Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of
openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,
opnamen of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson
Corporation. Seiko Epson Corporation wijst alle patentaansprakelijkheid af wat betreft het gebruik van de
informatie in deze uitgave. Evenmin kan Seiko Epson Corporation aansprakelijk worden gesteld voor schade
voortvloeiende uit het gebruik van de informatie uit deze uitgave. De hierin beschreven informatie is alleen
bedoeld voor gebruik bij dit Epson-product. Epson is niet verantwoordelijk voor het gebruik van deze informatie
bij andere producten.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit
product of derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van al dan
niet foutief gebruik of misbruik van dit product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering
van de V.S.) het zich niet strikt houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen
voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original
Epson Products of Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit
elektromagnetische storingen die plaatsvinden door het gebruik van andere interfacekabels dan kenbaar als Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON
een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Adobe, Adobe Reader en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated, die in bepaalde
rechtsgebieden gedeponeerd kunnen zijn.
is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON EXCEED YOUR VISION of EXCEED YOUR VISION is
®
en het PRINT Image Matching-logo zijn handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
™
is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
®
is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
®
, Windows®, en Windows Vista® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS®, en OS X® zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
®
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars. Epson maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze
handelsmerken.
Biedt u informatie over de instellingen van het product en de installatie van de software.
❏Gebruikershandleiding (PDF):
Biedt u uitvoerige instructies voor gebruik, veiligheid en probleemoplossing. Raadpleeg deze handleiding als u
deze printer met een computer gebruikt.
Om het PDF-bestand te kunnen bekijken, moet u over Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger of over Adobe
Reader beschikken.
Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en
opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als volgt
aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis.
Voorzorgsmaatregelen
!
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen.
Belangrijke informatie
c
wordt aangegeven met “Let op”; u moet dit naleven om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerkingen
bevatten handige tips en beperkingen voor het gebruik van het apparaat.
Besturingssystemen en versies
In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt.
❏Windows 8 verwijst naar Windows 8, Windows 8 Pro en Windows 8.1.
❏Windows 7 wordt gebruikt voor Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional en Windows 7 Ultimate.
5
Gebruikershandleiding
Inleiding
❏Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Ultimate
Edition.
❏Windows XP wordt gebruikt voor Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition en
Windows XP Professional.
❏In deze handleiding verwijst Mac OS X 10.9.x naar OS X Mavericks en verwijst Mac OS X 10.8.x naar OS X
Mountain Lion. Verder verwijst Mac OS X naar Mac OS X 10.9.x, Mac OS X 10.8.x, Mac OS X 10.7.x,
Mac OS X 10.6.x en Mac OS X 10.5.8.
6
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
Belangrijke instructies
Veiligheidsvoorschriften
Lees en volg deze instructies voor een veilig gebruik van dit apparaat. Bewaar deze handleiding voor toekomstig
gebruik. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op het apparaat zelf staan in acht.
❏Gebruik alleen het netsnoer dat met het product is meegeleverd en gebruik het snoer niet voor andere
apparatuur. Gebruik van andere snoeren met dit apparaat of gebruik van het meegeleverde netsnoer met
andere apparatuur kan leiden tot brand of elektrische schokken.
❏Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
❏Probeer nooit het snoer, de stekker, de printer of toebehoren te disassembleren, aan te passen of repareren,
tenzij uitdrukkelijk omschreven in de producthandleidingen.
❏Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus:
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat is gekomen, als het apparaat is
gevallen of als de behuizing beschadigd is, als het apparaat niet normaal werkt of als er een duidelijke
wijziging in de prestaties optreedt. Wijzig geen instellingen als hiervoor in de gebruiksaanwijzing geen
instructies worden gegeven.
❏Zet het apparaat in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt
halen.
❏Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof,
water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of
luchtvochtigheid.
❏Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen op het apparaat morst en pak het apparaat niet met natte handen vast.
Productadviezen en waarschuwingen
Lees en volg deze instructies om schade aan het apparaat of uw eigendommen te voorkomen. Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
Het apparaat installeren/gebruiken
❏De openingen in de behuizing van het apparaat mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt.
❏Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op het apparaat.
❏Gebruik geen stopcontacten in dezelfde groep als fotokopieerapparaten, airconditioners of andere apparaten
die regelmatig worden in- en uitgeschakeld.
❏Gebruik geen stopcontacten die met een wandschakelaar of een automatische timer kunnen worden in- en
uitgeschakeld.
7
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
❏Plaats het hele computersysteem uit de buurt van apparaten die elektromagnetische storingen kunnen
veroorzaken, zoals luidsprekers of basisstations van draagbare telefoons.
❏Plaats het netsnoer zodanig dat geen slijtage, inkepingen, rafels, plooien en knikken kunnen optreden. Plaats
geen voorwerpen op het netsnoer en plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop kan stappen. Let er vooral
op dat het snoer mooi recht blijft aan de transformator.
❏Als u een verlengsnoer gebruikt voor het apparaat, mag de totale stroombelasting in ampère van alle
aangesloten apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer. Zorg er bovendien
voor dat het totaal van de ampèrewaarden van alle apparaten die zijn aangesloten op het wandstopcontact niet
hoger is dan de maximumwaarde die is toegestaan voor het stopcontact.
❏Als u het apparaat in Duitsland gebruikt, moet u rekening houden met het volgende: de installatie van het
gebouw moet beschikken over een stroomonderbreker van 10 of 16 A om het apparaat te beschermen tegen
kortsluiting en stroompieken.
❏Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van de stekkers
van de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken. Wanneer u een stekker
op een verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide apparaten die via de kabel met elkaar
verbonden zijn, beschadigd raken.
❏Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond die groter is dan het apparaat zelf. Laat als u het
apparaat bij een muur plaatst minstens 10 cm vrij tussen de achterkant van het apparaat en de muur. Het
apparaat werkt niet goed als het scheef staat.
❏Zorg er bij opslag of transport van het apparaat voor dat het niet gekanteld, verticaal of ondersteboven wordt
gehouden. Anders kan er inkt lekken.
❏Laat achter het apparaat voldoende ruimte vrij voor kabels. Boven het apparaat moet er voldoende ruimte zijn
om het printerdeksel volledig te kunnen openen.
❏Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen of vochtige plaatsen. Houd het apparaat ook uit de
buurt van direct zonlicht, sterk licht of warmtebronnen.
❏Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat.
❏Steek uw hand niet in het apparaat tijdens het afdrukken.
❏Raak de witte, platte kabel en inktbuisjes binnen in het apparaat niet aan.
❏Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in of in de buurt van dit apparaat. Dit kan brand veroorzaken.
❏Verplaats de printkop niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd.
❏Zet het apparaat altijd uit met de knop P. Trek de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het
stopcontact niet af zolang het lampje P knippert.
❏Controleer voordat u het apparaat vervoert of de printkop zich in de uitgangspositie bevindt (uiterst rechts).
❏Als het inktniveau in een van de inkttanks lager is dan de onderste streep op de inkttank, vul dan zo snel
mogelijk inkt bij. Als u het product blijft gebruiken wanneer het inktniveau lager is dan de onderste streep op
de tanks, kan dat leiden tot beschadiging van het product.
❏Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.
8
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
Inkt hanteren
We geven veiligheidsvoorschriften voor inktgebruik en adviezen/waarschuwingen over het apparaat in het
bijbehorende gedeelte.
&“Inkt bijvullen” op pagina 36
9
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
Aan de slag met uw apparaat
Productonderdelen
Opmerking:
De afbeeldingen in deze handleiding zijn van een soortgelijk productmodel. Hoewel ze kunnen afwijken van uw
product, is de bedieningsmethode hetzelfde.
a.Papiersteun
b.Inkttankeenheid
c.Transportvergrendeling
d.Uitvoerlade
e.Verlenging uitvoerlade
f.Configuratiescherm
g.Zijgeleider
h.Papierinvoer aan de achterkant
10
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
a.Printerdeksel
b.Inktbuisjes
c.Inktreservoir (inkttanks)
d.Printkop (onder dit deel)
a.Netaansluiting
b.USB-poort
11
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
Uitleg over het configuratiescherm
Knoppen
KnoppenFuncties
P
b*Voert papier aan in het product en verwijdert dit om te reinigen.
H
+
*Terwijl u de knop b ingedrukt houdt, schakelt u het apparaat in om een spuitkanaaltjespatroon af te drukken.
&“De spuitkanaaltjes in de printkop controleren” op pagina 42
Schakel het apparaat in of uit.
&“De binnenzijde van de printer reinigen” op pagina 50
Start het reinigen van de printkop door deze knop drie seconden ingedrukt te houden totdat het
lampje P begint te knipperen.
&“De printkop reinigen” op pagina 43
Annuleert afdruktaken of breekt het afdrukproces af.
Lampjes
LampjesFuncties
P
b
Brandt wanneer het product aan staat.
Knippert wanneer het apparaat wordt gestart, wordt uitgeschakeld, gegevens ontvangt, afdrukt,
inkt laadt, papier laadt of uitwerpt, of de printkop reinigt.
& “Foutindicatoren” op pagina 56
H& “Foutindicatoren” op pagina 56
12
Gebruikershandleiding
Papierafhandeling
Papierafhandeling
Algemene informatie over het gebruiken, laden en
opslaan van afdrukmateriaal
De meeste soorten gewoon papier zijn geschikt voor deze printer. Gecoat papier geeft echter het beste resultaat,
omdat dit type papier minder inkt absorbeert.
Epson levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de inkt die in Epson-inkjetprinters wordt gebruikt.
Dergelijk papier wordt aanbevolen voor een hoogwaardig resultaat.
Lees voordat u het speciale afdrukmateriaal van Epson in de printer laadt, de instructies op de verpakking. Houd
bovendien rekening met de volgende punten.
Opmerking:
❏Plaats het papier met de afdrukzijde naar boven in de papierinvoer aan de achterkant. De afdrukzijde is meestal
witter of glanzender dan de achterkant van het papier. Zie de instructies bij het papier voor meer informatie. Bij
sommige afdrukmaterialen is er een hoekje afgesneden om de juiste laadrichting aan te geven.
❏Als het papier gekruld is, strijk het dan in tegenovergestelde richting glad voordat u het in de printer laadt. Als u
afdrukt op gekruld papier kunnen er vegen ontstaan op de afdruk.
Papier opslaan
Plaats ongebruikt papier meteen na het afdrukken terug in de verpakking. Wanneer u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt, raadt Epson aan de afdrukken in een hersluitbare plastic zak te bewaren. Stel ongebruikt papier en
afdrukken niet bloot aan hoge temperaturen, een vochtige omgeving of direct zonlicht.
Papier selecteren
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de laadcapaciteit van papier en ander afdrukmateriaal.
13
Gebruikershandleiding
Papierafhandeling
AfdrukmateriaalFormaatLaadcapaciteit (vellen)
Gewoon papier*1
Enveloppe#1010
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)
*2
Letter
*2
A3
*2
B4
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
*2
Legal
Gebruikergedefinieerd formaat
DL10
C410
C610
*3
A4
*3
Max. 12 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 12 mm
Max. 12 mm
Max. 12 mm
Max. 12 mm
Een vel tegelijk
Een vel tegelijk
Tot 80 vellen
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mat papier
zwaar)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier
glanzend Premium)
*1 Papier met een gewicht van 64 g/m2 (17 lb) tot 90 g/m2 (24 lb).
*2 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 30 vellen.
*3 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 1 vel.
A3+Tot 10 vellen
A3Tot 10 vellen
A4Tot 30 vellen
A3+Tot 10 vellen
A3Tot 10 vellen
A4Tot 30 vellen
10 × 15 cm (4 × 6 in.)
13 × 18 cm (5 × 7 in.)
16:9 breedformaatTot 20 vellen
Tot 30 vellen
Tot 20 vellen
Printerdriverinstellingen voor papiersoorten
De printer stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is
het zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet de printer welk papier u
gebruikt. De hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die
u kunt opgeven voor uw papier.
14
Gebruikershandleiding
Papierafhandeling
Voor dit papierPapiersoort in printerdriver
Gewoon papier*plain papers (gewoon papier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)*plain papers (gewoon papier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Strijkpapier Cool Peel)plain papers (gewoon papier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend)Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend
Premium)*
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglanzend Premium)
Epson Photo Paper Glossy (Fotopapier glanzend)Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mat papier zwaar)*Epson Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig)Epson Matte
* Dit afdrukmateriaal is compatibel met Exif Print en PRINT Image Matching. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie
van een met Exif Print of PRINT Image Matching compatibele digitale camera.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. Raadpleeg de klantenservice van
Epson voor informatie over de afdrukmaterialen die in uw regio verkrijgbaar zijn.
&“Technische ondersteuning (website)” op pagina 76
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Papier laden
Volg de onderstaande instructies om papier in het apparaat te laden:
Schuif de papiersteun en de uitvoerlade uit.
A
15
Gebruikershandleiding
Schuif de zijgeleider naar links.
B
Papierafhandeling
Waaier een stapel papier en tik ermee op een vlakke ondergrond om de randen mooi gelijk te maken.
C
Laad het papier met de afdrukzijde naar boven en de rand van het papier tegen de rechterkant van de
D
papierinvoer aan de achterkant. De afdrukzijde is meestal witter of glanzender dan de andere zijde.
Opmerking:
Laad papier met de korte zijde eerst in de papierinvoer aan de achterkant, ook als u liggende afbeeldingen afdrukt.
16
Gebruikershandleiding
Papierafhandeling
Schuif de zijgeleider tegen de linkerkant van het papier, maar niet te strak.
E
Opmerking:
❏Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
❏Let er bij gewoon papier op dat het niet boven de pijl c aan de binnenzijde van de zijgeleider komt.
Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt dan het maximum
dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
&“Papier selecteren” op pagina 13
Enveloppen laden
Volg de onderstaande instructies om enveloppen in het apparaat te laden:
Schuif de papiersteun en de uitvoerlade uit.
A
17
Gebruikershandleiding
Schuif de zijgeleider naar links.
B
Papierafhandeling
Laad enveloppen met de korte zijde en de klep naar beneden tegen de rechterzijde van de papierinvoer aan
C
de achterkant. Schuif vervolgens de zijgeleider tegen de linkerzijde van de enveloppen, maar niet te strak.
18
Gebruikershandleiding
Opmerking:
❏De dikte van enveloppen en hun vouwcapaciteit kunnen aanzienlijk verschillen. Als de dikte van de stapel
enveloppen de limiet voor gewoon papier overschrijdt, druk dan op de stapel enveloppen om deze platter te
maken voordat u de stapel laadt. Als de afdrukkwaliteit afneemt wanneer u een stapel enveloppen laadt,
laadt u één envelop per keer.
❏Gebruik geen enveloppen die gekruld of gevouwen zijn.
❏Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
❏Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
❏Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
Papierafhandeling
❏Maak een rechte stapel voordat u de enveloppen laadt.
19
Gebruikershandleiding
Afdrukken
Afdrukken
Printerdriver en Status Monitor
In de printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste afdrukresultaten te krijgen. Met de
statusmonitor en de printerhulpprogramma's kunt u de printer controleren en ervoor zorgen dat het apparaat
optimaal blijft werken.
Opmerking voor Windows-gebruikers:
❏De printerdriver gaat op de website van Epson op zoek naar de nieuwste versie van de printerdriver, waarna
eventuele updates automatisch worden geïnstalleerd. Klik in het Maintenance (Hulpprogramma's)-venster van
uw printerdriver op de knop Software Update (Software-update) en volg verder de instructies op het scherm. Als
deze knop niet wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), wijst u naar All Programs(Alle programma's) of Programs (Programma's) in het menu Start van Windows en kijkt u in de map EPSON.
❏Als u de taal van de driver wilt wijzigen, gaat u naar het venster Maintenance (Hulpprogramma's) van de
printerdriver en selecteert u de gewenste taal in de keuzelijst Language (Taal). Of deze functie aanwezig is,
verschilt per land.
De printerdriver voor Windows openen
U kunt de printerdriver openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, vanuit het menu Windows van Start of
vanuit de taskbar (taakbalk).
Als u instellingen wilt opgeven die alleen van toepassing moeten zijn op de toepassing waarmee u aan het werk
bent, opent u de printerdriver vanuit de toepassing in kwestie.
Als u instellingen wilt opgeven die door alle Windows-toepassingen moeten worden gebruikt, opent u de
printerdriver vanuit het menu Start of vanuit de taskbar (taakbalk).
Raadpleeg de hierna genoemde gedeelten voor meer informatie over het openen van de printerdriver.
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze Gebruikershandleiding zijn afkomstig uit Windows 7.
Vanuit Windows-toepassingen
Klik op Print (Afdrukken) of Print Setup (Afdrukinstelling) in het menu File (Bestand).
A
Klik in het venster dat verschijnt op Printer, Setup (Instellingen), Options (Opties), Preferences
B
(Voorkeuren) of Properties (Eigenschappen). (Het is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen
moet klikken, afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
20
Gebruikershandleiding
Afdrukken
Vanaf het bureaublad
❏Windows 8:
Selecteer Desktop (Bureaublad), Settings (Instellingen) charm en Control Panel (Configuratiescherm).
Selecteer vervolgens Devices and Printers (Apparaten en printers) in de categorie Hardware and Sound(Hardware en geluiden). Klik met de rechtermuisknop op het product of klik op het product, houd de
muisknop ingedrukt en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken).
❏Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers). Klik vervolgens met de
rechtermuisknop op de printer en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken).
❏Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden). Selecteer vervolgens de printer en klik op Select printing
preferences (Voorkeursinstellingen selecteren).
❏Windows XP:
Klik op Start, Control Panel (Configuratiescherm), (Printers and Other Hardware (Printers en anderehardware)) en vervolgens op Printers and Faxes (Printers en faxapparaten). Selecteer de printer en klik in
het menu File (Bestand) op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken).
Via het snelkoppelingspictogram op de taskbar (taakbalk)
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram op de taskbar (taakbalk) en selecteer vervolgens Printer
Settings (Printerinstellingen).
Als u een snelkoppelingspictogram aan de Windows van taskbar (taakbalk) wilt toevoegen, opent u eerst de
printerdriver via het menu Start (hierboven beschreven). Klik vervolgens op het tabblad Maintenance(Hulpprogramma's) en de knop Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen). Schakel in het
venster Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen) het selectievakje Shortcut Icon(Snelkoppelingspictogram) in.
Informatie opzoeken via de online-Help
Ga op een van de volgende manieren te werk in het venster van de printerdriver.
❏Klik met de rechtermuisknop op het item en klik vervolgens op Help.
❏Klik op de knop
rechtsboven in het venster en klik daarna op het item (alleen Windows XP).
De printerdriver voor Mac OS X openen
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe u het dialoogvenster van de printerdriver opent.
DialoogvensterOpenen
Page Setup (Pagina-instelling)
Print (Afdrukken)
Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Page Setup (Pagina-instelling).
Opmerking:
Afhankelijk van uw toepassing, wordt Page Setup (Pagina-instelling) niet weergegeven in
het menu File (Archief).
Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Print (Afdrukken).
21
Gebruikershandleiding
Afdrukken
Epson Printer Utility 4
Voor Mac OS X 10.9, 10.8 of 10.7 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het
menu Apple en klikt u op Printers & Scanners (Printers en scanners) (voor Mac OS X 10.9) of
Print & Scan (Printen en scannen) (voor Mac OS X 10.8 of 10.7). Selecteer uw printer in het
lijstvak Printers (Afdrukken), klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility(Hulpprogramma) en vervolgens op Open Printer Utility (Open Printerhulpprogramma).
Voor Mac OS X 10.6 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple
en vervolgens op Print & Fax (Printen en faxen). Selecteer uw printer in het lijstvak Printers
(Afdrukken), klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma)
en vervolgens op Open Printer Utility (Open Printerhulpprogramma).
Voor Mac OS X 10.5 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple
en vervolgens op Print & Fax (Printen en faxen). Selecteer uw printer in het lijstvak Printers
(Afdrukken), klik op Open Print Queue (Open afdrukwachtrij) en vervolgens op Utility
(Hulpprogramma).
Normaal gebruik
Normaal afdrukken
Opmerking:
❏De schermafbeeldingen in deze handleiding kunnen per model verschillen.
❏Laad papier op de juiste manier, voordat u gaat afdrukken.
& “Papier laden” op pagina 15
& “Enveloppen laden” op pagina 17
❏Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 72
❏Maak na het opgeven van de instellingen eerst één proefafdruk en controleer het resultaat, voordat u grote
hoeveelheden afdrukt.
Basisinstellingen van de printer voor Windows
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
A
22
Gebruikershandleiding
Open de printerinstellingen.
B
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 20
Afdrukken
Opmerking:
Randloos afdrukken is voor deze printer niet beschikbaar.
Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep).
C
Selecteer de gewenste instelling voor Document Size (documentformaat). U kunt ook een aangepast
D
papierformaat definiëren. Zie de online-Help voor meer informatie.
Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de afdrukstand van het
E
document op het papier op te geven.
Opmerking:
Selecteer Landscape (Liggend) wanneer u op enveloppen afdrukt.
Selecteer de gewenste instelling voor Paper Type (Papiertype).
F
& “Printerdriverinstellingen voor papiersoorten” op pagina 14
Opmerking:
De afdrukkwaliteit wordt automatisch aangepast voor het geselecteerde Paper Type (Papiertype).
Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
G
Opmerking:
Zie het betreffende gedeelte om de geavanceerde instellingen te wijzigen.
23
Gebruikershandleiding
Afdrukken
Druk het bestand af.
H
Basisinstellingen van de printer voor Mac OS X
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in dit gedeelte zijn afkomstig van Mac OS X 10.7.
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
A
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
B
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 21
Opmerking:
Als het vereenvoudigde dialoogvenster wordt weergegeven, klikt u op de knop Show Details (Details weergeven)
(voor Mac OS X 10.9, 10.8 of 10.7) of de knop d (voor Mac OS X 10.6 of 10.5) om het dialoogvenster te vergroten.
Selecteer de printer die u gebruikt bij Printer (Afdrukken).
C
Opmerking:
Afhankelijk van de toepassing kunt u bepaalde items in dit dialoogvenster mogelijk niet selecteren. Kies in dat
geval Page Setup (Pagina-instelling) in het menu File (Archief) van uw toepassing en geef de gewenste
instellingen op.
24
Gebruikershandleiding
Afdrukken
Selecteer de gewenste instelling voor Paper Size (Papierformaat).
D
Selecteer de juiste instelling bij Orientation (Richting).
E
Opmerking:
Selecteer een liggend formaat wanneer u op enveloppen afdrukt.
Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in het venstermenu.
F
Opmerking:
Randloos afdrukken is voor deze printer niet beschikbaar.
Selecteer de juiste instelling bij Media Type (Afdrukmateriaal).
G
&“Printerdriverinstellingen voor papiersoorten” op pagina 14
Klik op Print (Afdrukken) om te beginnen met afdrukken.
H
Afdrukken annuleren
U kunt het afdrukken annuleren op de hierna beschreven manieren.
25
Gebruikershandleiding
Afdrukken
De printerknop gebruiken
Druk op de knop + om de afdruktaak te annuleren.
Voor Windows
Opmerking:
Een afdruktaak die volledig naar de printer is verzonden, kan niet meer worden geannuleerd. In dit geval moet u de
afdruktaak op de printer zelf annuleren.
Open de EPSON Status Monitor 3.
A
&“Voor Windows” op pagina 58
Klik op de knop Print Queue (Wachtrij). De Windows Spooler (Windows-spooler) wordt weergegeven.
B
Klik met de rechtermuisknop op de afdruktaak die u wilt annuleren en selecteer Cancel (Annuleren).
C
Voor Mac OS X
Volg de onderstaande instructies om een afdruktaak te annuleren.
Klik in het Dock op het pictogram van uw printer.
A
Selecteer in de lijst met documenten het document dat wordt afgedrukt.
B
Klik op de knop Delete (Verwijder) om de afdruktaak te annuleren.
C
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.