Epson L15160 User Manual

Uživatelská příručka
Tisk
Kopírování
Skenování
Faxování
Údržba tiskárny
Řešení problémů
NPD6222-01 CS
Průvodce k této příručce
Úvod k příručkám..........................7
Vyhledávání informací.......................7
Tisk pouze stránek, které potřebujete.............8
O této příručce............................ 8
Označení a symboly.......................8
Poznámky ke snímkům obrazovky a ilustracím. . . 9
Odkazy na operační systémy................ 9
Ochranné známky.........................10
Autorská práva............................11
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny.......................13
Bezpečnostní pokyny pro inkoust............14
Varování a důležité informace o tiskárně.........14
Důležité informace a varování pro nastavení
tiskárny...............................14
Důležité informace a varování pro používání
tiskárny...............................15
Varování a důležité informace o používání
dotykového displeje......................15
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........15
Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny.................. 16
Ochrana osobních informací................. 16
Názvy dílů a funkcí
Přední strana.............................18
Uvnitř..................................20
Zadní část...............................21
Průvodce ovládacím panelem
Ovládací panel............................23
Kongurace domovské obrazovky..............24
Průvodce ikonou sítě.....................25
Kongurace obrazovky nabídek...............26
Kongurace
Zadávání znaků...........................28
Zobrazení animací.........................28
obrazovky Job/Status..............27
Vkládání papíru
Pokyny k manipulaci s papírem............... 31
Nastavení velikosti a typu papíru.............. 31
Seznam typů papíru......................32
Vkládání papíru...........................32
Vkládání děrovaného papíru............... 33
Vkládání dlouhých papírů................. 34
Vkládání předloh
Originály, které nejsou podporovány v ADF. . . . . . 36
Automatické rozpoznání původní velikosti.......36
Vkládání předloh..........................37
Vložení a vyjmutí paměťového zařízení
Vložení externího USB zařízení............... 40
Vyjmutí externího zařízení USB...............40
Sdílení dat na paměťovém zařízení.............40
Ti sk
Tisk dokumentů...........................43
Tisk z počítače — Windows................ 43
Tisk z počítače — Mac OS..................66
Tisk dokumentů z chytrých zařízení (iOS). . . . . . 74
Tisk dokumentů z chytrých zařízení (Android). . 76
Tisk na obálky............................77
Tisk na obálky z počítače (Windows)..........77
Tisk na obálky z počítače (Mac OS)...........77
Tisk fotograí............................ 78
Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . . . .78
Tisk souborů TIFF z paměťového zařízení......79
Tisk webových stránek......................80
Tisk webových stránek z počítače............80
Tisk webových stránek z chytrých zařízení. . . . . .80
Tisk pomocí služby Cloud Service..............81
Registrace služby Epson Connect z
ovládacího panelu.......................81
Kopírování
Dostupné metody kopírování.................84
Kopírování předloh......................84
Kopírování na obou stranách...............84
Kopírování se zvětšením nebo zmenšením. . . . . .85
Kopírování více předloh na jeden list..........86
Kopírování podle pořadí stránek.............87
2
Kopírování originálů v dobré kvalitě..........87
Kopírování ID karty......................88
Kopírování knih.........................88
Základní možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . 89
Barev. režim:...........................89
Hustota:.............................. 89
Nastavení papíru:........................89
Zmenš./zvětš.:..........................89
Typ originálu:..........................90
Oboustranně:...........................90
Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . .90
Rozvržení:.............................90
Pův vel:...............................90
Dokončování:.......................... 91
Orig růz velikostí:....................... 91
Orientace originálu:......................91
Kniha →2str.:...........................91
Kvalita obrazu:..........................91
Okraj vazby:........................... 92
Přizpůsobit papíru:...................... 92
Odstranit stín:..........................92
Odstr. děr:.............................92
Kopie ID karty:......................... 92
Skenování
Dostupné metody skenování..................94
Skenování originálů do síťové složky............94
Možnosti nabídky místa určení pro
skenování do složky......................95
Možnosti nabídky skenování pro skenování
do složky..............................96
Skenování originálů do e-mailu............... 97
Možnosti nabídky příjemců pro skenování do
e-mailu...............................98
Možnosti nabídky skenování pro skenování
do e-mailu.............................98
Skenování předloh do počítače...............101
Skenování předloh do paměťového zařízení......102
Základní možnosti nabídky pro skenování do
paměťového zařízení.................... 102
Pokročilé možnosti nabídky pro skenování
do paměťového zařízení..................103
Skenování originálů do cloudu...............104
Základní možnosti nabídky pro skenování do
cloudu...............................104
Pokročilé možnosti nabídky pro skenování
do cloudu............................ 105
Skenování s použitím WSD..................106
Nastavení portu WSD....................106
Skenování předloh do chytrého zařízení........ 108
Faxování
Před použitím funkcí faxu.................. 110
Přehled funkcí faxu u této tiskárny............ 110
Funkce: odesílání faxů...................110
Funkce: přijímání faxů...................111
Funkce: PC-FAX odesílání/přijímání
(Windows/Mac OS).....................113
Funkce: Různé faxové zprávy.............. 113
Funkce: stav nebo protokoly pro faxové úlohy. . 114
Funkce: Fax. schránka................... 114
Funkce: Zabezpečení při odesílání a
přijímání faxů.........................115
Funkce: Další užitečné funkce.............115
Posílání faxů pomocí tiskárny................115
Výběr příjemců........................116
Různé způsoby posílání faxů...............117
Přijímání faxů v tiskárně....................123
Příjem příchozích faxů...................124
Příjem faxů pomocí telefonního hovoru...... 125
Ukládání a předávání přijatých faxů. . . . . . . . . 127
Zobrazení přijatých faxů uložených v tiskárně
na LCD obrazovce......................128
Možnosti nabídky pro faxování...............129
Příjemce............................. 129
Nastavení faxu.........................129
Další................................132
Možnosti nabídky pro volbu Fax. schránka...... 133
Dor. poš./ Důvěrné......................133
Uložené dokumenty:.................... 135
Odesl. na výz./BBS......................136
Kontrola stavu nebo protokolů faxových úloh. . . . 140
Zobrazení informací, když přijaté faxy nejsou zpracované (nepřečtené, nevytištěné,
neuložené, nepřeposlané).................140
Kontrola probíhajících faxových úloh........ 141
Kontrola historie faxových úloh............ 141
Opakovaný tisk přijatých dokumentů. . . . . . . . 142
Posílání faxu z počítače.....................142
Odesílání dokumentů vytvořených pomocí
aplikace (systém Windows)................143
Odesílání dokumentů vytvořených pomocí
aplikace (systém Mac OS).................145
Přijímání faxů v počítači....................146
Ukládání příchozích faxů do počítače........147
Zrušení funkce ukládání příchozích faxů do
počítače..............................147
Kontrola nových faxů (Windows)...........148
3
Kontrola nových faxů (Mac OS)............ 149
Údržba tiskárny
Kontrola stavu spotřebního materiálu..........151
Zlepšení kvality tisku, kopírování, skenování a
faxu...................................151
Nastavení kvality tisku...................151
Kontrola a čištění tiskové hlavy.............152
Spuštění funkce Výkonné čištění............154
Zabránění ucpání trysek..................156
Vyrovnání čar linek.....................156
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání
inkoustu.............................156
Čištění skla skeneru a podložky pod
dokumenty........................... 157
Čištění podavače ADF...................159
Čištění tiskárny..........................161
Odstraňování rozlitého inkoustu..............162
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně................................162
Kontrola celkového počtu stran podaných v
tiskárně (ovládací panel)..................162
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně (Windows).....................162
Kontrola celkového počtu stran podaných v
tiskárně (Mac OS)...................... 162
Úspora energie...........................163
Úspora energie (ovládací panel)............163
Samostatná instalace nebo odinstalování aplikací. .163
Samostatná instalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . 163
Přidání tiskárny (pouze pro Mac OS)........ 166
Odinstalace aplikací.....................166
Aktualizace aplikací a rmwaru............ 168
Přeprava a skladování tiskárny............... 170
Řešení problémů
Tiskárna nefunguje podle očekávání...........177
Tiskárna se nezapne nebo nevypne. . . . . . . . . . 177
Napájení se automaticky vypne.............177
Papír není podáván správně...............177
Nelze tisknout.........................182
Nelze spustit skenování...................198
Nelze odesílat nebo přijímat faxy............210
Chybový kód se zobrazí ve stavové nabídce. . . . 226
Nelze provozovat tiskárnu jako očekávanou. . . . 230
Zpráva se zobrazí na LCD obrazovce...........234
Papír se zasekl...........................236
Zabránění uvíznutí papíru................236
Je čas doplnit inkoust......................237
Pokyny k manipulaci s nádobkami s inkoustem 237
Doplnění nádržek s inkoustem.............238
Nyní je čas vyměnit krabici údržby............242
Pokyny pro manipulaci s krabicí údržby...... 242
Výměna krabice údržby.................. 242
Kvalita tisku, kopírování, skenování a faxování
je nízká................................244
Kvalita tisku je nízká.....................244
Kvalita kopie je nízká....................253
Problémy s naskenovaným obrazem.........260
Nedostatečná kvalita odeslaného faxu. . . . . . . . 262
Kvalita přijatého faxu je slabá..............264
Problém po vyzkoušení všech řešení nelze vyřešit. .265
Problémy s tiskem nebo kopírováním nelze
vyřešit...............................265
Přidání nebo výměna počítače nebo zařízení
Připojení k tiskárně, která byla připojena k síti. . . .268
Použití síťové tiskárny z druhého počítače. . . . . 268
Použití síťové tiskárny z chytrého zařízení. . . . . 269
Opětovné nastavení síťového připojení......... 269
Při výměně bezdrátového směrovače.........270
Při výměně počítače.....................271
Změna způsobu připojení k počítači.........271
Nastavování sítě Wi-Fi z ovládacího panelu. . . . 273
Přímé připojení chytrého zařízení a tiskárny
(Wi-Fi Direct)........................... 276
O připojení Wi-Fi Direct..................276
Připojení k zařízení iPhone, iPad nebo iPod
touch pomocí funkce Wi-Fi Direct.......... 276
Připojení k zařízením Android s použitím
Wi-Fi Direct...........................279
Připojení k zařízením nevybaveným systémem iOS či Android pomocí funkce Wi-
Fi Direct............................. 281
Odpojení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý
přístupový bod)........................285
Změna nastavení Wi-Fi Direct (jednoduchý
přístupový bod), například SSID............285
Kontrola stavu síťového připojení.............286
Kontrola stavu síťového připojení z
ovládacího panelu......................286
Tisk zprávy o připojení sítě................287
Tisk stavového listu sítě...................293
Kontrola sítě počítače (pouze Windows)...... 293
4
Informace o výrobku
Informace o papíru........................296
Dostupný papír a kapacita................ 296
Nedostupné typy papíru..................301
Informace o spotřebním materiálu............ 301
Kódy nádobek s inkoustem................301
Kód údržbové sady......................302
Informace o
Soware pro tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Soware pro skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Soware pro odesílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . .306
Soware pro vytváření balíčků. . . . . . . . . . . . . 308
Soware pro vytvoření nastavení nebo správu
zařízení..............................308
Soware
Seznam nabídek nastavení..................311
Obecná nastavení.......................311
Počítadlo tisku.........................332
Stav spotřebního mat.....................332
Údržba.............................. 332
Jazyk/Language........................334
Stav tiskárny/tisk.......................334
Správa Kontaktů........................334
Nastavení uživatele......................335
Technické údaje produktu...................335
Specikace
Specikace
ADF specikace........................337
Specikace faxu........................337
Použití portu pro tiskárnu.................338
Specikace
Specikace sítě.........................340
Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .342
Specikace
Specikace
Rozměry.............................343
Elektrické specikace....................344
Specikace
Umístění instalace a volný prostor...........345
Požadavky na systém....................346
Informace o normách a předpisech............346
Standardy a schválení....................346
Omezení týkající se kopírování.............347
sowaru
pro aktualizaci..................310
tiskárny.....................335
skeneru..................... 336
rozhraní.....................340
paměťových zařízení............342
podporovaných dat.............343
provozního prostředí............344
......................302
Nastavení pro používání tiskárny............. 354
Používání funkcí tisku...................354
Nastavení funkce AirPrint................ 360
Kongurace poštovního serveru............361
Nastavení sdílené síťové složky.............365
Zpřístupnění kontaktů...................384
Příprava ke skenování....................397
Zpřístupnění faxových funkcí..............398
Provádění nastavení základních operací pro
tiskárnu..............................414
Problémy při vytváření nastavení........... 416
Správa tiskárny...........................418
Úvod do funkcí zabezpečení produktu........418
Nastavení správce.......................419
Omezování dostupných funkcí.............428
Deaktivace externího rozhraní............. 430
Sledování vzdálené tiskárny...............431
Záloha nastavení.......................433
Rozšířené nastavení zabezpečení..............434
Nastavení zabezpečení a prevence nebezpečí. . . 434
Řízení pomocí protokolů................. 436
Používání digitálního certikátu............440
Komunikace SSL/TLS s tiskárnou...........446
Šifrovaná komunikace pomocí ltrování
IPsec/IP..............................447
Připojení tiskárny k síti IEEE802.1X. . . . . . . . . 459
Řešení problémů v rámci rozšířeného
zabezpečení...........................462
Kde najdete pomoc
Webové stránky technické podpory............470
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . . . 470
Než se obrátíte na společnost Epson......... 470
Pomoc pro uživatele v Evropě..............470
Pomoc pro uživatele na Tchaj-wanu......... 470
Pomoc pro uživatele v Singapuru........... 471
Pomoc pro uživatele v ajsku.............471
Pomoc pro uživatele ve Vietnamu...........472
Pomoc pro uživatele v Indonésii............472
Pomoc pro uživatele v Malajsii.............474
Pomoc pro uživatele v Indii................474
Pomoc pro uživatele na Filipínách...........474
Informace správce
Připojení tiskárny k síti.....................350
Před vytvořením síťového připojení..........350
Připojení k síti pomocí ovládacího panelu.....352
5

Průvodce k této příručce

Úvod k příručkám.................................................. 7
Vyhledávání informací...............................................7
Tisk pouze stránek, které potřebujete.....................................8
O této příručce.....................................................8
Ochranné známky..................................................10
Autorská práva....................................................11
Průvodce k této příručce
>

Vyhledávání informací

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)
Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.
Začínáme (tištěná příručka)
Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Tištěné příručky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
sowaru.
Digitální příručka
Tato příručka je k dispozici ve formátu PDF a HTML. Verzi HTML lze zobrazit ze stránky podpory epson.sn. Chcete-li zobrazit verzi PDF, spusťte v počítači aplikaci EPSON Updater vyhledá dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
http://epson.sn
Související informace
& „Aplikace pro aktualizaci sowaru a rmwaru (EPSON Soware Updater)“ na str. 310
Soware
Updater. Aplikace EPSON
Soware
Vyhledávání informací
V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek. V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání. Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat. Zobrazí se seznam výsledků. Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.
7
Průvodce k této příručce
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku. Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části. Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
Windows: podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Mac OS: podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
>
O této příručce>Označení a symboly

Tisk pouze stránek, které potřebujete

Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete. V nabídce Soubor klikněte na možnost Ti sk n o ut a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem.
Příklad: 20-25
Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami.
Příklad: 5, 10, 15

O této příručce

Tato část vysvětluje význam značek a symbolů, poznámky k popisům a informace o odkazech na operační systémy použité v této příručce.

Označení a symboly

Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
8
Průvodce k této příručce
Důležité:
>
O této příručce>Odkazy na operační systémy
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Poskytuje doplňkové a referenční informace.
Související informace
& Odkazy na související části.

Poznámky ke snímkům obrazovky a ilustracím

Snímky obrazovky ovladače tiskárny pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah
zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na
modelu, způsob provozu je stejný.
Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.
Pomocí příslušné aplikace můžete načíst kód QR.
Položky nastavení na obrazovce
kongurace
webu se liší v závislosti na modelu a prostředí nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows
Termíny jako například „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2019“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“ uvedené v této příručce odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso® Win d ow s® XP
Microso
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vista
®
®
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Microso
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
Win d ow s Ser ve r® 2019
®
Win d ow s Ser ve r® 2016
®
Win d ow s Ser ve r® 2012 R2
®
Win d ow s Ser ve r® 2012
®
Win d ow s Ser ve r® 2008 R2
®
Win d ow s Ser ve r® 2008
®
9
Průvodce k této příručce
Operační systém Microso® Win d ow s Ser ve r® 2003 R2
>

Ochranné známky

Operační systém
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win d ow s Ser ve r® 2003
®
Ochranné známky
EPSON® je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION
jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
Epson Scan 2
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
soware
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Microso Corporation.
Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the
technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identikačním účelům a mohou být
ochrannými známkami příslušných vlastníků.Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
10
Průvodce k této příručce
>

Autorská práva

Autorská práva
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným produktům.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
modikací,
oprav nebo úprav
Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením, vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
© 2019 Seiko Epson Corporation
Obsah této příručky a specikace tohoto produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny.
11

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny............................................... 13
Varování a důležité informace o tiskárně................................. 14
Ochrana osobních informací..........................................16
Důležité pokyny
>

Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny, pomocí kterých zajistíte bezpečné používání tiskárny. Tento návod uchovejte pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalikovanému servisnímu
technikovi: Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem
způsobeným bleskem.
V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
Tiskárna je těžká, proto by ji měli zdvihat a přenášet nejméně dva lidé. Při zdvihání tiskárny doporučujeme
zaujmout pozice jako na obrázku.
13
Důležité pokyny
>
Varování a důležité informace o tiskárně>Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Bezpečnostní pokyny pro inkoust

Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami na inkoust nedotkli inkoustu, víček nádržek s inkoustem a
otevřených nádobek s inkoustem nebo víček nádobek s inkoustem.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout
inkoust.
Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou kazetu mimo dosah dětí.Nedovolte,
aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
14
Důležité pokyny
z
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Související informace
& „Umístění instalace a volný prostor“ na str. 345
>
Varování a důležité informace o tiskárně>Varování a důležité informace o používání tiskárny s be

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
Neposouvejte tiskovou hlavu, pokud k tomu nejste vyzváni, jinak byste mohli poškodit tiskárnu.
Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
zásuvce, dokud indikátor
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
P
P
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
nepřestane blikat.

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje

Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem
může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.
K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská,
nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.
Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo
ostré tužky.
Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit
snížení výkonnosti.

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání.Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
15
Důležité pokyny
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.
>

Ochrana osobních informací

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je přepravní zámek nastaven v uzamčené (přepravní) pozici a zda je
tisková hlava ve výchozí pozici (na pravém konci).
Ochrana osobních informací
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny pomocí možnosti Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu. Také se ujistěte, že jste smazali veškerá data z interní paměti, pomocí volby Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Smaz. data vnitř. pam. > Odstranit všechny úlohy v interní paměti na ovládacím panelu.
16

Názvy dílů a funkcí

Přední strana.....................................................18
Uvnitř.......................................................... 20
Zadní část........................................................21
Názvy dílů a funkcí

Přední strana

>
Přední strana
Kryt ADF (automatického podavače
A
dokumentů)
Vodítko okrajů ADF Slouží k podávání originálů přímo do tiskárny. Vodítko posuňte k
B
Vstupní zásobník ADF Automaticky podává originály.
C
Podpora dokumentů pro ADF Podporuje originály větší než papír velikosti legal.
D
Výstupní zásobník ADF Shromažďuje originály vysunuté z podavače ADF.
E
Kazeta na papír 1 Slouží k vkládání papíru.
F
Kazeta na papír 2
G
Otevřete při odstraňování uvízlých originálů v podavači ADF.
okraji originálu.
Podpora papíru Podepírá vložený papír.
A
18
Názvy dílů a funkcí
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka
B
Zásobník na papír Vkládá všechny typy papírů podporované tiskárnou.
C
Výstupní zásobník Drží vysunutý papír. Při zahájení tisku je tento zásobník automaticky
D
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka
E
Kazeta na papír Slouží k vkládání papíru.
F
Víko kazety na papír Zabraňuje vniknutí cizích látek do kazety na papír. Tento kryt lze
G
>
Přední strana
posuňte k okrajům papíru.
vysunut k přizpůsobení velikosti papíru. K uložení zásobníku ho ručně
zatlačte nebo vyberte
posuňte k okrajům papíru.
připevnit ke kazetě na papír 1 a 2. Připevněte ho k zakrytí kazety na papír, která je vysunuta k vložení většího papíru než A4. Když vložíte papír bez vysouvání kazety na papír, můžete připojit kryt na libovolné z kazet.
na ovládacím panelu.
Kryt dokumentů Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Podložka pod dokumenty Uchytí originály tak, aby se nepohybovaly.
B
Sklo skeneru Umístěte předlohy. Můžete ze umístit originály, které nejsou
C
přiváděny z ADF, například obálky nebo silné knihy.
Ovládací panel Slouží k nastavení tiskárny a k provedení dalších operací. Ovládací
D
panel zobrazuje také stav tiskárny.
Port USB externího rozhraní Slouží k připojení paměťových zařízení.
E
Kryt nádržky s inkoustem Otevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem.
F
Nádržka s inkoustem Dodává inkoust do tiskové hlavy.
G
Krytka nádržky s inkoustem Otevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem.
H
19
Názvy dílů a funkcí

Uvnitř

>
Uvnitř
Kryt krabice údržby Tuto část otevřete při výměně krabice údržby. Krabice údržby je
A
nádoba, ve které se při čištění nebo tisku shromažďuje velmi malé množství přebytečného inkoustu.
Jednotka skeneru Skenuje vložené originály. Otevřete, chcete-li odstranit uvízlý papír.
B
Tato jednotka by měla být obvykle zavřená.
Tisková hlava Inkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně.
C
Přepravní zámek Zastavení dodávky inkoustu. Před přepravou tiskárny se tato funkce
D
přepne do uzamčené (přepravní) pozice.
Vnitřní kryt Otevřete, chcete-li odstranit uvízlý papír.
E
20
Názvy dílů a funkcí

Zadní část

>
Zadní část
Zadní kryt Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
A
Vstup AC Umožňuje připojit napájecí kabel.
B
Port LINE Připojení k telefonní lince.
C
Port USB Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
D
Port LAN Umožňuje připojit kabel sítě LAN.
E
Port EXT. Připojení externích telefonů.
F
21

Průvodce ovládacím panelem

Ovládací panel....................................................23
Kongurace domovské obrazovky......................................24
Kongurace
Kongurace obrazovky Job/Status......................................27
Zadávání znaků................................................... 28
Zobrazení animací.................................................28
obrazovky nabídek........................................26
Průvodce ovládacím panelem

Ovládací panel

>
Ovládací panel
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Po zhasnutí kontrolky odpojte napájecí kabel.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Zobrazí obrazovku Nápověda.
Odtud můžete ověřit řešení problémů.
Pozastaví stávající úlohu tisku a umožní přerušení jiné úlohy. Novou úlohu však nemůžete zrušit v počítači.
Dalším stiskem tohoto tlačítka se restartuje pozastavená úloha.
Zruší aktuální nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.
Zobrazí seznam Kontakty. Můžete zapisovat, upravovat nebo odstraňovat kontakty.
Slouží ke smazání číselného nastavení, například počtu kopií.
Zadávají se číslice, znaky a symboly.
Zobrazí nabídku Job/Status. Můžete se podívat na stav tiskárny a historii úloh.
Chybový indikátor vlevo bliká nebo se rozsvítí, když dojde k chybě.
Datový indikátor vpravo bliká, když tiskárna zpracovává data. Jsou-li ve frontě úlohy, rozsvítí se.
Zobrazí obrazovku Nastaveni papíru. Můžete vybrat velikost papíru a typ papíru pro každý zdroj papíru.
K
L
M
N
Zastaví aktuální operaci.
Zobrazí nabídky a zprávy. Můžete změnit úhel ovládacího panelu.
Pokud tiskárnu po určitou dobu nepoužíváte, bude uvedena do režimu spánku a obrazovka se vypne. Chcete-li zapnout obrazovku, klepněte kdekoli na dotykové obrazovce. V závislosti na aktuálních nastaveních se stisknutím tlačítek na ovládacím panelu tiskárna probudí z režimu spánku.
Zasune výstupní zásobník.
Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.
23
Průvodce ovládacím panelem
>
Kongurace domovské obrazovky
Kongurace domovské obrazovky
A
B
C
D
E
Zobrazí obrazovku Stav tiskárny.
Můžete zkontrolovat přibližnou životnost krabice údržby.
Zobrazí stav síťového připojení. Další podrobnosti naleznete v následujícím textu.
„Průvodce ikonou sítě“ na str. 25
Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení.
Můžete nastavit režimy Ztlumit a Tichý režim. Na této obrazovce máte také přístup k nabídce
Zvuky. Toto nastavení můžete provést také v nabídce Nast..
Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuky
Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Tichý r ežim či nikoli. Když je tato funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit. V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.
Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.
Výběrem ikony přejdete do režimu spánku. Když je tato ikona šedá, tiskárna nemůže přejít do režimu spánku.
Indikuje, že je aktivovaná funkce zákazu uživatele. Výběrem této ikony se lze přihlásit do tiskárny. Musíte vybrat uživatelské jméno a poté zadat heslo. Obraťte se na správce tiskárny, který vám sdělí přihlašovací informace.
F
Po zobrazení
Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu. Zobrazené číslo značí počet faxů, které ještě nebyly přečtěny, vytištěny nebo uloženy.
se přihlásil uživatel s oprávněním přístupu. Vyberte ikonu k odhlášení.
24
Průvodce ovládacím panelem
Zobrazí jednotlivé nabídky.
G
Kopírovat
Umožňuje kopírovat dokumenty.
Sken
Umožňuje skenovat dokumenty a ukládat je do paměťového zařízení nebo do počítače.
Fax
Umožňuje odesílat faxy.
Předvolby
Umožňuje registrovat často používaná nastavení ke kopírování, skenování nebo faxování jako předvolbu.
Pam. zař.
Umožňuje tisknout údaje JPEG nebo TIFF na paměťové zařízení, např. USB ash disk, který byl připojen k tiskárně.
Fax. schránka
Umožňuje ukládat přijaté dokumenty, dokumenty k odeslání nebo dokumenty k dotazování faxů.
Důvěrná úloha
Umožňuje tisknout heslem chráněné úlohy odeslané z ovladače tiskárny.
Nast.
Umožňuje provádět nastavení týkající se údržby, nastavení tiskárny a operací.
>
Kongurace domovské obrazovky>Průvodce ikonou sítě
Úloha/stav Zobrazí probíhající úlohy, které jsou připraveny ke zpracování. Klepnutím zobrazíte typ úloh,
H
časovač jejich přijetí, uživatelská jména a další položky na seznamu. Zobrazený počet značí počet úloh, které čekají v pohotovosti.
I
Posouvá obrazovku doprava.

Průvodce ikonou sítě

Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.
Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).
Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Tiskárna hledá identikátor SSID, není nastavená IP adresa nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).
Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení. Čím více sloupečků, tím silnější připojení.
Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
25
Průvodce ovládacím panelem
>
Kongurace obrazovky nabídek
Kongurace obrazovky nabídek
Provede návrat na předchozí obrazovku.
A
Slouží k přepnutí seznamu nastavení prostřednictvím karet. Karta Základní nastavení zobrazí často používané
B
položky. Karta Upřesnit zobrazuje další položky, které můžete nastavit jako nezbytné položky.
C
Slouží k zobrazení seznamu položek nastavení. Když se zobrazí , můžete zobrazit další informace po výběru příslušné ikony. Nastavení proveďte výběrem položky nebo přidáním značky zaškrtnutí. Pokud změníte položku z
výchozího nastavení uživatele nebo továrního nastavení, na položce se zobrazí
Šedé položky nejsou dostupné. Vyberte položku a zkontrolujte, proč není dostupná.
Pokud dojde k problémům, problému.
Spustí operace s aktuálním nastavením. Položky se liší v závislosti na nabídce.
D
Předvolby Zobrazí se seznam předvoleb. Aktuální nastavení můžete zaregistrovat jako předvolbu nebo
načíst registrované předvolby.
Kopie
Náhled Zobrazí náhled obrázku před tiskem, kopírováním, skenováním nebo odesíláním faxů.
x
Zobrazí klávesnici na obrazovce, která vám umožní zadat počet kopií.
Spustí tisk, kopírování, skenování nebo odesílání faxů.
se zobrazí u příslušné položky. Výběrem této ikony lze zobrazit postup řešení
.
26
Průvodce ovládacím panelem
>
Kongurace obrazovky Job/Status
Kongurace obrazovky Job/Status
Stisknutím ikony zobrazte nabídku Job/Status. Poté můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo úloh.
Přepíná mezi zobrazenými seznamy.
A
Slouží k ltrování úloh podle funkce.
B
Pokud je vybrána možnost Aktivní, zobrazí se seznam probíhajících úloh a úloh, které čekají na zpracování.
C
Když je vybrána možnost Protokol, zobrazí se historie úloh.
Pokud se úloha nezdařila, můžete ji zrušit nebo se podívat na chybový kód zobrazený v historii.
Označuje přibližnou servisní životnost krabice údržby.
D
Zobrazí jakékoli chyby, ke kterým v tiskárně došlo. Výběrem chyby v seznamu se zobrazí chybové hlášení.
E
Související informace
& „Chybový kód se zobrazí ve stavové nabídce“ na str. 226
27
Průvodce ovládacím panelem
>

Zobrazení animací

Zadávání znaků

Při vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.
A
B
C
D
E
F
G
H
Označuje počet znaků.
Přesune kurzor na pozici pro zadávání.
Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů.
Slouží k přepínání typu znaků.
: Slouží k zadávání číslic a symbolů.
: Slouží k zadávání písmen.
Jednoduchým vybráním zadá často používané doménové e-mailové adresy nebo adresy URL.
Slouží k vložení mezery.
Slouží k zadání znaku.
Slouží k odstranění znaku nalevo.
Zobrazení animací
Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.
Vyber te
: zobrazí obrazovku nápovědy. Vyberte nabídku Jak na a vyberte položky, které chcete zobrazit.
28
Průvodce ovládacím panelem
Vyberte nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: zobrazí se kontextová animace. Všimněte si, že
animace závisí na modelu tiskárny.
>
Zobrazení animací
29

Vkládání papíru

Pokyny k manipulaci s papírem........................................31
Nastavení velikosti a typu papíru.......................................31
Vkládání papíru...................................................32
Loading...
+ 445 hidden pages