Epson L120 Service Manual [pl]

Przewodnik użytkownika
NPD4965-00 PL
Przewodnik użytkownika

Prawa autorskie i znaki towarowe

Prawa autorskie i znaki towarowe

Prawa autorskie i znaki towarowe
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Nie przewiduje się odpowiedzialności za naruszenie praw patentowych w związku z użyciem informacji zawartych w tej instrukcji obsługi. Nie przewiduje się również odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku skorzystania z informacji zawartych w tej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji przeznaczone są do użytku tylko z tym produktem firmy Epson. Firma Epson nie odpowiada za skutki stosowania tych informacji w odniesieniu do innych produktów.
Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu ani osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian produktu, bądź (oprócz Stanów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation, dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Seiko Epson Corporation oraz jej partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia ani problemy, które wynikają z zastosowania urządzeń opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych innych niż oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych spowodowanych użyciem jakichkolwiek innych kabli interfejsu niż kable oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Epson Approved Products.
EPSON VISION są znakami towarowymi firmy Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Intel
PowerPC
Microsoft
Apple
Adobe, Adobe Reader, Acrobat i Photoshop są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated, które mogą być zastrzeżone w pewnych jurysdykcjach.
jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a EPSON EXCEED YOUR VISION lub EXCEED YOUR
®
i znak PRINT Image Matching są znakami towarowymi firmy Seiko Epson
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
®
, Windows® i Windows Vista® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS® i OS X® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
®
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Treść tego podręcznika oraz specyfikacje techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
2
Przewodnik użytkownika

Spis treści

Spis treści
Prawa autorskie i znaki towarowe
Prawa autorskie i znaki towarowe.............. 2
Wprowadzenie
Gdzie szukać informacji..................... 6
Przestrogi, ważne informacje i uwagi............ 6
Wersje systemu operacyjnego................. 6
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa............ 8
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące produktu....... 8
Konfigurowanie/korzystanie z produktu. . . . . . . 8
Postępowanie z tuszem................... 10
Zapoznanie się z produktem
Części produktu.......................... 11
Przewodnik po panelu sterowania............. 13
Przyciski i kontrolki..................... 13
Postępowanie z papierem
Informacje wstępne na temat stosowania,
ładowania i przechowywania nośników......... 14
Przechowywanie papieru.................. 14
Wybór papieru........................... 14
Ładowanie papieru........................ 15
Drukowanie
Sterownik drukarki i Status Monitor........... 17
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki
w systemie Windows..................... 17
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki
w systemie Mac OS X.................... 18
Podstawowe operacje...................... 19
Drukowanie podstawowe................. 19
Anulowanie drukowania.................. 22
Pozostałe opcje........................... 23
Ustawienia wstępne produktu (tylko system
Windows)............................. 23
Druk dwustronny (tylko system Windows). . . . 24
Drukowanie z dopasowaniem do strony....... 25
Drukowanie w trybie Pages per sheet (Stron na
arkusz)............................... 26
Udostępnianie produktu jako drukarki.......... 28
Konfiguracja w systemie Windows........... 28
Konfiguracja dla systemu Mac OS X.......... 31
Informacje dotyczące butelek z tuszem
Uzupełnianie tuszu
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, środki
ostrożności i dane techniczne butelek z tuszem. . . . 33
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa......... 33
Środki ostrożności podczas uzupełniania
tuszu................................ 33
Dane techniczne butelek z tuszem........... 34
Sprawdzanie poziomów tuszu................ 34
Uzupełnianie zbiorników z tuszem............. 35
Konserwacja produktu i oprogramowania
Kontrola dysz głowicy drukującej.............. 38
Korzystanie z programu narzędziowego
Nozzle Check (Test dysz) w systemie Windows
.................................... 38
Korzystanie z programu narzędziowego
Nozzle Check (Test dysz) w systemie Mac OS
X................................... 38
Używanie panelu sterowania............... 39
Czyszczenie głowicy drukującej............... 39
Korzystanie z programu narzędziowego Head
Cleaning (Czyszczenie głowicy) w systemie
Windows............................. 40
Korzystanie z programu narzędziowego Head
Cleaning (Czyszczenie głowicy) w systemie
Mac OS X............................. 40
Używanie panelu sterowania............... 41
Wyrównywanie głowicy drukującej............ 41
Korzystanie z programu narzędziowego Print
Head Alignment (Wyrównanie głowicy
drukującej) w systemie Windows............ 41
Korzystanie z programu narzędziowego Print
Head Alignment (Wyrównanie głowicy
drukującej) w systemie Mac OS X........... 42
Czyszczenie prowadnicy papieru.............. 42
3
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Korzystanie z narzędzia Paper Guide Cleaning (Czyszczenie prowadnicy papieru) w systemie
Windows............................. 42
Korzystanie z narzędzia Paper Guide Cleaning (Czyszczenie prowadnicy papieru) w systemie
Mac OS X............................. 43
Wymiana tuszu wewnątrz rurek z tuszem........ 43
Korzystanie z narzędzia Power Ink Flushing (Zaawansowane wypłukiwanie tuszu)
w systemie Windows..................... 44
Korzystanie z narzędzia Power Ink Flushing (Zaawansowane wypłukiwanie tuszu)
w systemie Mac OS X.................... 44
Oszczędzanie energii....................... 45
System Windows....................... 45
System Mac OS X....................... 45
Tryb cichej pracy drukarki................... 46
System Windows....................... 46
System Mac OS X....................... 46
Sprawdzanie liczby podanych arkuszy papieru. . . . 46
Czyszczenie produktu...................... 46
Czyszczenie obudowy produktu............. 46
Czyszczenie wnętrza produktu.............. 47
Transportowanie produktu.................. 47
Sprawdzenie i instalacja oprogramowania. . . . . . . 50
Sprawdzenie oprogramowania
zainstalowanego na komputerze............ 50
Instalacja oprogramowania................ 51
Odinstalowywanie oprogramowania........... 51
System Windows....................... 51
System Mac OS X....................... 52
Wskaźniki błędów
Wskaźniki błędów na panelu sterowania........ 54
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Rozpoznawanie problemów. . ................ 56
Sprawdzanie stanu produktu............... 56
Zacięcia papieru.......................... 58
Usuwanie zaciętego papieru z wnętrza
produktu............................. 58
Zapobieganie zakleszczeniom papieru........ 59
Informacje dotyczące jakości wydruku.......... 59
Prążki poziome......................... 60
Brak wyrównania w pionie lub prążki pionowe
.................................... 60
Nieprawidłowe lub brakujące kolory......... 61
Rozmyty lub zabrudzony wydruk............ 61
Różne problemy z wydrukiem................ 62
Nieprawidłowe lub zniekształcone znaki...... 62
Nieprawidłowe marginesy................. 62
Pochylenie wydruku..................... 63
Odwrócony obraz....................... 63
Puste strony na wydruku.................. 63
Wydrukowana strona jest poplamiona lub
przetarta.............................. 63
Zbyt wolne drukowanie................... 64
Papier nie jest podawany poprawnie. . . . . . . . . . . 64
Papier nie jest podawany. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Podawanych jest kilka arkuszy naraz......... 64
Papier jest nieprawidłowo załadowany........ 65
Papier nie wysuwa się całkowicie lub jest
pognieciony........................... 65
Produkt nie drukuje....................... 65
Wszystkie kontrolki są wyłączone........... 65
Kontrolki zaświeciły się, a potem zgasły....... 65
Świeci się tylko kontrolka zasilania. . . . . . . . . . . 66
Informacje o urządzeniu
Wymagania systemowe..................... 67
System Windows....................... 67
System Mac OS X....................... 67
Parametry techniczne...................... 67
Dane techniczne drukarki................. 67
Mechanika............................ 69
Parametry elektryczne.................... 69
Parametry środowiskowe.................. 69
Standardy i normy...................... 70
Interfejs.............................. 70
Gdzie uzyskać pomoc
Witryna pomocy technicznej w sieci Web........ 71
Kontakt z działem pomocy technicznej firmy
Epson.................................. 71
Przed skontaktowaniem się z firmą Epson. . . . . 71
Pomoc dla użytkowników w Europie......... 72
Pomoc dla użytkowników w Tajwanie........ 72
Pomoc dla użytkowników w Singapurze....... 73
Pomoc dla użytkowników w Tajlandii........ 73
Pomoc dla użytkowników w Wietnamie....... 74
Pomoc dla użytkowników w Indonezji........ 74
Pomoc dla użytkowników w Hongkongu...... 74
Pomoc dla użytkowników w Malezji......... 75
Pomoc dla użytkowników w Indiach......... 75
Pomoc dla użytkowników na Filipinach....... 76
4
Przewodnik użytkownika
Indeks
Spis treści
5
Przewodnik użytkownika

Wprowadzenie

Wprowadzenie

Gdzie szukać informacji

Najnowsze wersje następujących podręczników są dostępne w witrynie pomocy technicznej firmy Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (poza Europą)
Rozpocznij tutaj (wersja drukowana):
Udostępnia informacje na temat konfigurowania produktu oraz instalowania oprogramowania.
Przewodnik użytkownika (wersja PDF):
Udostępnia szczegółowe informacje na temat obsługi, bezpieczeństwa i rozwiązywania problemów. Podręcznika należy używać podczas obsługi niniejszego produktu za pomocą komputera. Aby wyświetlić podręcznik w formacie PDF, należy zainstalować program Adobe Acrobat Reader w wersji 5.0 lub nowszej bądź program Adobe Reader.

Przestrogi, ważne informacje i uwagi

Przestrogi, ważne informacje i uwagi w tym podręczniku są oznakowane w sposób przedstawiony poniżej i mają następujące znaczenie.
Przestroga
!
muszą być uważnie przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
Ważne
c
muszą być przestrzegane, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Uwaga
zawierają użyteczne wskazówki i ograniczenia dotyczące korzystania z produktu.

Wersje systemu operacyjnego

W niniejszej instrukcji używane są następujące skróty.
Nazwa Windows 8 oznacza Windows 8, Windows 8 Pro i Windows 8.1.
Windows 7 oznacza system Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional
lub Windows 7 Ultimate.
Nazwa Windows Vista oznacza systemy Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition i Windows Vista Ultimate Edition.
6
Przewodnik użytkownika
Wprowadzenie
Nazwa Windows XP oznacza systemy Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition i
Windows XP Professional.
W tym podręczniku nazwa Mac OS X 10.9.x oznacza system OS X Mavericks, a nazwa Mac OS X 10.8.x —
system OS X Mountain Lion. Nazwa Mac OS X oznacza system Mac OS X 10.9.x, Mac OS X 10.8.x, Mac OS X
10.7.x, Mac OS X 10.6.x i Mac OS X 10.5.8.
7
Przewodnik użytkownika

Ważne instrukcje

Ważne instrukcje

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczeństwo korzystania z tego produktu, należy zapoznać i stosować się do tych instrukcji. Przewodnik ten należy zachować do użycia w przyszłości. Ponadto należy stosować się do wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z produktem. Nie wolno używać przewodów od
innych urządzeń. Korzystanie z przewodów zasilania od innych urządzeń lub podłączanie przewodu zasilania dostarczonego z produktem do innych urządzeń może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną normą
bezpieczeństwa.
Nigdy nie należy rozbierać, modyfikować ani naprawiać przewodu zasilania, wtyczki, modułu drukarki,
modułu skanera lub urządzeń opcjonalnych z wyjątkiem przypadków opisanych w przewodnikach produktu.
W poniższych sytuacjach należy odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym
personelem serwisowym: Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do produktu dostał się płyn, produkt została upuszczona lub jej obudowa została uszkodzona, produkt nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.
Produkt należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć wtyczkę.
Nie należy umieszczać lub przechowywać produktu poza pomieszczeniami, w miejscu o dużym zapyleniu,
w pobliżu wody, źródeł ciepła lub w miejscach, w których występują drgania, wibracje, wysoka temperatura i wilgotność.
Nie należy wylewać płynów na produkt ani obsługiwać go mokrymi dłońmi.

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące produktu

Aby zapobiec uszkodzeniom produktu i mienia, należy zapoznać i stosować się do tych instrukcji. Przewodnik ten należy zachować do użycia w przyszłości.

Konfigurowanie/korzystanie z produktu

Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów produktu.
Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie produktu.
Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są fotokopiarki lub
regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.
Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub automatycznych
wyłączników czasowych.
8
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych,
takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.
Kable zasilania powinny być umieszczone w takim miejscu, aby nie były wystawione na działanie ścierania,
nie były nacinane, szarpane i skręcane. Nie należy umieszczać przedmiotów na przewodach zasilania oraz nie należy umieszczać przewodów zasilania w miejscach, gdzie ludzie będą po nich chodzić lub biegać. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby przewody zasilania nie były zagięte w punktach ich połączeń z transformatorem.
W przypadku gdy do zasilania produktu stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że łączny pobór
prądu wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza limitu dopuszczalnego dla przedłużacza. Ponadto należy się upewnić, że całkowite natężenie prądu pobieranego przez podłączone urządzenia nie przekracza wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.
Jeśli produkt ma być używany na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być chroniona
bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia produktowi wystarczającej ochrony przed zwarciami i przepięciami.
Podczas podłączania produktu do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy
położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.
Produkt należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza poza krawędzie
obudowy produktu. W przypadku umieszczenia produktu przy ścianie odległość między produktem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. Produkt nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiony pod kątem.
Podczas przechowywania lub transportowania produktu należy unikać jego przechylania, pionowego
ustawiania lub odwracania, ponieważ może to spowodować wyciek tuszu.
Należy pozostawić miejsce nad produktem w celu otwarcia przedniej pokrywy i miejsce za produktem na kable.
Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności. Produkt należy
ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory produktu.
Nie należy wkładać rąk do wnętrza produktu podczas drukowania.
Nie należy dotykać białego płaskiego kabla ani rurek z tuszem wewnątrz produktu.
Nie należy używać produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne składniki wewnątrz lub w pobliżu
produktu. Grozi to pożarem.
Nie należy przesuwać głowicy drukującej ręką, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu.
Zawsze należy wyłączać produkt, naciskając przycisk P. Nie należy odłączać produktu od gniazda ani go
wyłączać do momentu, aż kontrolka P przestanie migać.
Przed transportowaniem produktu należy upewnić się, że głowica drukująca znajduje się w pozycji
początkowej (z prawej strony urządzenia).
Jeśli poziom tuszu w którymkolwiek zbiorniku spadnie poniżej dolnej kreski, należy go uzupełnić
w najbliższym czasie. Dalsze używanie urządzenia, gdy poziom tuszu w zbiornikach spadnie poniżej dolnej kreski może spowodować jego uszkodzenie.
9
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka
elektrycznego.

Postępowanie z tuszem

Instrukcje dotyczące bezpiecznego postępowania z tuszem oraz porady i ostrzeżenia dotyczące produktu można znaleźć w powiązanym rozdziale.
& „Uzupełnianie tuszu” na stronie 33
10
Przewodnik użytkownika

Zapoznanie się z produktem

Zapoznanie się z produktem

Części produktu

a. Podpórka papieru
b. Moduł zbiornika z tuszem
c. Panel sterowania
d. Prowadnica krawędziowa
e. Tylny podajnik papieru
11
Przewodnik użytkownika
Zapoznanie się z produktem
a. Pokrywa przednia
b. Zbiorniki z tuszem
c. Głowica drukująca (pod tą sekcją)
a. Port USB
b. Wejście zasilania
12
Przewodnik użytkownika
Zapoznanie się z produktem

Przewodnik po panelu sterowania

Przyciski i kontrolki

Przyciski Funkcja
Włącza i wyłącza urządzenie. Kontrolka P świeci, gdy urządzenie jest włączone i miga podczas odbierania danych, drukowania oraz czyszczenia głowicy drukującej.
Wznawia drukowanie po wystąpieniu błędów druku, zaciętego papieru, załadowania zbyt wielu arkuszy oraz poduszek na tusz. Anuluje bieżącą operację. Jeśli kontrola y świeci lub miga, oznacza to, że podczas drukowania wystąpił błąd. & „Wskaźniki błędów na panelu sterowania” na stronie 54
13
Przewodnik użytkownika

Postępowanie z papierem

Postępowanie z papierem

Informacje wstępne na temat stosowania, ładowania i przechowywania nośników

Aby osiągnąć optymalne rezultaty drukowania, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Uwaga:
Do tylnego podajnika papieru należy wkładać papier stroną do drukowania skierowaną ku górze. Aby uzyskać
więcej informacji, należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem.
Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę.
Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować rozmazanie tuszu na wydruku.

Przechowywanie papieru

Po zakończeniu drukowania należy natychmiast umieścić pozostały papier w oryginalnym opakowaniu. Nieużywany papier i wydruki należy przechowywać w miejscu, które nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgotności i bezpośredniego światła słonecznego.

Wybór papieru

Poniższa tabela zawiera informacje o maksymalnej liczbie arkuszy papieru lub innego nośnika.
Rodzaj nośnika Rozmiar Maksymalna liczba arkuszy
Zwykły papier*1
*1 Papier o gramaturze od 64 g/m (17 funtów) do 90 g/m (24 funty).
*2 Maksymalna liczba arkuszy w ręcznym druku dwustronnym wynosi 15.
*2
Letter
*2
A4
Legal 1
Do 6 mm
Do 6 mm
14
Przewodnik użytkownika
Postępowanie z papierem
Uwaga:
Dostępność nośników specjalnych różni się w zależności od lokalizacji. Aby uzyskać najnowsze informacje na temat nośników dostępnych w miejscu zamieszkania, należy skontaktować się z obsługą klienta firmy Epson.
& „Witryna pomocy technicznej w sieci Web” na stronie 71

Ładowanie papieru

Wykonaj poniższe kroki, aby załadować papier:
Wysuń podpórkę papieru.
A
Przesuń prowadnicę krawędziową w lewo.
B
Przekartkuj stos papieru, a następnie uderz nim o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie.
C
Załaduj papier stroną do drukowania skierowaną ku górze, wyrównując do prawej strony tylnego podajnika
D
papieru.
15
Przewodnik użytkownika
Postępowanie z papierem
Uwaga:
Zawsze należy ładować papier do tylnego podajnika papieru krótką krawędzią, nawet jeśli drukowane mają być obrazy w orientacji poziomej.
Przesuń prowadnicę krawędziową do lewej krawędzi papieru, nie dociskając zbyt mocno.
E
Uwaga:
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie wysuwany.
Wysokość ryzy załadowanego papieru nie powinna przekraczać symbolu H umieszczonego po wewnętrznej stronie
prowadnicy krawędziowej.
& „Wybór papieru” na stronie 14
16
Przewodnik użytkownika

Drukowanie

Drukowanie

Sterownik drukarki i Status Monitor

Sterownik drukarki pozwala na wybór wielu ustawień, umożliwiając uzyskanie najlepszych wyników drukowania. Program Status Monitor i programy narzędziowe drukarki pozwalają na sprawdzanie produktu i utrzymanie go w jak najlepszym stanie.
Uwaga dla użytkowników systemu Windows:
Najnowsza wersja sterownika drukarki jest automatycznie pobierana ze strony internetowej firmy Epson i
instalowana przez sterownik drukarki. Kliknij przycisk Software Update (Aktualizacja oprogramowania) w oknie sterownika drukarki Maintenance (Konserwacja) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli w oknie Maintenance (Konserwacja) nie widać tego przycisku, otwórz menu Start systemu Windows, a następnie folder All Programs (Wszystkie programy) lub Programs (Programy) i sprawdź w folderze EPSON.
Aby zmienić język sterownika, wybierz żądany język w opcji Language (Język) w oknie sterownika drukarki
Maintenance (Konserwacja). W zależności od kraju ta funkcja może być niedostępna.

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows

Dostęp do sterownika drukarki można uzyskać z poziomu większości aplikacji w systemie Windows, z menu Windows Start (Rozpocznij) oraz z taskbar (pasek zadań).
Aby określić ustawienia, które będą miały zastosowanie tylko do używanej aplikacji, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki z poziomu danej aplikacji.
Aby określić ustawienia, które będą miały zastosowanie do wszystkich aplikacji w systemie Windows, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki z poziomu pulpitu lub taskbar (paska zadań).
Informacje dotyczące uzyskiwania dostępu do sterownika drukarki można znaleźć w następujących sekcjach.
Uwaga:
Zrzuty ekranowe okien sterownika drukarki w niniejszym Przewodnik użytkownika pochodzą z systemu Windows 7.
Z aplikacji systemu Windows
Z menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj) lub Print Setup (Ustawienia wydruku).
A
Gdy zostanie wyświetlone okno dialogowe, kliknij przycisk Printer (Drukarka), Setup (Konfiguracja),
B
Options (Opcje), Preferences (Preferencje) lub Properties (Właściwości). W przypadku niektórych programów konieczne może być kliknięcie jednego przycisku lub kombinacji przycisków.
17
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Z poziomu pulpitu
Windows 8:
Wybierz Desktop (Pulpit), Settings (Ustawienia) charm (panel) i Control Panel (Panel sterowania). Następnie wybierz Devices and Printers (Urządzenia i drukarki) w kategorii Hardware and Sound (Sprzęt i
dźwięk). Kliknij prawym przyciskiem myszy na urządzeniu, lub naciśnij i przytrzymaj urządzenie, i wybierz Printing preferences (Preferencje drukowania).
Windows 7:
Kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Devices and Printers (Urządzenia i drukarki). Następnie prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę produktu i wybierz polecenie Printing preferences (Preferencje drukowania).
Windows Vista:
Kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie opcję Printer (Drukarka) z kategorii Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk). Następnie zaznacz produkt i wybierz polecenie Select printing preferences (Wybierz preferencje drukowania).
Windows XP:
Kliknij przycisk Start (Rozpocznij) i wybierz polecenie Control Panel (Panel sterowania) (Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt)), a następnie kliknij ikonę Printers and Faxes (Drukarki i faksy). Zaznacz produkt, a następnie z menu File (Plik) wybierz polecenie Printing Preferences (Preferencje drukowania).
Za pomocą ikony skrótu na taskbar (pasek zadań)
Kliknij prawym przyciskiem ikonę produktu na taskbar (pasek zadań), a następnie wybierz polecenie Printer Settings (Ustawienia drukarki).
Aby umieścić ikonę skrótu na taskbar (pasek zadań) w systemie Windows, należy najpierw uruchomić sterownik drukarki za pomocą menu Start (Rozpocznij), w sposób opisany powyżej. Następnie kliknij kartę Maintenance (Konserwacja), a następnie przycisk Monitoring Preferences (Preferencje monitorowania). W oknie Monitoring Preferences (Preferencje monitorowania) zaznacz pole wyboru Shortcut Icon (Ikona skrótu).
Uzyskiwanie informacji za pośrednictwem pomocy online
W oknie sterownika drukarki spróbuj wykonać jedną z poniższych procedur.
Kliknij element prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz polecenie Help (Pomoc).
Kliknij przycisk
(tylko w systemie Windows XP).
znajdujący się w prawym górnym rogu okna dialogowego, a następnie kliknij element

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Mac OS X

W poniższej tabeli opisano sposób uzyskiwania dostępu do oka dialogowego sterownika drukarki.
Okno dialogowe Jak uzyskać do niego dostęp
Page Setup (Układ kartki)
Z menu File (Plik) aplikacji wybierz polecenie Page Setup (Układ kartki).
Uwaga:
Polecenie Page Setup (Ustawienia strony) jest dostępne w menu File (Plik) tylko w wybranych aplikacjach.
18
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Print (Drukuj)
Epson Printer Utility 4
Z menu File (Plik) aplikacji wybierz polecenie Print (Drukuj).
W systemie Mac OS X 10.9, 10.8 lub 10.7 kliknij System Preferences (Preferencje systemowe) w menu Apple, a następnie kliknij Printers & Scanners (Drukarka i skaner) (w systemie Mac OS X 10.9) lub Print & Scan (Drukarka i skaner) (w systemie Mac OS X 10.8 lub
10.7). Zaznacz produkt na liście Printers (Drukarki), kliknij pozycję Options & Supplies (Opcje i
zaopatrzenie) > Utility (Narzędzie), a następnie kliknij przycisk Open Printer Utility (Otwórz program drukarki).
W systemie Mac OS X 10.6 kliknij przycisk System Preferences (Preferencje systemowe) w menu Apple, a następnie kliknij przycisk Print & Fax (Drukarka i faks). Zaznacz produkt na liście Printers (Drukarki), kliknij pozycję Options & Supplies (Opcje i zaopatrzenie) > Utility (Narzędzie), a następnie kliknij przycisk Open Printer Utility (Otwórz program drukarki).
W systemie Mac OS X 10.5 kliknij przycisk System Preferences (Preferencje systemowe) w menu Apple, a następnie kliknij przycisk Print & Fax (Drukarka i faks). Zaznacz produkt na liście Printers (Drukarki), kliknij pozycję Open Print Queue (Otwórz kolejkę drukarki), a następnie kliknij przycisk Utility (Narzędzie).

Podstawowe operacje

Drukowanie podstawowe

Uwaga:
Przed drukowaniem należy prawidłowo załadować papier.
& „Ładowanie papieru” na stronie 15
Więcej informacji na temat obszaru drukowania zawiera poniższa sekcja.
& „Obszar przeznaczony do drukowania” na stronie 68
Po wprowadzeniu ustawień należy przed wydrukowaniem całego zadania wydrukować jedną kopię testową
i sprawdzić wyniki.
Podstawowe ustawienia produktu w systemie Windows
Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
A
19
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Uzyskaj dostęp do ustawień drukarki.
B
& „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows” na stronie 17
Kliknij kartę Main (Główne).
C
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Document Size (Rozmiar papieru). Można również zdefiniować
D
niestandardowy rozmiar papieru. Szczegółowe informacje zawiera pomoc online.
Wybierz opcję Portrait (Pionowo) lub Landscape (Krajobraz), aby zmienić orientację wydruku.
E
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe ustawień drukarki.
F
Uwaga:
Aby wprowadzać zmiany w ustawieniach zaawansowanych, zapoznaj się z odpowiednią sekcją.
Wydrukuj zawartość pliku.
G
Podstawowe ustawienia produktu w systemie Mac OS X
Uwaga:
Zrzuty ekranowe okien sterownika drukarki w tym rozdziale pochodzą z systemu Mac OS X 10.7.
Otwórz plik, który chcesz wydrukować.
A
20
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Przejdź do okna dialogowego Print (Drukuj).
B
& „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Mac OS X” na stronie 18
Uwaga:
Jeśli wyświetlane jest uproszczone okno dialogowe, należy kliknąć przycisk Show Details (Pokaż szczegóły) (w systemie Mac OS X 10.9, 10.8 lub 10.7) lub przycisk d (w systemie Mac OS X 10.6 lub 10.5), aby rozwinąć to
okno dialogowe.
Wybierz używany produkt w opcji Printer (Drukarka).
C
Uwaga:
W zależności od programu wybór niektórych elementów z okna dialogowego może być niemożliwy. W takim przypadku wybierz polecenie Page Setup (Ustawienia strony) z menu File (Plik) aplikacji i wprowadź odpowiednie ustawienia.
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Paper Size (Rozmiar papieru).
D
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Orientation (Orientacja).
E
21
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Z menu podręcznego wybierz polecenie Print Settings (Ustawienia druku).
F
Kliknij przycisk Print (Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
G

Anulowanie drukowania

Aby anulować drukowanie, postępuj według instrukcji zawartych w odpowiedniej sekcji poniżej.
Korzystanie z przycisków produktu
Naciśnij przycisk y, aby anulować bieżące zadanie drukowania.
System Windows
Uwaga:
Nie można anulować zadania drukowania, które zostało całkowicie wysłane do produktu. W takim przypadku anuluj zadanie drukowania przy użyciu przycisków i panelu sterowania produktu.
Otwórz program EPSON Status Monitor 3.
A
& „System Windows” na stronie 56
Kliknij przycisk Print Queue (Kolejka wydruku). Wyświetlone zostanie okno dialogowe Windows Spooler.
B
Kliknij prawym przyciskiem myszy zadanie, które ma być anulowane, a następnie wybierz polecenie Cancel
C
(Anuluj).
System Mac OS X
Aby anulować zadanie drukowania, wykonaj poniższe kroki.
22
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Kliknij ikonę produktu w Dock.
A
Z listy Document Name (Nazwa dokumentu) wybierz drukowany dokument.
B
Kliknij przycisk Delete (Usuń), aby anulować zadanie drukowania.
C
System Mac OS X 10.9 lub 10.8: Kliknij przycisk
, aby anulować zadanie drukowania.

Pozostałe opcje

Ustawienia wstępne produktu (tylko system Windows)

Ustawienia wstępne sterownika drukarki ułatwiają i przyśpieszają drukowanie. Możliwe jest również tworzenie własnych ustawień wstępnych.
Ustawienia produktu w systemie Windows
Uzyskaj dostęp do ustawień drukarki.
A
& „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows” na stronie 17
23
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Na karcie Main (Główne) wybierz ustawienie opcji Printing Presets (Ustawienia wstępne druku).
B
Ustawienia produktu zostaną automatycznie zmienione na wartości wyświetlane w okienku wyskakującym.

Druk dwustronny (tylko system Windows)

Sterownik drukarki umożliwia drukowanie na obu stronach papieru.
Dostępne są dwa typy druku dwustronnego: standardowy i składana broszura.
Druk dwustronny jest dostępny tylko dla następujących rodzajów i rozmiarów papieru.
Papier Rozmiar
Zwykły papier Legal, Letter, A4
Uwaga:
Funkcja nie jest dostępna w systemie Mac OS X.
Ta funkcja jest dostępna w wybranych konfiguracjach.
Ta funkcja jest niedostępna, jeśli dostęp do drukarki jest uzyskiwany przez sieć lub drukarka służy jako drukarka
udostępniona.
Maksymalna liczba nośników różni się podczas druku dwustronnego.
& „Wybór papieru” na stronie 14
Należy używać tylko papieru przystosowanego do druku dwustronnego. W przeciwnym przypadku jakość wydruku
może się obniżyć.
W zależności od rodzaju papieru i ilości tuszu użytego do wydrukowania tekstu i obrazów tusz może przesiąknąć
na drugą stronę papieru.
Podczas druku dwustronnego powierzchnia papieru może się pomarszczyć.
Ta funkcja jest dostępna, tylko gdy włączony jest program EPSON Status Monitor 3. Aby włączyć monitor stanu,
uruchom sterownik drukarki i kliknij kartę Maintenance (Konserwacja), a następnie kliknij przycisk Extended Settings (Ustawienia zaawansowane). W oknie Extended Settings (Ustawienia zaawansowane) sprawdź stan pola wyboru Enable EPSON Status Monitor 3 (Włącz program EPSON Status Monitor 3).
Ustawienia produktu w systemie Windows
Uzyskaj dostęp do ustawień drukarki.
A
& „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows” na stronie 17
24
Loading...
+ 55 hidden pages