Epson EF-11 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Содержание
2
Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве 5
Первое знакомство с проектором 8
Детали и функции проектора ........................................................ 9
Детали проектора – спереди/сверху.................................................................................... 9
Детали проектора – сзади....................................................................................................... 10
Детали проектора – на основании...................................................................................... 10
Настройка проектора 13
Размещение проектора................................................................. 14
Меры предосторожности при выполнении установки....................................... 16
Расстояние проецирования ................................................................................................... 16
Установка проектора на монтажных креплениях, совместимых со
Соединения проектора ................................................................. 20
Соединение с источниками видеосигнала ..................................................................... 20
Отсоединение устройства USB........................................................................................ 21
Установка батареек в пульт дистанционного управления .... 22
Использование основных функций проектора 24
Включение проектора ................................................................... 25
Правила техники безопасности при использовании адаптера
переменного тока ....................................................................................................................... 25
Выключение проектора ................................................................ 27
Выбор языка для меню проектора............................................. 28
Режимы проецирования............................................................... 29
Настройка высоты изображения ................................................ 30
Форма изображения...................................................................... 31
Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner........ 32
Фокусировка изображения с помощью ручки фокусировки 35
Изменение размера изображения с помощью функции
масштабирования .......................................................................... 36
Выбор источника изображения .................................................. 37
Наст. производит. (Цветовой режим)......................................... 38
Изменение цветового режима.............................................................................................. 38
Включение автоматической регулировки светимости ............................................. 39
Регулировка резкости ................................................................... 40
Настройка цвета изображения.................................................... 41
Регулировка цветовой температуры ................................................................................. 41
Регулировка гаммы .................................................................................................................... 43
Регулировка яркости источника света....................................... 46
Сохранение настроек в памяти и использование
сохраненных настроек ................................................................. 47
Управление громкостью с помощью кнопок громкости ........ 48
Изменение режима звука ............................................................. 49
Содержание
3
Регулировка функций проектора 50
Функции "Связь HDMI" .................................................................. 51
Управление подключенными устройствами с помощью функций "Связь
HDMI"................................................................................................................................................. 51
Проецирование презентации PC Free ........................................ 53
Поддерживаемые типы файлов PC Free ........................................................................... 53
Меры предосторожности при проецировании с функцией PC Free.................. 53
Запуск презентации фильмов PC Free............................................................................... 55
Параметры отображения в функции PC Free................................................................. 56
Проецирование по беспроводной сети с мобильного
устройства (функция Screen Mirroring) ...................................... 58
Подключение с использованием функции Screen Mirroring для
Временное выключение изображения и звука (A/V Mute) .... 61
Установка защитного тросика ..................................................... 62
Регулировка параметров меню 63
Копирование меню Настройки на все проекторы (пакетная
настройка) ....................................................................................... 75
Настройки передачи от компьютера................................................................................. 76
Уведомление об ошибке пакетной настройки........................................................ 77
Техническое обслуживание проектора 78
Техническое обслуживание проектора ..................................... 79
Очистка объектива......................................................................... 80
Очистка корпуса проектора ......................................................... 81
Техническое обслуживание воздушного фильтра и
вентиляционных отверстий......................................................... 82
Очистка воздушного фильтра и вентиляционных отверстий................................ 82
Замена воздушного фильтра ................................................................................................. 82
Решение проблем 85
Проблемы с проектором............................................................... 86
Состояние индикаторов проектора............................................ 87
Использование меню проектора................................................. 64
Использование экранной клавиатуры....................................... 65
Доступный текст для ввода с помощью экранной клавиатуры ............................ 65
Настройки качества изображения - Меню Изображен........... 66
Настройки функций проектора - Меню Настройки ................. 68
Отображение информации о проекторе - Меню
Информация.................................................................................... 72
Меню Информация – Меню Инф. о проекторе ............................................................. 72
Сброс настроек проектора – Меню Сброс ................................. 74
Устранение неполадок, связанных с включением или
выключением проектора.............................................................. 88
Устранение неполадок, связанных с питанием проектора..................................... 88
Устранение неполадок изображения......................................... 89
Устранение неполадок отсутствия изображения ........................................................ 89
Регулировка изображения не прямоугольной формы ............................................. 89
Устранение шума и других помех изображения.......................................................... 91
Регулировка параметров изображения с неправильной передачей
Содержание
4
Регулировка перевернутого изображения..................................................................... 92
Устранение неполадок, связанных с отсутствием или
недостаточной громкостью звука............................................... 93
Устранение неполадок в работе пульта ДУ............................... 94
Устранение неполадок параметра "Связь HDMI"..................... 95
Устранение неполадок функции Screen Mirroring ................... 96
Устранение неполадок подключения Screen Mirroring............................................. 96
Устранение шума и других помех изображения при проецировании с
помощью Screen Mirroring....................................................................................................... 96
Приложение 98
Дополнительные принадлежности и запасные части ............ 99
Запасные части ............................................................................................................................. 99
Размер экрана и расстояние проецирования ........................ 100
Разрешение отображения, поддерживаемое монитором... 102
Технические характеристики проектора ................................ 103
Технические характеристики адаптера переменного тока ................................. 103
Спецификации соединителя................................................................................................ 103
Торговые марки......................................................................................................................... 111
Уведомление об авторских правах .................................................................................. 112
Атрибуция авторских прав................................................................................................... 112
Внешние размеры ........................................................................ 104
Перечень символов и правил техники безопасности........... 105
Инструкции по безопасности при работе с лазерными
устройствами ................................................................................ 108
Наклейки с предупреждениями о лазерном устройстве ...................................... 108
Глоссарий....................................................................................... 110
Примечания .................................................................................. 111
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of EU directive.................................................................................................. 111
Ограниченное применение ................................................................................................. 111

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве

Символы техники безопасности
Для проектора и в его руководстве пользователя используются графические символы и метки для указания на информацию, указывающую на то, как безопасно пользоваться проектором.
Прочитайте инструкции (и неукоснительно следуйте им), которые помечены этими символами и метками во избежание травм персонала или порчи имущества.
Данный символ указывает на информацию, игнорирование которой может привести к травме или даже смерти людей.
Предупреждени
е
Данный символ сообщает информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Предостережен
ие
Общая информация по условным обозначениям
Эта метка указывает на процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме персонала.
Внимание
Эта метка указывает на дополнительную информацию, которая может быть полезна.
Кнопка
Название меню / настройки Указывает названия пунктов меню и настроек проектора.
Указывает кнопки на пульте ДУ или на панели управления.
Пример: кнопка
Пример: Выберите пункт меню Изображен. s Изображен. > Цвет
Эта метка указывает на соответствующие страницы.
s
Эта метка указывает на уровень текущего меню проектора.
Поиск информации с помощью Руководства
Руководство PDF позволяет выполнять поиск нужной информации по ключевым словам или прямо переходить к определенным разделам, используя закладки. Можно распечатать только необходимые вам страницы. В данном разделе представлены инструкции по использованию руководства PDF, открытого на компьютере в программе Adobe Reader X.
Поиск по ключевым словам
Нажмите кнопку Редактировать > Расширенный поиск. Введите в окне поиска ключевое слово (текст) для поиска нужной информации и нажмите кнопку Поиск. Результаты выводятся на экран в виде списка. Для перехода на конкретную страницу щелкните один из отобразившихся результатов.
Прямой переход с помощью закладок
Щелкните заголовок для перехода к этой странице. Нажмите кнопку + или > для просмотра заголовков нижнего уровня в данном разделе. Чтобы вернуться на предыдущую страницу, выполните следующие действия на клавиатуре.
• Windows: удерживая нажатой кнопку Alt, нажмите кнопку .
• Mac OS: удерживая нажатой командную кнопку, нажмите кнопку .
Печать только необходимых страниц
Можно извлечь и напечатать только необходимые вам страницы. Нажмите кнопку Печать в меню Файл и укажите страницы, которые необходимо напечатать, в пункте Страницы меню Страницы для печати.
• Чтобы указать диапазон страниц, укажите начальную и конечную страницу, поставив между ними дефис. Пример: 20–25
• Чтобы указать страницы, не составляющие диапазон, разделяйте их запятыми. Пример: 5, 10, 15

Первое знакомство с проектором

В следующих разделах представлена дополнительная информация о проекторе.
gg Дополнительная информация
• "Детали и функции проектора" стр.9

Детали и функции проектора

9
В следующих разделах описываются детали проектора и их функции.
gg Дополнительная информация
• "Детали проектора – спереди/сверху" стр.9
• "Детали проектора – сзади" стр.10
• "Детали проектора – на основании" стр.10
• "Детали проектора – пульт дистанционного управления" стр.11

Детали проектора – спереди/сверху

Название Функция
Отверстие
D
воздухозаборника (воздушный фильтр)
Гнездо защиты Гнездо защиты поддерживается системой
E
Порт адаптера
F
переменного тока
Порт HDMI Предназначен для подачи видеосигналов от HDMI-
G
Порт USB-A Подключите запоминающее устройство USB или
H
Порт Service Этот порт обычно не используется.
I
Порт Audio Out Вывод звука с текущего источника входного
J
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
Microsaver Security System производства компании Kensington.
Служит для подключения адаптера переменного тока.
совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт HDCP.
цифровую камеру и проецируйте фильмы или изображения с помощью PC Free.
Служит для подачи питания на подключенное устройство. (5 В/ 2 A)
Одновременное использование
a
сигнала на наушники.
функций проецирования PC Free и подачи питания недоступно.
Название Функция
Приемник сигнала
A
от пульта дистанционного управления
Отверстие
B
воздухозаборника
Объектив Обеспечивает проецирование изображение.
C
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
Индикатор Status
K
(Состояние)
Кнопка питания Включение и выключение питания проектора.
L
Ручка фокусировки Служит для фокусировки изображения.
M
Показывает состояние проекционной лампы.
gg Дополнительная информация
• "Работа с пультом дистанционного управления" стр.22
• "Состояние индикаторов проектора" стр.87
• "Фокусировка изображения с помощью ручки фокусировки" стр.35
• "Соединение с источниками видеосигнала" стр.20
• "Соединение с внешними устройствами USB" стр.20
Детали и функции проектора
10
• "Подключение наушников" стр.21
• "Установка защитного тросика" стр.62

Детали проектора – сзади

Название Функция
Динамик Вывод звука.
A
Выходные отверстия
B
для воздуха
Выходные вентиляционные отверстия служат для внутреннего охлаждения проектора.
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух из выходного вентиляционного отверстия может стать причиной ожогов, деформации или несчастных случаев.
Предостережение

Детали проектора – на основании

Название Функция
Рычаг
A
разблокировки опоры
Отверстие
B
воздухозаборника
Точка крепления
C
монтажной пластины
Динамик Вывод звука.
D
Нажмите на рычаг разблокировки опоры, чтобы отрегулировать высоту передней опоры.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
Служит для крепления дополнительной или входящей в комплект монтажной пластины.
Детали и функции проектора
11
Название Функция
Задняя опора
E
(Точки крепления монтажной пластины)
Крышка воздушного
F
фильтра
Передняя
G
регулируемая опора
Ослабьте эти опоры, повернув их против часовой стрелки, а затем снимите их и прикрепите дополнительную или входящую в комплект монтажную пластину.
Откройте, чтобы получить доступ к воздушному фильтру.
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы правильно расположить изображение.
gg Дополнительная информация
• "Техническое обслуживание воздушного фильтра и вентиляционных отверстий" стр.82
• "Установка проектора на монтажных креплениях, совместимых со стандартом VESA, или на штативе" стр.17
• "Настройка высоты изображения" стр.30

Детали проектора – пульт дистанционного управления

Детали и функции проектора
12
Название Функция
Кнопка питания Включение и выключение питания проектора.
A
Кнопки со
B
стрелками
Кнопка Enter Ввод текущего варианта выбора и переход на
C
Кнопки управления
D
воспроизведением
Кнопка Menu Открытие и закрытие меню проектора. Для
E
Кнопка A/V Mute Временное включение или выключение видео- или
F
Выбор пунктов при отображении меню проектора.
следующий уровень при отображении меню проектора.
Управление воспроизведением подключенной видеоаппаратуры с поддержкой стандарта HDMI CEC.
регулировки настроек, контролирующих работу проектора, можно воспользоваться меню проектора.
аудиосигнала.
Название Функция
Кнопка Esc Служит для прекращения выполнения текущей
J
Зона излучения
K
света на пульте дистанционного управления
функции. Возврат к предыдущему уровню меню при его
отображении меню проектора.
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
gg Дополнительная информация
• "Наст. производит. (Цветовой режим)" стр.38
• "Коррекция формы изображения с помощью кнопки «Корр-ия трапеции»" стр.31
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner" стр.32
• "Включение проектора" стр.25
• "Управление громкостью с помощью кнопок громкости" стр.48
• "Временное выключение изображения и звука (A/V Mute)" стр.61
• "Использование меню проектора" стр.64
Кнопки Volume для
G
увеличения/уменьше ния громкости
Кнопка Keystone Вызов экрана Корр-ия трапеции или Quick Corner.
H
Кнопка Поиск
I
источника
Регулировка громкости звука динамиков и наушников.
Переход к следующему источнику входного сигнала.

Настройка проектора

Ниже приводятся инструкции по настройке проектора.
gg Дополнительная информация
• "Размещение проектора" стр.14
• "Соединения проектора" стр.20
• "Установка батареек в пульт дистанционного управления" стр.22

Размещение проектора

14
Проектор можно расположить почти на любой плоской поверхности.
Если необходимо использовать проектор в зафиксированном положении, можно также прикрепить его с помощью кронштейна. При установке проектора на приобретаемый отдельно штатив или крепления, совместимые со стандартом VESA, требуется дополнительная или входящая в комплект монтажная пластина.
Проектор поддерживает установку под различным углом наклона. Ограничения по установке проектора в вертикальном или горизонтальном положении не установлены.
При выборе местоположения проектора обратите внимание на следующие моменты:
• Проектор должен устанавливаться на прочной и ровной поверхности или крепиться с помощью подходящего кронштейна.
• Оставьте вокруг проектора и под ним достаточно места для вентиляции и не располагайте его на чем-либо или рядом с чем-либо, что может закрыть вентиляционные отверстия.
• Расположите проектор так, чтобы он был направлен прямо на экран, не под углом.
Если невозможно установить проектор так, чтобы он был
a
направлен прямо на экран, устраните возникшее трапецеидальное искажение с помощью элементов управления проектора. Для достижения наилучшего качества изображения рекомендуем отрегулировать положение установки проектора так, чтобы получить правильные размер и форму изображения.
Размещение проектора
15
Предупреждение
• При подвешивании проектора к потолку необходимо установить потолочный кронштейн. Если установить проектор неправильно, он может упасть, что может привести к его повреждению или травмам людей.
• Не используйте клей в точках крепления монтажной пластины, чтобы избежать ослабевания затяжки винтов, а также смазочные материалы, масла и аналогичные вещества на проекторе; корпус проектора может треснуть, что приведет к его падению с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме человека, находящегося под потолочным креплением, а также к повреждению проектора.
• Неправильная установка монтажной пластины, креплений и проектора может привести к падению проектора. Установив проектор на крепления, совместимые со стандартом VESA (75 × 75 мм), с помощью дополнительной или поставляемой в комплекте монтажной пластины (ELPMB65), убедитесь, что крепление зафиксировано во всех точках фиксации монтажной пластины проектора. А также закрепите проектор и крепления проводом, достаточно прочным, чтобы выдержать их вес.
• Не устанавливайте проектор в месте с высоким уровнем запыленности или влажности, а также с содержанием дыма или пара. В противном случае возможен пожар или поражение электрическим током. Кроме того, разрушается корпус проектора. В результате таких повреждений он может упасть с крепления.
Примеры условий, которые могут стать причиной падения проектора из-за разрушения корпуса
• Места, подверженные воздействию сильного дыма и взвешенных в
воздухе частиц масла, такие как фабрики или кухни.
• Места, в которых присутствуют летучие растворители или химикаты,
такие как фабрики или лаборатории
• Места, в которых проектор мог бы подвергнуться воздействию моющих
средств или химикатов, такие как фабрики или кухни
• Места, в которых часто используются ароматические масла, такие как
комнаты отдыха
• Вблизи устройств, образующих сильный дым, взвешенные в воздухе
частицы масла или пену на мероприятиях
Предупреждение
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. В противном случае повысится температура внутри устройства и может произойти возгорание.
• Запрещается эксплуатировать и хранить проектор в местах с высоким содержанием пыли и грязи. Иначе может ухудшиться качество проецируемого изображения либо может засориться воздушный фильтр, что приведет к неисправности или возгоранию.
• Не устанавливайте проектор на неустойчивую поверхность или на место, которое не выдержит вес проектора. Иначе он может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
• При его установке на высоте, примите меры против падения путем применения проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
• Запрещается выполнять установку в местах, подверженных воздействию соли или агрессивных газов, например сернистого газа от горячих источников. Иначе коррозия может привести к падению проектора. А также это может вызвать нарушения в работе проектора.
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора и варианты установки" стр.15
• "Расстояние проецирования" стр.16
• "Установка проектора на монтажных креплениях, совместимых со стандартом VESA, или на штативе" стр.17
• "Форма изображения" стр.31
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" стр.68
• "Настройка высоты изображения" стр.30
• "Изменение размера изображения с помощью функции масштабирования" стр.36
• "Фокусировка изображения с помощью ручки фокусировки" стр.35

Настройка проектора и варианты установки

Настроить и установить проектор можно следующим образом:
Размещение проектора
16
Спереди / Сзади
Передне/потол., Задне/потол.
Пространство установки
Внимание
Вокруг проектора необходимо оставить достаточно свободного места. Выходные и входные отверстия для воздуха не должны быть закрыты.
10 cm
A
20 cm
B
30 cm
C
При проецировании с потолка или сзади выберите правильное
a
gg Дополнительная информация
• "Меры предосторожности при выполнении установки" стр.16
• "Режимы проецирования" стр.29
значение для настройки Проецирование и, если необходимо, включите функцию Поворот меню.
s Настройки > Настройка > Поворот меню
Меры предосторожности при выполнении установки
При установке проектора соблюдайте следующие меры предосторожности.
Предостережение
Установите входящий в комплект адаптер переменного тока на расстоянии не менее 30 см от проектора. Если температура адаптера переменного тока повысится из-за теплового излучения проектора, могут возникнуть нарушения в работе проектора.

Расстояние проецирования

Примерный размер изображения определяется расстоянием, на котором располагается проектор от экрана. Размер изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана, но может сильно зависеть от формата изображения и других настроек.
Размещение проектора
17
Подробные сведения о расстоянии, на котором необходимо расположить проектор от экрана в зависимости от проецируемого изображения.
При корректировке трапецеидального искажения изображение
a
gg Дополнительная информация
• "Размер экрана и расстояние проецирования" стр.100
становится немного меньше.
• Проектор можно установить на монтажном креплении,
a
Переверните проектор вверх дном.
a
Ослабьте задние опоры, повернув их против часовой стрелки, а
b
затем снимите.
совместимом со стандартом VESA (75 × 75 мм).
• Проектор можно установить на штативе. Для этого можно использовать фиксирующие винты размером 1/4-20UNC.
• При установке проектора на высоте обязательно установите дополнительный комплект защитного провода (ELPWR01) в целях безопасности.

Установка проектора на монтажных креплениях, совместимых со стандартом VESA, или на штативе

Проектор можно установить на монтажных креплениях, совместимых со стандартом VESA, или на штативе, используя дополнительную или входящую в комплект монтажную пластину (ELPMB65).
Размещение проектора
18
При установке проектора на высоте проденьте через монтажную
c
пластину дополнительный комплект защитного провода (ELPWR01).
Прикрепите монтажную пластину к проектору и зафиксируйте ее
d
на месте винтами для монтажной пластины.
Предостережение
Не используйте для фиксации монтажной пластины задние опоры, извлеченные в шаге 2. Если они раскрутятся, проектор может упасть.
Установите проектор на монтажных креплениях, совместимых со
e
стандартом VESA, или на штативе. Дополнительные сведения см. в документации к монтажному креплению или штативу.
Предостережение
При установке проектора на штативе надежно закрутите винты штатива. При установке проектора в перевернутом положении винты могут раскрутиться, и проектор может упасть со штатива.
Размещение проектора
При установке проектора на высоте, например на потолке,
a
При необходимости прикрепите адаптер переменного тока к стене
f
или потолку держателем адаптера переменного тока, который поставляется вместе с монтажной пластиной.
зафиксируйте карабин дополнительного комплекта защитного провода (ELPWR01) в точке, достаточно прочной, чтобы выдержать вес проектора и монтажного крепления.
19
a
Для фиксации адаптера переменного тока на стене или потолке используйте винты (M4 × 8-10), подходящие для материала, из которого сделана стена или потолок.

Соединения проектора

20
Информация о подключении проектора к различным источникам изображения содержится в этих разделах.
Внимание
Проверьте форму и ориентацию разъемов на всех кабелях, которые необходимо присоединить. Если разъем не соответствует порту, не вставляйте его с силой. Устройство или проектор могут быть повреждены или работать неправильно.
Перечень кабелей, поставляемых с проектором, см. Руководство
a
gg Дополнительная информация
• "Соединение с источниками видеосигнала" стр.20
• "Соединение с внешними устройствами USB" стр.20
• "Подключение наушников" стр.21
по быстрой установке. Приобретите дополнительные кабели, если необходимо.

Соединение с источниками видеосигнала

Если в источнике видеосигнала имеется порт HDMI, чтобы передать проецируемое изображение со звуком, сигнал на проектор подается с помощью кабеля HDMI.
Внимание
Не включайте источник видеосигнала до подключения его к проектору. В противном случае проектор может быть поврежден.
• Если порт на присоединяемом устройстве имеет нестандартную
a
форму, для подключения к проектору воспользуйтесь кабелем из комплекта поставки устройства или дополнительным кабелем.
• Некоторые типы видеоаппаратуры могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с руководством к видеоаппаратуре, чтобы узнать тип сигналов на выходе.
Подключите кабель HDMI к выходному порту HDMI источника
a
видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора HDMI.
b

Соединение с внешними устройствами USB

Можно проецировать изображения и другое содержимое без использования видеоустройства, подключив к проектору следующие устройства:
• Флеш-накопитель USB
• Цифровая камера или смартфон
• Жесткий диск USB
• Цифровые камеры или смартфоны должны быть устройствами с
a
подключением по USB, а не TWAIN-совместимыми устройствами, и должны соответствовать классу массовой памяти USB.
• Жесткие диски USB должны соответствовать следующим требованиям:
• Соответствие классу массовой памяти USB (поддерживаются
не все устройства с любым классом массовой памяти USB)
• Отформатировано в FAT16/32
• Питание от собственного источника питания перем. тока
(жесткие диски с питанием от шины не рекомендуются)
• Нежелательно использовать жесткие диски с несколькими
разделами
Соединения проектора
21
Если устройство USB идет с сетевым адаптером, вставьте
a
устройство в розетку.
Присоедините кабель USB или флеш-накопитель USB к порту
b
проектора USB-A, как показано ниже.
Внимание
• Используйте кабель USB из комплекта поставки или предназначенный для использования с устройством.
• Не присоединяйте концентратор USB или кабель USB длиной более 3 метров. В этом случае устройство может работать неправильно.
Присоедините другой конец кабеля к своему устройству, если
c
необходимо.

Подключение наушников

Наушники можно подключить к порту Audio Out проектора. Громкостью можно управлять с пульта дистанционного управления проектора.
Внимание
Порт Audio Out проектора поддерживает только наушники с 3-контактным разъемом. В случае использования любых других наушников звук может выводиться с нарушениями.
Подключите кабель стереосигнала с мини-разъемом к порту Audio
a
Out проектора.
gg Дополнительная информация
• "Отсоединение устройства USB" стр.21
• "Проецирование презентации PC Free" стр.53
Отсоединение устройства USB
После завершения проецирования с помощью подключенного устройства USB отсоедините устройство от проектора.
Выключите и отсоедините устройство, если необходимо.
a
Отсоедините устройство USB от проектора.
b
Предостережение
Не начинайте воспроизведение при высоком уровне громкости. Внезапный громкий звук может привести к потере слуха.
Перед выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.

Установка батареек в пульт дистанционного управления

В пульте ДУ используются две батарейки ААА, поставляемые с проектором.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с батарейками обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
Откройте крышку батарейного отсека, как показано.
a
Извлеките старые батарейки, если необходимо.
b
Утилизируйте отработанные батарейки согласно местным
a
регламентам.
d
gg Дополнительная информация
• "Работа с пультом дистанционного управления" стр.22
Предупреждение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для батареек, чтобы убедиться, что они вставляются правильно. При неправильном использовании батареек возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
Установите на свое место крышку батарейного отсека, нажав ее вниз до щелчка.
22
Установите батарейки, соблюдая полярность + и –, как показано на
c
рисунке.

Работа с пультом дистанционного управления

Пульт дистанционного управления позволяет управлять проектором почти из любого места в помещении.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Рекомендуется направлять пульт ДУ на приемники проектора, соблюдая показанное ниже расстояние и угол наклона.
Не пользуйтесь пультом дистанционного управления при наличии
a
яркого флуоресцентного света или прямых солнечных лучей. В этом случае проектор может не отвечать на команды. Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного времени, батарейки необходимо вытащить.
23

Использование основных функций проектора

Для использования основных функций проектора следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "Включение проектора" стр.25
• "Выключение проектора" стр.27
• "Выбор языка для меню проектора" стр.28
• "Режимы проецирования" стр.29
• "Настройка высоты изображения" стр.30
• "Форма изображения" стр.31
• "Фокусировка изображения с помощью ручки фокусировки" стр.35
• "Изменение размера изображения с помощью функции масштабирования" стр.36
• "Выбор источника изображения" стр.37
• "Наст. производит. (Цветовой режим)" стр.38
• "Регулировка резкости" стр.40
• "Настройка цвета изображения" стр.41
• "Регулировка яркости источника света" стр.46
• "Сохранение настроек в памяти и использование сохраненных настроек" стр.47
• "Управление громкостью с помощью кнопок громкости" стр.48
• "Изменение режима звука" стр.49

Включение проектора

25
После включения проектора включите видеоаппаратуру, которую нужно использовать.
Подключите адаптер переменного тока к порту для адаптера
a
переменного тока на проекторе.
Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока.
b
Включите шнур питания в электрическую розетку.
c
Для повторного вызова экрана Начальн. инструкц.
a
выберите Начальн. инструкц. в меню Настройки проектора.
s Настройки > Дисплей > Начальн. инструкц.
Предупреждение
• Если источник света включен, никогда не смотрите в объектив проектора. Можно повредить глаза. Особенно это опасно для детей.
• При включении проектора на расстоянии с помощью пульта дистанционного управления убедитесь, что никто не смотрит в объектив.
• Во время проецирования не загораживайте свет от проектора книгой или другими предметами. Если закрыть свет, участок, освещаемый лампой, нагревается. Это может привести к расплавлению или возгоранию материалов, а также вызвать пожар. Кроме того, объектив также может нагреться из-за отраженного света. Это может привести к повреждению проектора. Чтобы прекратить проецирование, воспользуйтесь функцией Кнопка A/V mute или выключите проектор.
gg Дополнительная информация
• "Правила техники безопасности при использовании адаптера переменного тока" стр.25
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" стр.68
Проектор переходит в режим ожидания. Это означает, что проектор получает питание, но еще не включен.
Чтобы включить проектор, нажмите кнопку питания на проекторе
d
или пульте дистанционного управления.
Индикатор состояния мигает синим, что указывает на прогревание проектора. Как только проектор прогрелся, индикатор состояния перестает мигать и горит синим.
При первом включении проектора отображается экран Начальн. инструкц. На экране Начальн. инструкц. содержатся характеристики изделия и инструкции по работе с проектором.

Правила техники безопасности при использовании адаптера переменного тока

При использовании входящего в комплект поставки адаптера переменного тока соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Включение проектора
Предупреждение
• В перечисленных ниже случаях отключите проектор от электросети и вызовите квалифицированного специалиста для выполнения ремонта. Продолжение использования устройства в этих случаях может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Из адаптера переменного тока идет дым.
• От адаптера переменного тока исходит необычный запах или шум.
• Адаптер переменного тока поврежден.
• В адаптер переменного тока попала жидкость или посторонние
предметы.
Предупреждение
• Неправильное использование адаптера переменного тока может стать причиной неисправности, возгорания или поражения электрическим током. При использовании адаптера переменного тока соблюдайте указанные меры предосторожности.
• Не используйте никакой другой адаптер переменного тока, кроме
поставляемого с проектором.
• Поставляемый адаптер переменного тока предназначен специально для
данной модели проектора. Запрещается его использование с любыми другими моделями.
• Защищайте адаптер переменного тока от сильного давления и ударов.
• Не беритесь за адаптер переменного тока мокрыми руками.
• Не устанавливайте адаптер переменного тока в узком пространстве, не
закрывайте его салфетками.
• Не держитесь за подключенный к электросети адаптер переменного тока.
Иначе возможны низкотемпературные ожоги.
• Не распыляйте на адаптер переменного тока горючий газ, например
инсектициды.
• Не кладите адаптер переменного тока в контейнер высокого давления
или кухонные приборы, например микроволновую печь.
• Не размещайте адаптер переменного тока возле выходного отверстия для
воздуха на проекторе.
• Не наматывайте шнур питания на адаптер переменного тока.
26

Выключение проектора

По завершению работы выключите проектор.
• Если компьютер не используется, выключите его, чтобы
a
Нажмите на кнопку питания на проекторе или на пульте ДУ.
a
Проектор отображает экран подтверждения отключения.
продлить срок службы проектора. Срок службы источника света зависит от окружающих условий и использования. Яркость лампы со временем уменьшается.
27
Нажмите кнопку питания снова. Чтобы оставить проектор
b
включенным, нажмите любую другую кнопку.
Источник света и индикатор Status (Состояние) выключаются.
Для транспортировки или хранения проектора убедитесь, что
c
индикатор состояния на проекторе не горит, а затем отсоедините шнур питания.
gg Дополнительная информация
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" стр.68

Выбор языка для меню проектора

Если нужно видеть меню и сообщения проектора на другом языке, можно изменить параметр Язык.
Включите проектор.
a
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления.
b
Выберите меню Настройки и нажмите кнопку .
c
28
Выберите параметр Язык и нажмите кнопку .
d
Выберите необходимый язык и нажмите кнопку .
e
Для выхода из меню нажмите кнопку или .
f

Режимы проецирования

29
В зависимости от местоположения проектора может понадобиться изменить режим проецирования, чтобы изображение было правильным.
• Режим Переднее позволяет проецировать со стола перед экраном.
• Режим Передне/потол. переворачивает изображение «вверх ногами», чтобы проецировать сверху вниз с потолка или со стены.
• Режим Заднее переворачивает изображение по горизонтали, чтобы проецировать из-за полупрозрачного экрана.
• Режим Задне/потол. переворачивает изображение «сверху вниз» и по горизонтали, чтобы проецировать с потолка или со стены и позади полупрозрачного экрана.
gg Дополнительная информация
• "Изменение режима проецирования с помощью меню" стр.29
• "Настройка проектора и варианты установки" стр.15

Изменение режима проецирования с помощью меню

Режим проецирования можно изменить, чтобы перевернуть изображения "вверх ногами" и/или слева направо, с помощью меню проектора.
Выберите меню Настройки и нажмите кнопку .
c
Выберите Настройка > Проецирование и нажмите кнопку .
d
Выберите режим проецирования и нажмите кнопку .
e
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления.
b
Для выхода из меню нажмите кнопку или .
f

Настройка высоты изображения

Если проецирование производится со стола или другой ровной поверхности, и изображение находится слишком высоко или низко, можно отрегулировать его высоту с помощью регулируемой опоры проектора.
Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка. Расположите проектор таким образом, чтобы требовался наклон только на небольшой угол.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите на рычаг разблокировки опоры, чтобы отрегулировать
b
высоту передней опоры.
30
Опора выдвигается из проектора.
Положение можно регулировать до угла в 9 градусов.
Отпустите рычаг и заблокируйте опору.
c
Если проецируемое изображение имеет форму неправильного прямоугольника, необходимо отрегулировать его форму.
gg Дополнительная информация
• "Форма изображения" стр.31
Loading...
+ 82 hidden pages