Размер экрана и расстояние проецирования ........................ 156
Page 6
Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
Символы техники безопасности
Для проектора и в его руководстве пользователя используются графические символы и метки для указания на информацию, указывающую на то, как
безопасно пользоваться проектором.
Прочитайте инструкции (и неукоснительно следуйте им), которые помечены этими символами и метками во избежание травм персонала или порчи
имущества.
Данный символ указывает на информацию, игнорирование которой может привести к травме или даже смерти людей.
Предупреждени
е
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за
неправильного обращения.
Предостережен
ие
Общая информация по условным обозначениям
Эта метка указывает на процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме
персонала.
Внимание
Эта метка указывает на дополнительную информацию, которая может быть полезна.
[Название кнопки]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Пример: кнопка [Esc]
Название меню / настройкиУказывает названия пунктов меню и настроек проектора.
Пример:
Выберите пункт меню Изображен.s Изображен. > Дополнительно
Эта метка указывает на соответствующие страницы.
Page 7
s
Эта метка указывает на страницу с подробными сведениями о разделе.
Page 8
Первое знакомство с проектором
Обратитесь к этим разделам, чтобы узнать больше о функциях и названиях деталей проектора.
gg Дополнительная информация
• "Характеристики Проектора" p.9
• "Детали и функции проектора" p.12
Page 9
Характеристики Проектора
9
Этот проектор отличается быстрой и простой настройкой, а также
гибкими функциями подключения.
gg Дополнительная информация
• "Быстрая и простая настройка" p.9
• "Удобное беспроводное проецирование" p.9
• "Универсальная функция подключения" p.10
Быстрая и простая настройка
• Функция Direct Power On для включения проектора непосредственно
после присоединения вилки к розетке.
• Функция Автовкл. питания предназначена для включения проектора
после того, как он распознает сигнал изображения с порта, указанного
в качестве источника Автовкл. питания.
• На Главном экране можно легко выбрать источник сигнала
изображения и воспользоваться полезными функциями.
• Автоматическая коррекция трапецеидальных искажений по вертикали
в реальном времени всегда обеспечивает отображение прямоугольного
экрана (Верт. автокоррекция).
• Регулировка горизонтальных трапецеидальных искажений позволяет
быстро откорректировать горизонтальное искажение проецируемого
изображения.
• "Корректировка формы изображения с помощью ползунка
регулировки горизонтальных трапецеидальных искажений" p.42
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick
Corner" p.44
Удобное беспроводное проецирование
• Функция EasyMP Network Projection для совместного использования
проектора по сети и проецирования изображений с любого другого
компьютера в сети.
Дополнительную информацию см. в Руководство по эксплуатацииEasyMP Network Projection.
gg Дополнительная информация
• "Верт. автокоррекция" p.42
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Включение проектора" p.34
• Приложение Epson iProjection предназначено для беспроводного
подключения проектора к мобильному устройству посредством
приложения, имеющегося в App Store или Google play.
Все расходы, связанные с использованием App Store или Google
a
• Функция EasyMP Multi PC Projection предназначена для
проецирования одновременно до четырех изображений посредством
разделения проецируемого экрана. Можно проецировать изображения
с компьютеров по сети или на смартфонах или планшетах, на которых
установлено приложение Epson iProjection.
play, несет пользователь.
Page 10
Характеристики Проектора
10
Дополнительные сведения см. в Руководстве по эксплуатации EasyMP
Multi PC Projection.
• При проецировании изображения по беспроводной ЛВС
a
gg Дополнительная информация
• "Проецирование по беспроводной сети" p.85
• "Использование QR-кода для подключения мобильного устройства"
p.90
необходимо установить модуль беспроводной локальной сети
(LAN) Epson 802.11b/g/n, а затем настроить проектор и
компьютер на беспроводное проецирование (EB-W31/EBX36/EB-X31/EB-S31/EB-U04/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EBU130/EB-W130/EB-X130/EB-S130/EB-X350/EB-X300/EB-S300).
Модуль беспроводной ЛВС Epson 802.11b/g/n может не входить
в комплект поставки проектора.
• В некоторых моделях уже установлены модули беспроводной
ЛВС (EB-U32/EB-W32).
• Программу и руководство можно загрузить со следующего вебсайта:
http://www.epson.com/
Универсальная функция подключения
Как показано ниже проектор можно легко подключать различными
способами.
gg Дополнительная информация
• "Подключение к компьютерам" p.11
• "Подключение к мобильным устройствам" p.11
Page 11
Характеристики Проектора
Подключение к компьютерам
Подключите компьютер с помощью кабеля USB для проецирования
изображений и вывода звука (USB Display).
Подключение к мобильным устройствам
• Порт HDMI/MHL используется для подключения кабеля MHL к
мобильному устройству и проектору.
11
Page 12
Детали и функции проектора
12
В следующих разделах описываются детали проектора и их функции.
Не смотрите в вентиляционное отверстие.
При взрыве лампы выбрасываемый газ, а
также мелкие осколки стекла могут стать
причиной травмы. При попадании стекла в
дыхательные пути, в глаза или рот
обратитесь к врачу.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и
руки и не ставьте перед ним предметы,
которые могут испортиться от нагрева
выходящим из отверстия воздухом.
Горячий воздух из выходного
вентиляционного отверстия может стать
причиной ожогов, деформации или
несчастных случаев.
Рычаг ползункаЧтобы открыть или закрыть крышку отсека лампы,
Порты AudioВходы звукового сигнала от оборудование,приобретаемого отдельно, к компьютеру, чтобы
C
Порт VideoДля компонентных видеосигналов от источников
D
Приемник сигналаПринимает сигналы от пульта дистанционного
E
от пультауправления.
дистанционного
управленияПодключение модуля беспроводной ЛВС (EB-
ДинамикВывод звука.
F
Порт HDMIПредназначен для подачи видеосигналов от HDMI-
G
(EB-X36/EB-X31/EBS31/EB-W04/EB-Кроме того, на порт HDMI/MHL могут подаваться
X04/EB-S04/EB-видеосигналы от мобильных устройств,
W130/EB-X130/EB-совместимых с MHL (Mobile High-Definition).
S130/EB-X350/EBX300/EB-S300)
Порт HDMI/MHL
(EB-W32/EB-W31)
Порт HDMI1,
HDMI2/MHL
(EB-U32/EB-U04/EB-
U130)
Порт ComputerДля видеосигналов, поступающих с компьютера, и
H
подключенного к порту Computer, S-Video илипроецировать с него изображения, или
Video.воспользоваться функцией Беспров.мышь.
видеосигнала.цифровую камеру и проецируйте фильмы или
совместимой видеоаппаратуры и компьютеров.
Этот проектор поддерживает стандарт HDCP.
компонентных видеосигналов от других
источников видеосигнала.
Порт S-VideoДля видеосигналов S-video от источников
I
(EB-W32/EBW31/EB-X36/EB-
Порт USB-BПредназначен для подключения кабеля USB,
J
Порт USB-AПодключите запоминающее устройство USB или
K
gg Дополнительная информация
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве
беспроводной мыши" p.70
• "Установка защитного тросика" p.83
• "Проецирование презентации PC Free" p.62
14
изображения с помощью PC Free.
Подключение к дополнительной Камера для
• "Одновременное проецирование двух изображений" p.59
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве
беспроводной мыши" p.70
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве
указателя" p.72
• "Подключение к компьютеру" p.22
• "Проецирование презентации PC Free" p.62
• "Использование проектора в сети" p.84
18
Page 19
Настройка проектора
Ниже приводятся инструкции по настройке проектора.
gg Дополнительная информация
• "Размещение проектора" p.20
• "Соединения проектора" p.22
• "Установка батареек в пульт дистанционного управления" p.30
• "Работа с пультом дистанционного управления" p.31
• "Открывание крышки линзы" p.32
Page 20
Размещение проектора
20
Проектор можно расположить почти на любой плоской поверхности.
Если необходимо использовать проектор в зафиксированном
положении, можно также прикрепить его к потолку с помощью
потолочного кронштейна. При подвешивании проектора к потолку
требуется дополнительный потолочный кронштейн.
При выборе местоположения проектора обратите внимание на
следующие моменты:
• Проектор должен устанавливаться на прочной и ровной поверхности
или крепиться с помощью подходящего кронштейна.
• Оставьте вокруг проектора и под ним достаточно места для
вентиляции и не располагайте его на чем-либо или рядом с чем-либо,
что может закрыть вентиляционные отверстия.
• Установите проектор вблизи от заземленной розетки или удлинителя.
• Проектор должен располагаться параллельно экрану.
Если это невозможно, исправьте трапецеидальные искажения с
a
помощью элементов управления проектора.
Предупреждение
• При подвешивании проектора к потолку необходимо установить
потолочный кронштейн. Если установить проектор неправильно, он может
упасть, что может привести к его повреждению или травмам людей.
• Не используйте клей в точках крепления потолочного кронштейна, чтобы
избежать ослабевания затяжки винтов, а также смазочные материалы,
масла или похожие вещества на проекторе; корпус проектора может
треснуть, что приведет к его падению. Это может привести к серьезной
травме человека, находящегося под потолочным креплением, а также к
повреждению проектора.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора.
В противном случае повыситься температура внутри устройства и может
произойти возгорание.
Внимание
• Запрещается пользоваться проектором в положении на боку. Это приведет
к неправильной работе проектора.
• Если проектор используется на высоте более 1 500 м над уровнем моря,
установите для параметра Высотный режим значение Вкл. в меню
проектора Расширен., чтобы обеспечить правильный температурный
режим внутри проектора.
s Расширен. > Управление > Высотный режим
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора и варианты установки" p.20
• "Расстояние проецирования" p.21
• "Форма изображения" p.42
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Дополнительные принадлежности" p.155
Настройка проектора и варианты установки
Настроить и установить проектор можно следующим образом:
Page 21
Размещение проектора
Спереди / СзадиПодробные сведения о расстоянии, на котором необходимо
расположить проектор от экрана в зависимости от проецируемого
изображения.
При корректировке трапецеидального искажения изображение
a
Спереди на потолке / Сзади на потолке
становится немного меньше.
21
При проецировании с потолка или сзади убедитесь, что для функции
Проецирование в меню проектора Расширен. выбрано правильное
значение.
gg Дополнительная информация
• "Режимы проецирования" p.39
Расстояние проецирования
Примерный размер изображения определяется расстоянием, на котором
располагается проектор от экрана. Размер изображения увеличивается
при отдалении проектора от экрана, но может сильно зависеть от
коэффициента масштабирования, формата изображения и других
параметров.
gg Дополнительная информация
• "Размер экрана и расстояние проецирования" p.156
Page 22
Соединения проектора
22
Проектор можно подключать к разнообразным компьютерам,
источникам видео- и аудиосигнала, чтобы воспроизвести презентации,
фильмы или другие изображения со звуком или без него.
На иллюстрациях в этом разделе показана модель EB-W04.
• Подключите компьютер, имеющий порт USB, стандартный порт
видеовыхода (монитор) или порт HDMI.
• Для проецирования видео присоедините устройства, такие как DVDплейеры, игровые консоли, цифровые камеры и смартфоны, к
совместимым портам видеовыхода.
• Если презентация или видео имеет звук, можно присоединить
выходные аудиокабели.
• Для слайд-шоу или презентаций без компьютера можно подключить
устройства USB (напр., флеш-накопитель или камеру) или
дополнительную камеру для документов Epson.
gg Дополнительная информация
• "Подключение к компьютеру" p.22
• "Соединение со смартфонами или планшетами" p.24
• "Соединение с источниками видеосигнала" p.25
• "Соединение с внешними устройствами USB" p.28
• "Соединение с камерой для документов" p.29
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и
аудиосигнала через VGA
Подключить проектор к компьютеру можно с помощью компьютерного
кабеля VGA. Кабель VGA для соединения с компьютером может не
входить в комплект проектора.
Можно воспроизвести звук через акустическую систему проектора,
присоединив приобретаемый отдельно аудиокабель RCA.
Для присоединения компьютера Mac, имеющего для передачи
a
a
b
видеосигнала порт Mini DisplayPort, порт Thunderbolt или порт
Mini-DVI, необходимо использовать адаптер, позволяющий
присоединиться к видеопорту проектора VGA. Обратитесь в
компанию Apple за информацией о совместимых адаптерах.
Подключите кабель VGA к порту монитора компьютера.
Другой конец подключите к порту проектора Computer.
Подключение к компьютеру
Ниже приводятся инструкции для подключения компьютера к
проектору.
gg Дополнительная информация
• "Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала
через VGA" p.22
• "Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала
через USB" p.23
• "Подключение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через
HDMI" p.24
Затяните винты на разъеме VGA.
c
Подключите аудиокабель к гнезду наушников или аудиовыходу
d
ноутбука или к порту динамиков или порту аудиовыхода
настольного компьютера.
Page 23
Соединения проектора
23
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Audio.
e
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и
аудиосигнала через USB
Если компьютер отвечает системным требованиям, можно передать на
проектор видео- и аудиосигнал через порт USB компьютера. Эта
функция называется USB Display (отображение через USB). Кабель USB
может не входить в комплект проектора.
Соединение может работать неправильно при использовании
a
a
концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к
проектору.
Присоедините кабель к порту проектора USB-B.
Другой конец соедините с любым свободным портом USB
b
компьютера.
Включите проектор.
c
Чтобы установить программное обеспечение Epson USB Display,
d
выполните одно из следующих действий:
Прежде чем подключить проектор к компьютеру,
a
• Windows 2000: нажмите дважды Компьютер > EPSON_PJ_UD >
EMP_UDSE.EXE.
• Windows XP: подождите, пока на экране компьютера не
появится сообщение и установится программа Epson USB
Display. Если ПО не устанавливается автоматически, дважды
нажмите Мой компьютер > EPSON_PJ_UD > EMP_UDSE.EXE.
• Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: выберите
Выполнить EMP_UDSE.EXE в диалоговом окне установки
программного обеспечения Epson USB Display.
• OS X: папка настройки Epson USB Display отображается на
экране. Выберите USB Display Installer и следуйте
инструкциями на экране по установке программы Epson USB
Display. Если папка USB Display Setup автоматически не
появляется, дважды нажмите EPSON_PJ_UD > USB DisplayInstaller.
необходимо установить это программное обеспечение (ПО).
Следуйте инструкциям на экране.
e
Пока проецируются изображения, не отсоединяйте кабель USB и
не выключайте питание проектора.
Если используется Windows 2000 или Windows XP и
a
появляется сообщение о необходимости перезагрузить
компьютер, выберите Нет.
Page 24
Соединения проектора
24
Проектор проецирует изображение с вашего рабочего стола и
воспроизводит звук, если в презентации он есть.
• Если проектор не показывает изображение, выполните одно из
a
gg Дополнительная информация
• "Системные требования для функции USB Display" p.166
Подключение к компьютеру для передачи видео- и
аудиосигнала через HDMI
Если в компьютере имеется порт HDMI, можно присоединить его к
проектору с помощью приобретаемого отдельно кабеля HDMI и
передать изображение со звуком с компьютера.
a
следующих действий:
• Windows: нажмите Все программы > EPSON Projector >
Epson USB Display > Epson USB Display Ver.x.xx.
• OS X: дважды щелкните значок USB Display в папке
Application.
• После завершения проецирования выполните одно из
следующих действий:
• Windows: Отсоедините кабель USB. Не требуется
использовать функцию Безопасное удаление устройства.
• OS X: выберите Отключить в меню пиктограммы USB Display
на панели меню или Dock и отсоедините кабель USB.
Для присоединения компьютера Mac, имеющего для передачи
видеосигнала порт Mini DisplayPort, порт Thunderbolt или порт
Mini-DVI, необходимо использовать адаптер, позволяющий
присоединиться к видеопорту проектора HDMI. Обратитесь в
компанию Apple за информацией о совместимых адаптерах. Более
старые компьютеры Mac (до 2009 года) могут не поддерживать
передачу аудиосигнала через порт HDMI.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора HDMI.
b
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
Соединение со смартфонами или планшетами
Проектор можно присоединить к смартфонам и планшетам с помощью
приобретаемого отдельно кабеля MHL и передавать проецируемое
изображение со звуком (EB-U32/EB-W32/EB-W31/EB-U04/EB-U130).
• Возможно, не получится подключить кабель MHL ко всем
a
Присоедините кабель MHL к порту MHL устройства.
a
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора
b
HDMI/MHL.
устройствам.
• В зависимости от модели смартфона или планшета проекция
может быть неправильной.
• Чтобы узнать, поддерживает ли ваш смартфон или планшет
MHL, свяжитесь с производителем этих устройств.
Подключите кабель HDMI к выходному порту HDMI компьютера.
a
Page 25
Соединения проектора
25
EB-W32/EB-W31
EB-U32/EB-U04/EB-U130
Внимание
При подключении кабеля MHL, который не поддерживает стандарт
MHL, смартфон или планшет может нагреться, потечь или взорваться.
Если изображения проецируются неправильно, отсоедините и
a
снова присоедините кабель MHL.
Соединение с источниками видеосигнала
Ниже приводятся инструкции для подключения к проектору
видеоустройств.
Внимание
Проверьте форму и ориентацию разъемов на всех кабелях, которые
необходимо присоединить. Если разъем не соответствует порту, не
вставляйте его с силой. Устройство или проектор могут быть повреждены
или работать неправильно.
Если порт на присоединяемом устройстве имеет нестандартную
a
gg Дополнительная информация
• "Соединение с источником видеосигнала через порт HDMI" p.25
• "Соединение с источником компонентного видеосигнала через VGA"
p.26
• "Соединение с источником видеосигнала через порт S-Video" p.27
• "Соединение с источником композитного видеосигнала" p.27
Соединение с источником видеосигнала через порт HDMI
форму, для подключения к проектору воспользуйтесь кабелем из
комплекта поставки устройства или дополнительным кабелем.
Во время проецирования изображений присоединенный смартфон
или планшет будет заряжаться. При подключении с помощью
приобретаемого отдельно адаптера MHL-HDMI зарядка
смартфона или планшета может не происходить, или будет
невозможно управлять проектором с помощью пульта
дистанционного управления.
Если в источнике видеосигнала имеется порт HDMI, чтобы передать
проецируемое изображение со звуком, сигнал на проектор подается с
помощью приобретаемого отдельно кабеля HDMI.
Внимание
Не включайте источник видеосигнала до подключения его к проектору. В
противном случае проектор может быть поврежден.
Page 26
Соединения проектора
26
Подключите кабель HDMI к выходному порту HDMI источника
a
видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора HDMI.
b
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
Соединение с источником компонентного видеосигнала
через VGA
Если источник видеосигнала имеет порт компонентного видеосигнала,
проектор подключается к нему с помощью дополнительного кабеля
компонентного видеосигнала к VGA. В зависимости от портов
компонентного видеосигнала, возможно, понадобиться вместе с кабелем
компонентного видеосигнала использовать соединительный кабель.
Как правило, маркировка портов следующая Y, Pb, Pr или Y,
a
Присоедините разъем VGA к порту проектора Computer.
b
Затяните винты на разъеме VGA.
c
Подключите аудиокабель к портам аудиовыхода источника
d
видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Audio.
e
Cb, Cr. При использовании адаптера присоедините кабель
компонентного видеосигнала к этим разъемам.
Можно воспроизвести звук через акустическую систему проектора,
присоединив приобретаемый отдельно аудиокабель RCA.
Убедитесь, что аудиокабель имеет маркировку "No resistance" (Нет
a
a
сопротивления).
Присоедините соединители компонентного видеосигнала к
выходам компонентного видеосигнала с цветной маркировкой
источника видеосигнала.
Если цвета изображения показаны неправильно, измените параметр
Входной сигнал в меню проектора Сигнал.
Соединение с источником видеосигнала через порт S-Video
Если в источнике видеосигнала имеется порт S-Video, его можно
подключить к проектору с помощью приобретаемого отдельно кабеля SVideo (EB-W32/EB-W31/EB-X36/EB-X31/EB-S31/EB-W04/EB-X04/EBS04/EB-W130/EB-X130/EB-S130/EB-X350/EB-X300/EB-S300).
Можно воспроизвести звук через акустическую систему проектора,
присоединив приобретаемый отдельно аудиокабель RCA.
Убедитесь, что аудиокабель имеет маркировку "No resistance" (Нет
a
a
b
сопротивления).
Подключите кабель S-Video к выходному порту S-Video источникаМожно воспроизвести звук через акустическую систему проектора,
видеосигнала.присоединив приобретаемый отдельно аудиокабель RCA.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора S-Video.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Audio.
d
Соединение с источником композитного видеосигнала
Если источник видеосигнала имеет порт композитного видеосигнала,
можно присоединить его к проектору с помощью приобретаемого
отдельно видеокабеля RCA или кабеля A/V.
Убедитесь, что аудиокабель имеет маркировку "No resistance" (Нет
a
сопротивления).
Подключите аудиокабель к портам аудиовыхода источника
c
видеосигнала.
Подключите кабель с желтым разъемом к желтому выходному
a
видеопорту источника видеосигнала.
Page 28
Соединения проектора
28
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Video.
b
Подключите аудиокабель к портам аудиовыхода источника
c
видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Audio.
d
Проецирование с устройства USB
Можно проецировать изображения и другое содержимое без
использования компьютера или устройства видеосигнала, присоединив к
проектору следующие устройства:
• Флеш-накопитель USB
• Цифровая камера или смартфон
• Жесткий диск USB
• Запоминающее устройство для мультимедиа
• Цифровые камеры или смартфоны должны быть устройствами с
a
подключением по USB, а не TWAIN-совместимыми
устройствами, и должны соответствовать классу массовой
памяти USB.
• Жесткие диски USB должны соответствовать следующим
требованиям:
• Соответствие классу массовой памяти USB (поддерживаются
не все устройства с любым классом массовой памяти USB)
• Форматирование в FAT или FAT32
• Питание от собственного источника питания перем. тока
(жесткие диски с питанием от шины не рекомендуются)
• Не желательно использовать жесткие диски с несколькими
разделами
Соединение с внешними устройствами USB
Ниже приводятся инструкции для подключения к проектору устройств
USB.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование с устройства USB" p.28
• "Подключение к устройству USB" p.28
• "Отсоединение устройства USB" p.29
Файлы изображений на присоединенном устройстве USB можно
проецировать с помощью функции PC Free.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование презентации PC Free" p.62
Подключение к устройству USB
Можно присоединить устройство USB к порту проектора USB-A и
использовать его для проецирования изображений и другого
содержимого.
Если устройство USB идет с сетевым адаптером, вставьте
a
устройство в розетку.
Page 29
Соединения проектора
29
Присоедините кабель USB (или флеш-накопитель USB или
b
устройство считывания карт памяти USB) к порту проектора USBA, как показано ниже.
Внимание
• Используйте кабель USB из комплекта поставки или
предназначенный для использования с устройством.
• Не присоединяйте концентратор USB или кабель USB длиной более
3 метров. В этом случае устройство может работать неправильно.
Соединение с камерой для документов
К проектору можно подключить камеру для документов, чтобы
проецировать изображения, полученные камерой.
Способ соединения зависит от модели камеры для документов Epson.
Детальную информацию см. в руководстве к камере для документов.
Присоедините другой конец кабеля к своему устройству, если
c
необходимо.
Отсоединение устройства USB
После завершения презентации с помощью присоединенного устройства
USB отсоедините устройство от проектора.
Выключите и отсоедините устройство, если необходимо.
a
Отсоедините устройство USB от проектора.
b
Page 30
Установка батареек в пульт дистанционного управления
В пульте дистанционного управления используются две батарейки АА,
поставляемые с проектором.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с батарейками обязательно ознакомьтесь с
правилами техники безопасности.
Откройте крышку батарейного отсека, как показано.
a
c
Предупреждение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
батареек, чтобы убедиться, что они вставляются правильно. При
неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или
утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения
устройства.
Закройте крышку батарейного отсека, нажав ее вниз до щелчка.
30
Установите батарейки, соблюдая полярность + и –, как показано на
b
рисунке.
Page 31
Работа с пультом дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет управлять проектором
почти из любого места в помещении.
Убедитесь, что пульт дистанционного управления направляется на
приемники проектора под углами, показанными ниже.
31
a
Не пользуйтесь пультом дистанционного управления при наличии
яркого флуоресцентного света или прямых солнечных лучей. В
этом случае проектор может не отвечать на команды. Если пульт
дистанционного управления не будет использоваться в течение
длительного времени, батарейки необходимо вытащить.
Page 32
Открывание крышки линзы
Чтобы открыть крышку линзы проектора, сместите рычаг
a
ползунка Кнопка A/V mute до щелчка.
Чтобы закрыть линзу или временно отключить проецируемое
b
изображение и звук, закройте крышку линзы.
32
Page 33
Использование основных функций проектора
Для использования основных функций проектора следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "Включение проектора" p.34
• "Выключение проектора" p.37
• "Выбор языка для меню проектора" p.38
• "Режимы проецирования" p.39
• "Настройка высоты изображения" p.41
• "Форма изображения" p.42
• "Изменение размера изображения с помощью кольца масштабирования" p.47
• "Изменение размера изображения с помощью кнопок" p.48
• "Фокусировка изображения с помощью кольца фокусировки" p.49
• "Выбор источника изображения" p.50
• "Формат изображения" p.52
• "Цветовой режим" p.55
• "Управление громкостью с помощью кнопок громкости" p.57
Page 34
Включение проектора
34
После включения проектора включите компьютер или
видеооборудование, которое нужно использовать.
Присоедините кабель питания к входу для подачи питания, а
a
вилку кабеля к электрической розетке.
Индикатор питания проектора загорается синим. Это
свидетельствует о том, что на проектор поступает питание, но он
еще не включен (находится в режиме ожидания).
Чтобы включить проектор, нажмите кнопку питания на панели
b
управления или пульте дистанционного управления.
Проектор издает звуковой сигнал и индикатор состояния мигает
синим, что указывает на прогревание проектора. Как только
проектор прогрелся, индикатор состояния перестает мигать и
горит синим.
Откройте крышку линзы проектора.
c
Если проецируемого изображения не видно, попробуйте сделать
следующее:
• Проверьте, полностью ли открыта крышка линзы.
• Включите присоединенный компьютер или видеоустройство.
• Если используется ноутбук, измените вывод на экран с компьютера.
• Вставьте DVD-диск или другой источник видеосигнала и нажмите
кнопку воспроизведения (при необходимости).
• Нажмите кнопку [Source Search] на пульте дистанционного управления
или на панели управления, чтобы определить источник.
• Нажмите кнопку нужного источника видеосигнала на пульте
дистанционного управления.
• При открытии главного экрана выберите необходимый источник для
проецирования.
Page 35
Включение проектора
Предупреждение
• Если лампа включена, никогда не смотрите в объектив проектора. Можно
повредить глаза. Особенно это опасно для детей.
• Во время проецирования не загораживайте свет от проектора книгой или
другими объектами. Если заблокировать свет, участок, освещаемый
лампой, нагревается. Это может привести к расплавлению или возгоранию
материалов, а также стать причиной возникновения пожара. Кроме того,
объектив также может нагреться из-за отраженного света. Это может
привести к повреждению проектора. Чтобы остановить проецирование,
воспользуйтесь функцией Кнопка A/V mute или выключите проектор.
• В качестве источника света в проекторе применяется ртутная лампа с
высоким внутренним давлением. При воздействии на лампу вибрации или
ударов или при использовании ее свыше срока службы, она может выйти
из строя и не включаться. При взрыве лампы выбрасываемый газ, а также
мелкие осколки стекла могут стать причиной травмы. Необходимо
обязательно соблюдать инструкции, приведенные ниже.
• Запрещается разбирать, повреждать или ударять лампу.
• Не приближайте свое лицо близко к проектору во время его работы.
• Особенную осторожность следует соблюдать, когда проектор установлен
на потолке, так как мелкие частицы стекла могут выпасть из проектора
при снятии крышки отсека лампы. Во время самостоятельной чистки
проектора или замены лампы будьте особенно осторожны, чтобы
осколки стекла не попали в глаза или рот.
Если лампа разбилась, немедленно проветрите помещение. При попадании
стекла в дыхательные пути, в глаза или рот обратитесь к врачу.
35
gg Дополнительная информация
• "Главный экран" p.35
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Настройка проектора - Меню ECO" p.119
Главный экран
На Главном экране можно легко выбрать источник сигнала
изображения и воспользоваться полезными функциями. Чтобы открыть
Главный экран, нажмите кнопку [Home] на панели управления или
пульте дистанционного управления. Кроме того, на Главном экране
отображается момент включения проектора и отсутствие сигнала от
выбранного источника входного сигнала.
Чтобы выбрать пункт меню, нажимайте кнопки со стрелками, а затем
кнопку [Enter].
a
• Если параметр Direct Power On установлен в значение Вкл. в
меню проектора Расширен., проектор включится. Обратите
внимание, что проектор также включится автоматически при
восстановлении напряжения в электросети.
s Расширен. > Управление > Direct Power On
• Если выбран определенный порт в качестве параметра Автовкл.питания в меню проектора Расширен., проектор включится,
поскольку он обнаружит сигнал или подключение кабеля от
порта. (Сначала установите параметр Режим ожидания на
значение Связь вкл. в меню проектора ECO).
s Расширен. > Управление > Автовкл. питания
Выбор источник для проектора.
A
Показ QR-кода и проецирование данных на смартфоне или планшете.
B
Отображение экрана справки.
C
Page 36
Включение проектора
Открытие меню проектора.
D
Выполнение настройки меню, назначенной для параметра Главный экран
E
в меню проектора Расширен.
Одновременное проецирование двух изображений из различных
F
источников путем разделения проецируемого экрана.
Корректировка формы изображения, которая выглядит неправильным
G
прямоугольником.
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
a
gg Дополнительная информация
• "Форма изображения" p.42
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Использование QR-кода для подключения мобильного устройства"
p.90
• "Использование меню проектора" p.103
• "Использование экрана справки по проектору" p.144
• "Подключение к компьютеру" p.22
36
Page 37
Выключение проектора
37
По завершению работы выключите проектор.
Если компьютер не используется, выключите его, чтобы продлить
a
a
b
срок службы проектора. Срок службы лампы зависит от
выбранного режима, окружающих условий и использования.
Яркость лампы со временем уменьшается.
Нажмите кнопку питания на панели управления или на пульте
дистанционного управления.
Нажмите кнопку питания снова. Чтобы оставить проектор
включенным, нажмите любую другую кнопку.
Проектор подает два сигнала, гаснет лампа и индикатор состояния.
Перед транспортировкой или хранением проектора убедитесь, что
c
индикатор питания горит синим (но не мигает), а индикатор
состояния выключен, затем отсоедините кабель питания.
Закройте крышку линзы проектора.
d
a
Благодаря технологии моментального выключения
компании Epson период охлаждения отсутствует, так что
можно сразу же упаковывать проектор для
транспортировки.
Page 38
Выбор языка для меню проектора
38
Если нужно видеть меню и сообщения проектора на другом языке,
можно изменить параметр Язык.
Включите проектор.
a
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Выберите меню Расширен. и нажмите кнопку [Enter].
c
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Выберите параметр Язык и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите необходимый язык и нажмите кнопку [Enter].
e
Page 39
Режимы проецирования
В зависимости от местоположения проектора может понадобитьсяИзображение на короткое время исчезает и снова появляется
изменить режим проецирования, чтобы изображение было правильным.перевернутым "вверх ногами".
• Режим Переднее (настройка по умолчанию) позволяет проецировать
со стола перед экраном.
• Режим Переднепот. переворачивает изображение "вверх ногами",
чтобы проецировать сверху вниз с потолка или со стены.
• Режим Заднее переворачивает изображение по горизонтали, чтобы
проецировать из-за полупрозрачного экрана.
• Режим Заднепотол. переворачивает изображение "вверх ногами" и по
горизонтали, чтобы проецировать с потолка и из-за полупрозрачного
экрана.
gg Дополнительная информация
• "Изменение режима проецирования с помощью пульта
дистанционного управления" p.39
• "Изменение режима проецирования с помощью меню" p.39
• "Настройка проектора и варианты установки" p.20
Изменение режима проецирования с помощью
меню
Для возврата проецирования в первоначальный режим снова
c
удержите кнопку [A/V Mute] в течение 5 секунд.
Режим проецирования можно изменить, чтобы перевернуть
изображения "вверх ногами" и/или слева направо, с помощью меню
проектора.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
39
Изменение режима проецирования с помощью
пульта дистанционного управления
Режим проецирования можно изменить, чтобы перевернуть
изображение "вверх ногами".
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Удерживайте кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного
b
управления в течение 5 секунд.
Page 40
Режимы проецирования
Выберите меню Расширен. и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Проецирование и нажмите кнопку [Enter].
d
40
Выберите режим проецирования и нажмите кнопку [Enter].
e
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 41
Настройка высоты изображения
41
Если проецирование производится со стола или другой плоской
поверхности и находится слишком высоко или низко, можнозадней опоры.
отрегулировать высоту изображения с помощью регулируемой опоры
проектора. Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка.
Расположите проектор таким образом, чтобы требовался наклон только
на небольшой угол.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Для регулировки передней опоры потяните рычаг деблокировки
b
опоры и поднимите переднюю сторону проектора.
Опора выдвигается из проектора. Положение можно регулировать
до угла в 12 градусов.
Если изображение наклонено, вращением отрегулируйте высоту
d
Выдвижение задней опоры
A
Втягивание задней опоры
B
Если проецируемое изображение имеет форму неправильного
прямоугольника, необходимо отрегулировать его форму.
gg Дополнительная информация
• "Форма изображения" p.42
Отпустите рычаг и заблокируйте опору.
c
Page 42
Форма изображения
42
Правильное прямоугольное изображение можно проецировать,
расположив проектор непосредственно перед центром экрана и
поддерживая его уровень. Если расположить проектор под углом к
экрану или наклонить его вверх или вниз, или в сторону может
понадобиться корректировка формы изображения.
gg Дополнительная информация
• "Верт. автокоррекция" p.42
• "Корректировка формы изображения с помощью ползунка
регулировки горизонтальных трапецеидальных искажений" p.42
• "Корректировка формы изображения с помощью кнопок
корректировки трапецеидального искажения" p.43
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick
Corner" p.44
Верт. автокоррекция
Когда проектор смещается или наклоняется, функция Верт.
автокоррекция автоматически корректирует любое вертикальное
трапецеидальное искажение.
Если проектор перемещается, отображается экран регулировки, и
проецируемое изображение корректируется автоматически.
Функция Верт. автокоррекция может корректировать искажение
проецируемого изображения при таких условиях:
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
Корректировка формы изображения с помощью
ползунка регулировки горизонтальных
трапецеидальных искажений
Для корректировки формы изображения в виде неправильного
прямоугольника используется ползунок регулировки горизонтальных
трапецеидальных искажений, также как при размещении проектора
сбоку области проецирования.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Отрегулируйте ползунок так, чтобы изображение приняло вид
b
правильного прямоугольника.
• Угол проецирования около 30º вверх или вниз
• Параметр Проецирование установлен на значение Переднее в меню
проектора Расширен.
Если не нужно пользоваться функцией Верт. автокоррекция,
a
gg Дополнительная информация
• "Режимы проецирования" p.39
установите для параметра Верт. автокоррекция значение Выкл. в
меню проектора Настройки.
s Настройки > Корр-ия трапеции > Гор/вер.искаж. > Верт.
автокоррекция
После корректировки изображение становиться немного меньше.
Page 43
Форма изображения
43
• При использовании ползунка горизонтальных
a
трапецеидальных искажений установите параметр
Рег.гориз.трап.иск. в значение Вкл. меню проектора
Настройки.
s Настройки > Корр-ия трапеции > Гор/вер.искаж. >
Рег.гориз.трап.иск.
• Кроме того, чтобы скорректировать форму изображения в
горизонтальном направлении, нажмите кнопку [Menu]
пульта дистанционного управления и выберите
Гор/вер.искаж. в меню проектора Настройки.
s Настройки > Корр-ия трапеции > Гор/вер.искаж.
Корректировка формы изображения с помощью
кнопок корректировки трапецеидального
искажения
Для корректировки формы изображения в виде неправильного
прямоугольника можно использовать кнопки корректировки
трапецеидального искажения.
Нажмите одну из кнопок регулировки трапецеидального
b
искажения на панели управления, чтобы отобразить экран
регулировки Корр-ия трапеции.
Можно использовать эти кнопки для корректировки изображений под
углом до 30º вправо, влево вверх или вниз.
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
Корректировка формы изображения с помощью
функции Quick Corner
Для корректировки формы изображения в виде неправильного
прямоугольника можно использовать параметр Quick Corner из меню
проектора.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
После корректировки изображение становиться немного меньше.
Если проектор установлен вне зоны досягаемости, можно
a
откорректировать форму изображения, нажав кнопку
[Menu] пульта дистанционного управления и выбрав
параметр Гор/вер.искаж. в меню проектора Настройки.
s Настройки > Корр-ия трапеции > Гор/вер.искаж.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Page 45
Форма изображения
45
Выберите меню Настройки и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Корр-ия трапеции и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите параметр Quick Corner и нажмите кнопку [Enter]. При
e
необходимости нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Появляется экран регулировки Quick Corner.
Для выбора угла изображения, который необходимо
f
отрегулировать, воспользуйтесь кнопками со стрелками. Затем
нажмите кнопку [Enter].
Нажмите кнопки со стрелками, чтобы отрегулировать форму
g
изображения, при необходимости.
После нажатия кнопки [Enter] отображается экран регулировки
Quick Corner.
Page 46
Форма изображения
46
a
• Если появляется этот экран форму можно регулировать
только в направлении, указанном серым треугольником.
• Для сброса корректировок, выполненных функцией Quick
Corner, удержите кнопку [Esc] около 2 секунд, пока
отображается экран регулировки Quick Corner, и выберите
значение Сброс Quick Corner. Выберите значение Перекл.Гориз/вер.искаж., чтобы включить метод коррекции
формы изображения Гор/вер.искаж.
трапецеидального искажения на панели управления в следующий раз,
появится экран регулировки Quick Corner.
gg Дополнительная информация
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
При необходимости повторите этапы 6 и 7 для регулировки
h
остальных углов.
После завершения действий нажмите кнопку [Esc].
i
Параметр Корр-ия трапеции теперь установлен в значение Quick
Corner в меню проектора Настройки. Если нажать кнопки регулировки
Page 47
Изменение размера изображения с помощью кольца масштабирования
Размеры изображения можно изменить с помощью кольца
масштабирования проектора (EB-U32/EB-W32/EB-W31/EB-X36/EBX31/EB-U04/EB-W04/EB-X04/EB-U130/EB-W130/EB-X130/EB-X350/EBX300).
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Вращайте колесо, чтобы увеличить или уменьшить изображение.
b
47
Page 48
Изменение размера изображения с помощью кнопок
Изменить размер изображения можно с помощью кнопок Wide и Tele
(EB-S31/EB-S04/EB-S130/EB-S300).
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку Wide на панели управления проектора, чтобы
b
увеличить размер изображения. Нажмите кнопку Tele, чтобы
уменьшить его.
48
Page 49
Фокусировка изображения с помощью кольца фокусировки
Для корректировки фокуса используется фокусное кольцо.
Если к проектору присоединены несколько источников передачи
изображений, таких как компьютер и DVD-плейер, можно
переключаться с одного источника на другой.
Убедитесь, что присоединенный источник изображения включен.
a
В случае использования источников передачи видео, вставьте в
b
привод DVD-диск или другой источник видео и нажмите кнопку
воспроизведения.
Выполните одно из следующих действий:
c
• Нажмите кнопку [Source Search] на панели управления или
пульте дистанционного управления, пока с нужного источника
не будет передаваться изображение.
Этот экран показывается, когда изображение не
a
• Нажмите кнопку нужного источника на пульте дистанционного
управления. Если для этого источника имеется больше одного
порта, еще раз нажмите кнопку, чтобы переключиться на другой
источник.
определяется. Проверьте соединения между проектором и
источником изображения.
Источники, поступающие с компьютера (порт Computer)
A
Источники Video, S-Video, HDMI и MHL (порты Video, S-Video,
B
HDMI и HDMI/MHL)
Источники через порты USB (порт USB-B и внешние устройства,
C
присоединенные к порту USB-A)
Page 51
Выбор источника изображения
Источник Сеть (LAN)
D
• Нажмите кнопку [Home] на панели управления или пульте
дистанционного управления.
Выберите необходимый источник на текущем экране.
a
51
S-Video доступен в моделях EB-W32/EB-W31/EB-X36/EBX31/EB-S31/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EB-W130/EB-X130/EBS130/EB-X350/EB-X300/EB-S300.
Page 52
Формат изображения
52
Проектор может показывать изображения с разными отношениями
ширины к высоте, которые называются форматом изображения. Обычноизображения для входного сигнала, повторно нажимайте кнопку
формат изображения определяется входным сигналом с источника[Aspect].
передачи видеосигнала. Однако для определенных изображений формат
можно изменить, чтобы оно подходило к экрану, нажав кнопку на
пульте дистанционного управления.
Если необходимо всегда использовать особый формат изображения для
определенного входного источника видеосигнала, можно выбрать его в
меню проектора Сигнал.
gg Дополнительная информация
• "Изменение формата изображения" p.52
• "Доступные форматы изображения" p.52
• "Вид проецируемого изображения в каждом формате изображения"
p.53
• "Настройки входного сигнала - Меню Сигнал" p.107В зависимости от входного сигнала источника можно выбрать
Доступные форматы изображения
Изменение формата изображения
Формат отображаемого изображения можно изменить.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Чтобы переключиться между имеющимися форматами
c
Для отображения изображений без черных полос настройте
параметр Разрешение на значение Широк. или Нормальное в
меню проектора Сигнал согласно разрешению компьютера.
• В некоторых форматах, в зависимости от формата и разрешения
выходного сигнала, могут проецироваться черные полосы и
обрезанные изображения.
• Настройка формата изображения Авто возможна только для
источников с HDMI/MHL.
Нажмите кнопку [Aspect] на пульте дистанционного управления.
b
Для проекторов с разрешением WUXGA (1920 × 1200) или WXGA
(1280 × 800)
Режим соотношенияОписание
сторон
АвтоАвтоматическая настройка формата изображения в
соответствии с входным сигналом и параметром
Разрешение.
НормальноеПоказ изображений во всей области
проецирования и поддержание формата
изображения.
16:9Преобразование формата изображения к
соотношению 16:9.
Page 53
Формат изображения
53
Режим соотношенияОписание
сторон
ПолноеПоказ изображений с использованием всей области
проецирования без поддержания формата.
МасштабированиеПоказ изображений во всей ширине области
проецирования и поддержание формата.
НативноеПоказ изображений как они есть (поддерживается
формат изображения и разрешение).
Для проекторов с разрешением XGA (1024 × 768) или SVGA (800 ×
600)
Режим соотношенияОписание
сторон
АвтоАвтоматическая настройка формата изображения в
соответствии с входным сигналом и параметром
Разрешение.
4:3Преобразование формата изображения к
соотношению 4:3.
16:9Преобразование формата изображения к
соотношению 16:9.
Для проекторов с разрешением WUXGA (1920 × 1200) или WXGA
(1280 × 800)
РежимРазмер изображения для входных сигналов
соотношения
сторон
Нормальное
Авто
16:9
Полное
Масштабирование
Нативное
16:1016:94:3
Вид проецируемого изображения в каждом
формате изображения
В некоторых форматах, в зависимости от формата и разрешения
выходного сигнала, могут проецироваться черные полосы и обрезанные
изображения. См. следующую таблицу для подтверждения положения
черных полос и обрезанных изображений.
Изображения для формата Нативное разняться в зависимости от
a
входного сигнала.
Для проекторов с разрешением XGA (1024 × 768) или SVGA (800 ×
600)
РежимРазмер изображения для входных сигналов
соотношения
сторон
Авто
4:3
16:1016:94:3
Page 54
Формат изображения
РежимРазмер изображения для входных сигналов
соотношения
сторон
16:9
16:1016:94:3
54
Page 55
Цветовой режим
55
Проектор предлагает разные цветовые режимы для обеспечения
оптимальной яркости, контраста и цвета для разных условий просмотра
и типов изображений. Можно выбрать режим, разработанный для
соответствия изображению и условиям, или поэкспериментировать с
имеющимися режимами.
gg Дополнительная информация
• "Изменение цветового режима" p.55
• "Доступные цветовые режимы" p.55
• "Настройка автоматической диафрагмы" p.55
Изменение цветового режима
Параметр проектора Цветовой режим можно изменить с помощью
пульта дистанционного управления, чтобы оптимизировать
изображение для условий просмотра.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Color Mode] на пульте дистанционного
b
управления, чтобы изменить параметр Цветовой режим.
Параметр Цветовой режим можно также настроить в меню
a
gg Дополнительная информация
• "Настройки качества изображения - Меню Изображен." p.105
проектора Изображен.
Доступные цветовые режимы
Можно настроить проектор, чтобы использовать цветовые режимы в
зависимости от источника входного сигнала:
Цветовой режимОписание
ПрезентацияНаилучший вариант для показа цветных
презентаций в ярко освещенном помещении с
резким контрастом.
ДинамическийНаилучший вариант для проецирования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий режим.
КиноНаилучший вариант для проецирования фильмов
с естественным тоном в темном помещении.
sRGBНаилучший вариант для изображений,
проецируемых в ярко освещенном помещении и
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
Название Цветового режима кратковременно появляется на
экране, а затем изменяется вид изображения.
Для переключения между имеющимися цветовыми режимами
c
входного сигнала повторно нажимайте кнопку [Color Mode].
Настройка автоматической диафрагмы
В цветовых режимах Динамический или Кино можно включить
функцию Автонастр. диафр. для автоматической оптимизации
изображения на основании яркости содержимого.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Page 56
Цветовой режим
56
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Выберите меню Изображен. и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Автонастр. диафр. и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите один из следующих вариантов и нажмите кнопку [Enter]:
e
• Выс. скорость для регулировки яркости после смены сцены.
• Нормальная для стандартной регулировки яркости.
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 57
Управление громкостью с помощью кнопок громкости
С помощью кнопок Volume регулируется громкость звука в системе
внутренних динамиков проектора.
Предостережение
57
Громкость можно регулировать отдельно для каждого присоединенного
источника входного сигнала.
Включите проектор и начните презентацию.
a
Для уменьшения или увеличения громкости нажмите кнопки
b
[Volume] на панели управления или на пульте дистанционного
управления, как показано на рисунке.
Кнопки [Volume] на панели управления присутствуют
a
только в моделях EB-U32/EB-W32/EB-W31/EB-X36/EBX31/EB-U04/EB-W04/EB-X04/EB-U130/EB-W130/EBX130/EB-X350/EB-X300.
Не начинайте презентацию при высоком уровне громкости. Внезапный
громкий звук может привести к потере слуха.
Перед выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при
включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.
gg Дополнительная информация
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
На экране появляется шкала громкости.
Для установки нужного уровня громкости для источника входного
c
сигнала выберите параметр Громкость в меню проектора
Настройки.
Page 58
Регулировка функций проектора
Для регулировки функций проектора следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "Одновременное проецирование двух изображений" p.59
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве беспроводной мыши" p.70
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве указателя" p.72
• "Сохранение изображения логотипа пользователя" p.73
• "Корректировка разницы цветов при проецировании с нескольких проекторов" p.76
• "Функции защиты проектора" p.79
Page 59
Одновременное проецирование двух изображений
59
Для одновременного проецирования двух изображений с разных
источников изображения можно воспользоваться функцией разделения
экрана. Управлять функцией разделения экрана можно с пульта
дистанционного управления или через меню проектора.
Нажмите кнопку [Split] на пульте дистанционного управления.
a
Выбранный в настоящий момент источник входного сигнала
проецируется на левую часть экрана.
Те же действия можно выполнить, используя пункт Split
a
Нажмите кнопку [Menu].
b
Появляется этот экран:
Screen в меню проектора Настройки.
a
Во время использования функции разделения экрана другие
функции проектора могут быть недоступными и некоторые
настройки могут автоматически применяться для обоих
изображений.
Page 60
Одновременное проецирование двух изображений
60
Для выбора источника входного сигнала выберите параметр
c
Источник, нажмите кнопку [Enter], выберите источник входноговыберите пункт Размер экрана, нажмите кнопку [Enter], выберите
сигнала, затем значение Выполнить и нажмите кнопку [Enter].размер, нажмите кнопку [Enter] или кнопку [Menu], чтобы выйти.
• Можно выбрать только те источники входного сигнала,
a
которые можно комбинировать.
• Во время использования функции разделения экрана
появляется изображение от источника, если он изменяется
с пульта дистанционного управления.
Для увеличения одного изображения при уменьшении другого
e
В зависимости от входных видеосигналов изображения
a
Для выбора источника звука выберите пункт Источник звука,
f
нажмите кнопку [Enter], выберите вариант источника звука,
нажмите кнопку [Enter], а затем [Menu], чтобы выйти.
a
Для выхода из функции разделения экрана нажмите кнопку [Split]
g
или [Esc].
могут быть не одного размера, даже если выбрать параметр
Равные.
Выберите значение Авто, чтобы прослушать звук с самого
большего или с левого экрана.
Для переключения изображений выберите пункт Поменять
d
экраны и нажмите кнопку [Enter].
Проецируемые изображения справа и слева меняются местами.
gg Дополнительная информация
• "Неподдерживаемые сочетания источников входного сигнала для
проецирования на полиэкран" p.61
• "Ограничения проецирования на полиэкран" p.61
Page 61
Одновременное проецирование двух изображений
61
Неподдерживаемые сочетания источников
входного сигнала для проецирования на
полиэкран
Следующие комбинации источников входного сигнала не могут
проецироваться на полиэкран.
• Computer, Video и S-Video
• USB Display, USB и LAN
Ограничения проецирования на полиэкран
Рабочие ограничения
В ходе проецирования на полиэкране недоступны следующие операции.
• Настройка меню проектора
• E-Zoom
• Переключение формата изображения (формат изображения получает
значение Нормальный)
• Операции с применением кнопки [User] на пульте дистанционного
управления
• Автонастр. диафр.
температ. применяются как для левого, так и для правого
изображения.
• Даже если регулировки выполняются для таких параметров как
Шумоподавление и Деинтерлейсинг в меню проектора Изображен.,
Шумоподавление устанавливается на 0, а Деинтерлейсинг в значение
Выкл. для изображения справа.
• Даже если настроить параметр Фон на значение Логотип в меню
проектора Расширен., при отсутствии сигнала изображения
отображается синий экран.
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Масштабирование изображений" p.69
• "Настройка автоматической диафрагмы" p.55
Справка отображается только в тех случаях, когда отсутствуют
a
Ограничения для изображений
• При выполнении регулировок, таких как Яркость, Контраст,
Насыщен. цвета, Оттенок и Резкость в меню проектора Изображен.,
их можно применить к изображению только на левой стороне экрана.
Значения регулировок по умолчанию применяются к изображению в
правой части экрана. Регулировки, которые влияют на все
проецируемое изображение, такие как Цветовой режим и Цвет.
входные сигналы изображения, либо отображается уведомление
об ошибке или предупреждение.
Page 62
Проецирование презентации PC Free
62
Функцией проектора PC Free можно воспользоваться, когда
присоединено устройство USB, содержащее совместимые файлы
презентации. Она позволяет быстро и просто отображать презентацию и
управлять ею с помощью пульта дистанционного управления проектора.
gg Дополнительная информация
• "Поддерживаемые типы файлов PC Free" p.62
• "Меры предосторожности при проецировании с функцией PC Free"
p.62
• "Запуск показа слайдов PC Free" p.63
• "Запуск презентации фильмов PC Free" p.65
• "Параметры отображения в функции PC Free" p.66
Поддерживаемые типы файлов PC Free
Содержимо Тип файла Детали
е файла(расширен
ие)
Изображен. .jpgУбедитесь, что файл не:
• Имеет формат CMYK
• Имеет формат с прогрессивной разверткой
• Сильно сжат
• Имеет разрешение больше 8192 × 8192
.bmpУбедитесь, что разрешение не превышает 1280 × 800
.gifУбедитесь, что файл не:
• Имеет разрешение больше 1280 × 800
• Имеет анимации
.pngУбедитесь, что разрешение не превышает 1280 × 800
Фильм.aviУбедитесь, что файл не:
(движущи
йся JPEG)
• Сохранен с аудиокодеком, отличным от PCM или
ADPCM
• Имеет разрешение больше 1280 × 720
• Более 2 ГБ
Меры предосторожности при проецировании с
функцией PC Free
С помощью функции проектора PC Free можно проецировать
следующие типы файлов.
• Для получения лучших результатов поместите файлы на
a
носитель, отформатированный в FAT16/32.
• Если при проецировании с носителя, отформатированного в
файловой системе, отличной от Windows, возникают проблемы,
попробуйте отформатировать носитель в ОС Windows.
При использовании функции PC Free обратите внимание на следующие
меры предосторожности.
• Не отсоединяйте запоминающее устройство USB, пока к нему
осуществляется доступ; в противном случае, функция PC Free может
выполняться неправильно.
• Когда выполняется функция PC Free, может быть невозможно
использовать функции безопасности определенных запоминающих
устройств USB.
• Когда присоединено устройство USB с адаптером пер. тока, во время
использования устройства с проектором присоедините адаптер пер.
тока к розетке.
Page 63
Проецирование презентации PC Free
63
• Однако проектор может поддерживать не все имеющиеся в продаже
устройства чтения карт памяти USB.
• Проектор может распознать до 5 карт, одновременно установленных в
подключенный считыватель карт.
• Во время использования функции PC Free трапецеидальное искажение
корректировать невозможно, поэтому откорректируйте форму
изображения до проведения презентации.
• При проецировании с функцией PC Free можно воспользоваться
следующими функциями:
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве
указателя" p.72
Запуск показа слайдов PC Free
Открывается экран со списком файлов функции PC Free.
• Если отображается экран Выбрать диск, нажимайте
a
кнопки со стрелками, чтобы выбрать диск, а затем
нажмите кнопку [Enter].
• Для отображения экрана Выбрать диск отметьте
подсветкой пункт Выбрать диск, вверху экрана со списком
файлов и нажмите кнопку [Enter].
После присоединения устройства USB к проектору можно
переключиться на источник входного сигнала USB и начать слайд-шоу.
Можно изменить параметры функции PC Free или добавить
a
a
специальные эффекты, отметив подсветкой пункт Параметр внизу
экрана и нажав кнопку [Enter].
Нажмите кнопку [USB] на пульте дистанционного управления.
Для расположения файлов выполните одно из следующих
b
действий:
• Если необходимо отобразить файлы в подпапке на устройстве,
нажимайте кнопки со стрелками, чтобы отметить подсветкой
папку, а затем нажмите кнопку [Enter].
• Для возвращения к уровню папки на устройстве отметьте
подсветкой пункт К началу, а затем нажмите кнопку [Enter].
• Для просмотра дополнительных файлов в папке отметьте
подсветкой пункт Следующая страница или Предыдущаястраница и нажмите кнопку [Enter] или нажмите кнопки вверх
или вниз [Page] на пульте дистанционного управления.
Page 64
Проецирование презентации PC Free
64
Выполните одно из следующих действий:
c
• Для отображения отдельного изображения нажимайте кнопки
со стрелками, чтоб отметить подсветкой изображение, а затем• Для вращения отображаемого изображения нажимайте кнопку
нажмите кнопку [Enter]. (Нажмите кнопку [Esc], чтобысо стрелкой вверх или вниз.
вернуться на экран со списком файлов).
• Для отображения слайд-шоу всех изображений в папке
нажимайте кнопки со стрелками, чтобы отметить подсветкой
пункт Показ слайдов внизу экрана, а затем нажмите кнопку
[Enter].
• Можно изменить время включения изображения, отметив
a
подсветкой пункт Параметр внизу экрана и нажав кнопку
[Enter].
• Если имена файлов длиннее, чем область отображения или
включают неподдерживаемые символы, они могут быть
укорочены или изменены только в режиме отображения
экрана.
Во время проецирования используйте для управления
d
отображением следующие команды:
• Для перемещения на следующее или предыдущее изображение
нажимайте кнопку со стрелкой влево или вправо.
Для прекращения отображения следуйте инструкциям на экране
e
или нажмите кнопку [Esc].
Происходит возврат к экрану со списком файлов.
Выключите устройство USB при необходимости, а затем
f
отсоедините устройство от проектора.
gg Дополнительная информация
• "Параметры отображения в функции PC Free" p.66
• "Подключение к устройству USB" p.28
Page 65
Проецирование презентации PC Free
65
Запуск презентации фильмов PC Free
После присоединения устройства USB к проектору можно
переключиться на источник входного сигнала USB и начать показ
фильма.
Можно изменить параметры функции PC Free, отметив
a
a
подсветкой пункт Параметр внизу экрана и нажав кнопку [Enter].
Нажмите кнопку [USB] на пульте дистанционного управления.
Открывается экран со списком файлов функции PC Free.
Для расположения файлов выполните одно из следующих
b
действий:
• Если необходимо отобразить файлы в подпапке на устройстве,
нажимайте кнопки со стрелками, чтобы отметить подсветкой
папку, а затем нажмите кнопку [Enter].
• Для возвращения к уровню папки на устройстве отметьте
подсветкой пункт К началу, а затем нажмите кнопку [Enter].
• Для просмотра дополнительных файлов в папке отметьте
подсветкой пункт Следующая страница или Предыдущаястраница и нажмите кнопку [Enter] или нажмите кнопки вверх
или вниз [Page] на пульте дистанционного управления.
Для воспроизведения фильма нажимайте кнопки со стрелками,
c
чтобы отметить подсветкой файл, а затем нажмите кнопку [Enter].
• Если имена файлов длиннее, чем область отображения или
a
включают неподдерживаемые символы, они могут быть
укорочены или изменены только в режиме отображения
экрана.
• Если необходимо воспроизвести все фильмы в папке по
порядку, выберите параметр Показ слайдов внизу экрана.
Для прекращения воспроизведения фильма нажмите кнопку [Esc],
d
отметьте подсветкой пункт Выход, а затем нажмите кнопку
[Enter].
Происходит возврат к экрану со списком файлов.
• Если отображается экран Выбрать диск, нажимайте
aотсоедините устройство от проектора.
кнопки со стрелками, чтобы выбрать диск, а затем
нажмите кнопку [Enter].
• Для отображения экрана Выбрать диск отметьте
подсветкой пункт Выбрать диск, вверху экрана со списком
файлов и нажмите кнопку [Enter].
Выключите устройство USB при необходимости, а затем
e
gg Дополнительная информация
• "Параметры отображения в функции PC Free" p.66
• "Подключение к устройству USB" p.28
Page 66
Проецирование презентации PC Free
66
Параметры отображения в функции PC Free
Во время использования функции PC Free можно выбрать следующие
параметры отображения. Для доступа к этому экрану отметьте
подсветкой пункт Параметр внизу экрана со списком фалов функции PC
Free и нажмите кнопку [Enter].
НастройкаПараметрыОписание
ПорядокПо имениОтображение файлов по именам
отображения
НаправлениеВозрастаниеСортировка файлов от первого до
сортировкипоследнего
выбранного времени и
автоматическое переключение на
следующий файл; изображения с
высоким разрешением могут
переключаться немного медленнее
СтираниеПереход между изображениями с
использованием эффекта
вытирания
РастворениеПереход между изображениями с
использованием эффекта
растворения
Случ. выборПереход между изображениями с
использованием произвольного
набора эффектов
Page 67
Временное отключение изображения и звука
67
Если необходимо перенаправить внимание аудитории во время
презентации, можно временно выключить проецируемое изображение и
звук. Можно продолжить воспроизведение любого звука или
видеосигнала, однако, невозможно восстановить проецирование с
момента, когда оно было остановлено.
Если нужно отобразить изображение, например, логотип
a
a
компании или картинку, когда нажата кнопка [A/V Mute], можно
выбрать отображаемый экран в параметре A/V Mute в меню
проектора Расширен.
s Расширен. > Дисплей > A/V Mute
Нажмите кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного
управления, чтобы временно остановить проецирование и
отключить звук.
• Проецирование можно также остановить с помощью рычага
a
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора - Меню Расширен." p.111
• "Настройка проектора - Меню ECO" p.119
переключателя подавления сигнала аудио/видео.
• После отключения звука и изображения питание проектора
автоматически выключается через 30 минут. Эту функцию
можно деактивировать в меню проектора ECO.
s ECO > Таймер крыш. линзы
s ECO > Таймер откл. A/V
• Во время выполнения команды Кнопка A/V mute лампа
продолжает гореть, т.е. часы ее работы продолжают
накапливаться.
Для включения изображения и звука еще раз нажмите кнопку
b
[A/V Mute].
Page 68
Временное прекращение подачи видеосигнала
Можно временно прекратить воспроизведение видеосигнала или
компьютерной презентации и зафиксировать на экране текущее
изображение. Можно продолжить воспроизведение любого звука или
видеосигнала, однако, невозможно восстановить проецирование с
момента, когда оно было остановлено.
Для прекращения воспроизведения видеосигнала нажмите кнопку
a
[Freeze] на пульте дистанционного управления.
Для возобновления воспроизведения видеосигнала еще раз
b
нажмите кнопку [Freeze].
68
Page 69
Масштабирование изображений
Можно привлечь внимание к части презентации, увеличив часть• Для уменьшения масштаба изображения нажмите кнопку [Eизображения на экране.Zoom –].
• Для возврата к исходному размеру изображения нажмите
кнопку [Esc].
Увеличенное изображение проецируется, а на экране появляется
коэффициент увеличения.
Нажмите кнопку [E-Zoom +] на пульте дистанционного
a
управления.
69
На экране появляется перекрестье, указывающее на центр
увеличиваемой области.
Для регулировки масштабируемого изображения воспользуйтесь
b
следующими кнопками на пульте дистанционного управления:
• Используйте кнопки со стрелками, чтобы разместить
перекрестье на области изображения, которые нужно увеличить.
Для перемещения перекрестья по диагонали одновременно
нажмите любую пару смежных кнопок со стрелками.
• Повторно нажмите кнопку [E-Zoom +], чтобы увеличить
область изображения. Для более быстрого увеличения нажмите
и удержите кнопку [E-Zoom +]. Для увеличения выбранной
области в 1–4 раза предусмотрено 25 шагов приращения.
• Для панорамирования масштабируемой области изображения
используйте кнопки со стрелками.
Page 70
Использование пульта дистанционного управления в качестве беспроводной мыши
70
Пульт дистанционного управления проектора можно использовать в
качестве беспроводной мыши, чтобы управлять проецированием скнопками на пульте дистанционного управления:
компьютера на расстоянии.
Функции беспроводной мыши можно использовать с ОС Windows
a
a
b
c
2000 и далее или OS X 10.3.x и далее.
Присоедините проектор к компьютеру через порт проектора USBB, Computer или HDMI.
Функция беспроводной мыши не работает во время
a
Если компьютер подключен к другому порту, но не USB-B, также
подключите кабель USB к порту проектора USB-B и к порту USB на
своем компьютере (для поддержки беспроводной мыши).
Начните презентацию.
проецирования изображений с устройства, присоединенного
к порту HDMI/MHL с использованием кабеля MHL.
Для управления презентацией воспользуйтесь следующими
d
• Для перемещения по слайдам или страницам нажмите и
удержите кнопки вверх или вниз [Page].
• Для перемещения курсора по экрану используйте кнопки со
стрелками. Для перемещения указателя по диагонали
одновременно нажмите любую пару смежных кнопок со
стрелками.
• Для нажатия левой кнопки мыши один раз нажмите кнопку
[Enter] (двойное нажатие соответствует двойному нажатию
кнопки мыши). Для нажатия правой кнопки мыши нажмите
кнопку [Esc].
• Для перетягивания и отпускания удерживайте кнопку [Enter]
при перемещении курсора кнопками со стрелками, затем
отпустите кнопку [Enter] в месте назначения.
Page 71
Использование пульта дистанционного управления в качестве беспроводной мыши
• Если кнопки мыши на компьютере настроены
a
gg Дополнительная информация
• "Масштабирование изображений" p.69
• "Использование пульта дистанционного управления в качестве
указателя" p.72
противоположным образом, кнопки пульта дистанционного
управления также будут работать противоположным образом.
• Функция Беспров.мышь не работает при следующих условиях:
• Когда отображается меню проектора или экран Справка.
• Когда рабочие функции отличаются от функции
Беспров.мышь (например, регулировка громкости).
Однако при использовании функций E-Zoom и Указатель
перемещение на предыдущую или следующую страницу
возможно.
71
Page 72
Использование пульта дистанционного управления в качестве указателя
72
Пульт дистанционного управления проектора можно использовать в
качестве указателя, чтобы помочь в привлечении внимания аудитории к
важной информации на экране. Формой указателя по умолчанию
является стрелка. Форму можно изменить в параметре Форма указателя
в меню проектора Настройки.
Нажмите кнопку [Pointer] на пульте дистанционного управления.
a
Нажмите кнопку [Esc], чтобы убрать указатель с экрана.
c
gg Дополнительная информация
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
Для перемещения указателя по экрану используйте кнопки со
b
стрелками. Для перемещения указателя по диагонали
одновременно нажмите любую пару смежных кнопок со
стрелками.
Page 73
Сохранение изображения логотипа пользователя
73
Можно сохранить изображение в проекторе и отобразить его при
включении проектора. Можно также отобразить изображение, когда
проектор не получает входной сигнал или когда проецирование
временно прекращается (с использованием функции Кнопка A/V mute).
Это изображение называется экраном логотипа пользователя.
В качестве логотипа пользователя, который полезен при идентификации
владельца проектора для защиты от кражи, можно выбрать фотографию,
графическое изображение или логотип компании. Можно предотвратить
изменение логотипа пользователя путем настройки защиты паролем.
• После сохранения логотипа пользователя возврат к заводскому
a
Отобразите изображение, которое нужно проецировать в качестве
a
логотипа пользователя.
логотипу по умолчанию невозможен.
• Если параметр Защита логотипа установлен на значение Вкл. в
меню проектора Защита паролем, перед сохранением логотипа
пользователя установите значение Выкл.
• При копировании настроек меню из одного проектора на другой
с использованием функции пакетной настройки логотип
пользователя также копируется. Не регистрируйте информацию,
которую не нужно передавать на другие проекторы, например,
логотип пользователя.
Выберите меню Расширен. и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Логотип пользов. и нажмите кнопку [Enter].
d
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Появляется предложение использовать отображаемое
изображение в качестве логотипа пользователя.
Page 74
Сохранение изображения логотипа пользователя
74
Настройки параметров Корр-ия трапеции, E-Zoom или
a
Выберите пункт Да и нажмите кнопку [Enter].
e
Изображение перекрывается экраном выбора.
a
Воспользуйтесь кнопками со стрелками, чтобы окружить область
f
изображения, которая будет использоваться в качестве логотипа
пользователя, и нажмите кнопку [Enter].
Соотношен. сторон временно аннулируются, когда
выбирается параметр Логотип пользов.
В зависимости от сигнала текущего изображения размер
экрана может меняться, чтобы соответствовать разрешению
сигнала изображения.
Выберите процент масштабирования и нажмите кнопку [Enter].
h
Появляется предложение сохранить изображение в качестве
логотипа пользователя.
Выберите пункт Да и нажмите кнопку [Enter].
i
Логотип пользователя переписывается и появляется сообщение о
завершении.
Нажмите кнопку [Esc], чтобы закрыть экран сообщения.
j
Выберите меню Расширен. и нажмите кнопку [Enter].
k
Появляется предложение выбрать эту область изображения.
Размер области изображения изменить невозможно (400 ×
a
Выберите пункт Да и нажмите кнопку [Enter]. Если необходимо
g
изменить выбранную область, выберите пункт Нет, нажмите
кнопку [Enter] и повторите последний шаг.
Появляется меню коэффициента масштабирования логотипа
пользователя.
300 пикселей).
Выберите параметр Перек и нажмите кнопку [Enter].
l
Выберите, когда необходимо отображать экран Логотип пользов.:
m
• Для его отображения при отсутствии входного сигнала выберите
параметр Фон и установите значение Логотип.
• Для его отображения при включении проектора выберите
параметр Экран загрузки и установите значение Вкл.
• Для его отображения при нажатии кнопки [A/V Mute], выберите
параметр Кнопка A/V mute и установите значение Логотип.
Page 75
Сохранение изображения логотипа пользователя
Для предотвращения изменения параметра Логотип пользов. без
предварительного введения пароля, настройте параметр Защиталоготипа на значение Вкл. в меню Защита паролем и задайте пароль.
gg Дополнительная информация
• "Временное отключение изображения и звука" p.67
• "Выбор типов защиты паролем" p.80
75
Page 76
Корректировка разницы цветов при проецировании с нескольких проекторов
76
Если проецирование изображений осуществляется с помощью
нескольких соединенных проекторов, можно отдельно скорректироватьидентификационный номер, который нужно использовать для
яркость и цветовой тон изображения для каждого изображенияпроектора. Затем нажмите кнопку [Enter].
проектора, чтобы они были близки друг к другу.
Для каждого проектора можно задать уникальный ID, чтобы управлять
ими по отдельности с помощью пульта дистанционного управления, а
затем откорректировать яркость и цвет для каждого проектора.
• В некоторых случаях яркость и оттенок цвета могут не
a
gg Дополнительная информация
• "Настройка ID проектора" p.76
• "Выбор проектора, с которым нужно работать" p.76
• "Приведение в соответствие качества отображения с нескольких
проекторов" p.78
совпадать полностью даже после коррекции.
• Если яркость и цветовой тон со временем значительно
изменяются, повторите регулировку.
Настройка ID проектора
Если необходимо управлять несколькими проекторами с пульта
дистанционного управления, присвойте каждому проектору уникальный
ID.
Выбор проектора, с которым нужно работать
Воспользуйтесь кнопками со стрелками, чтобы выбрать
d
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
e
Повторите эти шаги для всех остальных проекторов, которыми нужно
управлять с одного пульта дистанционного управления.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.
Выберите меню Расширен. и нажмите кнопку [Enter].
b
Выберите параметр ID проектора и нажмите кнопку [Enter].
c
После настройки ID проектора выберите ID для проектора, с которым
нужно работать с помощью пульта дистанционного управления.
Page 77
Корректировка разницы цветов при проецировании с нескольких проекторов
77
Направьте пульт дистанционного управления на целевой проектор
a
и нажмите кнопку [ID].идентификатора проектора, которым необходимо управлять.
На проецируемом экране отображается ID текущего проектора.
Приблизительно через 3 секунды он исчезнет.
Удерживая кнопку [ID], нажмите цифровую кнопку для выбора
b
Нужный проектор выбран.
Нажмите кнопку [ID], чтобы проверить, работает ли процесс
c
настройки ID.
Появляется сообщение, отображаемое проектором.
• Если пульт дистанционного управления Вкл., можно управлять
проектором с него.
• Если пульт дистанционного управления Выкл., с него управлять
проектором невозможно Повторите операции вышеупомянутых
шагов, чтобы включить пульт дистанционного управления.
Page 78
Корректировка разницы цветов при проецировании с нескольких проекторов
78
• ID проектора необходимо выбирать пультом
a
дистанционного управления при каждом включении
проектора, для которого настроен этот пульт. При
включении проектора выбирается 0, как и ID проектора
пульта дистанционного управления.
• Если параметр ID проектора имеет значение Выкл., с
помощью пульта дистанционного управления можно
управлять проектором, ID которого был выбран
посредством пульта дистанционного управления.
• Если посредством пульта дистанционного управления
выбрано значение 0, можно управлять всеми проекторами
независимо от настройки параметра ID проектора.
Приведение в соответствие качества отображения
с нескольких проекторов
Качество отображения с нескольких проекторов, выполняющих
проецирование рядом друг с другом, можно привести в соответствие.
Включите все проекторы, на которых нужно привести в
a
соответствие качество отображения.
Задайте номер ID для каждого проектора.
b
Нажмите кнопку [Menu], выберите меню Изображен., а затем
e
нажмите кнопку [Enter].
Выберите необходимые настройки.
f
Выберите ID пульта дистанционного управления, совпадающий со
g
следующим проектором, затем повторите регулировки в меню
Изображен. в соответствии с дисплеями проекторов.
Убедитесь, что для всех проекторов используется одинаковая
c
настройка параметра Цветовой режим.
Выберите ID пульта дистанционного управления, совпадающий с
d
первым проектором.
Page 79
Функции защиты проектора
79
Проектор можно защитить от кражи или предотвратить его
непреднамеренное использование, настроив следующие функции
защиты:
• Защита паролем для предотвращения использования проектора
людьми, не знающими пароль, и предотвращения изменений экрана
загрузки и других настроек. Эта функция действует как функция
предотвращения кражи, так что даже украденным проектором
невозможно будет воспользоваться. Она также ограничивает доступ
лиц, которые могут пользоваться проектором.
• Защита блокировкой кнопок для недопущения работы с проектором с
помощью кнопок на панели управления. Эта возможность полезна во
время мероприятий или шоу, когда требуется сделать неактивными все
кнопки во время проецирования, или в школах, если требуется
ограничить возможность использования кнопок управления.
• Защитный тросик для физического закрепления проектора на месте.
gg Дополнительная информация
• "Типы защиты паролем" p.79
• "Блокировка кнопок проектора" p.81
• "Установка защитного тросика" p.83
Типы защиты паролем
• Пароль функции Защита сети предотвращает возможность изменения
другими лицами настроек параметра проектора Сеть.
gg Дополнительная информация
• "Настройка пароля" p.79
• "Выбор типов защиты паролем" p.80
• "Ввод пароля для пользования проектором" p.81
Настройка пароля
Для использования защиты паролем необходимо задать пароль.
По умолчанию установлен пароль «0000». Замените его на свой
a
a
собственный пароль.
Удержите кнопку [Freeze] на пульте дистанционного управления в
течение 5 секунд.
Можно настроить следующие типы защиты с использованием пароля,
предоставляемого другим лицам:
• Пароль Блокир. включения предотвращает использование проектора
другими лицами без предварительного введения пароля. При первом
включении вилки в розетку и включении проектора необходимо
ввести правильный пароль. Он также используется для параметров
Direct Power On и Автовкл. питания.
• Пароль параметра Защита логотипа предотвращает возможность
изменения другими лицами отображения настроенного экрана,
отображаемого проектором при его включении, при отсутствии
входного сигнала или при использовании функции A/V Mute.
Настроенный экран препятствует краже путем идентификации
владельца проектора.
Появляется меню настройки параметра Защита паролем.
Если параметр Защита паролем активирован, необходимо
a
ввести правильный пароль, чтобы отобразить меню
настройки параметра Защита паролем.
Page 80
Функции защиты проектора
Выберите пункт Пароль и нажмите кнопку [Enter].При вводе пароля он отображается в виде ****. После ввода
b
четвертой цифры появляется предложение подтверждения.
Введите пароль еще раз.
e
Появляется сообщение "Новый пароль сохранен". Если пароль
введен неправильно, отображается сообщение с предложением
повторить ввод пароля.
Для возврата в меню нажмите кнопку [Esc].
f
Запишите пароль и сохраните его в надежном месте.
g
80
Появляется предложение "Изменить пароль?".
Выберите пункт Да и нажмите кнопку [Enter].
c
Если выбрать пункт Нет, снова отображается меню
a
Для ввода пароля из четырех цифр удержите кнопку [Num] на
d
пульте дистанционного управления и воспользуйтесь цифровыми
кнопками.
настройки параметра Защита паролем.
Выбор типов защиты паролем
После настройки пароля появляется следующее меню, позволяющее
выбирать типы защиты паролем, которые желательно использовать.
Если это меню не отображается, удержите кнопку [Freeze] на пульте
дистанционного управления в течение 5 секунд, пока не появится меню.
• Для предотвращения несанкционированного использования проектора
выберите значение Вкл. для параметра Блокир. включения.
• Для предотвращения изменений экрана Логотип пользов. или
связанных с ним настроек изображения выберите значение Вкл. для
параметра Защита логотипа.
Page 81
Функции защиты проектора
81
• Для предотвращения изменений настроек сети выберите значение Вкл.
для параметра Защита сети.
В качестве дополнительного средства для предотвращения кражи можно
приклеить к проектору наклейку о защите паролем.
Храните пульт дистанционного управления в надежном месте.
a
При его потере ввести пароль невозможно.
Ввод пароля для пользования проектором
Когда отображается экран пароля, введите правильный пароль.
Экран пароля закрывается.
Если пароль неправильный, появляется сообщение, предлагающее
b
попробовать еще раз. Для продолжения работы введите
правильный пароль.
Внимание
• Если три раза подряд вводится неправильный пароль,
приблизительно в течение 5 минут отображается сообщение "Работа
проектора будет заблокирована.", затем проектор переключается в
режим ожидания. В такой ситуации следует отключить вилку от
розетки, вставить ее заново и вновь включить питание проектора.
Проектор снова отображает экран ввода пароля, чтобы можно было
ввести правильный пароль.
• Если пароль забыт, запишите номер "Запрос кода.: xxxxx" на экране
и обратитесь в компанию Epson за помощью.
• Если продолжать повторять указанную выше операцию и вводить
неправильный пароль 30 раз подряд, отобразится сообщение "Работа
проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу технической
поддержки Epson, как описано в документации." и проектор больше
не будет воспринимать последующие попытки ввода пароля.
Обратитесь в компанию Epson за помощью.
Во время ввода пароля с помощью цифровых кнопок удержите
a
кнопку [Num] на пульте дистанционного управления.
Блокировка кнопок проектора
Кнопки на панели управления можно заблокировать, чтобы
предотвратить использование проектора другими лицами. Можно
заблокировать все кнопки или все кнопки кроме кнопки питания. При
этом сохраняется возможность управления проектором с помощью
пульта дистанционного управления.
Page 82
Функции защиты проектора
82
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.[Enter].
Выберите параметр Настройки и нажмите кнопку [Enter].
b
Выберите параметр Настройка блокировки и нажмите кнопку
c
Выберите параметр Блокир. управл. и нажмите кнопку [Enter].
d
Page 83
Функции защиты проектора
83
Выберите один из следующих типов блокировки и нажмите
e
кнопку [Enter]:
• Для блокировки всех кнопок проектора выберите параметр
Полн. блок-ка.
• Для блокировки всех кнопок, кроме кнопки питания, выберите
параметр Блокир. управл.
Появляется предложение подтверждения.
Выберите пункт Да и нажмите кнопку [Enter].
f
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с выбранной
настройкой.
gg Дополнительная информация
• "Разблокировка кнопок проектора" p.83
Разблокировка кнопок проектора
Если кнопки проектора были заблокированы, выполните одно из
следующих действий для разблокировки:
• Удержите кнопку [Enter] на панели управления проектора в течение 7
секунд.
• Воспользуйтесь гнездом защиты на проекторе для присоединения
системы Microsaver Security System производства компании Kensington.
Более подробную информацию о системе Microsaver Security
a
• Воспользуйтесь точкой крепления защитного тросика на проекторе
для присоединения тросика и прикрепите его к арматуре помещения
или тяжелой мебели.
System см. на сайте http://www.kensington.com/.
Отображается сообщение, и блокировка снимается.
• Выберите значение Выкл. для параметра Блокир. управл. в меню
проектора Настройки.
s Настройки > Настройка блокировки > Блокир. управл.
gg Дополнительная информация
• "Настройки функций проектора - Меню Настройки" p.109
Установка защитного тросика
Для предотвращения кражи проектора можно установить защитные
тросики двух типов.
a
Можно использовать приобретаемый отдельно тросик с замком
для предотвращения кражи. Инструкции по закрыванию замка
см. в документации, входящей в комплект поставки тросика с
замком.
Page 84
Использование проектора в сети
Для настройки проектора для использования в сети следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование по беспроводной сети" p.85
• "Использование QR-кода для подключения мобильного устройства" p.90
• "Использование соединения Quick Wireless Connection (только для Windows)" p.92
Page 85
Проецирование по беспроводной сети
85
Изображения на проектор можно отправить по беспроводной сети.
• Для этого установите модуль беспроводной ЛВС Epson 802.11b/g/n, а
затем настройте проектор и компьютер на беспроводное
проецирование (EB-W31/EB-X36/EB-X31/EB-S31/EB-U04/EB-W04/EBX04/EB-S04/EB-U130/EB-W130/EB-X130/EB-S130/EB-X350/EB-X300/EBS300).X36/EB-X31/EB-S31/EB-U04/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EB-U130/EB-
• В некоторых моделях уже установлены модули беспроводной ЛВС (EBU32/EB-W32). Для них не требуется установка модуля беспроводной
ЛВС Epson 802.11b/g/n.
Для присоединения проектора к беспроводной сети имеется два способа:
• Использование дополнительного ключа USB для соединения Quick
Wireless Connection (только для Windows)
• Конфигурирование соединения вручную с помощью меню проектора
Сеть.
После установки модуля беспроводной ЛВС и настройки проектора,
установите сетевое программное обеспечение с компакт диска Epson
Projector Software (при наличии) или загрузите программное
обеспечение при необходимости. Для настройки беспроводного
проецирования и управления им используйте следующее программное
обеспечение и документацию:
• Программное обеспечение EasyMP Network Projection настраивает
компьютер для беспроводного проецирования по сети. Инструкции см.
в Руководстве по эксплуатации EasyMP Network Projection.
• Программное обеспечение EasyMP Multi PC Projection позволяет
проводить интерактивные совещания посредством проецирования
экранов компьютеров пользователей по сети. Инструкции см. в
Руководстве по эксплуатации EasyMP Multi PC Projection.
Установка модуля беспроводной локальной сети
(LAN)
Для использования проектора по беспроводной сети установите модуль
беспроводной локальной сети (LAN) Epson 802.11b/g/n (EB-W31/EB-
W130/EB-X130/EB-S130/EB-X350/EB-X300/EB-S300). Не устанавливайте
модуль беспроводной локальной сети другого типа.
Внимание
Никогда не извлекайте модуль, пока его индикатор горит синим или мигает,
или во время проецирования без проводов. Это может привести к поломке
модуля или потере данных.
С помощью крестовой отвертки отвинтите винт, крепящий
a
крышку модуля беспроводной ЛВС.
gg Дополнительная информация
• "Установка модуля беспроводной локальной сети (LAN)" p.85
• "Выбор настроек беспроводной сети вручную" p.86
• "Выбор настроек беспроводной сети в Windows" p.88
• "Выбор настроек беспроводной сети в OS X" p.89
• "Настройка безопасности беспроводной сети" p.89
Page 86
Проецирование по беспроводной сети
86
Подключите модуль беспроводной ЛВС к порту USB-A.
b
Установите крышку модуля беспроводной ЛВС и закрепите ее
c
винтом.
Выбор настроек беспроводной сети вручную
Перед тем, как выполнить проецирование по беспроводной сети,
необходимо выбрать настройки сети для проектора.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.
Выберите меню Сеть и нажмите кнопку [Enter].
b
Page 87
Проецирование по беспроводной сети
87
Выберите параметр Беспров.ЛВС вкл. как настройку параметра
c
Беспровод. питание.
Выберите параметр Конфигурация сети и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите меню Основные и нажмите кнопку [Enter].
e
Выберите необходимые основные параметры.
f
• Имя проектора позволяет ввести имя длиной до 16 буквенноцифровых символов для идентификации проектора в сети.
• Пароль контроля Web позволяет ввести пароль длиной до 8
буквенно-цифровых символов для доступа к проектору по вебсети. (Имя пользователя по умолчанию EPSONWEB; пароль по
умолчанию admin).
• Кл. сл. проект. позволяет включить защитный пароль для
предотвращения доступа к проектору других лиц, не
находящихся в помещении с проектором. Для доступа к
проектору необходимо ввести показательное, случайное
ключевое слово с компьютера с помощью программного
обеспечения EasyMP Network Projection.
Для ввода имени, пароля и ключевого слова воспользуйтесь
a
Выберите меню Сеть WLAN и нажмите кнопку [Enter].
g
экранной клавиатурой. Нажимайте кнопки со стрелками на
пульте дистанционного управления, чтобы выделить
символы, и нажимайте кнопку [Enter], чтобы выбрать их.
Page 88
Проецирование по беспроводной сети
Выберите параметр Режим соединения.Настройки беспроводной сети завершены, когда на экране режима
h
• Быстрый обеспечивает быстрое соединение с одним
компьютером.
• Расширенный обеспечивает соединение с компьютерами через
точку доступа к беспроводной сети.
Если выбран режим Расширенный, выберите Поиск точки
i
доступа, чтобы выбрать точку доступа, к которой необходимо
подключиться.
Если требуется ввести SSID вручную, выберите SSID.
a
Для режима соединения Дополнительно назначьте IP-адрес,
j
соответствующий вашей сети.
• Если сеть назначает адреса автоматически, выберите параметр
Настройки IP, чтобы установить для параметра DHCP значение
Вкл.
• Если адреса нужно ввести вручную, выберите параметр
Настройки IP, чтобы установить для параметра DHCP значение
Выкл. и введите необходимые значения параметров проектора
Адрес IP, Маска подсети и Адрес шлюза.
ожидания ЛВС появится правильный IP-адрес.
После завершения настройки беспроводного соединения проектора
необходимо выбрать беспроводную сеть на компьютере. Затем запустите
сетевую программу, чтобы передать изображения на свой проектор по
беспроводной сети.
Если используется программа EasyMP Network Projection,
a
убедитесь, что выбран режим соединения, соответствующий
режиму соединения проектора, выбранному вами.
Выбор настроек беспроводной сети в Windows
88
Чтобы не показывать SSID или IP-адрес на экране ожидания,
k
установите для параметра Дисплей SSID или Отображение IPадреса значение Выкл.
После завершения выбора настроек выберите параметр Готово и
l
следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и
выйти из меню.
Нажмите кнопку [LAN] на пульте дистанционного управления.
m
Перед присоединением проектора выберите правильную беспроводную
сеть на компьютере.
Для получения доступа к программному обеспечению модуля
a
беспроводной связи дважды нажмите пиктограмму сети на панели
задач Windows.
Если соединение выполняется в режиме соединения
b
Расширенный, выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой
присоединяется проектор.
Нажмите пункт Подключиться.
c
Page 89
Проецирование по беспроводной сети
89
Выбор настроек беспроводной сети в OS X
Перед присоединением проектора выберите правильную беспроводную
сеть в ОС OS X.
Нажмите пиктограмму AirPort на панели меню в верхней части
a
экрана.
Если соединение выполняется в режиме соединения
b
Расширенный, убедитесь, что функция AirPort включена и
выберите сетевое имя (SSID) для сети, к которой присоединяется
проектор.
Настройка безопасности беспроводной сети
Безопасность проектора при использовании беспроводной сети можно
настроить. Настройте один из следующих вариантов защиты для
соответствующих настроек сети:
• Защита WPA2-PSK
• Защита WPA/WPA2-PSK
Обратитесь к администратору сети для получения инструкций по
a
a
вводу правильной информации.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
или на панели управления.
Выберите меню Безопасность и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите настройки безопасности, соответствующие настройкам
e
сети.
После завершения настроек выберите параметр Готово и следуйте
f
инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и выйти из
меню.
gg Дополнительная информация
• "Меню Сеть - Меню Безопасность" p.115
Выберите меню Сеть и нажмите кнопку [Enter].
b
Выберите параметр Конфигурация сети и нажмите кнопку [Enter].
c
Page 90
Использование QR-кода для подключения мобильного устройства
90
После настройки беспроводной сети для вашего проектора на экране
можно показать QR-код и использовать его для подключения к
мобильному устройству с помощью приложения Epson iProjection.
• Проверьте, что на вашем устройстве установлена последняя
a
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.
Выберите меню Сеть и нажмите кнопку [Enter].
b
версия приложения Epson iProjection (V1.3.0 или выше).
• Приложение Epson iProjection можно бесплатно скачать из App
Store или Google play. Все расходы, связанные с использованием
App Store или Google play, несет пользователь.
• При первом использовании программы Epson iProjection для iOS
необходимо настроить профиль Wi-Fi.
Выберите меню Основные и нажмите кнопку [Enter].
d
Установите для параметра Показ. данные ЛВС значение Текст и
e
QR-код.
Выберите параметр Готово и следуйте инструкциям на экране,
f
чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
Выберите параметр Конфигурация сети и нажмите кнопку [Enter].
c
Нажмите кнопку [LAN] на пульте дистанционного управления или
g
выберите пункт Показать QR-код в меню проектора Сеть.
На проецируемом экране отображается QR-код.
Если QR-код не появился после нажатия кнопки [LAN],
a
Запустите программу Epson iProjection на мобильном устройстве.
h
Чтобы подключить к проектору мобильное устройство,
i
воспользуйтесь проецируемым на нем QR-кодом.
нажмите [Enter], чтобы показать код.
Page 91
Использование QR-кода для подключения мобильного устройства
Чтобы правильно считать QR-код, смотрите на экран под
a
После установления соединения отображается изображение с
мобильного устройства. Коснитесь пункта Files на экране
программы, а затем выберите файл для проецирования.
прямым углом на достаточно близком расстоянии так, чтобы
изображение кода совпало с границами считывающего QRкод приложения на вашем мобильном устройстве. При
нахождении вдалеке от экрана код может не считаться.
91
Page 92
Использование соединения Quick Wireless Connection (только для Windows)
92
Для быстрого беспроводного соединения проектора и компьютера под
управлением Windows можно использовать ключ USB соединения Quick
Wireless Connection, затем можно проецировать презентацию.
Ключ USB соединения Quick Wireless Connection в комплект
a
a
b
c
d
поставки проектора не входит.
Убедитесь, что модуль беспроводной ЛВС установлен или встроен
в ваш проектор.
Включите проектор.
Нажмите кнопку [LAN] на пульте дистанционного управления.
Отобразится страница режима ожидания LAN. Проверьте,
отображается ли SSID и IP-адрес.
Чтобы подключить ключ USB соединения Quick Wireless
Connection, выполните одно из следующих действий.
• Снимите модуль беспроводной ЛВС с проектора и вставьте
ключ USB соединения Quick Wireless Connection в тот же порт,
который используется для модуля беспроводногй ЛВС (EBW31/EB-X36/EB-X31/EB-S31/EB-U04/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EBU130/EB-W130/EB-X130/EB-S130/EB-X350/EB-X300/EB-S300).
• Подключите ключ USB соединения Quick Wireless Connection к
порту USB-A проектора (EB-U32/EB-W32).
При работе в ОС Windows Vista, если отображается окно
a
Для установки драйвера соединения Quick Wireless Connection
g
следуйте инструкциям на экране.
a
Через несколько минут проектор отображает изображение с
компьютера. Если изображение не появляется, нажмите кнопку
[LAN] на пульте дистанционного управления проектора или
перезапустите компьютер.
Запустите презентацию.
h
После завершения беспроводного проецирования выберите
i
параметр Безопасное удаление устройства на панели задач
Windows, а затем извлеките ключ USB соединения Quick Wireless
Connection из своего компьютера.
a
AutoPlay, выберите файл Выполнить LaunchQWRD.exe, а
затем выберите Разрешить.
Если отображается сообщение брандмауэра Windows,
нажмите Да, чтобы деактивировать брандмауэр.
Для повторной активации беспроводного соединения по
локальной сети может понадобиться перезапуск
компьютера.
Появится проецируемое сообщение, информирующее, что
обновление сетевой информации завершено.
Извлеките ключ USB соединения Quick Wireless Connection.
e
Если для вашего проектора требуется модуль беспроводной ЛВС,
снова установите его в проектор.
Присоедините ключ USB соединения Quick Wireless Connection к
f
порту USB компьютера.
Page 93
Контролирование проектора и управление им
Для контролирования проектора и управления им по сети следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "EasyMP Monitor" p.94
• "Контролирование сетевого проектора с помощью веб-браузера" p.95
• "Настройка отправки предупреждений о состоянии проектора по эл. почте" p.97
• "Настройка контролирования с помощью SNMP" p.99
• "Использование команд ESC/VP21" p.100
Page 94
EasyMP Monitor
Программное обеспечение EasyMP Monitor (только для Windows)
позволяет контролировать проектор и управлять им по сети.
Инструкции см. в EasyMP Monitor Руководство по эксплуатации.
Программу EasyMP Monitor можно загрузить со следующего веб-сайта.
http://www.epson.com/
94
Page 95
Контролирование сетевого проектора с помощью веб-браузера
95
После присоединения проектора к сети можно выбрать настройки
проектора и управлять проецированием с помощью совместимого веббраузера. Он позволяет получить дистанционный доступ к проектору.
• Убедитесь, что проектор и компьютер подключены к сети. При
a
Убедитесь, что проектор включен.
a
Запустите веб-браузер на компьютере, присоединенном к сети.
b
подключении к беспроводной ЛВС выбирайте Дополнительно
режим подключения.
• Настройка веб-браузера и функции управления поддерживаются
Microsoft Internet Explorer 8.0 или более поздней версии, а
браузер Safari используется в сетях, в которых для соединения не
используется прокси-сервер. Воспользуйтесь браузером Safari
для OS X. С помощью веб-браузера невозможно выбирать все
параметры меню проектора или управлять всеми функциями
проектора.
• Если параметр Режим ожидания имеет значение Связь вкл. в
меню проектора ECO, можно воспользоваться веб-браузером,
чтобы выбирать настройки и управлять проецированием, даже
если проектор находится в режиме ожидания.
• С помощью веб-браузера невозможно выбрать следующие
a
Для управления дистанционным проецированием выберите
e
параметр Web Remote.
параметры.
Тестовый шаблон, Форма указателя, Польз. кнопка,
Логотип пользов., Язык, Сброс врем. раб. лампы и все
параметры в меню Сеть
• Следующие параметры можно выбрать только с помощью
веб-браузера.
• Имя сообщества SNMP (до 32 буквенно-цифровых
символов)
• Monitor: Пароль (до 16 буквенно-цифровых символов)
• Порт HTTP (номер порта для использования функции
Контроль Web за исключением 80 [по умолчанию], 843,
3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649, 5357, 10000, 10001,
41794)
Введите IP-адрес проектора в поле адреса браузера и нажмите
c
клавишу Enter компьютера.
Проявляется экран Контроль Web.
• Перед тем, как отобразится экран Контроль Web, может
a
Для выбора параметров меню проектора выберите название меню
d
и следуйте инструкциям на экране.
понадобиться войти в систему. Если отображается окно
входа в систему, введите имя пользователя и пароль. (Имя
пользователя по умолчанию EPSONWEB, пароль по
умолчанию admin).
• Пароль можно изменить в пункте Пароль контроля Web в
меню проектора Сеть.
s Сеть > Основные > Пароль контроля Web
Page 96
Контролирование сетевого проектора с помощью веб-браузера
Выберите пиктограмму, соответствующую функции проектора,
f
которой нужно управлять.
a
gg Дополнительная информация
• "Меню Сеть - Меню Основные" p.114
• "Настройка проектора - Меню ECO" p.119
S-Video доступен в моделях EB-W32/EB-W31/EB-X36/EBX31/EB-S31/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EB-W130/EB-X130/EBS130/EB-X350/EB-X300/EB-S300.
96
Кнопка управления питанием
A
Выбор порта Computer в качестве источника
B
Выбор порта S-Video, Video или HDMI/MHL в качестве источника
C
Кнопка управления стоп-кадром
D
Кнопка управления отключением A/V
E
Кнопки управления листанием страниц вверх и вниз
F
Поиск источников
G
Выбор сетевого источника
H
Выбор источника USB
I
Кнопки управления громкостью
J
Показать QR-код
K
Page 97
Настройка отправки предупреждений о состоянии проектора по эл. почте
97
Можно настроить, чтобы проектор отправлял по сети эл.
предупреждения, если с проектором имеются проблемы.
Если для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл.
в меню проектора ECO, предупреждения по эл. почте будут приходить,
даже если проектор находится в режиме ожидания (когда питание
отключено).25).
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.предупреждения, которые нужно получать. Повторите действия
Выберите меню Сеть и нажмите кнопку [Enter].
b
Выберите параметр Конфигурация сети и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите меню Почта и нажмите кнопку [Enter].
d
g
h
i
a
Выберите номер порта сервера SMTP от 1 до 65535 (по умолчанию
Выберите поле Адрес, введите адрес эл. почты, а затем выберите
для макс. трех адресов.
a
После завершения выбора настроек выберите параметр Готово и
следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и
выйти из меню.
a
Не используйте эти адреса: 127.x.x.x или 224.0.0.0 через
255.255.255.255 (где x это число от 0 до 255).
Адрес эл. почты может иметь длину до 32 буквенноцифровых символов.
Если отключение проектора вызвано критической ситуацией,
предупреждение по эл. почте может не прийти.
Установите для параметра Уведом. по почте значение Вкл.
e
Введите IP-адрес для параметра Сервер SMTP.
f
gg Дополнительная информация
• "Предупреждающие сообщения по эл. почте о состоянии проектора"
p.97
• "Настройка проектора - Меню ECO" p.119
Предупреждающие сообщения по эл. почте о
состоянии проектора
Если с проектором в сети возникла проблема и выбрана функция
получения предупреждений по эл. почте, приходит эл. сообщение,
содержащее следующую информацию:
• Адрес для адреса 1 в качестве отправителя почты
• Epson Projector в строке темы
Page 98
Настройка отправки предупреждений о состоянии проектора по эл. почте
• Имя проектора, с которым возникла проблема
• IP-адрес проблемного проектора
• Детальная информация о проблеме
98
Page 99
Настройка контролирования с помощью SNMP
99
Администраторы сети могут установить программное обеспечение
SNMP (простой протокол сетевого управления) на сетевые компьютеры,следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить настройки и
благодаря чему они могут контролировать проекторы. Если сетьвыйти из меню.
использует это программное обеспечение, можно настроить проектор
для контроля посредством протокола SNMP.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
a
или на панели управления.
Выберите меню Сеть и нажмите кнопку [Enter].
b
Выберите параметр Конфигурация сети и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите меню Другое и нажмите кнопку [Enter].
d
После завершения выбора настроек выберите параметр Готово и
g
Установите для параметра SNMP значение Вкл.
e
Ввод макс. двух IP-адресов, для получения уведомлений по SNMP,
f
с использованием чисел от 0 до 255 для каждого поля адреса.
Не используйте эти адреса: 127.x.x.x или 224.0.0.0 через
a
255.255.255.255 (где x это число от 0 до 255).
Page 100
Использование команд ESC/VP21
Контролировать проектор и управлять им можно с компьютера,Если обрабатываемая команда завершается аварийно, выводится
оснащенного портом USB. Подключите компьютер к проектору кабелемсообщение об ошибке и возвращается «:».
USB и введите команды установления связи (команды ESC/VP21).
gg Дополнительная информация
• "Настройка для использования команд ESC/VP21" p.100
• "Список команд ESC/VP21" p.100
• "Протокол связи" p.100
Настройка для использования команд ESC/VP21
Прежде чем выполнять команды ESC/VP21, необходимо установить на
свой компьютер драйвер соединения USB и настроить проектор. При
следующем подключении установка драйвера не требуется.
Установите на компьютер драйвер соединения USB (EPSON USB-
a
COM Driver). Дополнительные сведения о драйвере EPSON USBCOM Driver можно узнать в компании Epson.
Установите для параметра USB Type B значение Link 21L в меню
b
проектора Расширен.
Подключите свой компьютер к порту USB-B проектора с помощью
c
кабеля USB.
Доступны следующие команды.
ПунктКоманда
Включение/отклюВкл.PWR ON
чение питания
Выбор сигналаКомпьютерАвтоSOURCE 1F
Вкл./выкл.Вкл.MUTE ON
отключения A/V
Выкл.PWR OFF
RGBSOURCE 11
КомпонентSOURCE 14
HDMI, HDMI1SOURCE 30
HDMI2 *SOURCE A0
ВидеоSOURCE 41
S-Video **SOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USBSOURCE 52
ЛВСSOURCE 53
Выкл.MUTE OFF
100
Чтобы использовать команды, следует начать с шага 2.
Список команд ESC/VP21
При отправке на проектор команды включения (ON) питания
осуществляется включение питания и проектор переходит в режим
прогрева. После включения питания проектора возвращается двоеточие
«:» (3Ah).
Если вводится команда, проектор выполняет команду и возвращает «:»,
затем принимает следующую команду.
* HDMI2 доступен только в моделях EB-U32/EB-U04/EB-U130.
** S-Video доступен только в моделях EB-W32/EB-W31/EB-X36/EBX31/EB-S31/EB-W04/EB-X04/EB-S04/EB-W130/EB-X130/EB-S130/EBX350/EB-X300/EB-S300.
Перед отправкой команды в конец каждой команды следует добавлять
код (0Dh) возврата каретки (CR).
За детальной информацией обратитесь в компанию Epson.
Протокол связи
• Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию: 9600 бит/с
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.