Epson P-3000, P-5000 User Manual [es]

Manual de referencia rápida
EPSON® es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Windows Media®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
®
y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Apple
SD™ es una marca comercial.
Este producto tiene la licencia del MPEG-4 Visual Patent Portfolio para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar datos de vídeo según la norma visual MPEG-4 (MPEG-4 vídeo) y/o (ii) descodificar datos de vídeo MPEG-4 que hayan sido codificados por un consumidor en el contexto de una actividad personal y no comercial y/o obtenidos por un proveedor de vídeo que tenga la licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4. No se concede ninguna licencia para ningún otro uso. Para más información sobre los usos promocionales, internos y comerciales y las licencias, diríjase a MPEG LA, L.L.C. (consulte <www.mpegla.com>)
La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 tiene la licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Cualquier uso de este producto distinto del uso personal del consumidor en cualquier forma que cumpla la norma MPEG-2 para la codificación de datos de vídeo para soportes envasados está terminantemente prohibida sin una licencia para las patentes pertinentes del conjunto de patentes de MPEG-2, cuya licencia se puede solicitar a MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, (EE. UU.).
Este producto tiene la licencia del AVC Patent Portfolio para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar datos de vídeo según la norma AVC (AVC vídeo) y/o (ii) descodificar datos de vídeo AVC que hayan sido codificados por un consumidor en el contexto de una actividad personal y no comercial y/u obtenidos por un proveedor de vídeo que tenga la licencia para suministrar vídeo AVC. No se concede ninguna licencia para ningún otro uso. Para más información, diríjase a MPEG LA, L.L.C. (consulte <www.mpegla.com>)
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con la licencia correspondiente.
®
, y Adobe® RGB son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.
Adobe
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Copyright © 2006 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados.
ii

Índice

Capítulo 1 Primeros pasos
Desembalaje del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Configuración del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Preparación de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Activación/desactivación del dispositivo . . . . . . . .4
Bloqueo de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pantalla Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cómo instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Capítulo 2 Transferencia de datos al reproductor
Transferencia desde tarjetas de memoria CF/SD . . . . . .10
Transferencia desde una cámara digital . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión con una cámara digital . . . . . . . . . . . . . .11
Copia de todos los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Copia de datos seleccionados. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Capítulo 3 Visualización de imágenes
Visualización de fotos y vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Iconos en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ampliación de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operaciones básicas durante la reproducción
de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Administración de archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . 16
Copia de archivos y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Borrado de archivos y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protección de archivos y carpetas. . . . . . . . . . . . . . 17
Puntuar las fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 4 Copia de seguridad de datos del reproductor
Transferencia a dispositivos USB de almacenamiento. . . . 19
Transferencia al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 5 Reproducción de música
Transferencia de datos de audio procedentes del
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Iniciar la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Operaciones básicas durante la reproducción
de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Repetición y reproducción en orden aleatorio . . . 23
Español
iii
Capítulo 6 Otras funciones
Capítulo 7 Solución de problemas
Problemas y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reinicio del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de seguridad
Advertencias, precauciones y notas
Las advertencias
w
deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
Las precauciones
c
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el funcionamiento del reproductor.
Cuando utilice el reproductor
Precaución:
c
No exponga el reproductor a impactos, si lo
hiciera podría provocar fallos en su funcionamiento.
No formatee NUNCA el disco duro de su
reproductor desde el ordenador, pues dejaría el dispositivo inutilizable. Si esto sucediera, deberá acudir a un centro de servicio técnico de Epson. Las reparaciones no están cubiertas por la garantía de Epson.
No tire ni golpee el reproductor. Tenga cuidado
al llevarlo, pues un golpe fuerte puede averiar el disco duro interno y provocar la pérdida de datos.
Epson no asume la responsabilidad de realizar
copias de seguridad ni recuperar datos. Es muy recomendable que haga sus propias copias de seguridad.
Nota:
Para otras precauciones y más información sobre el uso del reproductor, consulte la Guía de usuario.
iv
Capítulo 1

Primeros pasos

1
Español

Desembalaje del reproductor

Compruebe que la caja incluya todos los artículos
mostrados a continuación.
*
* El tipo de enchufe del cable de alimentación varía según las
normas del país.

Piezas

Ranura de tarjeta SD
Conector de los auriculares
Pantalla de cristal líquido (LCD, "Liquid Crystal Display")
Conector USB (esclavo)
Cubierta de la batería
Indicador Access
Conector USB (host)
Botón de reinicio
Altavoz
Ranura de tarjeta CF
Botón de expulsión de tarjeta CF
Interruptor de Alimentación con función de retención (Hold)
Enganche de la correa
Conector de salida Audio/Vídeo
Cubierta
Conector del adaptador de CA
Primeros pasos 1
1
1
1
1
1
1
1
1

Panel de control

Botón Retroceder Púlselo para cancelar la selección y
retroceder al paso anterior.
Botón
Botón Retroceder
Bombilla de iluminación
Botón Display
Indicador Charge
Botón / Púlselo para ampliar una foto, y
Control de desplazamiento en 4 direcciones (botón Arriba/ Abajo/Izquierda/ Derecha)
Botón OK Púlselo para completar la selección
ajustar el volumen.
Púlselo para mover el cursor o resaltar. Puede seleccionar una opción pulsando este botón hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo.
y pasar al siguiente paso.
Botón
Control de desplazamiento en 4 direcciones
Botón OK
Botón Menu
Botón
Indicador Charge (Carga)
Botón Menu Púlselo para abrir el menú
Botón Display Púlselo para cambiar de pantalla.
Botón Púlselo para puntuar una foto en
Bombilla de iluminación
Iluminado en verde durante la carga de la batería.
Se ilumina en naranja si se produce un error.
emergente.
particular y determinar la selección. Para más información, consulte “Puntuar las fotografías” (página 18).
Intermitente durante operaciones tales como el encendido, la impresión, el modo de ahorro de energía de la pantalla LCD, etc.
2 Primeros pasos

Configuración del reproductor

3. Cierre la cubierta de la batería y muévala hacia la izquierda hasta oír un clic.
1

Preparación de la batería

Instalación de la batería
1. Abra la cubierta de la batería.
2. Inserte la batería en su compartimiento siguiendo la dirección de la flecha del adhesivo.
Introduzca la batería hasta que oiga un clic y se bloquee en su posición.
Carga de la batería
Conecte el adaptador de CA y enchufe el otro extremo a una toma de corriente.
Indicador Charge
El indicador luminoso Charge se ilumina durante la carga. Se tarda aproximadamente 3,5 horas en cargar la batería completamente cuando el dispositivo está desactivado.
Español
1
1
1
1
1
1
1
1
Primeros pasos 3
Precaución:
c
Desconecte el adaptador de CA antes de extraer
la batería.
No conecte el adaptador de CA si no está
instalada la batería. Podría averiar el reproductor.
Si el indicador Charge se ilumina en naranja,
consulte “Solución de problemas” (página 25).

Activación/desactivación del dispositivo

Compruebe si la batería está insertada.
Coloque el interruptor de encendido en la posición .
Bombilla de iluminación
Para apagarla, coloque el interruptor de encendido en la posición y manténgalo pulsado hasta que aparezca la pantalla de apagado.

Bloqueo de los botones

Coloque el interruptor de encendido en la posición Hold.
Para desactivar la función de Hold, coloque el interruptor de encendido otra vez en el medio.
Se encenderá el indicador de Iluminación.
4 Primeros pasos

Ajustes iniciales

Al activar el reproductor por primera vez, aparecerá la pantalla de ajustes.
Ajuste el idioma, la fecha y la hora.
3. Ajuste la fecha y la hora utilizando el control de desplazamiento en 4 direcciones.
1
Español
1. Seleccione el idioma que desea utilizar con el
botón Arriba o Abajo y luego pulse OK.
2. Cuando aparezca el mensaje “Ajuste hora fecha
actuales”, pulse el botón OK para continuar.
4. Después de terminar todos los ajustes, seleccione
Termina utilizando el botón Derecha o Izquierda y luego pulse el botón OK.
Nota:
Si pasan aproximadamente 24 horas después de que se agote la batería, los ajustes de fecha y hora pueden perderse, y deberán ajustarse de nuevo.
Primeros pasos 5
1
1
1
1
1
1
1
1

Pantalla Home

(Mi música) Selecciónelo para escuchar música
transferida desde el ordenador (página 22).
La tabla siguiente muestra el menú de iconos de la pantalla Home.
(Batería) : Indica que la batería está totalmente
(CF) Indica que está colocada la tarjeta de
(SD) Indica que está colocada la tarjeta de
(Retener) Indica que el funcionamiento de los
cargada.
: Indica que hay bastante batería.
: Indica que queda poca batería.
: Indica que el adaptador de CA está
conectado al reproductor.
memoria CF (página 10).
memoria SD (página 10).
botones está bloqueado (página 4).
(Ver archivos
puntuados)
(Mis vídeos) Selecciónelo para mostrar los
(Mis fotos) Selecciónelo para mostrar los
(Archivos copia
seguridad)
(Tarjeta de
memoria)
(Dispos USB) Selecciónelo para transferir datos
(Ajustes) Selecciónelo para configurar
Selecciónelo para mostrar los archivos puntuados clasificados por puntuación.
archivos/carpetas guardados en la carpeta Vídeos.
archivos/carpetas guardados en la carpeta Fotos.
Selecciónelo si desea ver las copias de seguridad de archivos/carpetas de las tarjetas de memoria CF/SD.
Selecciónelo para ver los archivos guardados en tarjetas de memoria CF/SD o para guardar datos de las tarjetas en el reproductor.
entre un dispositivo USB y el reproductor.
diversos ajustes del reproductor.
6 Primeros pasos

Instalación del software

Puede transferir datos del ordenador al reproductor con toda facilidad gracias al software Epson Link2.

Requisitos del sistema

Estos son los requisitos del sistema para utilizar este dispositivo con un ordenador.
En Windows
Disco duro 1 GB de espacio libre o más para el funcionamiento
Sistema operativo
Microsoft Edition, XP Professional
®
Windows®, 2000 Professional, XP Home

Cómo instalar

Se requiere que instale los datos en el reproductor. Conecte el reproductor al ordenador, y luego instale el software necesario. Para más información sobre la conexión con el ordenador, consulte “Transferencia al ordenador” (página 19).
En Windows
Nota:
No elimine el instalador (archivo EXE) del disco duro del
reproductor.
Se recomienda guardar una copia de seguridad del
instalador en el ordenador.
En Windows XP y Windows 2000, es necesario tener
privilegios administrativos para instalar el software.
1
Español
1
1
1
1
En Macintosh
Disco duro 1 GB de espacio libre o más para el funcionamiento
Sistema operativo
Mac OS X 10.2 o posterior
1. Conecte el reproductor al ordenador.
2. Haga clic en Inicio, seleccione Mi PC, y luego haga clic en el icono de la unidad de disco duro del reproductor.
3. Haga doble clic en el icono P_XXXX_WIN_SOFTWARE.
Nota:
P_XXXX es el nombre de modelo del reproductor.
Primeros pasos 7
1
1
1
1
4. Seleccione Escritorio para descomprimir los archivos en esta ubicación, y luego haga clic en Sí.
5. En la pantalla Instalación de software, haga clic en Easy Install.
En Macintosh
Nota:
Se recomienda guardar una copia de seguridad del
instalador en el ordenador.
Nota:
Si aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un idioma, elija el idioma deseado.
6. Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia del software, lea la declaración y haga clic en Agree.
7. Seleccione el país, y luego siga las instrucciones en pantalla.
8. Cuando aparezca un mensaje notificándole que se ha terminado la instalación, haga clic en Salir o en Reiniciar ahora.
Nota:
Cuando aparezca Reiniciar ahora, haga clic en este botón para reiniciar su ordenador.
8 Primeros pasos
Se requieren privilegios administrativos para instalar el
software.
1. Conecte el reproductor al ordenador.
Aparecerá el icono del disco duro del reproductor en el escritorio.
2. Haga doble clic en el icono
P_XXXX_MAC_SOFTWARE en el disco duro del reproductor del escritorio.
Nota:
P_XXXX es el nombre de modelo del reproductor.
3. Haga doble clic en el icono MacOSX.
4. En la pantalla Instalación de software, haga clic
en Easy Install.
Nota:
Si aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un idioma, elija el idioma deseado.
5. Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia del software, lea la declaración y haga clic en Agree.
6. Seleccione el país, y luego siga las instrucciones en pantalla.
1
Español
Si se abre la ventana Autenticando, haga clic en el icono de la llave, escriba el nombre y la contraseña del administrador, y haga clic en Aceptar.
7. Cuando aparezca un mensaje notificándole que se ha terminado la instalación, haga clic en Salir o en Reiniciar ahora.
Nota:
Cuando aparezca Reiniciar ahora, haga clic en este botón para reiniciar su ordenador.
1
1
1
1
1
1
1
1
Primeros pasos 9
Capítulo 2

Transferencia de datos al reproductor

Puede transferir al reproductor los datos tomados con una cámara digital.

Transferencia desde tarjetas de memoria CF/SD

1. Inserte las tarjetas de memoria con la etiqueta hacia la pantalla del reproductor.
Botón de expulsión para una tarjeta de memoria CF
Nota:
Puede tener insertadas una tarjeta de memoria
CF y una tarjeta de memoria SD en sus respectivas ranuras de forma simultánea.
Asegúrese de usar el reproductor con el botón de
expulsión pulsado para evitar posibles daños.
10 Transferencia de datos al reproductor
2. Seleccione Tarj. memoria desde la pantalla Home con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK.
3. En la pantalla Tarj. memoria, seleccione Copia seg. tarj. mem. CF o Copia seg. tarj. mem. SD con el botón Arriba o Abajo.
4. Pulse el botón OK para empezar a copiar.
Cuando termine la copia, se visualizarán automáticamente los datos de seguridad.
5. Antes de extraer las tarjetas de memoria,
compruebe que el indicador luminoso Access esté apagado.
6. Para una tarjeta de memoria CF, pulse dos veces el botón de expulsión. Para una tarjeta de memoria SD, presione ligeramente la tarjeta de memoria y luego suéltela, la tarjeta saldrá y podrá extraerla por completo.

Transferencia desde una cámara digital

Puede transferir datos directamente al reproductor desde cámaras digitales que soporten las especificaciones de almacenamiento masivo USB.

Conexión con una cámara digital

2
Español
2
Nota:
Antes de copiar datos, cargue la batería totalmente.
Si queda poca batería, conecte el adaptador de CA.
La copia de 1 GB de datos puede tardar de 3 a 5 minutos
o más, dependiendo de la tarjeta de memoria que utilice.
Tipos de tarjeta de memoria admitidos
Tarjeta de memoria CF (CompactFlash) (Tipo 2 y 3,3 V; MicroDrive incluida)
Tarjeta de memoria SD (de 2 GB o menor), Tarjeta de memoria SD de gran capacidad
Tarjeta MultiMedia (de 1 GB o menor), Tarjeta Multimedia Plus
Para utilizar otras tarjetas de memoria (miniSD, RS-MMC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, xD-Picture Card, etc.) es imprescindible el uso de adaptadores disponibles en tiendas. Consulte al Servicio de Atención al cliente.
1. Conecte el adaptador de CA del reproductor.
Nota:
Si queda poca batería en la cámara digital, conecte el adaptador de CA.
2. Abra la cubierta superior lateral del reproductor y conecte un cable USB al conector Host (Standard-A). Luego conecte el otro extremo a la cámara digital.
3. Active el reproductor y la cámara digital.
Nota:
Para la conexión, use el cable que se entrega con la
cámara.
No conecte al mismo tiempo interfaces USB en el
reproductor (Host-standard A y Slave-Mini B). Podría provocar fallos.
No toque la interfaz del conector Slave-Mini B durante la
transferencia de datos USB.
Transferencia de datos al reproductor 11
2
2
2
2
2
2
2

Copia de todos los datos

Copia de datos seleccionados

Puede transferir al reproductor todos los datos de una cámara digital en una misma operación.
1. Seleccione Dispos USB desde la pantalla Home con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK.
2. Seleccione Copia segur dispositivo USB al Visor con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK.
Nota:
No se permite la conexión de una cámara digital a través
de un concentrador USB.
El tiempo de transferencia varía dependiendo de la
cámara digital, pero en general, para transferir 1 GB de datos se tardará entre 5 y 10 minutos.
Puede seleccionar datos específicos para copiarlos en el reproductor.
1. Seleccione Dispos USB desde la pantalla Home con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK.
2. En la pantalla Dispos USB, seleccione Examinar disp USB con los botones Arriba o Abajo.
3. Pulse el botón OK para mostrar los datos que contiene el dispositivo USB.
4. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Copia seg. con el botón Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK.
5. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y la tecla para marcar las casillas de verificación de los archivos de los que desee realizar copia de seguridad y luego pulse el botón OK para terminar.
12 Transferencia de datos al reproductor
Capítulo 3

Visualización de imágenes

Puede visualizar y editar imágenes en el reproductor.
3
Español
3

Visualización de fotos y vídeos

1. Seleccione Copia seg arch, Mis fotos, o Mis vídeos en la pantalla Home utilizando el
botón Arriba o Abajo y, a continuación, pulse OK.
Nota:
Puede transferir datos del ordenador a Mis fotos o Mis vídeos gracias al software Epson Link2. Puede copiar de los Archivos copia seguridad del reproductor. Para más información, consulte "Copiar archivos y carpetas" (página 16).
2. Seleccione la carpeta que desee ver con el botón
de cuatro direcciones y pulse el botón OK. (Si no hay ninguna carpeta, sáltese este paso.)
3. Seleccione el archivo que desee ver con el botón
de cuatro direcciones y pulse el botón OK.
Nota:
Durante la presentación de fotos en pantalla, si pulsa el botón Derecha se muestra la imagen siguiente; si se pulsa Izquierda se muestra la imagen anterior.
Formatos de archivo de foto/vídeo compatibles
Archivo Formato
Foto JPEG, RAW
Vídeo MPEG1/2, MPEG4, H.264/AVC, WMV9,
MJPEG, DivX
Nota:
Para más información sobre los formatos de archivo admitidos, consulte la Guía de usuario.
Visualización de imágenes 13
3
3
3
3
3
3
3

Cambio de pantalla

Iconos en la pantalla

También puede cambiar a la siguiente pantalla pulsando el botón Display.
Pantalla de miniaturas
Los archivos o carpetas aparecen en 12 miniaturas.
Pantalla de miniaturas diminutas
Los archivos o carpetas aparecen en 64 miniaturas.
Pantalla de detalles
Se visualizan la fecha de modi ficación y el tama ño del archivo.
a
e
a
b
a Indica que el archivo o carpeta está bloqueado.
b Indica datos incompatibles, tales como un documento.
c Indica que el archivo está configurado con información
Punt.
d Indica que el archivo tiene formato de música.
e Indica que la carpeta está configurada como una
carpeta privada.
f Indica que la carpeta está configurada como un
protector de pantalla.
Nota:
Para más información sobre el icono de la pantalla, consulte la Guía de usuario.
f
c
d
14 Visualización de imágenes

Visualización de información

Durante la reproducción de una foto o un vídeo, pulse el botón Display para ver sus datos.
Foto
En los archivos de fotos, pulse el botón Display dos veces para visualizar información EXIF con histogramas (como a continuación). Puede pasar a la vista previa de sobreexposición o subexposición pulsando otra vez el botón Display.

Operaciones básicas durante la reproducción de vídeos

Botón Función
OK Reproducir/Pausa
Atrás* Detiene el vídeo y vuelve a la
pantalla anterior.
/Ajusta el volumen.
Izquierda/Derecha Rebobina/Adelanta**
3
Español
3
3
Vídeo
Si es un archivo de vídeo, primero se muestran los datos de avance. Puede pasar a la información del archivo (como se muestra más abajo) pulsando otra vez el botón Display.

Ampliación de una foto

Pulse el botón para ampliar una foto mostrada en pantalla completa. Cuando más tiempo lo pulse, más se ampliará la foto. Puede mover la foto ampliada con el botón de 4 direcciones.
* Cuando se pulsa el botón Atrás para detener la reproducción,
el reproductor recuerda el punto en donde deberá reanudar la reproducción. La próxima vez que inicie la reproducción, empezará 3 segundos después del punto de reanudación. Si desea reproducir el vídeo desde el principio, pulse el botón Menu durante la reproducción, seleccione Ajustes de reproducción, Reproducir desde principio, y pulse OK. Esta función no se puede utilizar con un vídeo con un tiempo de reproducción total de 1 minuto o menos. (Reanudar no funciona con algunos archivos de vídeo.)
** El rebobinado y adelantado son m ás rápidos si se pulsa el botón
Izquierda/Derecha varias veces durante la operación. (Rebobinar/Adelantar no funcionan con algunos archivos de vídeo.)
Visualización de imágenes 15
3
3
3
3
3
3

Administración de archivos y carpetas

Copia de archivos y carpetas

1. Seleccione el archivo o carpeta que desee copiar y
pegar en Mis fotos o en Mis vídeos.
2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Copiar/Mover con el botón Arriba o Abajo y, a continuación, pulse el botón OK o Derecha.
3. Seleccione Copiar en carpeta con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
4. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las casillas de verificación de los archivos o carpetas de los que vaya a crear copias de seguridad y luego pulse el botón OK para terminar.
5. Seleccione Mis fotos o Mis vídeos con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón Derecha.
6. Seleccione la carpeta que desee copiar con el control de desplazamiento en 4 direcciones y pulse el botón OK.
También puede crear una carpeta. Seleccione Crear una carpeta y escriba el nombre de la carpeta. Para escribir el nombre de la carpeta, consulte la Guía de usuario.

Borrado de archivos y carpetas

1. Seleccione el archivo o carpeta que desee borrar.
2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Borrar con el botón Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK.
3. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las casillas de verificación de los archivos o carpetas que desea borrar y luego pulse el botón OK para terminar.
16 Visualización de imágenes
4. En el cuadro de diálogo de confirmación,
seleccione con el botón Arriba o Abajo y pulse el botón OK para terminar.

Protección de archivos y carpetas

Puede bloquear el archivo o carpeta seleccionados. Cuando un archivo o una carpeta está bloqueado, se muestra el icono y no se puede borrar ni rotar.
1. Seleccione el archivo o carpeta que desee bloquear.
4. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las casillas de verificación de los archivos o carpetas que desee bloquear y luego pulse el botón OK para terminar. (Los archivos o carpetas que estén bloqueados aparecerán con sus casillas activadas. Al pulsar el botón , se elimina la marca y el archivo o carpeta se desbloquea.)
Nota:
El bloqueo del archivo o la carpeta seguirá en vigor hasta que lo desbloquee, incluso si apaga el reproductor.
3
Español
3
3
2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Editar con el botón
Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK o Derecha.
3. Seleccione Bloquear con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
3
3
3
3
3
3
Visualización de imágenes 17

Puntuar las fotografías

Después de puntuar los archivos, puede ver rápidamente las fotografías puntuadas desde Ver archivos puntuados en la pantalla Home.
Después de seleccionar un archivo de fotografía en Mis fotos o en Copia seg arch, pulse el botón . Puede puntuar las fotografías con valores de 1 a
5.
Nota:
No puede puntuar los archivos de música o de vídeo.
Si ha puntuado una fotografía con un 5, al pulsar el
botón se borra la puntuación.
Puede puntuar unos 3000 archivos.
Si borra un archivo de Mis fotos, Mis vídeos, o de
Copia seg.., el archivo puntuado correspondiente también se borrará de Ver archivos puntuados.
Si borra un archivo de Ver archivos puntuados, el
archivo original que se encuentra en Mis fotos, Mis vídeos, o en Copia de seguridad no se borra, pero sí la información de puntuación.
Para editar un archivo ya puntuado con el reproductor
utilizando AdobeBridge, consulte la Guía de usuario de Epson Link2 on-line.
Si copia un archivo puntuado, no se copia la información
de puntuación.
18 Visualización de imágenes
Capítulo 4

Copia de seguridad de datos del reproductor

Puede transferir datos del reproductor al ordenador. Asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes.
4
Español
4

Transferencia a dispositivos USB de almacenamiento

Puede transferir los datos a otros dispositivos USB. Para más información, consulte la Guía de usuario.
Puede usar los siguientes dispositivos de almacenamiento USB para realizar copias: discos duros externos, memorias USB y lectores/grabadores de tarjetas.

Transferencia al ordenador

Antes de realizar ninguna transferencia, instale el software Epson Link2.
1. Conecte el adaptador de CA.
2. Conecte este reproductor y el ordenador.
Nota:
Una vez conectado el reproductor en el ordenador, la pantalla LCD se oscurece para ahorrar consumo de batería. No se trata de un funcionamiento erróneo.
Copia de seguridad de datos del reproductor 19
4
4
4
4
4
4
4
3. Abra la cubierta del conector USB y conecte el cable USB al reproductor. Después, enchufe el otro extremo del cable USB al ordenador.
USB (Standard-A)
USB (Mini-B)
4. Inicie el software Epson Link2.
En Windows:
Haga clic en Iniciar, señale Todos los programas (o Programas), y seleccione EPSON. Seleccione Epson Link2 y haga clic en Epson Link2.
De forma alternativa, haga clic en el icono de acceso directo del software Epson Link2 del escritorio.
En Macintosh:
Haga doble clic en el icono Epson Link2 situado en la carpeta Epson Link2.
La pantalla LCD se apagará.
Nota:
Cuando el reproductor esté conectado al ordenador, no conecte ningún dispositivo USB al Host-standard A ni toque el interfaz del conector.
20 Copia de seguridad de datos del reproductor
Sólo se copiarán de forma automática al ordenador los datos de los que todavía no se haya realizado copia de seguridad.
5. Desconecte el reproductor del ordenador.
En Windows:
Haga clic en Desconectar o Retirar hardware en la pantalla y a continuación retire el cable USB.
En Macintosh:
Arrastre y suelte el icono del reproductor y las tarjetas de memoria (si están insertadas) en la papelera de la pantalla del ordenador, a continuación retire el cable USB.
Capítulo 5

Reproducción de música

Puede transferir datos de audio desde el ordenador y reproducirlos en el reproductor.
5
Español
5

Transferencia de datos de audio procedentes del ordenador

Después de conectar el reproductor al ordenador, transfiera datos de audio del ordenador al reproductor con el software Epson Link2.
Nota:
Encontrará más información en la Guía de usuario de Epson Link2 on-line.
Formatos de archivos de audio compatibles
Formato del archivo
M4A* ** AAC
MP3* MP3
WMA* ** Windows
* Sin protección de copyright.
** Formato normativa sin pérdida.
Codec de audio
(MPEG4)
(MPEG1/2/2.5
- capa 3)
Media Audio 9
Reproducción de música 21
Detalles
Frecuencia de bits máxima: 320 kbps (48 kHz, estéreo 16 bits)
Frecuencia de bits máxima: 320 kbps (48 kHz, estéreo 16 bits)
Velocidad bits: de 48 a 192 kbps (48 kHz, estéreo 16 bits)
5
5
5
5
5
5
5

Iniciar la reproducción

1. Seleccione Mi música desde la pantalla Home con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK.
2. Seleccione Lista de música con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK o Derecha.
Nota:
Si selecciona Reanudar podrá reanudar la reproducción desde el principio de la pista anterior reproducida.
3. Seleccione la categoría con la que desee iniciar la reproducción con el botón Arriba o Abajo y luego pulse el botón OK o Derecha.
Nota:
Puede seleccionar una categoría desde Artista, Artista, Género, Todos o Lista reproducc.. Después de
transferir datos de audio desde el ordenador, seleccione Actualizar lista música.
4. Seleccione la pista deseada con el control de desplazamiento en 4 direcciones y pulse el
botón para empezar la reproducción.

Operaciones básicas durante la reproducción de música

Botón Funcionamiento
OK Reproducir/Pausa
Atrás Reproducción desde Mis vídeos/Archivos copia
/Ajusta el volumen.
Izquierda/ Derecha
Display Muestra el codec, la velocidad de bits y la
* Si mantiene pulsado el botón Izquierda/Derecha, rebobina/
adelanta la música.
** Se muestran los datos que contiene el indicador ID3 (el nombre
del archivo, pista, artista, etc.). Son compatibles todas las versiones del indicador ID3 hasta la 2.4, y se pueden mostrar hasta 127 caracteres.
seguridad: detiene la reproducción y vuelve a la pantalla anterior.
Reproducción desde Mi música: vuelve a la pantalla para examinar música sin detener la reproducción de música.
Retrocede/adelanta.*
velocidad de muestreo.**
22 Reproducción de música

Repetición y reproducción en orden aleatorio

5
Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente de Mi música, seleccione Modo reproducción y configure las siguientes opciones con el botón de 4 direcciones y el botón OK.
Ajuste Repetición
Seleccione Para reproducir
No repetir una vez la categoría actual
Repetir una canción
Repetir todas categoría actual varias veces
Ajuste orden de reproducción
Seleccione Para reproducir
Orden aleatorio categoría actual en orden aleatorio
Orden reprod normal
pista actual varias veces
categoría actual en orden normal
Español
5
5
5
5
5
5
5
5
Reproducción de música 23
Capítulo 6

Otras funciones

Con este reproductor podrá disfrutar de otras funciones además de las presentadas en este manual. Para más información sobre cada función, consulte la Guía de usuario.
Visualización de imágenes
Presentación de fotos
Puede ver fotos en formato JPEG y RAW como si fuera una presentación de diapositivas.
Protector de pantalla
Puede configurar fotos como protector de pantalla.
Carpeta privada
Puede ocultar las carpetas seleccionadas de forma que nadie más pueda verlas.
Reproducción de música
Lista de reproducción
Puede crear una Lista de reproducción tanto en el software Epson Link2 como en el reproductor.
24 Otras funciones
Impresión directa
Impresión de Fotos y de Vídeos
Puede imprimir imágenes directamente con impresoras compatibles con PictBridge.
Visualización en un TV
Salida AV
Puede reproducir presentaciones de diapositivas y vídeos en un TV.
Personalización de los ajustes
Modo de Ajustes
Puede personalizar diversos ajustes para hacer más divertido el uso de su reproductor. Seleccione Ajustes en la pantalla Home.
Capítulo 7

Solución de problemas

7
Español
7

Problemas y soluciones

También puede consultar la Guía de usuario, ya que contiene información detallada para solucionar problemas.
Problemas de alimentación
El dispositivo no se enciende.
¿Está la batería ajustada correctamente?
Compruebe que la batería está instalada correctamente. Consulte “Instalación de la batería” (página 3).
¿Se ha agotado la batería?
Cargue la batería. Consulte “Carga de la batería” (página 3).
El indicador Charge se ilumina en naranja.
¿Está la batería ajustada correctamente?
Consulte “Instalación de la batería” (página 3) y ajuste la batería correctamente.
¿Ha puesto el reproductor en un lugar sometido a altas temperaturas?
Desactive el dispositivo, desconecte el adaptador de CA, detenga la carga y espere más de 30 minutos, a continuación conecte de nuevo el adaptador de CA para reiniciar la carga. Si el indicador Charge continúa iluminado en naranja, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
Problemas de manejo
No se pueden usar los botones en el reproductor.
¿El interruptor de alimentación está ajustado al medio?
Si el interruptor de alimentación está ajustado a Hold, vuelva a ajustarlo al medio.
Solución de problemas 25
7
7
7
7
7
7
7

Reinicio del reproductor

Cuando se produzca un error y no pueda realizar ninguna operación, reinicie el reproductor pulsando el botón de reinicio con un objeto delgado como se muestra a continuación.
Nota:
No utilice objetos frágiles tales como un lápiz.
26 Solución de problemas
Loading...