diese Taste, um
die Auswahl zu bestätigen
und mit dem nächsten Schritt
fortzufahren.
Taste CancelDrücken Sie diese Taste, um
die Auswahl abzubrechen
und zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Batterie aufladen
Batterie einsetzen
1.Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach links.
2
2
Deutsch
2
Taste DisplayDurch Drücken dieser Taste
werden Informationen,
Anleitungen oder
Meldungen angezeigt.
Taste HomeDrücken Sie diese Taste, um
den Startbildschirm
aufzurufen.
P-4000 betriebsbereit machen
Machen Sie den P-4000 nach dem Auspacken
betriebsbereit. In diesem Abschnitt wird beschrieben,
wie Sie die Batterie aufladen und die
Spannungsversorgung ein- und ausschalten.
Der Batteriefachdeckel wird geöffnet.
2.Legen Sie die Batterie entsprechend der auf der
Batterie angegebenen Pfeilrichtung in das
Batteriefach ein.
Pfeil
Erste Schritte17
2
2
2
2
2
2
2
3.Schließen Sie den Batteriedeckel und schieben Sie
ihn nach rechts, bis er hörbar einrastet.
1.Stellen Sie sicher, dass die Batterie eingesetzt ist.
Achtung:
c
Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn die Batterie
nicht eingesetzt ist. Andernfalls kann der P-4000
beschädigt werden.
BATT.
Batterie aufladen
Laden Sie die Batterie, nachdem Sie sie eingesetzt
haben, mit dem Netzteil auf.
Hinweis:
Der Batteriezustand wird immer oben rechts im LCD
angezeigt.
: Die Batterie ist ausreichend aufgeladen.
: Die Batterie ist mäßig aufgeladen.
: Die Batterie ist schwach aufgeladen.
: Die Batterie ist fast entladen. Der P-4000 schaltet sich
automatisch aus. Laden Sie die Batterie mit dem Netzteil auf.
: Das Netzteil ist am P-4000 angeschlossen.
18Erste Schritte
2.Schließen Sie das Netzteil an den P-4000 und eine
Netzsteckdose an (siehe Abbildung unten).
Beim Aufladen blinkt die Lampe Charge. Wenn die
Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt die Lampe
Charge. Das vollständige Aufladen der Batterie
dauert etwa 3 Stunden, wenn der P-4000 ausgeschaltet
ist. Wird er dabei verwendet, dauert es länger.
Hinweis:
Der P-4000 unterbricht das Aufladen, wenn die Batterie
heiß wird, weil das Gerät während dem Aufladen verwendet
wird. In diesem Fall beginnt das Aufladen erst wieder nach
dem Abkühlen.
Batterie entnehmen
1.Stellen Sie sicher, dass der P-4000 ausgeschaltet
ist.
4.Ziehen Sie die Batterie heraus. Schließen Sie dann
den Batteriefachdeckel.
2
Achtung:
c
❏Ein am P-4000 angeschlossenes Netzteil
vom Gerät trennen.
❏Die Batterie nicht herausnehmen, wenn der
P-4000 eingeschaltet ist. Andernfalls
können Daten auf der Speicherkarte oder
auf der Festplatte gelöscht oder beschädigt
werden.
2.Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
3.Drücken Sie die Verriegelung nach unten.
Die Batterie springt heraus.
Vorsicht:
w
Tragen Sie keine Batterien lose in der Tasche.
Spannungsversorgung einschalten
Schieben Sie den Netzschalter auf (siehe
Abbildung unten). Der Netzschalter kehrt in die
ursprüngliche Position zurück.
Lampe
Illumination
Die Lampe Illumination leuchtet auf.
2
Deutsch
2
2
2
2
2
2
2
2
Erste Schritte19
Wenn Sie den P-4000 zum erstenmal einschalten, wird
der Bildschirm zum Einstellen von Sprache, Datum
und Uhrzeit angezeigt. Folgen Sie dazu den
nachstehenden Hinweisen.
1.Der Bildschirm „Spracheinstellung“ wird
angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache
mit der 4-Wege-Taste aus und drücken Sie
anschließend die Taste OK.
2.Der Bildschirm zum Einstellen von Datum und
Uhrzeit wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
Rechts oder Links auf dem Bedienfeld, um den
Wert des ausgewählten Elements zu ändern.
3.Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen
haben, wählen Sie durch Drücken der Taste Auf
oder Ab auf dem Bedienfeld ein anderes Element
aus.
4.Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis Sie
Datum und Uhrzeit eingestellt haben.
5.Wenn Sie die Einstellungen beendet haben,
drücken Sie die Taste OK.
20Erste Schritte
Hinweis:
❏Wenn Sie die Batterie aus dem P-4000 herausnehmen,
werden Datum und Uhrzeit ca. einen Tag nach der
letzten Verwendung des P-4000 gelöscht.
❏Werden Datum und Uhrzeit gelöscht, erscheint beim
nächsten Einschalten des P-4000 der Bildschirm zum
Einstellen von Datum und Uhrzeit.
❏Vergewissern Sie sich nach dem Auswechseln der
Batterie, dass Datum und Uhrzeit richtig eingestellt
sind. Stellen Sie Datum und Uhrzeit
erforderlichenfalls neu ein.
❏Sie können die Einstellungen später ändern. Unter
„Einstellungen des P-4000 ändern“ auf Seite 61 finden
Sie Informationen zum Einstellen von Datum und
Uhrzeit.
Spannungsversorgung ausschalten
1.Vergewissern Sie sich, dass die Lampe Access
nicht leuchtet.
2.Schieben Sie den Netzschalter auf (siehe
Abbildung unten) und halten Sie ihn mehrere
Sekunden, bis die Lampe Illumination erlischt.
Der Netzschalter kehrt in die ursprüngliche
Position zurück.
2
2
Deutsch
2
2
2
2
Lampe
Illumination
2
2
2
2
Erste Schritte21
Deaktivieren der Tasten
So verwenden Sie den Startbildschirm
Die Tasten des P-4000 können vorübergehend
deaktiviert werden. Schieben Sie dazu den
Netzschalter in die Position Hold (siehe Abbildung
unten).
Hinweis:
❏Um die Hold-Funktion auszuschalten, schieben Sie
den Netzschalter wieder in die Mittelstellung zurück.
❏Das Deaktivieren der Bedientasten ist eine nützliche
Funktion, wenn Sie z. B. mit den Kopfhörern Musik
hören und dabei den P-4000 in die Tasche stecken
möchten.
Beim Einschalten des P-4000 wird zunächst der
Startbildschirm angezeigt. Alle Vorgänge lassen sich
von diesem Bildschirm starten. Sie können zum
Startbildschirm zurückkehren, indem Sie die Taste
Home drücken.
Batteriesymbol
AlbumShortcut
BatteriesymbolZeigt den Ladezustand der
Batterie an. Näheres dazu
finden Sie unter „Batterie
aufladen“ auf Seite 17.
22Erste Schritte
Gespeicherte
Daten
Aktuelle DatenZur Anzeige der Daten, die
Zur Anzeige von Ordnern,
die von Speicherkarten im
P-4000 gespeicherte Daten
enthalten.
zuletzt von einer
Speicherkarte in den P-4000
gespeichert worden sind.
EinstellungenZur Konfiguration
verschiedener Einstellungen
des P-4000.
Es ist auch möglich, das Popup-Menü durch Drücken
der Taste Menu aufzurufen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Mit dem Popup-Menü arbeiten“ auf
Seite 49.
2
2
Deutsch
2
AlbenWählen Sie diese Option aus,
um Alben anzuzeigen.
Weitere Informationen zu
Alben finden Sie unter „Mit
Alben arbeiten“ auf Seite 39.
Album-ShortcutWählen Sie diese Symbole
aus, um auf ein
Lieblingsalbum zuzugreifen.
Sie können ein
Shortcut-Symbol für ein
Album erstellen. Näheres
dazu finden Sie unter „Einen
Album-Shortcut einrichten“
auf Seite 45.
SpeicherkarteZum Auswählen oder
Kopieren von Daten in
Speicherkarten.
Hinweis zum Ständer
Zur Anzeige von Bildern und zum Abspielen von
Videos können Sie den Ständer benutzen. Setzen Sie
dazu den P-4000 auf den Ständer (siehe Abbildung
unten).
Erste Schritte23
2
2
2
2
2
2
2
Kapitel 3
Speicherkarten verwenden
Speicherkarten einsetzen und
herausnehmen
Der P-4000 bietet einen CF-Karten- und einen
SD-Karten-Steckplatz.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie eine
Speicherkarte eingesetzt wird und Daten davon
kopiert werden.
Achtung:
c
❏Lesen Sie die Anleitung, die mit der
Speicherkarte geliefert wird, um die
Speicherkarte richtig zu verwenden.
❏Nehmen Sie eine Speicherkarte nicht heraus,
während die Lampe Access leuchtet.
Andernfalls können Daten auf der Speicherkarte
oder auf der Festplatte gelöscht oder beschädigt
werden.
24Speicherkarten verwenden
❏Kleben Sie keine Etiketten auf Speicherkarten. Sie
könnten sich ablösen und dadurch ein Auswerfen
behindern und den P-4000 beschädigen.
❏Verwenden und lagern Sie Speicherkarten nicht
unter direkter Sonnenbestrahlung oder an Orten,
die extrem warm, feucht oder staubig sind.
Verfügbare Arten von Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten sind verfügbar:
❏CF-Speicherkarte (CompactFlash) (Typ 1/Typ 2
und 3,3 V, einschließlich MicroDrive)
❏SD-Speicherkarte
❏MultiMedia Card
Hinweis:
Zur Verwendung anderer Speicherkarten ist ein im
Fachhandel erhältlicher CF-Adapter erforderlich. Weitere
Informationen dazu erhalten Sie von unserem Kundendienst.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.