Epson Expression Premium XP-7100 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5956-02 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.
© 2018 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation.Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod touch, and
iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, and Android are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
Intel
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
4
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels....................11
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations.............................11
Repères et symboles........................13
Descriptions utilisées dans ce manuel...........13
Références du système d’exploitation............13
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................15
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................16
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 16
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 17
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 17
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran tactile................17
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 18
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................19
Panneau de commande..................... 23
Icônes
achées Conguration
Opérations sur l’écran tactile................27
Saisie de caractères.......................28
Visualisation des animations................28
Achage
sur l’écran LCD............. 23
de base de l'écran.............26
d’un menu adapté à l’opération. . . . . . .29
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................31
Connexion Ethernet......................31
Connexion Wi-Fi........................32
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 32
Connexion à un ordinateur...................33
Connexion à un périphérique connecté..........34
Connexion à un périphérique intelligent via
un routeur sans l....................... 34
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
l’aide de Wi-Fi Direct.....................34
Connexion à des périphériques Android avec
Wi-Fi Direct............................37
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à l’aide de Wi-Fi Direct.............40
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 43
Dénition des paramètres Wi-Fi en saisissant
le SSID et le mot de passe..................43
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche (WPS).................... 44
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................46
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................46
Eectuer des réglages réseau avancés. . . . . . . . . .47
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 48
Icône réseau............................48
Vérication des informations détaillées liées
au réseau à partir du panneau de commande. . . . 49
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 49
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 55
Remplacement ou ajout de routeurs sans l.......56
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................56
Passer à une connexion Ethernet sur le panneau
de commande de l’imprimante................57
Modication des paramètres Wi-Fi Direct
(Simple AP)..............................57
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 58
Déconnexion de Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 59
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................59
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........60
Papiers disponibles et capacités................61
Papier Epson authentique..................61
Papier disponible dans le commerce..........63
Liste des types de papier.....................63
Où charger le papier........................65
Chargement de papier dans le Bac papier 1. . . . . 65
Chargement de papier dans le Bac papier 2. . . . . 69
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Chargement de papier dans le Fente insertion
arrière................................73
Mise en place de documents originaux
Documents originaux disponibles pour le
chargeur automatique de documents............76
Positionnement des originaux dans le chargeur
automatique de documents...................76
Mise en place de documents originaux dans
le ADF pour la copie 2 en 1.................78
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................78
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................80
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 80
Placement d'une carte d'identité à copier. . . . . . . 81
Positionnement d'un CD/DVD pour copier
des étiquettes...........................81
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................81
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............83
Insertion et retrait d’une carte mémoire..........83
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
CD/DVD imprimables......................86
Consignes de manipulation des CD/DVD........86
Chargement et retrait d’un CD/DVD............86
Impression
Impression à partir du menu Imprimer des
photos sur le panneau de commande........... 88
Opérations de base pour l’impression de photos. .88 Impression de
Impression de photos d’identité..............94
Impression de photos avec un modèle. . . . . . . . . 95
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................96
Impression à partir du menu Diérentes
impressions sur le panneau de commande...... 100
Impression de papier design...............100
Impression de photos avec des notes
manuscrites...........................101
Impression de photos sur une étiquette de
CD/DVD.............................102
diérentes
dispositions.........93
Impression de photos sur une jaquette de
boîtier CD............................105
Impression de calendriers originaux avec une
photo................................106
Impression d’un calendrier................107
Impression de papier réglé................108
Impression sur du papier à lettres original. . . . . 108
Impression d’une carte à message originale. . . . 110
Impression d’un livre de coloriage...........111
Impression à partir d'un ordinateur............112
Informations de base sur l’impression —
Windows.............................112
Informations de base sur l’impression — Mac
OS..................................113
Impression recto verso...................116
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille............................... 118
Adaptation à la taille du papier.............120
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)..................121
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)..........................122
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . 128
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print..................130
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD........131
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . 131
Utilisation d’Epson iPrint.................131
Utilisation d'Epson Print Enabler........... 133
Utilisation d'AirPrint....................134
Impression à partir d’un appareil photo
numérique..............................135
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . .135
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans l...............136
Annulation de l'impression..................137
Annulation d'une impression — Panneau de
conguration
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . 137
Annulation de l'impression — Mac OS. . . . . . . 137
..........................137
Copie
Principes de base de la copie.................139
Copie recto verso.........................139
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur
une seule feuille..........................140
Diérentes
méthodes de copie............... 140
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Copie de diérentes dispositions............140
Copie de photos........................141
Copie sur une étiquette de CD/DVD.........143
Options de menu pour la copie...............145
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 148
Numérisation vers un dispositif mémoire. . . . . 148
Numérisation vers un ordinateur........... 149
Numérisation vers le Cloud............... 153
Numérisation à l’aide de WSD..............155
Numérisation à partir d'un ordinateur..........157
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........157
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . 164
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 164
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........164
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d’encre.............. 166
Vérication des niveaux d’encre — Panneau
de commande......................... 166
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . 166
Vérication des niveaux d'encres — Mac OS. . . 166
Codes des cartouches d’encre................166
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre.................................167
Remplacement des cartouches d’encre..........169
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 173
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Windows...........................174
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS............................175
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................176
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d’impression. . . 178
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression — Panneau de commande.......178
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression - Windows..................179
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS..................179
Alignement de la tête d'impression............ 180
Alignement de la tête d’impression —
Panneau de commande...................180
Nettoyage du trajet du papier................ 181
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d’encre...............................181
Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d’alimentation papier............182
Nettoyage de la Vitre du scanner..............184
Nettoyage du chargeur automatique de documents 185
Nettoyage du lm translucide................188
Économies d’énergie.......................190
Économies d’énergie — Panneau de commande 190
Options de menus pour Param.
Options de menus pour Niveau d'encre.........191
Options de menus pour Param de base.........191
Son :................................191
Economiseur d'écran :................... 191
Luminosité LCD :.......................191
Mise sous tension auto :..................191
Temporisation arrêt :....................192
Réglages d'arrêt :....................... 192
Minut. veille :..........................192
Langue/Language :......................192
E tout param. :........................192
Options de menus pour Param imprim.........192
Cong. source papier :...................192
CD/DVD :............................193
CD interne / externe :....................193
Autocollant :.......................... 193
Pap. épais :............................193
Mode silencieux :.......................193
Temps de séchage de l'encre :.............. 193
Bidirectionnelle :.......................193
E tout param..........................193
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 193
Options de menus pour Paramètres du service
Web...................................194
Options de menus pour Partage ch............195
Options de menus pour Paramètres impression
caméra................................ 195
Options de menus pour Fonctions Guide........196
Papier non corresp :.....................196
Alerte document :...................... 196
Mode Sélection auto :....................196
Tous paramètres :.......................196
tout param. :........................196
E
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 196
Mise à jour :...........................197
Notication :..........................197
7
Guide d'utilisation
Table des matières
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . . 197
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................198
Enregistrement sur le service Epson Connect
à partir du panneau de commande.......... 198
Application de conguration des opérations de l’imprimante (Web
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................199
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 199
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......200
Pilote d’imprimante Windows................200
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 201
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................203
Pilote d'imprimante Mac OS.................203
Guide du pilote d’impression Mac OS........ 204
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................206
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................206
Ajout du scanner réseau..................207
Application pour la conguration des opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 207
Application de disposition des photos (Epson
Easy Photo Print).........................208
Application pour l’impression de texte ou
d’images sur un disque (Epson Print CD)........209
Application pour l’impression de pages Web (E-
Web Print)..............................209
Application pour la numérisation et le transfert
d’images (Easy Photo Scan)..................210
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Installation des applications.................211
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 211
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........212
Désinstallation des applications.............. 213
Désinstallation des applications — Windows. . . 213
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 214
)..................198
Cong
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........215
Vérication
Vérication
Windows.............................218
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................218
Retrait du papier coincé....................218
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................219
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................221
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 222
Retrait de papier coincé dans le chargeur
automatique de documents................223
Le papier ne s'alimente pas correctement........225
Bourrage papier........................226
Le papier est entraîné de travers............226
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 226
Le papier est éjecté de la Fente insertion
arrière sans être imprimé................. 227
Le plateau CD/DVD est éjecté..............227
Les documents originaux ne sont pas
entraînés dans le chargeur automatique de
documents............................227
Problèmes d'alimentation et du panneau de conguration
L'imprimante ne s'allume pas.............. 227
Les voyants se sont allumés puis éteints. . . . . . . 228
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .228
Mise hors tension automatique.............228
L’écran LCD devient noir................. 228
Impossible de pincer vers l’intérieur ou
l’extérieur.............................228
Les fonctionnalités Mise sous tension auto ne
fonctionne pas.........................228
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 229
Vérication de la connexion (USB)..........229
Vérication de la connexion (réseau)........ 229
Vérication du logiciel et des données........230
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 232
Vérication
de l'ordinateur (Mac OS)................. 234
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 234
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l’état du réseau est normal. . .234
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 236
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 237
des messages sur l’écran LCD. . . . . 215
du statut de l’imprimante -
............................227
de l'état de l'imprimante à partir
8
Guide d'utilisation
Table des matières
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................238
Problèmes d'impression....................238
L'impression est rayée ou une couleur manque. .238 Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................238
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................239
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................239
La qualité d’impression est mauvaise.........240
Le papier est taché ou éraé............... 241
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................242
Les photos imprimées sont collantes.........242
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............242
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................243
Impression sans marges impossible..........243
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................244
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............244
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 245
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................245
La position d’impression ou de copie sur un
CD/DVD est incorrecte.................. 245
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................245
L'image imprimée est inversée..............246
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 246
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 246
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............246
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................247
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................247
Autres problèmes d’impression...............247
L’impression est trop lente.................247
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................248
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................248
Impossible de lancer la numérisation...........248
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 249
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 250
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................250
Des lignes droites apparaissent lors de la
numérisation avec le ADF.................250
Image de qualité insusante...............250
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................250
Le texte est ou........................ 251
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 251
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................251
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 252
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 252
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 253
Autres problèmes de numérisation............ 253
La vitesse de numérisation est lente..........253
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........254
Autres problèmes.........................254
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................254
Le fonctionnement est bruyant.............254
Impossible d’enregistrer les données sur un
périphérique mémoire...................255
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............255
« ! » s’ache sur l’écran de sélection des photos. 255
Annexe
Caractéristiques techniques................. 256
Spécications de l’imprimante..............256
Spécications du scanner.................257
Caractéristiques de l’interface..............258
Liste des fonctions réseau.................258
Spécications du Wi-Fi...................259
Spécications Ethernet...................259
Protocole de sécurité.................... 259
Services tiers pris en charge............... 260
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................260
Caractéristiques des données prises en charge. . 261
Dimensions...........................261
Caractéristiques électriques............... 262
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 262
Conguration requise....................263
Informations réglementaires.................263
9
Guide d'utilisation
Table des matières
Normes et conformité....................263
Restrictions relatives à la copie.............264
Transport et stockage de l’imprimante..........264
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................266
Où trouver de l'aide.......................267
Site Web du support technique.............267
Contacter l'assistance Epson...............267
10
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 210

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
11
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
12
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant l’application dédiée.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Références du système d’exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
Win dow s® XP
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
13
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
14
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d’encre, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
15
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
des téléphones sans
xes
l.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
16
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des dispositifs
eet
gurant

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 260

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile

Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
17
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de
Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas
avec vos ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour eectuer les opérations.
La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température
ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
ssure

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > To us les paramètres dans le panneau de commande.
18
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

A
B
C
D
E
Couvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Ce bac est automatiquement éjecté lorsque vous
lancez l’impression. Pour stocker le bac, achez l’écran d’accueil et appuyez
sur la touche
Bac papier 1 Charge le papier.
Bac papier 2
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
bords du papier.
.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
Fente insertion arrière Insérez une feuille à la fois manuellement.
Guide papier Guide le papier chargé.
Capot de papier arrière Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans
l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé.
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
bords du papier.
A
B
Emplacement de plateau CD/DVD
Plateau CD/DVD Lorsque vous imprimez sur un CD/DVD, retirez-le de la partie inférieure de
Insérez le plateau CD/DVD avec un CD/DVD placé dessus pour l’impression d’étiquettes dans cet emplacement.
l’imprimante, placez un CD/DVD et insérez-le dans l’emplacement du plateau CD/DVD.
Lorsque vous n’imprimez pas sur un CD/DVD, rangez-le dans le bas de l’imprimante sans placer de CD/DVD.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
E
ADF Permet d’insérer automatiquement les documents originaux.
Couvercle du ADF À ouvrir lors du retrait des documents originaux coincés dans le ADF.
Guide latéral du ADF Permet d’insérer les documents originaux droit dans l’imprimante. Faites
glisser contre les bords des documents originaux.
Bac d’alimentation du ADF Permet de soutenir les documents originaux chargés.
Bac de sortie du ADF Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF.
A
B
C
D
Capot de document Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
Vitre du scanner Placez les documents originaux.
Emplacement pour carte mémoire
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
Permet d’insérer une carte mémoire.
périphérique PictBridge.
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
Scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du
remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
Panneau de commande Permet d’utiliser l’imprimante.
P
(Bouton/voyant
d’alimentation)
Support de cartouche d’encre Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous avez vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
d’impression situées en dessous.
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
E
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
Capot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
Orice d’aération Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orices d’aération sont
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit. Ne recouvrez pas les
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
Port LAN Connecte un câble LAN.

Panneau de commande

Vous po uve z
modier
l’inclinaison du panneau de commande.
d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
orices
Remarque:
Lors de la mise sous tension de l’imprimante, le panneau de commande se soulève automatiquement. Lors de la mise sous
tension suivante, le panneau se soulève selon le même angle que lors de la dernière mise hors tension.
Si vous lancez l’impression alors que le panneau de commande est fermé, il se soulève automatiquement et le bac de sortie
est éjecté.
Icônes
Les icônes suivantes sont achées sur l’écran LCD selon l’état de l’imprimante.
achées
sur l’écran LCD
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Icônes achées sur l’écran d’accueil
Ache l’écran Niveau d'encre.
Vous pouvez vérier les niveaux d’encre approximatifs. Vous pouvez également remplacer les cartouches d’encre ou imprimez les informations d’état des consommables.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Ache le statut de connexion réseau.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau laire (Ethernet) ou n’y est pas branchée.
L’imprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
Sélectionnez pour acher l’écran Paramètres de connexion réseau. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
Param. > Paramètres réseau >
Si l’imprimante n’est pas encore connectée à un réseau.
Sélectionnez l’icône de la méthode que vous souhaitez utiliser pour vous connecter, puis appuyez sur Commencer la conguration sur l’écran suivant pour acher le menu des paramètres.
Si l’imprimante est déjà connectée à un réseau.
Ache les informations des paramètres réseau telles que l’adresse IP de l’imprimante.
Conguration
Wi-Fi
Indique si Mode silencieux est déni pour l’imprimante. Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité d’impression sélectionnés.
Sélectionnez pour modier les paramètres. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
Param. > Param imprim > Mode silencieux
Fermez le bac de sortie.
Icônes communes à chaque écran
Ache l’écran d’accueil à partir de n’importe quel écran. Indique qu’il s’agit de l’écran d’accueil, sur l’écran d’accueil.
25
Guide d'utilisation
OK Accepte les paramètres et ferme l’écran.
Informations de base sur l'imprimante
Ache l’écran Aide. Vous pouvez acher les instructions d’utilisation ou les solutions aux problèmes.
Faites déler l’écran d’un côté à l’autre et de haut en bas.
Annule les paramètres et ferme l’écran.
Démarre l’impression, la copie et ainsi de suite. Vous ne pouvez pas démarrer lorsque l’icône est grisée en raison de paramètres incorrects ou incomplets. Appuyez sur l’icône grisée pour indisponibilité.
vérier
la raison de son
Ache des informations supplémentaires.
Indique un problème avec les éléments. Sélectionnez l’icône pour voir comment résoudre le problème.
Lorsque cela s’ache sur durée de vie approximative de la boîte de maintenance sont proches de la n de leur durée de vie.
B
de l’écran d’accueil, cela signie que les niveaux d’encre approximatifs et la
Informations connexes
& « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 193
Conguration de base de l'écran
Vous trouverez ci-dessous la conguration de l'écran pour la copie et la numérisation.
A
Modie la liste des paramètres à l’aide des onglets.
L'onglet de gauche montre les éléments fréquemment utilisés pour la copie ou la numérisation.L'onglet Paramètres avancés
d'autres éléments que vous pouvez
ache
dénir
au besoin.
26
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
B
C
Ache la liste des éléments de paramètres.
Dénissez les paramètres en sélectionnant l'élément ou en ajoutant une coche.
Les éléments grisés ne sont pas disponibles.Sélectionnez l’élément pour vérier pourquoi il n'est pas disponible.
Eectue une copie ou une numérisation.

Opérations sur l’écran tactile

L’écran tactile est compatible avec les opérations suivantes.
Pression Pour appuyer sur ou sélectionner les éléments ou les icônes.
Eeurement
Pour faire déler rapidement les données à l’écran.
Glissement
Pincement avant
Pincement arrière
Pour déplacer les éléments.
Eectuez un zoom avant ou arrière de l’image prévisualisée du panneau de commande lors de l’impression de photos.
27
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Saisie de caractères

Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous dénissez les paramètres réseau, et ainsi de suite.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Indique le nombre de caractères.
Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.
Passe des majuscules aux minuscules ou aux chires et symboles.
Permet de modier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, des symboles et des caractères spéciaux tels que des trémas et des accents.
Modie la disposition du clavier.
Saisie des adresses de domaine email ou des URL fréquentes par simple sélection.
Saisit un espace.
Saisit un caractère.
Supprime un caractère à gauche.

Visualisation des animations

Vous pouvez visualiser sur l'écran LCD des animations sur des consignes d'utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.
Appuyez sur
sélectionnez les éléments que vous voulez visualiser.
sur la droite de l'écran LCD : ache l'écran d'aide.Appuyez sur Comment faire pour et
28
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Sélectionnez Comment faire pour au bas de l'écran : ache l'animation correspondant au contexte.
Indique le nombre total d'étapes et le numéro de l'étape en cours.
A
Dans l’exemple ci-dessus, montre l'étape 2 sur 6 étapes.
Permet de revenir à l'étape précédente.
B
Indique votre progression dans l'étape courante.L'animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la
C
n.
Va à l'étape suivante.
D
Achage d’un menu adapté à l’opération
L’imprimante ache automatiquement les menus en fonction de l’opération.Si vous souhaitez arrêter la fonctionnalité, désactivez le paramètre Mode Sélection auto.
Param. > Fonctions Guide > Mode Sélection auto
29
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Insérez un périphérique de mémoire externe tel qu'une carte mémoire ou un périphérique USB.
Ouvrez le couvercle de documents et placez des documents originaux.
Informations connexes
& « Options de menus pour Fonctions Guide » à la page 196
30
Loading...
+ 238 hidden pages