Epson Expression Premium XP-640 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5465-00 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
Intel
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
4
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels....................10
Repères et symboles........................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........11
Références du système d'exploitation............11
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................12
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................13
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 13 Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 14
Conseils et avertissements pour l’utilisation
du pavé tactile..........................14
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................16
Panneau de commande..................... 19
Touches...............................19
Guide de l’écran LCD.....................19
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................23
Connexion Wi-Fi........................23
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 23
Connexion à un ordinateur...................24
Connexion à un périphérique connecté..........26
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................26
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi.........26
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................27
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................28
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................29
Réglage des paramètres réseau avancés. . . . . . . . 30
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 31
Vérication
l'icône réseau...........................31
Vérication de l'état du réseau à partir du
panneau de commande................... 31
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 31
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 35
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................36
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................36
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 37
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 38
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................38
de l'état du réseau à l'aide de
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........39
Papiers disponibles et capacité................ 40
Liste des types de papier...................41
Fonctions de Source de papier................ 42
Chargement de papier dans le Bac papier 1. . . . . 43
Chargement de papier dans le Bac papier 2. . . . . 47
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................52
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................53
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 53
Positionnement d'un CD/DVD pour copier
des étiquettes...........................53
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................53
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............55
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .55
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
CD/DVD imprimables......................58
Consignes de manipulation des CD/DVD........58
Chargement et retrait d’un CD/DVD............58
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 60
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................60
Impression de photos d’une carte mémoire
sur une étiquette de CD/DVD...............61
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................63
Impression de papiers réglés, calendriers,
papiers à lettre originaux et cartes de vœux.....65
Impression d’enveloppes originales...........66
Impression de
Impression d’un livre de coloriage............69
Impression DPOF....................... 69
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................70
Impression à partir d'un ordinateur.............72
Impression de base — Windows.............72
Impression de base — Mac OS X.............74
Impression recto verso....................76
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................79
Adaptation à la taille du papier..............80
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................81
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................82
Impression à l'aide des fonctions avancées......88
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................90
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD.........91
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 91
Utilisation d'Epson iPrint..................91
Utilisation d'AirPrint.....................93
Impression à partir d’un appareil photo
numérique...............................94
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . . .94
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans l................95
Annulation d'une impression.................96
diérentes
dispositions.........68
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................96
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 96
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 97
Copie
Principes de base de la copie..................98
Options de menus pour le mode Copie........98
Copie de photos..........................101
Options de menus pour Copier/restaurer des
photos...............................102
Copie sur une étiquette de CD/DVD...........103
Options de menus pour Copier vers CD/DVD. . 104
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 105
Numérisation vers une carte mémoire. . . . . . . . 105
Numérisation vers le Cloud............... 105
Numérisation vers un ordinateur........... 106
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . 107
Options de menus pour la numérisation. . . . . . 109
Numérisation à partir d'un ordinateur..........110
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........110
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . .116
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 116
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........116
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre..............118
Vérication des niveaux d'encre — Panneau
de commande......................... 118
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . .118
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X. . . 118
Codes des cartouches d’encre................ 118
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre.................................119
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . . . 121
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 125
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows.............................126
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Mac OS X............................ 127
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................128
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 129
Vérication
d’impression — Panneau de commande.......129
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................130
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X................. 130
Alignement de la tête d'impression............ 131
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................131
Nettoyage du trajet du papier................ 132
Nettoyer le trajet du papier en cas de traces
d'encre...............................132
Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d'alimentation papier............133
Nettoyage de la Vitre du scanner..............134
Économies d’énergie.......................135
Économies d’énergie — Panneau de commande 135
et nettoyage de la tête
Options de menus pour le mode Paramètres
Options de menus pour Niveaux d'encre. . . . . . . . 136
Options de menus pour Entretien.............136
Options de menus pour
l'imprimante............................ 137
Options de menus pour Paramètres réseau...... 138
Options de menus pour Serv. Epson Connect. . . . .139
Options de menus pour Serv. Impres. Google
Cloud................................. 140
Options de menus pour
chiers................................ 140
Options de menus pour
Options de menus pour Fonctions Guide........141
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 141
Options de menus pour Restaurer param. par
défaut................................. 141
Conguration
Cong.
Cong.
de
partage de
périph. externe. . . 140
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................143
Web Cong.............................143
Exécution de l’application Web Cong dans
un navigateur Web......................144
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 144
Exécution de Web Cong sous Mac OS X. . . . . 145
Pilote d'imprimante Windows................145
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 146
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................148
Pilote de l'imprimante Mac OS X..............148
Guide du pilote d’impression Mac OS X.......149
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X.................. 150
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 151
Epson Event Manager......................151
Epson Easy Photo Print....................152
Epson Print CD..........................153
E-Web Print (uniquement sur Windows)........153
Easy Photo Scan..........................153
EPSON
Désinstallation des applications.............. 155
Installation des applications.................156
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 157
Soware
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .155
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....155
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........157
Updater...................154
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........159
Vérication des messages sur l’écran LCD. . . . . 159
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................160
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 161
Retrait du papier coincé....................161
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 161
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................162
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................164
Le papier ne s'alimente pas correctement........165
Bourrage papier........................166
Le papier est entraîné de travers............166
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 166
Le plateau CD/DVD est éjecté..............166
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................167
L'imprimante ne s'allume pas.............. 167
Les voyants se sont allumés puis éteints. . . . . . . 167
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .167
7
Guide d'utilisation
Table des matières
Mise hors tension automatique.............167
L'écran LCD devient noir.................167
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 167 Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 168
Impossible de se connecter à partir
d'appareils même en l'absence de problème
réseau...............................169
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 170
Vérication du SSID de l'ordinateur.........171
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................171
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................172
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................172
Problèmes d'impression....................173
L'impression est rayée ou une couleur manque. .173
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................173
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................173
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................174
La qualité d’impression est mauvaise.........175
Le papier est taché ou éraé............... 175
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................176
Les photos imprimées sont collantes.........176
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............177
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................177
Impression sans marges impossible..........177
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................178
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............178
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 178
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................179
La position d’impression sur un CD/DVD est
incorrecte............................ 179
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................179
L'image imprimée est inversée..............179
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 179
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 180
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............180
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................ 180
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................180
Autres problèmes d’impression...............181
L’impression est trop lente.................181
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................181
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................181
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .182
Impossible de lancer la numérisation à partir du panneau de
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 183
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................183
Image de qualité insusante...............183
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................183
Le texte est ou........................ 184
Apparition de motifs de moirage............184
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................185
Aperçu impossible en Miniature............185
Le texte n'est pas reconnu correctement lors de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 185
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 186
Autres problèmes de numérisation............ 186
La vitesse de numérisation est lente..........186
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........187
Autres problèmes.........................187
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................187
Le fonctionnement est bruyant.............187
Impossible d’enregistrer les données sur un
périphérique mémoire...................188
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............188
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
l’écran de sélection des photos..............188
conguration
.............. 183
Annexe
Caractéristiques techniques................. 189
Caractéristiques de l’imprimante............189
Caractéristiques du scanner...............190
Caractéristiques de l’interface..............190
8
Guide d'utilisation
Table des matières
Liste des fonctions réseau.................191
Spécications Wi-Fi.....................192
Protocole de sécurité.................... 193
Services de tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . 193
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................193
Dimensions...........................195
Caractéristiques électriques............... 195
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 195
Conguration
Informations réglementaires.................196
Normes et conformité....................196
Restrictions relatives à la copie.............197
Transport de l’imprimante.................. 198
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................199
Où trouver de l'aide.......................200
Site Web du support technique.............200
Contacter l'assistance Epson...............201
requise....................196
9
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
conguration
de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 154
les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
10
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
11
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution. En eet, le port d'alimentation en encre peut être
légèrement tâché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez
documents.
Laissez
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
susamment
susamment
d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
P
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 193

Conseils et avertissements pour l’utilisation du pavé tactile

Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
Le capot extérieur du pavé tactile peut se casser en cas d’impact violent. Contactez le revendeur en cas de fêlure
ou de craquelure sur la surface du pavé tactile. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer les morceaux cassés.
Appuyez délicatement sur le pavé tactile avec le doigt. Ne forcez pas et n’utilisez pas les ongles.
14
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le pavé tactile est un écran tactile capacitif, qui répond uniquement en cas de contact avec le doigt. Il est
possible que l’écran ne réponde pas si vous avez les mains mouillées, si vous portez des gants ou si vous le touchez sans avoir retiré le lm ou l’autocollant de protection au préalable.
N’utilisez pas d’objets pointus, tels que des stylos à bille, des crayons, etc.
La présence de condensation à l’intérieur du pavé tactile suite à des changements rapides de température ou
d’humidité peut entraîner une baisse de performances.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Paramètres > Restaurer param. par défaut > Tous les paramètres dans le panneau de commande.
15
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Panneau de commande Permet d’utiliser l’imprimante.
A
Plateau CD/DVD Placez un CD/DVD pour imprimer une étiquette. Le plateau est normalement
B
stocké au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Porte-cartouche Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
A
d’impression situées en-dessous.
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
A
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le
B
ranger.
Bac papier 1 Charge le papier.
C
Bac papier 2
D
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides
E
latéraux contre les bords du papier.
Couvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scanner Placez les originaux.
B
17
Guide d'utilisation
Scanner Numérise les originaux placés dans le scanner. À ouvrir lors du remplacement
C
Emplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
D
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
E
Informations de base sur l'imprimante
des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
périphérique PictBridge.
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
A
Couvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
B
Orice d’aération Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orices d’aération sont
C
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit. Ne recouvrez pas les
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
D
d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
orices
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Panneau de commande

Vous pou vez

Tou ch es

modier
l’inclinaison du panneau de commande.
A
B
C
D
E
F
G
H
u d l r
OK Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
Ache l’écran d’accueil.
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
Ache des menus tels que les menus de copie et d’impression d’étiquettes de CD/DVD.
Permet de retourner à l’écran précédent.
ouvrir le menu sélectionné.
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.

Guide de l’écran LCD

L’éc ra n LC D un paramètre.
des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou
ache
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées. Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la
A
signication des icônes. Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche touche OK. Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
B
Copie
Imprimer photos
Numériser
Autres fonctions
Mode silencieux
Paramètres
Entretien Accédez aux menus conseillés pour améliorer la qualité des impressions. Il s’agit d’un raccourci
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Imprimer photos qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une photo.
Permet d’activer le mode Autres fonctions qui vous permet d’accéder à toute une série de fonctionnalités d’impression, telles que la copie de photos, l’impression de photos selon diérentes dispositions et la copie ou l’impression sur un CD/DVD.
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de l’imprimante. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Paramètres > Conguration de l'imprimante > Mode silencieux
Permet de passer en mode Paramètres pour procéder à la maintenance et à certains réglages des fonctions et opérations de l'imprimante.
vers le menu suivant.
Paramètres > Entretien
Aide Ache des informations d’aide au sujet des opérations de base, la signication des icônes
achées
Conguration Wi-Fi
C
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un réseau sans
Paramètres > Paramètres réseau > Conguration Wi-Fi
sur l’écran LCD et des informations de dépannage.
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
l.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Informations connexes
& « Principes de base de la copie » à la page 98 & « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 60 & « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 105 & « Copie de photos » à la page 101 & « Impression de
diérentes
dispositions » à la page 68
& « Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de CD/DVD » à la page 61 & « Options de menus pour le mode Paramètres » à la page 136 & « Options de menus pour Entretien » à la page 136 & « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 138
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez les touches
u, d, l
un caractère ou une touche de fonction en surbrillance sur le clavier, puis appuyez sur la touche OK pour conrmer. Une fois la saisie des caractères terminée, mettez Fini en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
L’é c r a n
aché
Fi.
et r et le clavier logiciel sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour mettre
varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi-
Icônes Description
AB12 Permet de saisir les lettres en majuscules.
ab12 Permet de saisir les lettres en minuscules.
Symb. Ache les symboles.
l r
Espace Permet de saisir un espace à droite du curseur.
Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
21
Guide d'utilisation
Icônes Description
Fini Permet de fermer l’écran du clavier logiciel et d’acher un écran de conrmation ou de passer à l’écran
suivant.
Informations de base sur l'imprimante
22
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Types de connexion réseau

Connexion Wi-Fi

Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 24 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 26 & « Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 26

Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 29

Connexion à un ordinateur

Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le achées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.) Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
chier
Suivez les instructions de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
achées
à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Wi n d o w s
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
Suivez les instructions achées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau

Connexion à un périphérique connecté

Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.

Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande

Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 26 & « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 27 & « Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS) » à la page 28 & « Réglage des paramètres réseau avancés » à la page 30 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 29

Réglage manuel des paramètres Wi-Fi

Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la conguration manuellement, vous devez disposer du SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguré
le point d’accès ou
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi (R e co mman dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
26
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
4. Sélectionnez Assistt cong. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5. Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la
touche OK.
Remarque:
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Rechercher à nouveau, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres réseaux et saisissez le SSID directement.
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
sur l’étiquette.
gure
6. Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez Fini. Appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Le mot de passe est sensible à la casse.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un
point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le mot de passe à utiliser gure sur l’étiquette. Le mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point
d’accès ou contactez la personne qui a conguré le point d’accès.
7. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
8. Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche de connexion réseau.
pour imprimer un rapport
Informations connexes
& «
Vérication
de l'état de la connexion réseau » à la page 31
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 168

Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche

Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès. Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi (R e co mman dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Cong. boutons poussoirs (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
5. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions
l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 31 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 168
achées
à
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS)
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1. Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Cong. code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.
Appuyez sur la touche OK.
La conguration est terminée lorsque le message de nalisation de la conguration s’ache.
chires) aché
28
sur
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 31 & « Vous ne pouvez pas
de paramètres réseau » à la page 168
dénir

Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés, sans point d’accès. L’imprimante fait oce de point d’accès.
Important:
c
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un point d'accès.
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi Di re ct , puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche OK pour démarrer la conguration.
5.
Appuyez sur la touche OK.
6.
Vériez connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de commande de l'imprimante.
7.
Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe aché sur le panneau de commande de l’imprimante.
8.
Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9. Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 31 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 168
le SSID et le mot de passe
achés
sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau

Réglage des paramètres réseau avancés

Vous pouvez modier le nom de l’imprimante réseau, la conguration TCP/IP, le serveur DNS, etc. Vériez votre environnement réseau avant de procéder aux modications.
1. Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Conguration manuelle de réseau, puis appuyez sur la touche OK.
4.
Saisissez le nom du périphérique.
Vous pouvez saisir les caractères suivants. Pour corriger le nom du périphérique, placez le curseur sur Fini, puis appuyez sur la touche OK.
Limites de caractères : 2 à 15 (vous devez saisir au moins deux caractères)
Caractères utilisables : A à Z, a à z, 0 à 9, -.
Caractères ne pouvant être utilisés au début : 0 à 9.
Caractères ne pouvant être utilisés à la n : -
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche OK sans saisir le nom du périphérique, le nom par défaut (EPSON et les six derniers
de l’adresse MAC du périphérique) est sélectionné.
chires
5. Sélectionnez le mode d’acquisition de l’adresse IP (conguration TCP/IP).
Auto
Sélectionnez cette option si vous utilisez un point d’accès chez vous ou si vous autorisez l’obtention automatique de l’adresse IP via DHCP.
Manuel
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que l’adresse IP de l’imprimante soit l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS principal et le serveur DNS secondaire, en fonction de votre environnement réseau. Appuyez sur la touche OK et passez à l’étape 7.
6. Sélectionnez le mode de conguration du serveur DNS.
Auto
Sélectionnez cette option si vous voulez obtenir l’adresse IPautomatiquement.
Manuel
Sélectionnez cette option si vous voulez attribuer une adresse de serveur DNS unique à l’imprimante. Saisissez les adresses du serveur DNS principal et du serveur DNS secondaire.
modiée.
Saisissez
7.
Indiquez si vous souhaitez utiliser un serveur proxy.
Ne pas utiliser
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez l’imprimante dans un environnement réseau domestique.
Utiliser
Sélectionnez cette option si vous utilisez un serveur proxy dans votre environnement réseau et souhaitez le congurer
au niveau de l’imprimante. Saisissez le numéro de port et l’adresse du serveur proxy.
30
Loading...
+ 172 hidden pages