Epson EH-TW7000 User Manual

Руководство по эксплуатации

Структура руководства и условные обозначения

Использование руководств

Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддерж­ке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неис­правностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использо­ванием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием проектора, использовании меню Настройка, решении проблем и выполнении планово­го технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным ру­ководством перед выполнением установки.
1
Структура руководства и условные обозначения

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности

В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.

Общие информирующие обозначения

Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
c
s
Название меню Обозначает пункты меню Настройка.
[Имена аппа-
ратных
средств]
изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рас­сматриваемому вопросу.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Обозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
Пример: кнопка [Menu]

О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"

Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2

Содержание

Структура руководства и условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
....................................... 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ......................2
Введение
Характеристики проектора ........... 6
Проецирование изображений с мобильных
устройств ............................. 6
Прочие полезные функции ................ 6
Названия деталей и их назначение
....................................... 7
Вид спереди/сверху ..................... 7
Панель управления.....................8
Пульт дистанционного управления ......... 10
Заднее ..............................12
Основание ........................... 13
Подключение внешнего оборудования . . . . . 20
Подключение к порту Trigger Out (только
для EH-TW7100).....................20
Подключение устройств Bluetooth
Подключение внешних динамиков....... 23
Подключение Беспроводной адаптер
локальной сети ........................23
......21
®
Подготовка пульта дистанционного
управления ......................... 25
Установка аккумуляторов пульта
дистанционного управления............. 25
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления ..........................26
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 26
Рабочий диапазон (сверху вниз)......... 26
Основные операции
Проецирование изображений . . . . . . . 27
Включение проектора..................27
Если целевое изображение не
проецируется ....................... 28
Работа с главным экраном ...............28
Выключение ..........................29
Регулировка проецируемого
изображения ....................... 31
Подготовка
Установка .......................... 14
Проецируемое изображение и положение
проектора ...........................14
Установка параллельно экрану ..........14
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо
стороны ........................... 14
Различные способы настройки ............15
Установка на стол и проецирование......16
Подвешивание к потолку и
проецирование ..................... 16
Расстояние проецирования и максимальные
значения сдвига линзы.................. 17
Подключение устройства ........... 20
Подключение видеооборудования......... 20
Отображение тестового шаблона.......... 31
Регулировка фокусного расстояния........31
Регулировка размера проецируемого
изображения (Изменить увелич.) ..........32
Регулировка угла наклона проектора . . . . . . . 32
Настройка позиции проецируемого
изображения (Сдвиг объектива)........... 32
Коррекция трапецеидальных искажений . . . . 34
Коррекция с помощью кнопки Keystone
.................................. 34
Коррекция с помощью параметра Quick
Corner.............................36
Регулировка громкости ................. 38
Временное скрытие изображения и
подавление звука (A/V Mute) .............. 38
Регулировка изображения
Подключение компьютера............... 20
Регулировка изображения .......... 39
3
Содержание
Выбор качества проецирования (Цветовой
режим) ..............................39
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен.
сторон) ..............................39
Настройка параметра Резкость ............ 41
Изменение разрешения изображения
(Улучш-е изображ-я) .................... 43
Установка Автонастр. диафр. .............44
Настройка параметра Кадровая интерпол.
.................................... 44
Настройка скорости выполнения функции
Обработка изобр....................... 45
Настройка цвета .................... 46
Настройка параметра Цвет. температ. . . . . . . 46
Регулировка RGB (Смещение/усиление) . . . . . 46
Регулировка оттенка, насыщенности и
яркости............................. 47
Использование проектора в сети
Проецирование через
беспроводную ЛВС .................. 57
Выбор настроек беспроводной сети вручную
....................................57
Выбор настроек беспроводной сети
компьютера..........................59
Выбор настроек беспроводной сети в
Windows ........................... 59
Выбор настроек беспроводной сети в OS X
.................................. 59
Настройка безопасности беспроводной сети
....................................60
Проецирование с помощью функции Epson
iProjection (iOS/Android)................. 60
Управление с помощью смартфона (функция дистанционного управления)
.................................. 62
Регулировка гаммы.................... 48
Выбор и регулировка корректирующего
значения..........................48
Регулировка с помощью графика
регулировки гаммы.................. 48
Просмотр изображения в сохраненном качестве (Функция
Память) ............................ 50
Сохранение настроенных значений........50
Загрузка, удаление и переименование
памяти .............................. 50
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений ......... 52
Подготовка к просмотру 3D-изображений
.................................... 52
Если 3D-изображение не
просматривается ....................52
Использование очков 3D ................53
Предупреждения о просмотре 3D-
изображений .........................53
Использование функции Связь HDMI
...................................... 55
Функция Связь HDMI ...................55
Настройки параметра Связь HDMI .........55
Подключение ......................... 56
Меню Настройка
Функции меню Настройка ........... 64
Операции меню Настройка............... 64
Таблица меню Настройка ................ 65
Меню Изображен. ....................65
Меню Сигнал .......................67
Меню Настройки.................... 69
Меню Расширен. .....................71
Меню Сеть ......................... 74
Меню Информация ...................77
Меню Сброс ........................ 78
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей ........ 79
Интерпретация показаний индикаторов ..... 79
Состояние индикатора во время ошибки/
предупреждения.................... 79
Состояние индикатора при нормальной
работе ............................81
Показания индикаторов не дают нужной
информации.......................... 83
Проверка проблемы ..................83
4
Содержание
Неполадки, связанные с изображениями
.................................. 84
Наличие помех ...................... 87
Неполадки при запуске проецирования
.................................. 87
Проблемы с пультом дистанционного
управления ........................ 88
Проблемы с панелью управления ........88
Проблемы с 3D...................... 89
Проблемы с HDMI.................... 89
Проблемы с устройствами Bluetooth . . . . . . 90
Проблемы с сетью ...................91
Об Event ID ........................... 92
Обслуживание
Обслуживание ...................... 94
Чистка деталей........................ 94
HD ................................ 106
4K ................................. 107
3D .................................108
Технические характеристики . . . . . . 111
EH-TW7100/EH-TW7000................. 111
Внешний вид ...................... 113
Список символов техники
безопасности ...................... 114
Глоссарий ......................... 117
Общие замечания ................. 119
Предупреждающие наклейки............ 120
Общая информация................... 121
Очистка воздушного фильтра........... 94
Очистка основного модуля .............95
Очистка объектива ................... 96
Периодичность замены расходных
материалов ..........................96
Периодичность замены воздушного
фильтра...........................96
Периодичность замены лампы ..........96
Замена расходных материалов ............ 97
Замена воздушного фильтра ............ 97
Замена лампы .......................98
Сброс времени работы лампы..........99
Выравнив. панели ................. 101
Однородность цвета ............... 103
Приложение
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы ............. 105
Дополнительные элементы ..............105
Расходные материалы ................. 105
Поддерживаемые разрешения
экрана ............................ 106
PC ................................. 106
SD .................................106
5

Введение

Характеристики проектора

Проецирование изображений с мобильных устройств

При использовании приложения Epson iProjection можно организовать беспроводное подключение проектора к смартфонам и планшетам. Приложение Epson iProjection можно бесплатно загрузить в App Store или Google Play.
s
стр.60

Прочие полезные функции

Также предоставляются следующие дополнительные функции.
Воспроизведение звука через встроенные динамики. Эта функция позволяет прослушивать аудиофайлы, не используя внешние динамики. (только для EH-TW7100)
Вы можете управлять устройством дистанционно с помощью смартфона. С помощью функции Epson iProjection вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
s стр.62
6
Введение

Названия деталей и их назначение

Вид спереди/сверху

Название Функция
Крышка отсека
a
лампы
Выходное отвер-
b
стие для воздуха
Фокальное кольцо
c
Крышка объектива
d
Объектив
e
Кольцо масштаби-
f
рования
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.98
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отвер­стия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может приве­сти к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной других несчастных случаев.
Служит для фокусировки изображения. s стр.31
Устанавливается для защиты объектива от повреждений и загрязнения, когда
s
проектор не используется.
Через объектив проецируются изображения.
Служит для регулировки размера изображения. s стр.32
стр.27
Приемник сигнала
g
от пульта дистан­ционного управле­ния
Передняя регули-
h
руемая опора
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.26
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы­двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
7
s
стр.32
Введение
Название Функция
Крышка воздушно-
i
го фильтра
Отверстие возду­хозаборника
Диск вертикально-
j
го сдвига линзы
Диск горизонталь-
k
ного сдвига линзы

Панель управления

l
Выполняя очистку или замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и
s
извлеките воздушный фильтр.
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения проектора.
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изоб­ражения вверх или вниз.
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изоб­ражения влево или вправо.
Используется для управления проектором. s стр.8
s
стр.94, стр.97
стр.32
s
стр.32
Панель управления
Панель управления зависит от используемой модели проектора. Примеры в данном разделе приведены для панели управления модели EH-TW7100.
Кнопки (индикаторы) Функция
a
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светя­щихся и мигающих индикаторов.
s
(Индикатор лампы)
b
(Индикатор состоя-
Мигает для индикации процесса прогревания или охлаждения. Показы­вает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s
стр.79
ния)
c
Standby
Включение и выключение питания проектора. s стр.27 Светится, когда проектор включен. Показывает состояние проектора по­средством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s
стр.79
(Индикатор ожидания)
d
Открытие или закрытие главного экрана. s стр.28
[Home]
стр.79
8
Введение
Кнопки (индикаторы) Функция
e
EH-TW7100:
Громкость (Влево/
Вправо)
Корректировка громкости звука. (только EH-TW7100) s стр.38
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
Если отображается экран Корр-ия трапеции, вы сможете откорректировать горизонтальное искажение проецируемого изображения.
s стр.64
EH-TW7000:
Влево/Вправо
f
Вверх/вниз
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню проектора.
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого из­ображения.
s стр.64
s стр.34
s стр.34
g
[Esc]
h
[Enter]
i
[Menu]
j
(Индикатор темпера-
туры)
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни
c
один из индикаторов гореть не будет.
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
стр.64
При отображении меню эта кнопка служит для подтверждения текущего
s
пункта и перехода к следующему уровню.
Открывает и закрывает меню Настройка. В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения парамет­ров Сигнал, Изображен. и пр.
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высо­ка. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s
Расширен.УправлениеОсвещение стр.71
s
стр.64
стр.64
s
стр.79
9
Введение

Пульт дистанционного управления

Кнопка Функция
Источник
a
питания
b
(Standby)
c
d
e
[Pattern]
Элементы
управления
воспроиз-
ведением
[Link Menu]
[HDMI Link]
f
(On)
Standby
[HDMI1]
[HDMI2]
[LAN]
Служит для включения проектора.
s
стр.27
Служит для выключения проектора.
s
стр.29
Служит для переключения на изображение
s
s
стр.28
стр.55
с каждого входного порта.
Открытие и закрытие тестового шаблона.
s
стр.31
Выполнение таких операций, как вос­произведение и останов, для подключен­ных устройств, отвечающих требованиям стандартов CEC для HDMI.
Когда Связь HDMI Вкл.
Отображает список подключенных ус­тройств.
Когда Связь HDMI Выкл.
g
h
i
j
k
l
[Color
Mode]
[HDR]
Вверх/
Вниз/Вле-
во/Вправо
[Default]
[Menu]
[Fine/Fast]
Отображение меню настройки связи HDMI.
s стр.55
Выберите Цветовой режим. s стр.39
Открытие экрана регулировки параметра Динамический диап.
Служит для выбора пунктов меню и регу­лировки значений.
В результате нажатия при открытом экране регулировки будет возвращено значение регулировки по умолчанию.
Открывает и закрывает меню Настройка. В меню Настройкаможно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен. и пр.
Плавное отображение изображений с вы­сокой частотой кадров, например игры.
s
стр.45
s
s
s
стр.67
стр.64
стр.64
s
стр.64
m
[Keystone]
10
Коррекция искажений изображен.
s
стр.34
Введение
Кнопка Функция
n
[Memory]
o
[RGBCMY]
p
[Grayscale]
q
[3D Format]
r
s
[Frame Int]
t
[User]
[Auto Iris]
Служит для выполнения функции, назна-
s
s
стр.69
стр.65
ченной для кнопки User.
Служит для сохранения, загрузки или очистки памяти.
Служит для регулировки оттенка, насы­щенности и яркости каждого цвета RGBCMY.
Установка уровня регулировки параметра Шкала серого цвета.
Переключение на формат 3D.
Данный проектор поддерживает указан­ные ниже форматы 3D.
Упаков. кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
s стр.52
Установка Автонастр. диафр. s стр.44
Установка уровня для параметра Кадро- вая интерпол.
s
s
стр.47
s
стр.50
стр.44
A
B
[Image Enh]
C
D
E
F
[A/V Mute]
G
H
[Esc]
[Enter]
[Volume]
[Mute]
[Aspect]
[Home]
Служит для перехода к предыдущему уров­ню меню, если оно открыто.
При отображении меню эта кнопка служит для подтверждения текущего пункта и пе­рехода к следующему уровню.
Открывает меню Улучш-е изображ-я.
s
стр.43
Корректировка громкости звука.
s
стр.38
Временное подавление или продолжение воспроизведения звука.
Служит для выбора форматного соотноше­ния в соответствии со входным сигналом.
s
стр.39
Временное скрытие или показ изображе­ния, а также подавление или продолжение воспроизведения звука.
Открытие или закрытие главного экрана.
s
стр.28
s
s
s
стр.64
s
стр.38
стр.38
стр.64
I
При нажатии этой кнопки клавиши пульта ДУ светятся приблизительно 10 секунд. Это полезно при использовании пульта ДУ в темноте.
11
Введение

Заднее

Название Функция
Динамик
a
(только EH-TW7100)
Вход для подачи пита-
b
ния
Порт Trigger Out
c
(только EH-TW7100)
Порт RS-232C
d
(только EH-TW7100)
Гнездо защиты ( )
e
Порт Audio Out
f
Держатель кабеля
g
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход. Установите для парамет­ра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный ди­намик, если проектор подвешен к потолку. версия звука стр.69
Подключите кабель питания. s стр.27
Служит для подключения внешних устройств, например экранов с элек-
s
троприводом.
Для управления проектором подключите его к компьютеру с помощью кабеля RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
Гнездо защиты совместимо с системой безопасности MicroSaver произ­водства компании Kensington. Для получения подробной информации перейдите на домашнюю страницу компании Kensington по адресу
http://www.kensington.com/.
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние дина­мики.
s
стр.23
Вес кабеля может стать причиной плохого подключения его разъема. Пропустите имеющуюся в продаже зажимную ленту (ленту для кабеля) через этот держатель, чтобы связать и закрепить кабель для предотвра­щения его ослабления.
стр.20
s
стр.111
s
Настройки - Аудио - Ин-
Порт подачи питания
h
DC Out (2,0 A)
Приемник сигнала от
i
пульта дистанционно­го управления
Порт USB
j
Порт Service
k
Порт HDMI2
l
Порт HDMI1
m
Подача питания на устройства потокового видео.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.26
Подключение дополнительного беспроводного адаптера локальной се-
s
ти. Также используется при обновлении микропрограммы.
Порт обслуживания. Обычно не используется.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме­стимого с HDMI.
s
стр.20
стр.23
12
Введение

Основание

Название Функция
Передняя регули-
a
руемая опора
Точки крепления
b
кронштейнов под­вески (четыре точ­ки)
Отверстие возду-
c
хозаборника
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы-
s
двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить до­полнительный потолочный крепеж.
При подвешивании к потолку убедитесь, что в этой секции не будет соби­раться пыль.
s
стр.105
стр.32
13

Подготовка

Установка

Проецируемое изображение и положение проектора

Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
Если проектор невозможно установить перед экраном, можно отрегулировать положение
c
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с помощью передней ножки.
изображения, применяя сдвиг объектива.
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
s
стр.32
s
стр.32
14
Подготовка

Различные способы настройки

Опасно
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
Установка проектора без потолочного крепления может стать причиной его падения. Установив проектор на специальный кронштейн Epson, предназначенный для данного проектора, обязательно закрепите проектор и кронштейн проводом, способным выдерживать их вес.
Не наносите масла, смазочные материалы, растворители, разбавители, химикаты и аналогичные вещества на корпус проектора или кронштейн. Несоблюдение этого требования может привести к разрушению или повреждению корпуса проектора и стать причиной падения проектора с кронштейна.
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности и пыли, а также в местах с содержанием паров масла или воды, например на кухонном столе, на кухне или возле увлажнителя воздуха. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Кроме того, содержание масла приводит к разрушению корпуса проектора, в результате которого может произойти его падение с потолочного крепления.
Примеры сред, в которых возможно падение проектора из-за разрушения/повреждения
Места с содержанием масляного пара в воздухе, например фабрики, ресторанные или домашние кухни
Места с содержанием в воздухе летучих растворителей или химикатов, например фабрики или лаборатории
Места, в которых на проектор могут попасть масла, растворители, химикаты и другие вещества, такие как фабрики, ресторанные или домашние кухни
Места, в которых часто используются ароматические масла, например комнаты отдыха
Места вблизи устройств, образующих сильный дым, взвешенные в воздухе частицы масла или пену для пенных вечеринок
Запрещается производить установку в местах возможного солевого повреждения, а также в местах присутствия коррозионного газа, например сернистого газа от горячих источников. В противном случае коррозия может привести к падению проектора. Кроме того, возможны неполадки в работе проектора.
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
При установке проектора на высоте, например на полке, примите меры защиты от падения, закрепив его проводом или ремнем, для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе. Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к неисправности.
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается особой запыленностью, проводите очистку чаще.
15
s
стр.94
Подготовка
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование изображений.
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы проецировать изображения.
При проецировании из-под потолка выберите режим Проецирование - Переднепот. или
s
c
Заднепотол.
Установите для параметра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный динамик, если проектор подвешен к потолку. (только EH-TW7100)
Инверсия звука стр.69
Расширен. - Проецирование стр.71
s
Настройки - Аудио -
16
Подготовка

Расстояние проецирования и максимальные значения сдвига линзы

Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана. Значения приведены только для информации.
Максимальные значения сдвига объектива приведены в следующей таблице.
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
Регулировка положения проецирования по вертикали за счет сдвига объектива
A : Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наивысшего уровня)
B : Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наиболее низкого уровня)
E : Расстояние проецирования от проектора до экрана
F : Размер проецируемого изображения
Регулировка положения проецирования по горизонтали за счет сдвига объектива
17
Подготовка
C : Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
влево)
D : Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
вправо)
E : Расстояние проецирования от проектора до экрана
F : Размер проецируемого изображения
Единица измерения: см
Формат экрана 16:9 Расстояние проецирова-
Максимальные значения сдвига линзы
ния (E)
F Ш x В Минимум
(растяну-
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
(C, D)
тое)
40" 89 x 50 116 189 5 55 21
60" 133 x 75 175 285 7 82 32
80" 177 x 100 235 381 10 110 43
100" 221 x 125 295 477 12 137 53
120" 266 x 149 354 574 15 164 64
150" 332 x 187 444 718 19 205 80
200" 443 x 249 593 958 25 274 106
*
Установить вертикальный и горизонтальный сдвиг линзы на максимальное значение одновременно
s
невозможно.
стр.32
*
18
Подготовка
Пример установки (при размере экрана 16:9 и 100")
Вид сбоку
Вид сверху
19
Подготовка

Подключение устройства

Внимание
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
Проверьте форму разъема кабеля и порта, а затем выполните подключение. Если силой вставить в порт разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.

Подключение видеооборудования

Для проецирования видеоизображения с DVD/Blu-ray проигрывателей подключите проектор кабелем HDMI (приобретаемым отдельно).
Для воспроизведения сигналов в полосе пропускания 18 Гбит/с, например 4k60p/4:4:4,
c
используется высокосортный кабель HDMI. При использовании кабеля, который не поддерживает полосу пропускания, изображение может отображаться некорректно. В случае искажения изображения при 18 Гбит/с переключите параметр EDID в режим Нормальная.
s
Сигнал-Дополнительно – EDID стр.67
Также можно подключить систему AV для прослушивания звука с помощью подключаемого оборудования.
При использовании порта подачи питания на оптический кабель HDMI подсоедините его к порту подачи питания DC Out (2,0 A).

Подключение компьютера

Для проецирования изображений с компьютера подключите проектор кабелем HDMI (приобретаемым отдельно).

Подключение внешнего оборудования

Подключение к порту Trigger Out (только для EH-TW7100)
Для подключения внешних устройств, таких как экраны с электроприводом, подключите стерео кабель mini-jack (3,5 мм) к порту Trigger Out. При установке на включение из этого порта выводится сигнал (12 В пост. тока) и передает информацию о состоянии проектора (Вкл. или Выкл.) на подключенные устройства, например, электрические экраны.
20
Подготовка
При использовании порта Trigger Out установите для функции Триггерный выход значение
c
Питание или Анаморф. шир.
s
Расширен.УправлениеТриггерный выход стр.71
Подключение устройств Bluetooth
Аудиосигнал, поступающий с разъема HDMI1 или HDMI2, выводится через динамики или наушники с поддержкой технологии Bluetooth.
Нажмите кнопку [Menu] для отображения меню в следующем порядке: Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых.
a
С помощью кнопок Вверх и Вниз выберите Проектор и нажмите кнопку [Enter] для подтверждения выбора.
b
®
Порядок отображения меню: Настройки - Bluetooth - Ауд. Bluetooth.
c
С помощью кнопок Вверх и Вниз выберите Вкл. и нажмите кнопку [Enter] для подтверждения выбора.
d
21
Подготовка
Активируйте "режим сопряжения" на устройстве Bluetooth, которое вы хотите подключить.
e
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с устройством Bluetooth.
Выберите Поиск устр. Bluetooth.
f
Отобразится список доступных для подключения устройств.
С помощью кнопок Вверх и Вниз выберите устройство Bluetooth, которое требуется подключить, а затем нажмите кнопку [Enter] для подключения.
g
При следующем включении проектора он автоматически соединится с последним подключенным устройством.
Для изменения подключаемого устройства повторите данную процедуру начиная с шага 5.
Спецификации Bluetooth
Версия
Выход
Расстояние передачи
Поддерживаемые профили
Защита содержимого
Используемая часто­та
Поддерживаемые ко­деки
Версия Bluetooth 3.0
Класс 2
Примерно 10 м
A2DP
SCMS-T
Диапазон 2,4 ГГц (от 2,402 до 2,480 ГГц)
SBC, Qualcomm® aptX™ audio
22
Подготовка
Опасно
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского оборудования.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы пожарной тревожной сигнализации.
Подключите устройство Bluetooth, которое поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
c
Возможно, не получится подключиться в зависимости от стандарта и типа устройства.
Даже при подключении в пределах указанного расстояния передачи соединение может быть потеряно по причине статуса сигнала.
Bluetooth использует ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и беспроводные ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои изображения и прерывание звука или связь будет невозможна. Если вам приходится использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и устройством Bluetooth было достаточное расстояние.
К проектору невозможно одновременно подключить несколько устройств Bluetooth.
Звук с любого аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, передается с задержкой.
Подключение внешних динамиков
Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора Audio Out с помощью имеющегося в продаже аудиокабеля.
Для вывода звука на внешние динамики установите для параметра Устройс. аудиовых.
c
значение Проектор.
Если система AV не подключена к проектору, звук выводится на внешние динамики, даже если параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.69

Подключение Беспроводной адаптер локальной сети

Для использования функции беспроводной ЛВС подключите дополнительное Беспроводной адаптер локальной сети (ELPAP10).
Подключите Беспроводной адаптер локальной сети к порту USB.
23
Подготовка
Для проецирования через беспроводную локальную сеть можно использовать один из следующих способов: Для получения подробной информации см. страницу загрузки.
Одновременное проецирование четырех экранов
При использовании приложения Epson iProjection (Windows/Mac) можно отобразить до четырех отдельных экранов на проекторе с 50 компьютеров, подключенных к сети.
Приложение Epson iProjection (Windows/Mac) можно загрузить с указанного веб-сайта.
https://www.epson.com
Проецирование изображений с мобильного терминала через сеть.
Установка Epson iProjection (iOS/Android) на смартфон или планшет позволяет по беспроводной связи проецировать данные на ваше устройство.
s стр.60
c
Если при подключенном Беспроводной адаптер локальной сети функция беспроводной ЛВС не используется, установите для параметра Пит. беспров. ЛВС значение Выкл. Таким образом
s
можно предотвратить несанкционированный доступ извне.
При использовании Epson iProjection в режиме подключения Быстрый рекомендуется выполнить настройки безопасности.
s
стр.77
стр.74
24
Подготовка

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления

Внимание
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
a
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
Замените старые аккумуляторы новыми.
b
Перед установкой проверьте полярность аккумуляторов (+) и (-).
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
c
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека и защелкните ее.
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
c
управления или он перестает работать, это может свидетельствовать о том, что аккумуляторы разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки AA для использования их в случае необходимости.
25
Подготовка

Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Рабочий диапазон (слева направо) Рабочий диапазон (сверху вниз)
26

Основные операции

Проецирование изображений

Включение проектора

Подсоедините оборудование к проектору.
a
Для подключения используйте кабель питания из комплекта
b
поставки.
Снимите крышку объектива.
c
Для включения проектора нажмите кнопку питания на пульте
d
дистанционного управления или кнопку standby на панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Индикатор состояния проектора мигает синим, что указывает на процесс прогревания проектора. Как только проектор прогреется, индикаторы ожидания и состояния будут светить синим.
Панель управления
Если для параметра Direct
c
Включите подключенное оборудование.
e
Power On установлено значение Вкл., можно начать проецирование, просто подключив кабель питания к проектору, не нажимая на кнопки.
Управление – Direct Power On стр.71
s
Расширен.
27
Основные операции
Опасно
Не смотрите в объектив во время работы проектора. Мощный излучаемый свет может привести к повреждению зрения. Внимательно следите за поведением своего ребенка.
Не стойте перед объективом во время работы проектора. Одежда может быть повреждена из-за высокой температуры.
Данный проектор предоставляет функцию Защита от детей для предотвращения случайного
c
включения питания детьми, а также функцию Блокир. управл. для предотвращения случайного срабатывания. управл. стр.69
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл.
s
Настройки - Настройка блокировки - Защита от детей/Блокир.
s
Расширен.УправлениеВысотный режим стр.71
Если целевое изображение не проецируется
Если изображение не проецируется, источник можно изменить одним из следующих способов.
Пульт дистанционного управления Панель управления
Нажмите кнопку целевого порта. Нажмите кнопку [Home], а затем выберите целевое
устройство ввода на отображаемом главном экране.

Работа с главным экраном

На главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями.
Для отображения главного экрана нажмите кнопку [Home] на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Главный экран отображается автоматически при включении проектора в следующих случаях:
Для Авт.Отобр.Глав.экр. установлено Вкл. s Расширен. - Главный экран - Авт.Отобр.Глав.экр. стр.71
Отсутствует сигнал от каких-либо источников.
28
Основные операции
Выбор источника для проектора.
a
Отображение Инстр. по подключ.
b
Открывает меню Настройка. s стр.64
c
Выполнение настроек меню, назначенных для параметров Пользов. функция 1 и Пользов. функция
d
2, на Главный экран.
s
Расширен. - Главный экран стр.71
Установка функции 3D. s Сигнал - Настройка 3D стр.67
e
Выберите Цветовой режим. s стр.39
f
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
c

Выключение

Выключите подключенное оборудование.
a
Нажмите кнопку standby на пульте дистанционного управления или
b
панели управления.
Пульт дистан-
ционного
управления
Отображается сообщение о подтверждении.
Панель управления
Снова нажмите кнопку standby.
c
Индикатор состояния мигает, и начинается охлаждение проектора.
Если для параметра Режим
c
подтвержд. установлено значение Выкл., можно выключить проектор одним нажатием кнопки на пульте дистанционного управления.
s
Расширен. - Дисплей -
Режим подтвержд. стр.71
29
Loading...
+ 96 hidden pages