EPSON® es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Windows Media®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
®
y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Apple
SD™ es una marca comercial.
Este producto tiene la licencia del MPEG-4 Visual Patent Portfolio para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar datos
de vídeo según la norma visual MPEG-4 (MPEG-4 vídeo) y/o (ii) descodificar datos de vídeo MPEG-4 que hayan sido codificados por un
consumidor en el contexto de una actividad personal y no comercial y/o obtenidos por un proveedor de vídeo que tenga la licencia de MPEG LA
para suministrar vídeo MPEG-4. No se concede ninguna licencia para ningún otro uso. Para más información sobre los usos promocionales,
internos y comerciales y las licencias, diríjase a MPEG LA, L.L.C. (consulte <www.mpegla.com>)
La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 tiene la licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Cualquier uso de este producto distinto del uso personal del consumidor en cualquier forma que cumpla la norma MPEG-2 para la codificación
de datos de vídeo para soportes envasados está terminantemente prohibida sin una licencia para las patentes pertinentes del conjunto de patentes
de MPEG-2, cuya licencia se puede solicitar a MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, (EE. UU.).
Este producto tiene la licencia del AVC Patent Portfolio para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar datos de vídeo
según la norma AVC (AVC vídeo) y/o (ii) descodificar datos de vídeo AVC que hayan sido codificados por un consumidor en el contexto de una
actividad personal y no comercial y/u obtenidos por un proveedor de vídeo que tenga la licencia para suministrar vídeo AVC. No se concede
ninguna licencia para ningún otro uso. Para más información, diríjase a MPEG LA, L.L.C. (consulte <www.mpegla.com>)
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con la licencia correspondiente.
®
, y Adobe® RGB son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.
Adobe
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas
comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
deben seguirse estrictamente para evitar daños
físicos.
Las precauciones
c
deben seguirse para evitar daños materiales en el
equipo.
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas
sobre el funcionamiento del reproductor.
Cuando utilice el reproductor
Precaución:
c
❏No exponga el reproductor a impactos, si lo
hiciera podría provocar fallos en su
funcionamiento.
❏No formatee NUNCA el disco duro de su
reproductor desde el ordenador, pues dejaría el
dispositivo inutilizable. Si esto sucediera,
deberá acudir a un centro de servicio técnico de
Epson. Las reparaciones no están cubiertas por
la garantía de Epson.
❏No tire ni golpee el reproductor. Tenga cuidado
al llevarlo, pues un golpe fuerte puede averiar el
disco duro interno y provocar la pérdida de
datos.
❏Epson no asume la responsabilidad de realizar
copias de seguridad ni recuperar datos. Es muy
recomendable que haga sus propias copias de
seguridad.
Nota:
Para otras precauciones y más información sobre el uso del
reproductor, consulte la Guía de usuario.
iv
Capítulo 1
Primeros pasos
1
Español
Desembalaje del reproductor
Compruebe que la caja incluya todos los artículos
mostrados a continuación.
*
* El tipo de enchufe del cable de alimentación varía según las
normas del país.
Piezas
Ranura de tarjeta SD
Conector de
los auriculares
Pantalla de cristal
líquido (LCD, "Liquid
Crystal Display")
Conector USB (esclavo)
Cubierta de
la batería
Indicador Access
Conector USB (host)
Botón de reinicio
Altavoz
Ranura de tarjeta CF
Botón de
expulsión de
tarjeta CF
Interruptor de
Alimentación con función
de retención (Hold)
Enganche de la correa
Conector de salida
Audio/Vídeo
Cubierta
Conector del
adaptador de CA
Primeros pasos1
1
1
1
1
1
1
1
1
Panel de control
Botón RetrocederPúlselo para cancelar la selección y
retroceder al paso anterior.
Botón
Botón Retroceder
Bombilla de iluminación
Botón Display
Indicador Charge
Botón / Púlselo para ampliar una foto, y
Control de
desplazamiento en
4 direcciones
(botón Arriba/
Abajo/Izquierda/
Derecha)
Botón OKPúlselo para completar la selección
ajustar el volumen.
Púlselo para mover el cursor o
resaltar. Puede seleccionar una
opción pulsando este botón hacia
la derecha, izquierda, arriba o
abajo.
y pasar al siguiente paso.
Botón
Control de
desplazamiento
en 4 direcciones
Botón OK
Botón Menu
Botón
Indicador Charge
(Carga)
Botón MenuPúlselo para abrir el menú
Botón DisplayPúlselo para cambiar de pantalla.
Botón Púlselo para puntuar una foto en
Bombilla de
iluminación
Iluminado en verde durante la
carga de la batería.
Se ilumina en naranja si se produce
un error.
emergente.
particular y determinar la selección.
Para más información, consulte
“Puntuar las fotografías” (página 18).
Intermitente durante operaciones
tales como el encendido, la
impresión, el modo de ahorro de
energía de la pantalla LCD, etc.
2Primeros pasos
Configuración del reproductor
3.Cierre la cubierta de la batería y muévala hacia la
izquierda hasta oír un clic.
1
Preparación de la batería
Instalación de la batería
1.Abra la cubierta de la batería.
2.Inserte la batería en su compartimiento
siguiendo la dirección de la flecha del adhesivo.
Introduzca la batería
hasta que oiga un clic
y se bloquee en su
posición.
Carga de la batería
Conecte el adaptador de CA y enchufe el otro
extremo a una toma de corriente.
Indicador Charge
El indicador luminoso Charge se ilumina durante la
carga. Se tarda aproximadamente 3,5 horas en cargar
la batería completamente cuando el dispositivo está
desactivado.
Español
1
1
1
1
1
1
1
1
Primeros pasos3
Precaución:
c
❏Desconecte el adaptador de CA antes de extraer
la batería.
❏No conecte el adaptador de CA si no está
instalada la batería. Podría averiar el
reproductor.
❏Si el indicador Charge se ilumina en naranja,
consulte “Solución de problemas” (página 25).
Activación/desactivación del dispositivo
Compruebe si la batería está insertada.
Coloque el interruptor de encendido en la
posición .
Bombilla de iluminación
Para apagarla, coloque el interruptor de encendido en
la posición y manténgalo pulsado hasta que
aparezca la pantalla de apagado.
Bloqueo de los botones
Coloque el interruptor de encendido en la posición
Hold.
Para desactivar la función de Hold, coloque el
interruptor de encendido otra vez en el medio.
Se encenderá el indicador de Iluminación.
4Primeros pasos
Ajustes iniciales
Al activar el reproductor por primera vez, aparecerá
la pantalla de ajustes.
Ajuste el idioma, la fecha y la hora.
3.Ajuste la fecha y la hora utilizando el control de desplazamiento en 4 direcciones.
1
Español
1.Seleccione el idioma que desea utilizar con el
botón Arriba o Abajo y luego pulse OK.
2.Cuando aparezca el mensaje “Ajuste hora fecha
actuales”, pulse el botón OK para continuar.
4.Después de terminar todos los ajustes, seleccione
Termina utilizando el botón Derecha o
Izquierda y luego pulse el botón OK.
Nota:
Si pasan aproximadamente 24 horas después de que se agote la
batería, los ajustes de fecha y hora pueden perderse, y deberán
ajustarse de nuevo.
Primeros pasos5
1
1
1
1
1
1
1
1
Pantalla Home
(Mi música)Selecciónelo para escuchar música
transferida desde el ordenador
(página 22).
La tabla siguiente muestra el menú de iconos de la
pantalla Home.
(Batería): Indica que la batería está totalmente
(CF)Indica que está colocada la tarjeta de
(SD)Indica que está colocada la tarjeta de
(Retener)Indica que el funcionamiento de los
cargada.
: Indica que hay bastante batería.
: Indica que queda poca batería.
: Indica que el adaptador de CA está
conectado al reproductor.
memoria CF (página 10).
memoria SD (página 10).
botones está bloqueado (página 4).
(Ver archivos
puntuados)
(Mis vídeos)Selecciónelo para mostrar los
(Mis fotos)Selecciónelo para mostrar los
(Archivos copia
seguridad)
(Tarjeta de
memoria)
(Dispos USB)Selecciónelo para transferir datos
(Ajustes)Selecciónelo para configurar
Selecciónelo para mostrar los
archivos puntuados clasificados por
puntuación.
archivos/carpetas guardados en la
carpeta Vídeos.
archivos/carpetas guardados en la
carpeta Fotos.
Selecciónelo si desea ver las copias
de seguridad de archivos/carpetas
de las tarjetas de memoria CF/SD.
Selecciónelo para ver los archivos
guardados en tarjetas de memoria
CF/SD o para guardar datos de las
tarjetas en el reproductor.
entre un dispositivo USB y el
reproductor.
diversos ajustes del reproductor.
6Primeros pasos
Instalación del software
Puede transferir datos del ordenador al reproductor
con toda facilidad gracias al software Epson Link2.
Requisitos del sistema
Estos son los requisitos del sistema para utilizar este
dispositivo con un ordenador.
En Windows
Disco duro 1 GB de espacio libre o más para el funcionamiento
Sistema
operativo
Microsoft
Edition, XP Professional
®
Windows®, 2000 Professional, XP Home
Cómo instalar
Se requiere que instale los datos en el reproductor.
Conecte el reproductor al ordenador, y luego instale
el software necesario. Para más información sobre la
conexión con el ordenador, consulte “Transferencia al
ordenador” (página 19).
En Windows
Nota:
❏No elimine el instalador (archivo EXE) del disco duro del
reproductor.
❏Se recomienda guardar una copia de seguridad del
instalador en el ordenador.
❏En Windows XP y Windows 2000, es necesario tener
privilegios administrativos para instalar el software.
1
Español
1
1
1
1
En Macintosh
Disco duro 1 GB de espacio libre o más para el funcionamiento
Sistema
operativo
Mac OS X 10.2 o posterior
1.Conecte el reproductor al ordenador.
2.Haga clic en Inicio, seleccione Mi PC, y luego
haga clic en el icono de la unidad de disco duro
del reproductor.
3.Haga doble clic en el icono
P_XXXX_WIN_SOFTWARE.
Nota:
P_XXXX es el nombre de modelo del reproductor.
Primeros pasos7
1
1
1
1
4.Seleccione Escritorio para descomprimir los
archivos en esta ubicación, y luego haga clic en Sí.
5.En la pantalla Instalación de software, haga clic
en Easy Install.
En Macintosh
Nota:
❏Se recomienda guardar una copia de seguridad del
instalador en el ordenador.
Nota:
Si aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un
idioma, elija el idioma deseado.
6.Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de
licencia del software, lea la declaración y haga
clic en Agree.
7.Seleccione el país, y luego siga las instrucciones
en pantalla.
8.Cuando aparezca un mensaje notificándole que
se ha terminado la instalación, haga clic en Salir o
en Reiniciar ahora.
Nota:
Cuando aparezca Reiniciar ahora, haga clic en este
botón para reiniciar su ordenador.
8Primeros pasos
❏Se requieren privilegios administrativos para instalar el
software.
1.Conecte el reproductor al ordenador.
Aparecerá el icono del disco duro del
reproductor en el escritorio.
2.Haga doble clic en el icono
P_XXXX_MAC_SOFTWARE en el disco duro del
reproductor del escritorio.
Nota:
P_XXXX es el nombre de modelo del reproductor.
3.Haga doble clic en el icono MacOSX.
4.En la pantalla Instalación de software, haga clic
en Easy Install.
Nota:
Si aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un
idioma, elija el idioma deseado.
5.Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de
licencia del software, lea la declaración y haga
clic en Agree.
6.Seleccione el país, y luego siga las instrucciones
en pantalla.
1
Español
Si se abre la ventana Autenticando, haga clic en el
icono de la llave, escriba el nombre y la
contraseña del administrador, y haga clic en
Aceptar.
7.Cuando aparezca un mensaje notificándole que
se ha terminado la instalación, haga clic en Salir o
en Reiniciar ahora.
Nota:
Cuando aparezca Reiniciar ahora, haga clic en este
botón para reiniciar su ordenador.
1
1
1
1
1
1
1
1
Primeros pasos9
Capítulo 2
Transferencia de datos al reproductor
Puede transferir al reproductor los datos tomados con una cámara digital.
Transferencia desde tarjetas de
memoria CF/SD
1.Inserte las tarjetas de memoria con la etiqueta
hacia la pantalla del reproductor.
Botón de expulsión para
una tarjeta de memoria CF
Nota:
❏Puede tener insertadas una tarjeta de memoria
CF y una tarjeta de memoria SD en sus
respectivas ranuras de forma simultánea.
❏Asegúrese de usar el reproductor con el botón de
expulsión pulsado para evitar posibles daños.
10Transferencia de datos al reproductor
2.Seleccione Tarj. memoria desde la pantalla
Home con los botones Arriba o Abajo y luego
pulse el botón OK.
3.En la pantalla Tarj. memoria, seleccione Copia seg. tarj. mem. CF o Copia seg. tarj. mem. SD
con el botón Arriba o Abajo.
4.Pulse el botón OK para empezar a copiar.
Cuando termine la copia, se visualizarán
automáticamente los datos de seguridad.
5.Antes de extraer las tarjetas de memoria,
compruebe que el indicador luminoso Access
esté apagado.
6.Para una tarjeta de memoria CF, pulse dos veces
el botón de expulsión. Para una tarjeta de
memoria SD, presione ligeramente la tarjeta de
memoria y luego suéltela, la tarjeta saldrá y
podrá extraerla por completo.
Transferencia desde una cámara digital
Puede transferir datos directamente al reproductor
desde cámaras digitales que soporten las
especificaciones de almacenamiento masivo USB.
Conexión con una cámara digital
2
Español
2
Nota:
❏Antes de copiar datos, cargue la batería totalmente.
Si queda poca batería, conecte el adaptador de CA.
❏La copia de 1 GB de datos puede tardar de 3 a 5 minutos
o más, dependiendo de la tarjeta de memoria que utilice.
Tipos de tarjeta de memoria admitidos
Tarjeta de memoria CF (CompactFlash)
(Tipo 2 y 3,3 V; MicroDrive incluida)
Tarjeta de memoria SD (de 2 GB o menor), Tarjeta de memoria
SD de gran capacidad
Tarjeta MultiMedia (de 1 GB o menor), Tarjeta Multimedia Plus
Para utilizar otras tarjetas de memoria (miniSD,
RS-MMC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
Duo, xD-Picture Card, etc.) es imprescindible el uso
de adaptadores disponibles en tiendas. Consulte al
Servicio de Atención al cliente.
1.Conecte el adaptador de CA del reproductor.
Nota:
Si queda poca batería en la cámara digital, conecte el
adaptador de CA.
2.Abra la cubierta superior lateral del reproductor
y conecte un cable USB al conector Host
(Standard-A). Luego conecte el otro extremo a la
cámara digital.
3.Active el reproductor y la cámara digital.
Nota:
❏Para la conexión, use el cable que se entrega con la
cámara.
❏No conecte al mismo tiempo interfaces USB en el
reproductor (Host-standard A y Slave-Mini B). Podría
provocar fallos.
❏No toque la interfaz del conector Slave-Mini B durante la
transferencia de datos USB.
Transferencia de datos al reproductor11
2
2
2
2
2
2
2
Copia de todos los datos
Copia de datos seleccionados
Puede transferir al reproductor todos los datos de
una cámara digital en una misma operación.
1.Seleccione Dispos USB desde la pantalla
Home con los botones Arriba o Abajo y luego
pulse el botón OK.
2.Seleccione Copia segur dispositivo USB al Visor
con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el
botón OK.
Nota:
❏No se permite la conexión de una cámara digital a través
de un concentrador USB.
❏El tiempo de transferencia varía dependiendo de la
cámara digital, pero en general, para transferir 1 GB de
datos se tardará entre 5 y 10 minutos.
Puede seleccionar datos específicos para copiarlos en
el reproductor.
1.Seleccione Dispos USB desde la pantalla
Home con los botones Arriba o Abajo y luego
pulse el botón OK.
2.En la pantalla Dispos USB, seleccione Examinar disp USB con los botones Arriba o Abajo.
3.Pulse el botón OK para mostrar los datos que
contiene el dispositivo USB.
4.Pulse el botón Menu para abrir el menú
emergente y seleccione Copia seg. con el botón
Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK.
5.Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y la tecla para marcar las casillas
de verificación de los archivos de los que desee
realizar copia de seguridad y luego pulse el
botón OK para terminar.
12Transferencia de datos al reproductor
Capítulo 3
Visualización de imágenes
Puede visualizar y editar imágenes en el reproductor.
3
Español
3
Visualización de fotos y vídeos
1.Seleccione Copia seg arch, Mis fotos, o Mis vídeos en la pantalla Home utilizando el
botón Arriba o Abajo y, a continuación, pulse
OK.
Nota:
Puede transferir datos del ordenador a Mis fotos o Mis
vídeos gracias al software Epson Link2. Puede copiar de
los Archivos copia seguridad del reproductor. Para más
información, consulte "Copiar archivos y carpetas"
(página 16).
2.Seleccione la carpeta que desee ver con el botón
de cuatro direcciones y pulse el botón OK. (Si
no hay ninguna carpeta, sáltese este paso.)
3.Seleccione el archivo que desee ver con el botón
de cuatro direcciones y pulse el botón OK.
Nota:
Durante la presentación de fotos en pantalla, si pulsa el
botón Derecha se muestra la imagen siguiente; si se
pulsa Izquierda se muestra la imagen anterior.
Formatos de archivo de foto/vídeo compatibles
ArchivoFormato
FotoJPEG, RAW
VídeoMPEG1/2, MPEG4, H.264/AVC, WMV9,
MJPEG, DivX
Nota:
Para más información sobre los formatos de archivo admitidos,
consulte la Guía de usuario.
Visualización de imágenes13
3
3
3
3
3
3
3
Cambio de pantalla
Iconos en la pantalla
También puede cambiar a la siguiente pantalla
pulsando el botón Display.
Pantalla de miniaturas
Los archivos o carpetas aparecen en 12 miniaturas.
Pantalla de miniaturas diminutas
Los archivos o carpetas aparecen en 64 miniaturas.
Pantalla de detalles
Se visualizan la fecha de modi ficación y el tama ño del
archivo.
a
e
a
b
aIndica que el archivo o carpeta está bloqueado.
bIndica datos incompatibles, tales como un documento.
cIndica que el archivo está configurado con información
Punt.
dIndica que el archivo tiene formato de música.
eIndica que la carpeta está configurada como una
carpeta privada.
fIndica que la carpeta está configurada como un
protector de pantalla.
Nota:
Para más información sobre el icono de la pantalla, consulte la
Guía de usuario.
f
c
d
14Visualización de imágenes
Visualización de información
Durante la reproducción de una foto o un vídeo,
pulse el botón Display para ver sus datos.
Foto
En los archivos de fotos, pulse el botón Display dos
veces para visualizar información EXIF con
histogramas (como a continuación). Puede pasar a la
vista previa de sobreexposición o subexposición
pulsando otra vez el botón Display.
Operaciones básicas durante la
reproducción de vídeos
BotónFunción
OKReproducir/Pausa
Atrás*Detiene el vídeo y vuelve a la
pantalla anterior.
/Ajusta el volumen.
Izquierda/DerechaRebobina/Adelanta**
3
Español
3
3
Vídeo
Si es un archivo de vídeo, primero se muestran los
datos de avance. Puede pasar a la información del
archivo (como se muestra más abajo) pulsando otra
vez el botón Display.
Ampliación de una foto
Pulse el botón para ampliar una foto mostrada en
pantalla completa. Cuando más tiempo lo pulse, más
se ampliará la foto. Puede mover la foto ampliada con
el botón de 4 direcciones.
* Cuando se pulsa el botón Atrás para detener la reproducción,
el reproductor recuerda el punto en donde deberá reanudar la
reproducción. La próxima vez que inicie la reproducción,
empezará 3 segundos después del punto de reanudación.
Si desea reproducir el vídeo desde el principio, pulse el botón
Menu durante la reproducción, seleccione Ajustes de
reproducción, Reproducir desde principio, y pulse OK. Esta
función no se puede utilizar con un vídeo con un tiempo de
reproducción total de 1 minuto o menos. (Reanudar no
funciona con algunos archivos de vídeo.)
** El rebobinado y adelantado son m ás rápidos si se pulsa el botón
Izquierda/Derecha varias veces durante la operación.
(Rebobinar/Adelantar no funcionan con algunos archivos de
vídeo.)
Visualización de imágenes15
3
3
3
3
3
3
Administración de archivos y carpetas
Copia de archivos y carpetas
1.Seleccione el archivo o carpeta que desee copiar y
pegar en Mis fotos o en Mis vídeos.
2.Pulse el botón Menu para abrir el menú
emergente y seleccione Copiar/Mover con el
botón Arriba o Abajo y, a continuación, pulse el
botón OK o Derecha.
3.Seleccione Copiar en carpeta con los botones
Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
4.Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las
casillas de verificación de los archivos o carpetas
de los que vaya a crear copias de seguridad y
luego pulse el botón OK para terminar.
5.Seleccione Mis fotos o Mis vídeos con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón Derecha.
6.Seleccione la carpeta que desee copiar con el
control de desplazamiento en 4 direcciones
y pulse el botón OK.
También puede crear una carpeta. Seleccione
Crear una carpeta y escriba el nombre de la
carpeta. Para escribir el nombre de la carpeta,
consulte la Guía de usuario.
Borrado de archivos y carpetas
1.Seleccione el archivo o carpeta que desee borrar.
2.Pulse el botón Menu para abrir el menú
emergente y seleccione Borrar con el botón
Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK.
3.Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las
casillas de verificación de los archivos o carpetas
que desea borrar y luego pulse el botón OK para
terminar.
16Visualización de imágenes
4.En el cuadro de diálogo de confirmación,
seleccione Sí con el botón Arriba o Abajo y pulse
el botón OK para terminar.
Protección de archivos y carpetas
Puede bloquear el archivo o carpeta seleccionados.
Cuando un archivo o una carpeta está bloqueado, se
muestra el icono y no se puede borrar ni rotar.
1.Seleccione el archivo o carpeta que desee
bloquear.
4.Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las
casillas de verificación de los archivos o carpetas
que desee bloquear y luego pulse el botón OK
para terminar. (Los archivos o carpetas que estén
bloqueados aparecerán con sus casillas
activadas. Al pulsar el botón , se elimina la
marca y el archivo o carpeta se desbloquea.)
Nota:
El bloqueo del archivo o la carpeta seguirá en vigor hasta que
lo desbloquee, incluso si apaga el reproductor.
3
Español
3
3
2.Pulse el botón Menu para abrir el menú
emergente y seleccione Editar con el botón
Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK o
Derecha.
3.Seleccione Bloquear con los botones Arriba o
Abajo, y pulse el botón OK.
3
3
3
3
3
3
Visualización de imágenes17
Puntuar las fotografías
Después de puntuar los archivos, puede ver
rápidamente las fotografías puntuadas desde Ver archivos puntuados en la pantalla Home.
Después de seleccionar un archivo de fotografía en
Mis fotos o en Copia segarch, pulse el botón .
Puede puntuar las fotografías con valores de 1 a
5.
Nota:
❏No puede puntuar los archivos de música o de vídeo.
❏Si ha puntuado una fotografía con un 5, al pulsar el
botón se borra la puntuación.
❏Puede puntuar unos 3000 archivos.
❏Si borra un archivo de Mis fotos, Mis vídeos, o de
Copia seg.., el archivo puntuado correspondiente
también se borrará de Ver archivos puntuados.
❏Si borra un archivo de Ver archivos puntuados, el
archivo original que se encuentra en Mis fotos, Mis vídeos, o en Copia de seguridad no se borra, pero sí
la información de puntuación.
❏Para editar un archivo ya puntuado con el reproductor
utilizando AdobeBridge, consulte la Guía de usuario de
Epson Link2 on-line.
❏Si copia un archivo puntuado, no se copia la información
de puntuación.
18Visualización de imágenes
Capítulo 4
Copia de seguridad de datos del reproductor
Puede transferir datos del reproductor al ordenador. Asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos
importantes.
4
Español
4
Transferencia a dispositivos USB de
almacenamiento
Puede transferir los datos a otros dispositivos USB.
Para más información, consulte la Guía de usuario.
Puede usar los siguientes dispositivos de
almacenamiento USB para realizar copias: discos
duros externos, memorias USB y lectores/grabadores
de tarjetas.
Transferencia al ordenador
Antes de realizar ninguna transferencia, instale el
software Epson Link2.
1.Conecte el adaptador de CA.
2.Conecte este reproductor y el ordenador.
Nota:
Una vez conectado el reproductor en el ordenador, la
pantalla LCD se oscurece para ahorrar consumo de
batería. No se trata de un funcionamiento erróneo.
Copia de seguridad de datos del reproductor19
4
4
4
4
4
4
4
3.Abra la cubierta del conector USB y conecte el
cable USB al reproductor. Después, enchufe el
otro extremo del cable USB al ordenador.
USB (Standard-A)
USB (Mini-B)
4.Inicie el software Epson Link2.
En Windows:
Haga clic en Iniciar, señale Todos los programas
(o Programas), y seleccione EPSON. Seleccione Epson Link2 y haga clic en Epson Link2.
De forma alternativa, haga clic en el icono de
acceso directo del software Epson Link2 del
escritorio.
En Macintosh:
Haga doble clic en el icono Epson Link2 situado
en la carpeta Epson Link2.
La pantalla LCD se apagará.
Nota:
Cuando el reproductor esté conectado al ordenador, no
conecte ningún dispositivo USB al Host-standard A ni
toque el interfaz del conector.
20Copia de seguridad de datos del reproductor
Sólo se copiarán de forma automática al
ordenador los datos de los que todavía no se
haya realizado copia de seguridad.
5.Desconecte el reproductor del ordenador.
En Windows:
Haga clic en Desconectar o Retirar hardware
en la pantalla y a continuación retire el cable USB.
En Macintosh:
Arrastre y suelte el icono del reproductor y las
tarjetas de memoria (si están insertadas) en la
papelera de la pantalla del ordenador, a
continuación retire el cable USB.
Capítulo 5
Reproducción de música
Puede transferir datos de audio desde el ordenador y reproducirlos en el reproductor.
5
Español
5
Transferencia de datos de audio
procedentes del ordenador
Después de conectar el reproductor al ordenador,
transfiera datos de audio del ordenador al
reproductor con el software Epson Link2.
Nota:
Encontrará más información en la Guía de usuario de Epson
Link2 on-line.
Velocidad bits:
de 48 a 192 kbps (48 kHz,
estéreo 16 bits)
5
5
5
5
5
5
5
Iniciar la reproducción
1.Seleccione Mi música desde la pantalla Home
con los botones Arriba o Abajo y luego pulse el
botón OK.
2.Seleccione Lista de música con los botones
Arriba o Abajo, y pulse el botón OK o Derecha.
Nota:
Si selecciona Reanudar podrá reanudar la reproducción
desde el principio de la pista anterior reproducida.
3.Seleccione la categoría con la que desee iniciar la
reproducción con el botón Arriba o Abajo y
luego pulse el botón OK o Derecha.
Nota:
Puede seleccionar una categoría desde Artista, Artista,
Género, Todos o Lista reproducc.. Después de
transferir datos de audio desde el ordenador, seleccione
Actualizar lista música.
4.Seleccione la pista deseada con el control de
desplazamiento en 4 direcciones y pulse el
botón para empezar la reproducción.
Operaciones básicas durante la
reproducción de música
BotónFuncionamiento
OKReproducir/Pausa
AtrásReproducción desde Mis vídeos/Archivos copia
/Ajusta el volumen.
Izquierda/
Derecha
DisplayMuestra el codec, la velocidad de bits y la
* Si mantiene pulsado el botón Izquierda/Derecha, rebobina/
adelanta la música.
** Se muestran los datos que contiene el indicador ID3 (el nombre
del archivo, pista, artista, etc.). Son compatibles todas las
versiones del indicador ID3 hasta la 2.4, y se pueden mostrar
hasta 127 caracteres.
seguridad: detiene la reproducción y vuelve a
la pantalla anterior.
Reproducción desde Mi música: vuelve a la
pantalla para examinar música sin detener la
reproducción de música.
Retrocede/adelanta.*
velocidad de muestreo.**
22Reproducción de música
Repetición y reproducción en orden
aleatorio
5
Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente
de Mi música, seleccione Modo reproducción y
configure las siguientes opciones con el botón de 4 direcciones y el botón OK.
Ajuste Repetición
SeleccionePara reproducir
No repetiruna vez la categoría actual
Repetir una
canción
Repetir todascategoría actual varias veces
Ajuste orden de reproducción
SeleccionePara reproducir
Orden aleatoriocategoría actual en orden aleatorio
Orden reprod
normal
pista actual varias veces
categoría actual en orden normal
Español
5
5
5
5
5
5
5
5
Reproducción de música23
Capítulo 6
Otras funciones
Con este reproductor podrá disfrutar de otras funciones además de las presentadas en este manual. Para más
información sobre cada función, consulte la Guía de usuario.
Visualización de imágenes
Presentación de fotos
Puede ver fotos en formato JPEG
y RAW como si fuera una
presentación de diapositivas.
Protector de pantalla
Puede configurar fotos como protector de pantalla.
Carpeta privada
Puede ocultar las carpetas seleccionadas de forma
que nadie más pueda verlas.
Reproducción de música
Lista de reproducción
Puede crear una Lista de reproducción
tanto en el software Epson Link2 como en
el reproductor.
24Otras funciones
Impresión directa
Impresión de Fotos y de Vídeos
Puede imprimir imágenes
directamente con impresoras
compatibles con PictBridge.
Visualización en un TV
Salida AV
Puede reproducir
presentaciones de diapositivas
y vídeos en un TV.
Personalización de los ajustes
Modo de Ajustes
Puede personalizar diversos ajustes para hacer más
divertido el uso de su reproductor. Seleccione Ajustes
en la pantalla Home.
Capítulo 7
Solución de problemas
7
Español
7
Problemas y soluciones
También puede consultar la Guía de usuario, ya que
contiene información detallada para solucionar
problemas.
Problemas de alimentación
El dispositivo no se enciende.
¿Está la batería ajustada correctamente?
Compruebe que la batería está instalada correctamente.
Consulte “Instalación de la batería” (página 3).
¿Se ha agotado la batería?
Cargue la batería. Consulte “Carga de la batería” (página 3).
El indicador Charge se ilumina en naranja.
¿Está la batería ajustada correctamente?
Consulte “Instalación de la batería” (página 3) y ajuste la
batería correctamente.
¿Ha puesto el reproductor en un lugar sometido a
altas temperaturas?
Desactive el dispositivo, desconecte el adaptador de CA,
detenga la carga y espere más de 30 minutos, a continuación
conecte de nuevo el adaptador de CA para reiniciar la carga.
Si el indicador Charge continúa iluminado en naranja,
diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
Problemas de manejo
No se pueden usar los botones en el reproductor.
¿El interruptor de alimentación está ajustado al
medio?
Si el interruptor de alimentación está ajustado a Hold,
vuelva a ajustarlo al medio.
Solución de problemas25
7
7
7
7
7
7
7
Reinicio del reproductor
Cuando se produzca un error y no pueda realizar
ninguna operación, reinicie el reproductor pulsando
el botón de reinicio con un objeto delgado como se
muestra a continuación.
Nota:
No utilice objetos frágiles tales como un lápiz.
26Solución de problemas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.