Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi
forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di SEIKO EPSON
CORPORATION. Le informazioni qui contenute riguardano solo questo prodotto EPSON. EPSON non è responsabile per l’utilizzo di queste
informazioni con altri prodotti.
Né SEIKO EPSON CORPORATION, né suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi
o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o
alterazioni non au torizzate effettuat e sullo stesso o (escl usi gli Stati Uniti) la mancata stretta osserv anza delle istruzioni operative e di manutenzione
di SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli
designati come prodotti originali EPSON o prodotti approvati da EPSON da parte di SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CO RPORATION non potrà essere riten uta responsabile per eventuali d anni derivanti da interferenze e lettromagnetiche verificatesi
in seguito all’uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come Prodotti Approvati EPSON da parte di SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON è un marchio registrato ed EPSON Stylus è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
SD è un marchio.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei loro rispettivi
proprietari. EPSON non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Con il lettore PhotoPC P-1000, è possibile agevolmente
visualizzare, conservare e stampare immagini scattate
con una fotocamera digitale. Le caratteristiche
principali sono descritte di seguito.
❏È possibile visualizzare immagini in modo
semplice e con risoluzione elevata ovunque e in
qualsiasi momento senza dover disporre di un
computer o di altri dispositivi particolari.
❏È possibile stampare immagini direttamente su
una stampante fotografica EPSON. Il lettore
PhotoPC P-1000 può essere collegato a diverse
stampanti fotografiche EPSON senza il passaggio
da un computer e consente di stampare immagini
direttamente.
❏È possibile conservare le immagini nel lettore
PhotoPC P-1000 ed è inoltre possibile archiviare
le immagini su un CD-R/RW.
Nota:
❏Evitare che il lettore PhotoPC P-1000 sia soggetto a
urti violenti, specialmente quando ci si gira, in quanto
ciò può causare funzionamenti difettosi.
❏Si consiglia vivamente di eseguire un backup periodico
dei file memorizzati sul disco rigido, copiandoli su
un’altra periferica di archiviazione.
❏EPSON non è responsabile per eventuali problemi
derivanti dalla perdita o dal danneggiamento di dati
sul disco rigido.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il lettore
PhotoPC P-1000 e conservare questa guida a portata
di mano per riferimento futuro. Seguire tutte le
avvertenze e le istruzioni riportate sul lettore e sugli
accessori opzionali.
Introduzione7
1
1
1
1
1
1
1
1
Italiano
Convenzioni usate nel manuale
❏Non versare liquidi sul prodotto.
Avvertenze
w
Osservare attentamente per evitare danni personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle
apparecchiature.
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili
sul funzionamento del prodotto.
Quando si utilizza il lettore PhotoPC P-1000
❏Osservare tutte le avvertenze e istruzioni
applicate sul prodotto.
❏Non inserire oggetti nelle aperture o nelle fessure
di questo prodotto.
❏Non toccare i componenti all’interno del prodotto
a meno di specifiche istruzioni in tal senso
riportate nella documentazione per l’utente. Non
applicare forza eccessiva per inserire i
componenti di questo prodotto. Sebbene il
prodotto sia stato progettato con struttura
robusta, se maneggiato in modo improprio può
venire danneggiato.
❏Se questo prodotto emette rumori, odori o fumi
anormali, annullare l’operazione corrente e
spegnerlo immediatamente. Estrarre la batteria e
scollegare l’adattatore CA dal prodotto, quindi
scollegare l’adattatore CA dalla presa di corrente.
Contattare l’assistenza clienti.
❏Per evitare rischi di incendio o di scossa elettrica,
non coprire questo prodotto con tessuti o altre
coperture che possano provocare scosse da
elettricità statica.
❏Per evitare rischi di incendio o di scossa elettrica,
non esporre questo prodotto o gli accessori
opzionali alla pioggia o all’umidità.
❏Per evitare rischi di incendio o di esplosione, non
utilizzare questo prodotto in locali dove sono
conservati gas infiammabili o volatili.
❏Non utilizzare questo prodotto all’aperto durante
un temporale.
❏Non utilizzare questo prodotto dopo averlo
spostato tra aree con temperature estremamente
diverse, in quanto può formarsi della condensa
sulle parti elettroniche.
8Introduzione
Quando si utilizza la batteria
❏Se l’acido della batteria entra a contatto con gli
occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente
e completamente l’area interessata con acqua e
richiedere intervento medico. Se viene inghiottita
una batteria, consultare immediatamente un
medico.
❏Utilizzare esclusivamente una batteria EPSON
Li-ion (ioni di litio) per il lettore PhotoPC P-1000
in base alle istruzioni nella documentazione per
l’utente.
❏Non utilizzare su altri dispositivi la batteria in
dotazione con questo prodotto.
❏Per evitare rischi di cortocircuitazione, non
rimuovere le camicie esterne della batteria.
❏Non collocare la batteria vicino a fiamma viva o
acqua.
❏Non utilizzare batterie che perdono o che sono
danneggiate.
❏Non caricare la batteria su dispositivi diversi da
questo prodotto.
❏Non caricare la batteria vicino a fiamma viva o in
aree molto calde.
❏Conservare le batterie lontano da sorgenti di
calore.
❏Non inserire oggetti nelle aperture, in quanto
possono entrare a contatto con punti con tensione
pericolosa o cortocircuitare dei componenti.
1
1
1
1
1
1
Italiano
❏Non maneggiare la batteria con mani umide o
utilizzarla vicino ad acqua.
❏Non esporre la batteria all’acqua o a umidità
elevata.
❏Non far cadere, forare, smontare, rompere o
cortocircuitare la batteria.
❏Evitare che la batteria venga a contatto con oggetti
di metallo che possono provocare cortocircuiti, ad
esempio monete o chiavi.
❏Non inserire la batteria in prese di corrente o altre
sorgenti di alimentazione, quali le prese auto per
accendisigari.
❏Non saldare cavi o terminali direttamente sulla
batteria.
Introduzione9
1
1
1
1
❏Non toccare i terminali della batteria.
❏Tenere le batterie lontano dalla fiamma viva se
perdono o se emettono strani odori.
Quando si smaltiscono le batterie
Prima di smaltire le batterie, assicurarsi di averle
scaricate completamente.
❏Se si verifica un surriscaldamento, uno
scoloramento o un danneggiamento, rimuovere
la batteria da questo prodotto e non utilizzarla
ulteriormente.
Quando si conservano le batterie
❏Quando non si utilizza questo dispositivo per un
lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie dal
prodotto e conservarle separatamente.
❏Non conservare le batterie in locali con
temperatura o umidità elevata.
❏Conservare le batterie al di fuori della portata dei
bambini.
❏Scaricare completamente la batteria prima di
riporla per lungo tempo.
❏Quando non si utilizza la batteria per un lungo
periodo di tempo, caricare la batteria e quindi
scaricarla completamente circa una volta all’anno
durante tale periodo di conservazione.
Avvertenza:
w
❏Assicurarsi di chiudere completamente e
saldamente le estremità della batteria con del
nastro isolante per evitare la combustione o
l’esplosione durante lo smaltimento.
❏Non smaltire le batterie come rifiuti normali.
Invece, smaltirli in un apposito contenitore di
raccolta in base alle normative locali.
Quando si utilizza l’adattatore CA
❏Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicata sull’etichetta dell’adattatore CA
e fornire sempre alimentazione direttamente da
una presa di corrente elettrica domestica tramite
un cavo di alimentazione che soddisfi le
normative locali di sicurezza.
❏Posizionare l’adattatore CA vicino a una presa
elettrica dove risulti possibile scollegare
agevolmente il cavo di alimentazione.
10Introduzione
❏L’adattatore CA è studiato per l’uso con questo
prodotto e viene fornito in dotazione. Non
provare a utilizzarlo con altri dispositivi
elettronici tranne quando specificato.
❏Non rimuovere l’adattatore CA da questo
dispositivo durante il funzionamento.
❏L’adattatore CA fornito è studiato per l’uso con
questo prodotto. L’uso di un altro tipo di
adattatore può comportare rischi di incendio,
scossa elettrica e lesioni.
❏Non usare un adattatore CA danneggiato o
logoro.
❏Se si collega questo prodotto ad una presa
multipla, assicurarsi che l’amperaggio totale dei
dispositivi collegati non sia superiore a quello
supportato dalla presa.
❏Non smontare, modificare o tentare di riparare
autonomamente l’adattatore CA, tranne per
quanto specificatamente descritto in questa
guida.
1
1
1
1
❏Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione che soddisfi i requisiti indicati
nell’etichetta riportata sul prodotto. Se non si
conoscono con precisione le specifiche di
alimentazione elettrica dell’area di utilizzo,
contattare l’azienda elettrica locale o il centro di
assistenza clienti.
❏Assicurarsi che l’amperaggio totale di tutti i
dispositivi collegati alla presa a muro non sia
superiore al livello massimo consentito.
❏Se si intende utilizzare questo prodotto in
Germania, l’impianto dell’edificio deve essere
protetto con un interruttore automatico da 16
Amp per fornire a questo prodotto un’adeguata
protezione da cortocircuiti e sovracorrente.
❏Non usare prese elettriche controllate da
interruttori o timer automatici.
❏Non utilizzare le prese situate sullo stesso circuito
che serve motori potenti o altre apparecchiature
che provochino sbalzi di corrente.
❏Evitare l’uso di prese che si trovano sullo stesso
circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che
si accendono e spengono regolarmente.
❏Collocare il cavo di alimentazione di questo
prodotto in modo che non risulti di intralcio e non
possa essere calpestato.
Introduzione11
1
1
1
1
1
1
Italiano
❏Non posizionare alcun oggetto sul cavo di
alimentazione e sull’adattatore CA.
❏Mantenere diritto il cavo di alimentazione alle
estremità e nei punti di ingresso sul
trasformatore.
Quando si utilizza il display LCD
❏Il display LCD di questo prodotto può presentare
alcune piccole macchie scure o chiare. Ciò è
normale e non significa che il display LCD sia
guasto.
❏Il cavo alimentazione deve essere disposto in
modo da evitare abrasioni, tagli, logoramento,
piegamenti, attorcigliamenti e altri
danneggiamenti.
❏Se non si riesce a inserire la spina nella presa di
corrente, contattare un elettricista.
Quando si utilizza una scheda di memoria
❏È possibile utilizzare soltanto le schede di
memoria compatibili con le specifiche del
prodotto.
❏I metodi per l’uso delle schede di memoria variano
a seconda del tipo di scheda. Per informazioni
dettagliate, fare riferimento alla documentazione
fornita con la scheda di memoria.
❏Non rimuovere una scheda di memoria o
spegnere il prodotto quando la spia ACCESS
lampeggia.
12Introduzione
❏Se il display LCD di questo prodotto è
danneggiato, contattare il rivenditore.
❏Se la soluzione a cristalli liquidi contenuta nel
display LCD di questo prodotto fuoriesce ed entra
a contatto con le mani, lavarle completamente con
acqua e sapone. Se la soluzione dovesse venire a
contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver
sciacquato abbondantemente gli occhi permane
uno stato di malessere o problemi alla vista,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
❏Per pulire il display, utilizzare soltanto un panno
asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi
o chimici.
In fase di conservazione, manutenzione o
trasporto del lettore PhotoPC P-1000
❏Non conservare il prodotto all’aperto.
1
❏Non conservare il prodotto vicino all’acqua.
❏Non conservare questo prodotto in un luogo
soggetto a livelli elevati di temperatura e umidità.
❏Non conservare questo prodotto in un luogo
soggetto a variazioni repentine di temperatura e
umidità.
❏Non conservare questo prodotto in un luogo soggetto
a luce solare diretta o forti sorgenti luminose.
❏Prima di pulire questo prodotto, scollegarlo dalla
presa di corrente. Utilizzare un panno inumidito per
la pulizia ed evitare l’uso di detergenti liquidi o spray.
❏Rimuovere la batteria, scollegare questo prodotto
dalla presa elettrica e contattare personale
qualificato di assistenza tecnica se si verificano le
seguenti condizioni: il cavo di alimentazione è
danneggiato; è entrato del liquido nel prodotto o
negli accessori opzionali; il prodotto o gli
accessori opzionali sono caduti o si è danneggiato
l’involucro; il prodotto o gli accessori opzionali
non funzionano normalmente o mostrano un
evidente cambiamento di prestazioni.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Italiano
Introduzione13
Capitolo 2
Operazioni preliminari
Disimballaggio del lettore PhotoPC
P-1000
Assicurarsi che tutti gli elementi mostrati di seguito
siano inclusi nella confezione del lettore PhotoPC
P-1000.
PhotoPC P-1000Piedistallo
Cavo VIDEOBatteria agli ioni di litio
Adattatore CA*
Custodia di trasportoCavi USB (due tipi)
14Operazioni preliminari
Guida utente (questa guida)CD del software
* Il tipo di spina per l’adattatore CA può variare a seconda degli
standard locali.
Parti e relative funzioni
Anteriore
alloggiamento per scheda di memoria
interruttore di alimentazione
Posteriore
2
sportello connettorisportello batteria
connettore uscita video
interruttore
di ripristino
connettore
di
interfaccia
USB
2
2
LCD
pannello di controllo
rilascio sportello batteria
connettore
per
adattatore
CA
Operazioni preliminari15
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Display LCD e pannello di controllo
spia ACCESS
spia CHARGE
tasto OK
tasto MENU
tasto CANCEL
Tasto PRINTPremere questo tasto per
visualizzare il menu Stampa.
Tasto MENUPremere questo tasto una volta
per visualizzare il menu a
comparsa. Per informazioni
dettagliate, vedere “Uso del
menu a comparsa” a pagina 36.
Tenere premuto questo tasto
per un breve periodo di tempo
per eliminare l’immagine o la
cartella selezionata.
tasto PRINT
tasto
quadridire
zionale
spia Illuminazione
Spia ACCESS (Rossa)Accesa quando si accede ai
dati sul disco rigido o sulla
scheda di memoria.
Tasto quadridirezionale
(Su/Giù/Sinistra/Destra)
Premere questo tasto per
spostare il cursore o la
selezione. È possibile
selezionare un oggetto
premendo questo tasto a
destra, a sinistra, in alto o in
basso.
Spia ILLUMINAZIONE
(Blu)
Lampeggia durante
operazioni quali l’accensione
o la stampa.
Spia CHARGE (Verde)Lampeggia quando la batteria
è in fase di carica.
Tasto OKPremere questo tasto per
confermare la selezione e
procedere al passaggio
successivo.
Tasto CANCEL Premere questo tasto per
annullare la selezione e
tornare alla schermata
precedente.
16Operazioni preliminari
Impostazione del lettore PhotoPC
P-1000
1.Far scorrere il rilascio dello sportello della batteria
come mostrato di seguito e rimuovere lo sportello.
2
Dopo aver disimballato il lettore, impostarlo in modo
che sia pronto per l’uso. In questa sezione viene
descritto come caricare la batteria, inserire la scheda
di memoria e accendere e spegnere il lettore.
Carica della batteria
Il lettore PhotoPC P-1000 viene fornito con una
batteria gli ioni di litio. Per informazioni dettagliate
sull’installazione e la sostituzione, vedere le sezioni
che seguono.
Installazione della batteria
Installare la batteria come illustrato nelle istruzioni
che seguono.
2.Inserire la batteria nello scomparto, posizionando
le estremità + e – in corrispondenza dei relativi
simboli all’interno dello scomparto.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Operazioni preliminari17
Avvertenza:
w
Non trasportare le batterie ponendole in tasca.
3.Rimontare lo sportello della batteria.
4.Far scorrere il rilascio dello sportello della batteria
come mostrato di seguito per serrare lo sportello.
Carica della batteria
Dopo aver installato la batteria, caricarla utilizzando
l’adattatore CA. Se la batteria è esaurita, il lettore
PhotoPC P-1000 si spegne automaticamente.
Assicurarsi di ricaricare la batteria.
Nota:
Lo stato della batteria viene sempre visualizzato nell’angolo
superiore destro del display LCD.
: Indica un livello sufficiente della batteria.
: Indica un livello medio della batteria.
: Indica un livello basso della batteria.
: Indica che la batteria è in fase di esaurimento. Il lettore
viene automaticamente spento. Caricare la batteria
utilizzando l’adattatore CA.
: Indica che la batteria è in fase di carica.
18Operazioni preliminari
1.Rimuovere lo sportello connettori.
sportello
connettori
2.Collegare l’adattatore CA al lettore e a una presa
di corrente, come mostrato di seguito.
Attenzione:
c
Non collegare l’adattatore CA quando la batteria non
è installata. In caso contrario, il lettore PhotoPC
P-1000 può venire danneggiato.
La spia CHARGE lampeggia durante la carica.
Quando la batteria è completamente carica, la spia
CHARGE si spegne. Per caricare completamente la
batteria, sono necessarie circa 3,5 ore.
Inserimento e rimozione di una scheda di
memoria
In questa sezione viene descritto come inserire una
scheda di memoria. Per conoscere i tipi di scheda di
memoria utilizzabili, vedere “Tipi disponibili di
scheda di memoria” a pagina 20.
Attenzione:
c
❏Per utilizzare una scheda di memoria nel modo
corretto, leggere i manuali forniti con la scheda
di memoria. Quando si utilizzano altri
dispositivi con scheda di memoria, leggere anche
i manuali forniti con tali dispositivi.
❏Non rimuovere mai una scheda di memoria
mentre la spia ACCESS è accesa. In caso
contrario, è possibile che i dati nella scheda o nel
disco rigido vengano persi o danneggiati.
❏Evitare di utilizzare o conservare la scheda alla
luce solare diretta oppure in luoghi
estremamente caldi, umidi o polverosi.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Operazioni preliminari19
Tipi disponibili di scheda di memoria
Sono disponibili le schede di memoria che seguono.
❏Scheda di memoria CF (CompactFlash) (Type 1 e
Type 2, 3,3 V, incluso MicroDrive)
❏Scheda di memoria SD
❏Memory Stick
❏Smart Media (solo 3,3 V)
❏MultiMedia Card
❏xD-Picture Card
Inserimento di una scheda di memoria
1.Inserire la scheda di memoria a faccia in su
nell’apposito alloggiamento.
Nota:
Per utilizzare schede di memoria diverse dalle schede CF
(CompactFlash), è necessario munirsi di un adattatore CF
disponibile in commercio.
20Operazioni preliminari
Nota:
Inserire le schede di memoria nella direzione corretta.
In caso contrario, la scheda di memoria e il lettore
PhotoPC P-1000 possono venire danneggiati.
2.Inserire la scheda di memoria nell’alloggiamento
fino allo scatto in posizione.
Rimozione di una scheda di memoria
1.Assicurarsi che la spia ACCESS sia spenta.
2
Nota:
Quando si inserisce la scheda di memoria, il tasto di
espulsione non viene estratto.
Attenzione:
c
❏Non rimuovere mai una scheda di memoria
mentre la spia ACCESS è accesa. In caso
contrario, è possibile che i dati nella scheda
vengano persi o danneggiati.
2.Premere il tasto di espulsione.
Nota:
Se la scheda di memoria non viene espulsa, premere
nuovamente il tasto di espulsione. La scheda di
memoria viene espulsa.
La scheda di memoria viene espulsa.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Operazioni preliminari21
3.Estrarre la scheda di memoria.
Nota:
Quando si utilizza la scheda di memoria inserita
nell’adattatore CF, non rimuovere soltanto la scheda di
memoria. Rimuovere l’adattatore CF dal lettore
PhotoPC P-1000.
Accensione del lettore
1.Far scorrere l’interruttore di alimentazione come
mostrato di seguito.
spia Illuminazione
Si accende la spia ILLUMINAZIONE.
22Operazioni preliminari
Impostazione della lingua
Quando si accende il lettore PhotoPC P-1000 per la
prima volta, viene visualizzata la schermata di
impostazione della lingua. Selezionare la lingua da
utilizzare con il tasto quadridirezionale e premere il
tasto OK.
Impostazione della data e dell’ora
Quando si accende il lettore PhotoPC P-1000 per la
prima volta, al termine della selezione della lingua
viene visualizzata la schermata Impostazioni data e
ora. Impostare la data e l’ora.
❏Dopo aver sostituito la batteria, assicurarsi che la data
e l’ora siano impostate correttamente. Se necessario,
impostare nuovamente la data e l’ora.
❏È possibile modificare le impostazioni in seguito. Per
informazioni dettagliate sull’impostazione della data e
dell’ora, vedere “Modifica delle impostazioni del lettore
PhotoPC P-1000” a pagina 52.
1.Accendere il lettore. Viene visualizzata la
schermata Impostazioni data e ora.
2.Premere i tasti Su e Giù nel pannello di controllo
per cambiare il valore della voce selezionata.
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Nota:
❏Se si rimuove la batteria dal lettore PhotoPC P-1000,
le impostazioni di data e ora verranno cancellate dopo
circa due giorni dall’ultimo utilizzo del lettore
PhotoPC P-1000.
3.Dopo aver terminato di effettuare le
impostazioni, selezionare una voce diversa
premento i tasti Destra e Sinistra nel pannello di
controllo.
Operazioni preliminari23
2
2
4.Ripetere i passaggi 2 e 3 fino a terminare le
impostazioni di data e ora.
5.Al completamento di tutte le impostazioni,
premere il tasto OK.
Come utilizzare il menu
Quando si accende il lettore PhotoPC P-1000, viene
innanzitutto visualizzato il Menu Principale. Da questa
schermata è possibile avviare qualsiasi operazione.
Spegnimento del lettore
1.Assicurarsi che la spia ACCESS sia spenta.
2.Far scorrere l’interruttore di alimentazione come
mostrato di seguito e tenerlo in basso per diversi
secondi per attendere che la spia ILLUMINAZIONE
si spenga.
spia Illuminazione
24Operazioni preliminari
Icona della batteria
Icone di
collegamento
Area
messaggi
Icona della
batteria
Indica la carica rimanente
nella batteria. Per
informazioni dettagliate,
vedere “Carica della batteria”
a pagina 18.
SfogliaConsente di selezionare le
immagini da visualizzare.
Icone di
collegamento
Consentono di accedere
all’album preferito. È
possibile impostare un’icona
di collegamento per un
album. Per informazioni
dettagliate, vedere
“Impostazioni Collegamento
Album” a pagina 57.
Informazioni sul piedistallo
È possibile visualizzare le immagini sul piedistallo per
foto digitali.
Impostare il lettore Photo PC P-1000 sul piedistallo
come mostrato di seguito.
2
2
2
Copia sul disco
rigido
PresentazioneConsente di visualizzare le
ImpostazioniConsente di specificare varie
Copia su
CD-R/RW
Area messaggiVisualizza un messaggio
È possibile inoltre utilizzare il menu a comparsa
premendo il tasto MENU. Per informazioni dettagliate,
vedere “Uso del menu a comparsa” a pagina 36.
Consente di copiare immagini
dalla scheda di memoria al
disco rigido del lettore.
immagini in un album sotto
forma di presentazione.
impostazioni del lettore.
Consente di archiviare le
immagini dal disco rigido a
un CD-R/RW.
relativo alla selezione corrente.
Operazioni preliminari25
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Informazioni sull’adattatore CA
Il lettore PhotoPC P-1000 è dotato di un adattatore CA
(P62L).
❏Non rimuovere l’adattatore CA da questo
dispositivo durante il funzionamento (il
collegamento dell’adattatore CA durante il
funzionamento è invece possibile).
Avvertenza:
w
❏Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA in
dotazione, studiato appositamente per il lettore
PhotoPC P-1000. L’uso di un altro adattatore
può provocare rischi di incendio, scossa elettrica
o lesioni.
❏Non utilizzare il cavo di alimentazione CA o
l’adattatore per scopi diversi dal fornire
alimentazione al lettore PhotoPC P-1000.
❏Se la spina CA non entra nella presa, far
installare una presa appropriata da un
elettricista qualificato.
❏Per evitare rischi di radiazioni, non aprire o
rimuovere il nucleo in ferrite.
❏Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica,
non coprire l’adattatore CA con lenzuola o
tessuti simili.
❏Non collegare l’adattatore CA quando la batteria
non è installata. In caso contrario, il lettore
PhotoPC P-1000 può venire danneggiato.
Utilizzare l’adattatore CA nelle situazioni che
seguono.
❏Quando si carica la batteria.
❏Quando si gestiscono immagini mentre si è
collegati a un computer, un’unità CD-RW o una
stampante.
26Operazioni preliminari
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.