This section presents important information intended to ensure safe and effective
use of this product. Read this section carefully and store it in an accessible location.
Key to Symbols
The symbols in this manual are identified by their level of importance, as defined
below. Read the following carefully before handling the product.
WARNING:
Warnings must be followed carefully to avoid serious bodily injury.
CAUTION:
Cautions must be observed to avoid minor injury to yourself, damage to
your equipment, or loss of data.
Note:
Notes have important information and useful tips on the operation of your equipment.
Safety Precautions
WARNING:
❏Do not expose the equipment to water. This may cause fire or electric
shock.
❏Keep the equipment away from fire or flame. This may cause fire or
electric shock.
❏Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange
odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire or electric
shock. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or
a Seiko Epson service center for advice.
❏Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can
be dangerous.
❏Never disassemble or modify this product. Tampering with this product
may result in injury, fire, or electric shock.
❏Never insert or disconnect the power plug with wet hands. Doing so
may result in severe shock.
❏Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration of
foreign objects may lead to fire or shock.
❏If water or other liquid spills into this equipment, unplug the AC cable
immediately, and then contact your dealer or a Seiko Epson service
center for advice. Continued usage may lead to fire or shock.
❏Do not place multiple loads on the power outlet (wall outlet).
Overloading the outlet may lead to fire.
❏Be sure that no metallic object comes into contact with metal parts of
the product while it is connected to the AC outlet. Otherwise there is a
risk of fire or electric shock.
2
❏Charge only with Epson Battery Pack OT-BY60II. Using other types of
batteries may lead to burns or fire.
❏Dispose of used batteries according to the instructions.
❏Always supply power directly from a standard power outlet.
❏Handle the AC cable with care. Improper handling may lead to fire or
shock.
❏Do not modify or attempt to repair the cable.
❏Do not place any object on top of the cable.
❏Avoid excessive bending, twisting, and pulling of the cable.
❏Do not place the cable near heating equipment.
❏Check that the plug is clean before plugging it in.
❏Be sure to push the prongs all the way in.
❏If the cable becomes damaged, obtain a replacement from your
dealer or a Seiko Epson service center.
❏Regularly remove the power plug from the outlet and clean the base
of the prongs and between the prongs. If you leave the power plug in
the outlet for a long time, dust may collect on the base of the prongs,
causing a short and fire.
❏Keep the following points, when you use the AC adapter:
•Do not use at the place where rain or water falls.
•Do not hang with the AC cable.
•Do not contact metal like a clip to the connector.
•Do not cover with any fabric, such as a blanket or tablecloth.
❏Be sure to use the specified AC adapter. Connection to an improper
power source may cause fire.
CAUTION:
❏Be sure to use the AC cable that came with the product. Improper
usage may lead to equipment damage, fire, or shock.
❏Be sure to set this unit on a firm, stable, horizontal surface. The product
may break or cause injury if it falls.
❏Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive
humidity and dust may cause equipment damage, fire, or shock.
❏Do not place objects on top of this product. Never stand or lean on this
product. Equipment may fall or collapse, causing breakage and
possible injury.
❏To ensure safety, turn off the power and unplug this product prior to
leaving it unused for an extended period.
❏Be sure the product is not covered with any fabric, such as a blanket or
tablecloth, during use. This may cause overheating inside the product
and lead to fire.
Cautions on the Power Supply
Read the manual supplied with the AC adapter carefully before using the
accessory AC adapter.
This product uses a listed power unit marked "Class 2" or "LPS," with the output
voltage of maximum 1.5 A at DC 24 V.
3
With the optional AC adapter (Epson AC adapter, C model: M235A or Epson AC
adapter, C1 model: M235B), the output voltage is maximum 1.5 A at DC 24 V, and
the input voltage is AC 100 V to 240 V.
WARNING:
Be sure to use the specified AC adapter (Epson AC adapter, C model: M235A
or Epson AC adapter, C1 model: M235B). Using any other power supply could
cause faults, fire or electric shock.
Notes on Use
❏Protect the battery charger from strong shocks and take care not to drop it.
Otherwise the battery charger may be damaged.
❏Protect the battery charger from extreme temperatures and do not subject it to
drastic temperature fluctuations. Charging is possible within a range of
ambient temperature between 0 and 40°C {32 and 104°F}. It does not charge at
the other temperature. The charging time may be prolonged when it charges
in the environment of 35°C or more {95°F or more}. Charge LED (orange) is
flashing during a charge stop.
❏Keep the battery charger away from AM receivers or video equipment
because it will disturb AM reception or the screen.
❏Attach the battery pack firmly to the battery charger.
❏During charging, the battery pack will become warm. This is normal and does
not pose a problem.
❏The battery pack will gradually discharge itself even when the product is not
used. We recommend charging immediately before use, preferably 1 to 2 days
before.
❏After a full charge, it is recommended to detach the battery pack from the
battery charger within 24 hours.
❏Never allow the battery charger to hang from the AC cable.
❏Do not connect the battery charger to a table tap or extension cable.
❏Do not touch the charging terminals of the battery holders.
❏Keep in mind that you may need to turn off the power and pull the plug out
of the power outlet in order to cut the power in the event of a problem with
the connected device.
Notes on Installation
❏Keep the battery charger away from the following, which may cause damage,
fire or other accidents:
•Direct sunlight
•High temperature and humidity
•Extreme changes in temperature and humidity
•Heating and cooling equipment
•Heat sources such as heaters and cooking appliances.
•Volatile materials
•High levels of dust
•Locations that might become wet
•Locations where there might be fire
4
•Locations where there might be vibration and impact
Charge LED
(Power) LED
Power switch
Buttery holder
❏Set the battery charger horizontally.
❏Do not connect the AC cable to electrical outlets close to devices that generate
voltage fluctuations or electrical noise. In particular, stay clear of devices that
use large electric motors.
Part Names
LEDs
State
When the power is turned onOnOff
When the battery is being chargedOnOn
When battery charging has been completedOnOff
When an abnormal battery state has been detected (see the
troubleshooting section.)
Power LED
(green)
OnFlashing
Charge LED
(orange)
Notes on the Charge LED
❏The Charge LEDs located on the left of each battery holder display the state
of the battery pack charging individually.
❏If you attach a battery pack that has been sufficiently charged, the Charge
LED lights for a while.
❏If you charge a battery pack that has been left uncharged for a long time, the
Charge LED may flash for a while.
5
Charging the Battery
1.Push the battery pack all the way into the battery holders.
2.Push the end of the AC cable all the way into the AC inlet of the AC adapter.
Be sure to use the packaged AC adapter.
3.Push the end of the DC cable all the way into the power connector of the
battery charger.
6
4.Insert the power plug into the power outlet, and switch on the power supply.
ON
The
LED (orange) on the left of battery holder to which the battery pack is
attached comes on and charging starts.
5.The Charge LED (orange) goes off when charging has been completed.
(Power) LED (green) comes on. After a few seconds, the Charge
Note:
❏
Turn ON/OFF the charger only when the power plug of the AC adapter is connected
with the power outlet.
❏
When you switch off the charger and then switch it on again, check that
the
(Power) LED has gone off before you switch it on.
❏
Remove the battery pack from the battery holders prior to leaving battery charger
unused for an extended period.
Notes on Charging Time
❏Charging time will be Approx. 2.5 hours. This is the time taken to charge a
battery pack that is completely discharged.
❏Actual charging time may differ from the time above, depending on the
temperature and the condition of the battery pack.
Cleaning the charger Case
Be sure to turn off the charger, and wipe the dirt off the charger case with a dry
cloth or a damp cloth.
CAUTION:
Never clean the product with alcohol, benzine, thinner, or other such solvents.
Doing so may damage or break the parts made of plastic and rubber.
7
Troubleshooting
If the Charge LED is lit and does not flash again
and the Charge LED goes off when the charging
time has passed, there is no problem.
Remove the battery pack that was being
charged and then reattach it.
If the Charge LED flashes again, replace
the battery pack with an another one.
If the Charge LED flashes again, there
might be a problem in the battery charger.
If the Charge LED is lit and does not flash again
and the Charge LED goes off when the charging
time has passed, there might be a problem in the
previous battery pack.
Contact your dealer or Seiko Epson service center for advice on a
product that seems to have problems.
❏If the Charge LED does not light or flash, be sure that a battery pack is
attached firmly. If it is not attached firmly, charging cannot be done correctly.
❏If the Charge LED keeps flashing, follow the steps below:
❏If your printer does not operate correctly even if a sufficiently charged battery
pack is installed, the battery pack or the battery charger may be defective.
Contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.
8
Specifications
Current consumption (at 24V)1.5 A
Output VoltageCharging voltage Max. DC 8.4 V
Charging current Approx. 1.0 A
Temperature/
Humidity
Overall dimensions117 × 78 × 265 mm {4.6 × 3.0 × 10.4 in} (W × H × L)
Mass1.0 kg {2.20 lb}
Specified battery*Model: D141ARated voltage: DC 7.4 V
For the battery specifications, see its User’s Manual.
operation0 to 40°C { 32 to 104°F }
StorageAbnormal operations not found when the printer is left
Model: D161ARated voltage: DC 7.2 V
10 to 90% RH
under the environment of 25°C {77°F}, 60% RH for 2
hours after it was left in the following conditions:
• High temperature and humidity: 50°C {122°F},
90%RH for 120 hours
• High temperature: 70°C {158°F} for 120 hours
• Low temperature: -25°C {-13°F} for 120 hours
Capacity: 2000 mAh
Capacity: Typ.1950 mAh, Min.1850 mAh
Appendix
Downloading Drivers, Utilities, and Manuals
Printer drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the
following URLs:
For customers in North America, go to the following web site:
http://www.epson.com/support/
For customers in other countries, go to the following web site:
https://download.epson-biz.com/?service=pos
Restriction of Use
When this product is used for applications requiring high reliability/safety such
as transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.; disaster
prevention devices; various safety devices etc.; or functional/precision devices
etc., you should use this product only after giving consideration to including failsafes and redundancies into your design to maintain safety and total system
reliability. Because this product was not intended for use in applications requiring
extremely high reliability/safety such as aerospace equipment, main
communication equipment, nuclear power control equipment, or medical
equipment related to direct medical care etc., please make your own judgment on
this product's suitability after a full evaluation.
9
Trademarks
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision is a registered trademark or trademark of Seiko Epson
Corporation.
All other trademarks are the property of their respective owners and used for
identification purpose only. Product information is subject to change without due
notice.
Notes
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
permission of Seiko Epson Corporation.
The contents of this manual are subject to change without notice.
While every precaution has been taken in the preparation of this manual, Seiko
Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions.
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the
information contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser
of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by
purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product
or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or
(excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s
operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising
from the use of any options or any consumable products other than those
designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko
Epson Corporation.
D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace
de ce produit sont présentées dans cette section. Lisez-la attentivement et rangezla dans un endroit facile d'accès.
Signification des symboles
Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière
indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit.
AVERTISSEMENT :
Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de
blessure grave.
ATTENTION :
Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de
blessure légère de l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de
perte de données.
Remarque :
Les remarques fournissent des informations importantes et des conseils utiles pour
l'utilisation de votre équipement.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
❏Ne jamais laisser de l'eau entrer en contact avec l'appareil. Ceci
présenterait un danger d'incendie ou de choc électrique.
❏Garder le matériel à l'écart des feux ou des flammes. Ceci présenterait
un danger d'incendie ou de choc électrique.
❏Mettez immédiatement le matériel à l'arrêt si de la fumée ou une
odeur anormale s'en dégage ou s'il fait un bruit inusité. Il existe sinon un
danger d'incendie ou de choc électrique. Coupez immédiatement
l'alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre
après-vente Seiko Epson.
❏N'essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Il peut exister des
dangers en cas de réparation incorrecte.
❏Ne procédez jamais au démontage ou à la modification de ce
produit, dont l'altération risque de poser des risques de blessure,
d'incendie ou de choc électrique.
❏Ne jamais brancher ou débrancher la fiche avec les mains mouillées. Il
existe sinon des risques de choc électrique grave.
❏En cas de pénétration d'eau ou d'autre liquide dans cet appareil,
débranchez immédiatement le câble d'alimentation et contactez
votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. Il existe sinon
un danger d'incendie ou de choc électrique.
❏Ne pas brancher plusieurs charges à la prise d'alimentation (prise
secteur). La surcharge de la prise pose des risques d'incendie.
11
❏Veiller à ce qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les
pièces métalliques de l'appareil lorsque ce dernier est branché à la
prise secteur. Il existe sinon un danger d'incendie ou de choc
électrique.
❏À utiliser exclusivement avec les accus EPSON OT-BY60II. Il existe sinon
un danger de brûlure ou d'incendie.
❏Mettre au rebut les accus usagés conformément aux instructions.
❏Raccordez toujours le cordon d'alimentation directement à une prise
secteur standard.
❏Manipulez le câble d'alimentation avec précaution, Il existe sinon un
danger d'incendie ou de choc électrique.
❏N'essayez jamais de modifier ou de réparer le cordon.
❏Veillez à ne poser aucun objet sur le cordon.
❏Évitez toute pliure, torsion ou tension du cordon.
❏Ne placez jamais le cordon près d'un appareil de chauffage.
❏Vérifiez que la fiche est propre avant de la brancher.
❏Veillez à enfoncer les broches à fond.
❏Si le cordon est abîmé, procurez-vous un cordon de rechange auprès
de votre fournisseur ou de tout centre de service Seiko Epson.
❏Débranchez périodiquement la fiche électrique de la prise et nettoyez
la base des broches et l'espace séparant ces dernières. Si la fiche reste
branchée dans la prise pendant une période prolongée, de la
poussière risque de s'accumuler à la base des broches et de
provoquer un court-circuit et un incendie.
❏Respectez les points suivants lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur:
•Ne l'utilisez pas dans un endroit où la pluie ou l'eau peuvent le
mouiller.
•Ne suspendez rien au câble d'alimentation.
•Ne touchez aucune partie métallique (par ex. trombone) avec le
connecteur.
•Ne le couvrez avec aucun tissu (par ex. couverture ou nappe).
❏Veillez à utiliser l’adaptateur secteur spécifié. La connexion à une
source d’alimentation inappropriée peut provoquer un incendie.
ATTENTION :
❏Veillez à utiliser le câble d'alimentation fourni avec l'appareil. Une
utilisation incorrecte peut causer le risque de dégâts matériels,
d'incendie ou de choc électrique.
❏Veillez à installer cet appareil sur une surface horizontale ferme et
stable. Il existe des risques de dégâts matériels et de blessure en cas de
chute du produit.
❏Évitez les endroits sujets à une humidité ou à une poussière élevée, car
il existe sinon des risques de dégâts matériels, d'incendie ou de choc
électrique.
❏Veillez à ne poser aucun objet lourd sur l'appareil. Ne montez et ne
vous appuyez jamais sur l'appareil. Il risquerait sinon de se briser ou de
provoquer des blessures en tombant ou en s'effondrant.
❏Par mesure de sécurité, débranchez l'appareil si vous ne comptez pas
l'utiliser pendant un certain temps.
12
❏Assurez-vous qu'aucun article tel qu'une housse ou une nappe n'est
posé sur l'appareil lorsque celui-ci est en service. Les éléments internes
de l'appareil risquent sinon de surchauffer et de provoquer un
incendie.
Précautions relatives à l'alimentation
Lisez attentivement le manuel fourni avec l'adaptateur secteur avant d'utiliser
l'adaptateur secteur
Ce produit utilisé une alimentation homologuée portant le marquage « Classe 2 »
ou «
LPS » avec une sortie maximale de 1,5 A à 24 VCC.
Avec l'adaptateur secteur en option (Epson AC adapter, C modèle: M235A ou
Epson AC adapter, C1 modèle: M235B), la sortie maximale est de 1,5 A à 24 VCC,
et la tension d'entrée est comprise entre 100 VCA et 240 VCA.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur spécifié (Epson AC adapter, C
modèle: M235A ou Epson AC adapter, C1 modèle: M235B). L'utilisation de
toute autre alimentation pourrait causer des pannes, un incendie ou une
décharge électrique.
en option.
Notes relatives à l'emploi
❏Protégez le chargeur d'accus des chocs électriques puissants et veillez à éviter
toute chute accidentelle. Le chargeur d'accus risque sinon d'être endommagé.
❏Protégez le chargeur d'accus des températures extrêmes et des variations de
température excessives. Il est possible de charger les accus à des températures
comprises entre 0 et 40°C mais, afin d'obtenir des résultats optimaux, la
température devrait se situer entre 10 et 30°C.
❏Placer le chargeur d'accus à l'écart des récepteurs AM et du matériel vidéo car
il provoquera sinon des parasites de la réception AM ou de l'image.
❏Fixez fermement les accus au chargeur.
❏Pendant la charge, les accus deviennent chauds. Ceci est normal et ne pose
aucun problème.
❏Les accus se déchargent graduellement lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Il
est recommandé de charger les accus juste 1 ou 2 jours avant de se servir de
l'appareil.
❏Une fois les accus rechargés, il est recommandé de les enlever du chargeur
dans les 24 heures qui suivent.
❏Ne jamais pendre le chargeur par son câble d'alimentation.
❏Ne jamais raccorder le chargeur d'accus à une prise de table ou à une rallonge
électrique.
❏Ne touchez pas les bornes de charge des supports des accus.
❏Souvenez-vous que vous pourriez avoir besoin d'éteindre l'alimentation et de
débrancher la prise de courant afin de couper l'alimentation en cas de
problème avec l'appareil branché.
13
Notes relatives à l'installation et à l'entreposage
Témoin de charge
Témoin de marche
Interrupteur
d'alimentation
Support d'accus
❏Gardez le chargeur d'accus à l'abri des éléments suivants, qui risquent de
provoquer des dommages, des incendies ou d'autres accidents :
•Rayons directs du soleil
•Température et humidité élevées
•Variations extrêmes de température et d'humidité
•Matériel de chauffage et de réfrigération
•Sources de chaleur telles qu'appareils de chauffage et de cuisine
•Matériaux volatils
•Niveaux élevés de poussière
•Emplacements risquant d'être mouillés
•Emplacements où des incendies sont possibles
•Emplacements sujets à des risques de vibrations et de chocs
❏Placez le chargeur d'accus à l'horizontale.
❏Ne jamais raccorder le câble d'alimentation à des prises situées à proximité
d'appareils qui produisent des variations de tension ou du bruit électrique.
Éviter en particulier la proximité de tout matériel utilisant de gros moteurs
électriques.
Désignations des éléments
Témoins lumineux
État
Lorsque l'appareil est mis sous tensionAlluméÉteint
Pendant la charge des accusAlluméAllumé
Lorsque la charge des accus est terminéeAlluméÉteint
Quand un état anormal des accus est détecté (voir
la section "Dépannage " ci-après).
TÉMOIN DE MARCHE
(vert)
AlluméClignotant
Notes relatives au témoin charge
❏Le témoin de charge situé à gauche de chaque support d'accus affiche l'état
14
de charge individuel des accus.
❏Si vous raccordez des accus suffisamment chargés, le témoin de charge
s'allume pendant un instant.
❏Si vous chargez des accus qui sont restés longtemps déchargés, il se peut que
le témoin charge clignote un moment.
TÉMOIN DE CHARGE
(orange)
Chargement des accus
1.Enfoncez les accus à fond dans les supports d'accus.
2.Enfoncez complètement l'extrémité du câble d'alimentation dans la prise CA
de l'adaptateur secteur. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur livré.
3.Enfoncez complètement l'extrémité du câble CC dans le connecteur
d'alimentation du chargeur d'accus.
15
4.Introduisez la fiche d'alimentation dans la prise d'alimentation et activez
Allumé
l'alimentation. Le témoin
quelques secondes, le témoin de charge (orange), à gauche du support
d'accus auquel les accus ont été raccordés, s'allume et la charge commence.
5.Le témoin de charge (orange) s'éteint lorsque la charge est terminée.
Remarque :
❏
Mettez en marche/arrêtez le chargeur uniquement lorque la fiche d'alimentation de
l'adaptateur secteur est connectée à la prise de courant.
❏
Lorsque le chargeur est arrêté, puis remis en marche, contrôlez que le
témoin
❏
Retirez les accus des supports d'accus avant toute période prolongée d'inutilisation
du chargeur d'accus.
(alimentation) s'est éteint avant la remise en marche.
(alimentation) (vert) s'allume. Au bout de
Remarques sur le délai de charge
❏Le délai de charge sera d'environ 2,5 heures. Il s'agit du délai nécessaire pour
charger des accus complètement déchargés.
❏Le délai de charge réel peut différer du délai ci-dessus, selon la température
et l'état des accus.
Nettoyage du boîtier de l’imprimante
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension et essuyez la saleté qui
recouvre le boîtier de l’imprimante avec un chiffon sec ou humide.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, du benzène, du diluant ou tout
autre solvant de ce type.
Cela pourrait endommager ou casser les éléments composés de plastique ou
de caoutchouc.
16
Dépannage
Si le témoin charge reste allumé sans clignoter,
puis s'éteint au terme du temps de charge, le
problème a été résolu.
Enlevez les accus en cours de charge et
reposez-les.
Si le témoin charge continue à clignoter,
essayez d'autres accus.
Si charge se remet à clignoter, il se peut
que le chargeur d'accus soit défectueux.
Si le témoin charge reste allumé sans clignoter,
puis s'éteint au terme du temps de charge, il se
peut que les premiers accus soient défectueux.
Si un produit semble défectueux, demandez conseil à votre
revendeur ou à un centre de service Seiko Epson.
❏Si le voyant charge ne s'allume pas ou ne clignote pas, vérifiez que les accus
sont bien posés sur le chargeur. Si les accus ne sont pas solidement fixés, le
chargeur ne peut pas fonctionner correctement.
❏Si le témoin charge continue à clignoter, procédez comme suit :
❏Si l'imprimante fonctionne mal même après l'installation d'accus totalement
rechargés, il se peut que les accus ou le chargeur d'accus soient défectueux.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un centre Seiko Epson.
17
Fiche technique
Consommation de courant (à 24 V)
Tension de sortieTension de chargeMax. 8,4 VCC
Courant de charge Env. 1,0 A
Température/
Humidité
Dimensions hors tout117 × 78 × 265 mm {4,6 × 3,0 × 10,4”} (H × L × P)
Masse1.0 g {2.20 lb}
Accus spécifiés*Modèle: D141ATension nominale : 7,4 VCC
*: Accus ion lithium: nom du produit: OT-BY60II, nom commercial: Seiko Epson Corporation
Pour les spécifications des accus, consultez leur manuel de l’utilisateur.
Utilisation0 ~ 40°C {32 ~ 104°F}
Stockage
Modèle: D161ATension nominale : 7,2 VCC
1,5 A
10 ~ 90% RH
Aucun dysfonctionnement constaté lorsque l’imprimante est
laissée à température ambiante de 25 °C {77 °F}, avec 60 % HR
pendant 2 heures après avoir été laissée dans les conditions
suivantes:
• Température élevée et humidité : 50 °C {122 °F}, 90 % HR
pendant 120 heures
• Haute température : 70 °C {158 °F} pendant 120 heures
• Basse température : -25 °C {-13 °F} pendant 120 heures
Capacité: 2000 mAh
Capacité: Typ. 1950 mAh, Min. 1850 mAh
Annexe
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les dernières versions des pilotes, utilitaires et
manuels à partir de l’une des URL suivantes
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
http://www.epson.com/support/
Dans les autres pays, accédez au site web suivant :
https://download.epson-biz.com/?service=pos
:
Restrictions d’emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande
fiabilité/sécurité, telles que les appareils employés en transport aérien, ferroviaire,
maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers
appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant
d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de
sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de
l'ensemble du système. Étant donne que ce produit n'est pas destiné aux
applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel
aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande
nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale
évaluation, décider si ce produit convient.
18
Marques déposées
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision est une marque déposée ou commerciale de Seiko Epson
Corporation.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont
utilisées uniquement à des fins d'identification. Les informations sur le produit
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Remarques
Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson
Corporation, la reproduction, le stockage dans un système de rappel de données
et la transmission sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, etc.) d’une partie
quelconque de la présente publication sont interdits.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis.
Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson
Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il
pourrait contenir.
Seiko Epson Corporation décline également toute responsabilité pour tous
dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être
engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages,
pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation
erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation
non autorisé de celui-ci, ou (à l’exclusion des États-Unis), de toute utilisation du
produit qui n’est pas strictement conforme aux instructions d’utilisation et de
maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou
problèmes découlant de l’utilisation de tous articles en option ou de toutes
fournitures consommables autres que celles désignées produit d’origine Epson ou
produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive
Nutzung dieses Produkts. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und
bewahren Sie ihn leicht zugänglich auf.
Symbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind der untenstehenden
Wichtigkeit entsprechend definiert. Folgende Angaben vor der Benutzung des
Produkts sorgfältig durchlesen.
WARNUNG:
Warnungen müssen sorgfältig eingehalten werden, um schwere
Körperverletzungen auszuschließen.
VORSICHT:
Vorsichtshinweise sind zu beachten, um kleinere Verletzungen an sich selbst
bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis:
Hinweise bieten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für den Betrieb Ihrer Geräte.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
❏Wasser vom Gerät fernhalten. Andernfalls besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
❏Das Gerät von Feuer und Flammen fernhalten. Andernfalls besteht
Feuer- und Stromschlaggefahr.
❏Schalten Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, Abgabe eines
ungewöhnlichen Geruchs oder Geräuschs sofort aus. Bei weiterer
Verwendung besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker heraus und setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder
einem Seiko Epson Service Center in Verbindung.
❏Versuchen Sie keinesfalls, dieses Produkt selbst zu reparieren. Falsch
durchgeführte Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen.
❏Das Produkt keineswegs auseinandernehmen oder umbauen. Nach
unbefugten Eingriffen in dieses Produkt sind Verletzungs-, Feuer- und
Stromschlaggefahr nicht auszuschließen.
❏Den Netzstecker keinesfalls mit nassen Händen anschließen oder
herausziehen. Andernfalls besteht lebensgefährliche
Stromschlaggefahr.
❏Keine Fremdkörper in das Produkt fallen lassen. Beim Eindringen von
Fremdkörpern besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
20
❏Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät laufen, ziehen Sie
sofort das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler oder an
einSeiko Epson Service Centerzwecks Hilfe. Wenn das Gerät weiter
verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
❏Schließen Sie an die Wandsteckdose keine Mehrfachsteckdose an. Bei
Überlastung der Steckdose besteht Stromschlaggefahr.
❏Achten Sie darauf, dass keine Metallobjekte mit den Metallteilen des
Produkts in Kontakt kommen, während das Produkt an die
Netzsteckdose angeschlossen ist. Andernfalls besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
❏Nur mit dem EPSON Akku OT-BY60II verwenden. Andernfalls besteht
Verbrennungs- und Feuergefahr.
❏Entsorgen Sie benutzte Akkus entsprechend den Vorschriften.
❏Schließen Sie das Gerät direkt an eine normale Steckdose an.
❏Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Bei falscher Handhabung
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
❏Versuchen Sie nicht, das Kabel zu verändern oder zu reparieren.
❏Stellen Sie nichts auf das Kabel.
❏Übermäßiges Biegen, Drehen und Ziehen am Kabel vermeiden.
❏Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe einer Heizquelle.
❏Achten Sie vor dem Einstecken darauf, dass der Stecker sauber ist.
❏Stecken Sie die Anschlussstifte vollständig in die Steckdose.
❏Wenn das Kabel beschädigt wird, besorgen Sie bei Ihrem Händler oder
einem Seiko Epson Service Center Ersatz.
❏Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Steckdose und reinigen
Sie den Sockel der Anschlussstifte und den Bereich zwischen den
Anschlussstiften. Wenn der Netzstecker lange Zeit in der Steckdose
verbleibt, kann sich am Sockel der Anschlussstifte Staub ansammeln
und es besteht Kurzschluss- und Brandgefahr.
❏Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie den Netzadapter
benutzen.
•Benutzen Sie ihn nicht an Stellen, an denen Regen oder Wasser
fällt.
•Hängen Sie die Netzkabel nicht auf.
•Bringen Sie kein Metall wie eine Klammer mit dem Stecker in
Kontakt.
•Decken Sie ihn nicht mit Gewebe wie Wolldecke oder Tischtuch
ab.
❏Stellen Sie sicher, dass Sie den angegebenen AC-Adapter verwenden.
Der Anschluss an eine ungeeignete Stromquelle kann zu einem Brand
führen.
VORSICHT:
❏Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel benutzen, das mit dem
Produkt geliefert wurde. Falsche Benutzung kann zur Beschädigung
des Geräts, Brand oder Stromschlag führen.
❏Diese Einheit unbedingt auf eine stabile, ebene Fläche stellen. Das
Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
21
❏Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder starker
Staubentwicklung verwenden. Durch übermäßige Luftfeuchtigkeit und
zu starke Staubentwicklung besteht Produkt-beschädigungs-, Feuerund Stromschlaggefahr.
❏Keine schweren Gegenstände auf das Produkt stellen oder legen.
Stellen Sie sich keinesfalls auf dieses Produkt, und lehnen Sie sich auch
nicht dagegen. Das Gerät kann zu Boden fallen oder
zusammenbrechen, wodurch das Produkt beschädigt werden kann
und Verletzungen nicht auszuschließen sind.
❏Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie zur
Sicherheit den Netzstecker heraus.
❏Achten Sie darauf, dass das Produkt während des Gebrauchs nicht mit
Gewebestoffen (z.B. einer Decke oder einem Tischtuch) abgedeckt ist.
Andernfalls kann Überhitzung im Produkt auftreten und es besteht
Brandgefahr.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Lesen Sie das mit dem Netzteil gelieferte Handbuch sorgfältig, bevor Sie das
Netzteil verwenden.
Dies Produkt verwendet ein eingetragene Netzteil der "Klasse 2" oder "LPS" mit
einer Ausgangsspannung von maximal 1,5 A bei 24 V Gleichstrom.
Mit dem optionalen Wechselstrom-Adapter (Epson AC adapter, C Modell: M235A
oder Epson AC adapter, C1 Modell: M235B) beträgt die Ausgangsspannung
maximal 1,5 A bei DC 24 V Gleichstrom, und die Eingangsspannung beträgt 100 V
bis 240 V Wechselstrom.
WARNUNG:
Verwenden Sie unbedingt das angegebene Netzteil (Epson AC adapter, C
Modell: M235A oder Epson AC adapter, C1 Modell: M235B). Die Verwendung
eines anderen Netzteils könnte zu Störungen, Brand oder Stromschlag führen.
22
Gebrauchshinweise
❏Das Ladegerät vor starken Stoßeinwirkungen schützen und nicht fallen
lassen. Andernfalls kann das Ladegerät beschädigt werden.
❏Das Ladegerät vor extremen Temperaturen schützen und keinen drastischen
Temperaturschwankungen aussetzen. Das Laden ist in einem
Umgebungstemperaturbereich von 0°C bis 40°C möglich, doch die besten
Ergebnisse werden bei Temperaturen von 10°C bis 30°C erzielt.
❏Das Ladegerät von AM-Empfängern und Videogeräten fernhalten, da
andernfalls der AM-Empfang oder Bildschirm gestört wird.
❏Den Akku fest ins Ladegerät drücken.
❏Während des Ladevorgangs wird der Akku warm. Das ist normal und stellt
kein Problem dar.
❏Der Akku entlädt sich bei Nichtgebrauch langsam von selbst. Wir empfehlen,
Akkus kurz vor Gebrauch zu laden, vorzugsweise 1 bis 2 Tage vorher.
❏Es wird empfohlen, Akkus innerhalb von 24 Stunden nach dem vollständigen
Aufladen aus dem Ladegerät zu nehmen.
❏Lassen Sie niemals zu, dass das Akkuladegerät am Netzkabel hängt.
❏Das Ladegerät nicht an eine Tischsteckdose oder ein Verlängerungskabel
anschließen.
❏Berühren Sie die Ladeklemmen der Akkuhalter nicht.
❏Denken Sie daran, dass Sie den Strom abschalten müssen und den Stecker aus
der Netzsteckdose ziehen müssen, wenn Sie ein Problem mit dem
angeschlossenen Gerät haben.
Installations- und Lagerungshinweise
❏Das Ladegerät von Folgendem fernhalten, um Schäden, Feuer und sonstige
Unfälle zu vermeiden:
•Direktes Sonnenlicht
•Hohe Temperaturen und hohe Feuchtigkeit
•Extreme Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
•Heiz- und Kühlvorrichtungen
•Wärmequellen wie Heizungen und Kochtöpfe
•Flüchtige Materialien
•Starke Staubeinwirkung
•Räumlichkeiten mit Nässegefahr
•Feuergefährliche Räumlichkeiten
•Räumlichkeiten, in denen Vibrationen und Stoßeinwirkung auftreten
❏Stellen Sie das Akkuladegerät horizontal.
❏Schließen Sie das Netzkabel nicht an Netzsteckdosen an, die sich in der Nähe
können
von Geräten befinden, die Spannungsschwankungen oder elektrisches
Rauschen erzeugen. Insbesondere von Geräten fernhalten, die mit großen
elektrischen Motoren arbeiten.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.