В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Предостережение
Общие информирующие обозначения
Внимание
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает пункты меню Настройка.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за
неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения
людям из-за неправильного обращения.
Указывает на содержимое, которое может привести к сбоям в работе проектора.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего
вопроса.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.241
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
3
Перед использованием проектора обязательно ознакомьтесь со
следующими инструкциями.
s
Правила техники безопасности
Предупреждение и меры соблюдения техники
безопасности при установке
При подвешивании проектора к потолку требуется дополнительное
потолочное крепление.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.213
Опасно
• Запрещено использовать или устанавливать проектор в месте, где он
может подвергаться воздействию воды или дождя, повышенной
влажности, например на улице, в ванной или душевой комнате и т. д. В
противном случае возможен пожар или поражение электрическим током.
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление)
необходимо применять специальный метод установки. При
неправильном выполнении монтажных работ проектор может упасть.
Это может привести к повреждению или несчастному случаю.
Обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов,
приведенных в документе Контактная информация по проекторам
Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
• При установке проектора на потолке обязательно примите меры по
предотвращению его падения, например проденьте тросик через
рукоятки.
• При использовании клеящих веществ для Точки крепления кронштейнов
подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при
нанесении на проектор смазочных материалов или масел корпус
проектора может треснуть, в результате чего проектор может упасть с
потолочного крепления. Это может привести к несчастному случаю или
травме человека, находящегося под потолочным креплением.
При установке и регулировке потолочного крепления запрещается
использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания
затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
• Не закрывайте oтверстие воздухозаборника и выходное отверстие для
воздуха проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура
может подняться слишком высоко, в результате чего возможно
возгорание.
• Не кладите перед объективом легковоспламеняющиеся предметы. Если
задано автоматическое включение проектора, такие предметы,
находящиеся перед объективом, могут стать причиной пожара.
• Следите за тем, чтобы кабель питания и другие соединительные кабеля
не завязывались в узел. В противном случае возможен пожар.
• Разрешается использовать указанное напряжение источника питания. В
противном случае возможен пожар или поражение электрическим током.
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
4
Опасно
• Обращайтесь с кабелем питания осторожно. В противном случае
возможен пожар или поражение электрическим током. Обратите
внимание на следующие указания, обращаясь с кабелем питания.
- Не вставляйте несколько кабелей питания в одну электрическую
розетку.
- Не вставляйте кабель питания, если на нем есть инородные
вещества, такие как пыль.
- Убедитесь, что вы вставили кабель питания до конца.
- Запрещено вставлять в розетку или отключать от нее кабель
питания мокрыми руками.
- Запрещено тянуть за кабель, отключая его от розетки. Убедитесь,
что вы держите его за вилку.
• Запрещено использовать поврежденный кабель питания. В противном
случае возможен пожар или поражение электрическим током. Обратите
внимание на следующие указания, обращаясь с кабелем питания.
- Запрещено изменять кабель питания.
- Запрещено ставить на кабель питания тяжелые предметы.
- Запрещено сгибать, перекручивать или тянуть за кабель питания,
применяя силу.
- Запрещено размещать кабель питания возле нагревательных
приборов.
• При использовании кабеля питания в местах, где напряжение источника
питания составляет менее 120 В, убедитесь, что питание подается от
розетки с мощностью более чем 15 А.
• Не подключайте другие устройства к розетке, к которой подключен
проектор.
Предостережение
Запрещено ставить проектор на нестойкую поверхность, например на
неустойчивый стол или наклонную поверхность. При вертикальном
проецировании устанавливайте проектор надлежащим образом, чтобы
избежать его падения.
В противном случае возможны травмы.
Внимание
• Не устанавливайте проектор в месте, где он может быть подвержен
вибрации или ударам.
• Не устанавливайте проектор возле высоковольтных линий или объектов,
от которых исходит магнитное излучение. В противном случае работа
проектора может быть нарушена.
• Запрещается пользоваться проектором или хранить в местах с низкими
температурами. Поэтому избегайте резких перепадов температуры.
Убедитесь в том, что вы используете или храните проектор в месте со
следующим диапазоном рабочей температуры и температуры хранения:
- диапазон рабочей температуры: от 0 до +50˚C
конденсации)
- диапазон температуры хранения: от -10 до +60˚C (без
конденсации)
*На высоте от 0 до 1 499 м рабочая температура составляет
от 0 до +50˚C, если для параметраЭнергопотребл.
установлено значение ECO или Темпер. блокир., и от 0 до
+45˚C, если установлено значение Нормальная.
На высоте от 0 до 1500 м рабочая температура составляет
от 0 до +45˚C, если для параметраЭнергопотребл.
установлено значение ECO или Темпер. блокир., и от 0 до
+40˚C, если установлено значение Нормальная.
*
(без
• При работе на высоте 1 500 м или более для настройки Высотный
режим следует задать значение Вкл.
Расширен. - Управление — Высотный режим стр.131
s
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
5
Внимание
• При проецировании с наклоненным проектором его угол наклона не
должен превышать указанный. Это приводит к сбоям в работе или
несчастным случаям.
Угол наклона (когда прикреплена обычная лампа)
Не используйте проектор вверх дном.
Использование данного проектора при углах, не показанных на
иллюстрациях выше, может повредить его или стать причиной
несчастного случая.
См. указания ниже относительно рабочих условий при прикреплении
Блок лампы (для использования в портретном режиме).
s "Примечания по проецированию в портретном режиме" стр.6
• По завершении установки задайте параметр Направление. В противном
случае может значительно сократиться срок службы лампы.
s "Настройка направления " стр.32
• Использование проектора под неправильным углом или неправильное
выполнение настроек в меню Настройка может привести к
возникновению неисправностей в работе или сокращению срока службы
оптических деталей.
Внимание
• Необходимо обеспечить зазор не менее чем показанный на иллюстрации
ниже между стеной, отверстие воздухозаборника и выходное отверстие
для воздуха.
Выходное отверстие для
воздуха
• При установке нескольких проекторов расстояние между ними должно
быть не менее того, которое показано на иллюстрации ниже, между
проекторами. Также убедитесь в том, что тепло из выходное отверстие
для воздуха не попадает в отверстие воздухозаборника.
• Не размещайте проекторы друг над другом.
Отверстие воздухозаборника
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
6
Внимание
• При установке проектора на другую поверхность, кроме пола, закрепите
его с помощью четырех точек крепления потолочного монтажа. Ни в
коем случае не отсоединяйте рукоятки. Использование проектора без
рукояток может привести к неисправностям.
• При установке проектора на потолке необходимо снять опоры и
присоединить прилагаемые крышки опор.
• Опору можно установить или снять. Обратите внимание, что опора
снимается, если ее выдвинуть больше, чем на 10 мм.
После снятия опоры не забудьте присоединить прилагаемые крышки
опор.
• Не используйте отверстия под винты для фиксации проектора с
помощью опор и не прикрепляйте другие винты и т. д. В противном
случае могут возникнуть неисправности.
Примечания по проецированию в портретном режиме
Для проецирования в портретном режиме необходима дополнительная
рамка.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.213
a
• Рекомендуется настраивать фокус, масштабирование и сдвиг
линзы по крайней мере через 20 минут после запуска
проецирования, поскольку изображения являются
нестабильными сразу после включения проектора.
• Для регулировки вертикального сдвига объектива перемещайте
изображение снизу вверх. Если регулировку выполнять
перемещением регулятора сверху вниз, положение изображения
может немного сместиться вниз после завершения регулировки.
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
7
Внимание
• При проецировании в портретном режиме прикрепите блоки ламп (для
использования в портретном режиме) на лампу 1 и 2. Следует
использовать специальные лампы, иначе проектор будет охлаждаться
неправильно, что может привести к неполадкам.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
• Устанавливайте проектор отверстие воздухозаборника вниз. Если
установить проектор отверстие воздухозаборника вверх, он будет
охлаждаться неправильно, что может привести к неполадкам.
Угол наклона
Использование данного проектора при углах, не показанных на
иллюстрациях выше, может повредить его или стать причиной
несчастного случая.
• Устанавливайте проектор отверстие воздухозаборника вниз, соблюдая
зазор не менее чем показано на рисунке ниже между проектором и
полом и т. д.
a
• Нельзя изменить направление экрана для отображения меню,
сообщений и т. д.
• При выполнении проекции в портретном режиме необязательно
задавать параметр Направление.
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
8
Предупреждение и меры соблюдения техники
безопасности при использовании
Опасно
• Не закрывайте oтверстие воздухозаборника и выходное отверстие для
воздуха проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура
может подняться слишком высоко, в результате чего возможно
возгорание.
• Во время проецирования не смотрите в объектив.
Предостережение
Не размещайте во время проецирования рядом с выходное отверстие для
воздуха предметы, которые могут быть деформированы или повреждены
другим образом в результате воздействия тепла, а также не держите лицо
или руки вблизи отверстия.
Внимание
• Не повторяйте выключение и немедленное включение питания. Частое
включение и выключение проектора может сократить срок эксплуатации
ламп.
• Снимайте объектив только при необходимости. При попадании пыли
или грязи в проектор качество проецирования ухудшается, это также
может привести к неисправностям.
• Старайтесь не прикасаться к объективу руками или пальцами. Если на
поверхности объектива остались отпечатки пальцев или следы кожного
сала, то качество проецирования ухудшается.
• Храните проектор с прикрепленным объективом.
Если проектор хранится без объектива, пыль и грязь могут попасть
внутрь проектора, что может привести к неисправности или понизить
качество проецирования.
• Не храните проектор передней стороной вверх.
• Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления перед
хранением. Если оставить их в пульте дистанционного управления на
длительное время, они могут потечь.
Предупреждение и меры соблюдения техники безопасности
Замечания по транспортировке
Внутри проектора много стеклянных деталей и прецизионных
компонентов. Чтобы исключить повреждение из-за сотрясений при
транспортировке, обращайтесь с проектором следующим образом.
Предостережение
Переносить проектор в одиночку запрещается. Для распаковки или
переноски проектора необходимы два человека.
Внимание
• Перемещение на небольшое расстояние
- Выключите питание проектора и отсоедините все кабели.
- Установите крышку на объектив.
• При транспортировке
Выполнив действия по всем пунктам раздела «Перемещение на
небольшое расстояние», подготовьте следующее и упакуйте проектор.
- Отрегулируйте заднюю опору перед хранением.
- Снимите объектив, если прикреплен дополнительный объектив,
а не стандартный объектив.
Присоедините стандартный объектив, если в проекторе
предусмотрен встроенный объектив. Если в проекторе нет
объектива, присоедините крышку, которая была на оправе
объектива, когда вы покупали проектор.
- Вертикальный и горизонтальный сдвиги объектива необходимо
расположить в центре.
- Надежно оберните проектор упаковочным материалом, чтобы
защитить его от ударов, и поместите его в прочный картонный
контейнер. Обязательно уведомите транспортную компанию о
том, что содержимое является точным оборудованием.
9
Содержание
10
Правила техники безопасности .................... 2
Введение
Наименования Компонентов и их Hазначение ............. 15
Вид спереди/Cверху ...........................................15
Компонентное видео ....................................... 234
Введение
В этой главе описываются наименования компонентов.
Наименования Компонентов и их Hазначение
На иллюстрациях в данном руководстве показаны проекторы с
обычными зум-объективами ELPLS04.
Вид спереди/Cверху
НазваниеФункция
Отверстие
C
воздухозаборника
(Воздушный фильтр)
15
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора. Скопившаяся здесь пыль
может вызвать перегревание проектора, что
приводит к неполадкам в работе и сокращает срок
службы оптического устройства. Регулярно
выполняйте очистку воздушного фильтра.
s "Очистка воздушного фильтра" стр.185
s "Замена воздушного фильтра" стр.193
НазваниеФункция
Рукоятки
A
B
Гнездо защиты ()
Используйте эти рукоятки при переноске проектора.
Также для закрепления проектора можно пропустить
тросик с замком через рукоятку.
s "Крепление тросика с замком" стр.120
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Крепление тросика с замком" стр.120
Передняя опора
D
Удален. приемник
E
Интерфейсная
F
крышка
Проекционный
G
объектив
Переключатель для
H
снятия
интерфейсной
крышки
При настольной установке поверните опору, чтобы
отрегулировать наклон по горизонтали за счет
выдвигания или втягивания опоры.
Передние опоры можно отсоединить при установке
проектора на потолке.
s "Регулировка наклона проецируемого
изображения (для нормальной установки)" стр.39
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
s "Область работы дистанционного управления"
стр.26
Снимите данную крышку для подключения кабелей к
портам внутри проектора при подключении
проектора к видеоаппаратуре.
s "Интерфейс" стр.18
s "Снятие и установка Интерфейсная крышка"
стр.30
Через объектив проецируются изображения.
Используйте его при снятии интерфейсной крышки.
s "Снятие и установка Интерфейсная крышка"
стр.30
Наименования Компонентов и их Hазначение
16
НазваниеФункция
Кнопка для снятия
I
интерфейсной
крышки
Отверстие для
J
кабеля (верхняя
часть)
Сменная крышка
K
объектива
Точки крепления
L
кронштейнов
подвески
(4 точки)
Используйте его при снятии интерфейсной крышки.
s "Снятие и установка Интерфейсная крышка"
стр.30
Снимите крышку и пропустите кабель через это
отверстие.
"Снятие и установка Интерфейсная крышка"
s
стр.30
Снимайте ее при прикреплении или снятии
объектива.
"Прикрепите объектив проектора" стр.28
s
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный крепеж.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
Заднее
НазваниеФункция
Выходное отверстие
A
для воздуха
(Кры шка отсека
лампы)
Задняя опора
B
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора. Эту крышку
необходимо открыть для замены лампы проектора.
При настольной установке поверните опору, чтобы
отрегулировать наклон по горизонтали за счет
выдвигания или втягивания опоры.
Передние опоры можно отсоединить при установке
проектора на потолке.
s "Регулировка наклона проецируемого
изображения (для нормальной установки)" стр.39
От. крышка лампы
C
Удален. приемник
D
Используйте этот рычаг, чтобы открыть крышку
отсека лампы.
s "Замена лампы" стр.188
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
s "Область работы дистанционного управления"
стр.26
Наименования Компонентов и их Hазначение
17
НазваниеФункция
Индикаторы
E
состояния
Панель управления
F
Цвет и мигание или непрерывное свечение
индикаторов указывают на состояние проектора.
s "Интерпретация показаний индикаторов"
стр.151
s "Панель управления" стр.20
Основание
НазваниеФункция
Отверстие для
A
кабеля (нижняя
часть)
Снимите крышку и пропустите кабель вниз через это
отверстие.
s "Снятие и установка Интерфейсная крышка"
стр.30
Передняя опора
B
Задняя опора
C
s "Регулировка наклона проецируемого
изображения (для нормальной установки)" стр.39
s "Регулировка наклона проецируемого
изображения (для нормальной установки)" стр.39
Наименования Компонентов и их Hазначение
18
Интерфейс
Сняв интерфейсную крышку, можно получить доступ к следующим
портам. Информация о том, как снять интерфейсную крышку и
подключить видеоаппаратуру, приведена ниже.
s
"Снятие и установка Интерфейсная крышка" стр.30
s
"Подключение оборудования" стр.44
НазваниеФункция
Входной порт Video
C
Входной порт S-Video
D
Входной порт
E
Computer
Держатель кабеля
F
Вход для подачи
G
питания
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для аналоговых сигналов RGB, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов от
других источников видеосигнала.
Вставьте сюда поставляемый в комплекте зажим для
шнура, чтобы предотвратить его выпадение.
Служит для подключения кабеля питания к
проектору.
Форма может отличаться в зависимости от модели
проектора.
НазваниеФункция
Входной порт SDI
A
(только для моделей
EB-Z10005U/EBZ10000U/EB-Z9875U/
EB-Z9870U)
Входной порт BNC
B
Ввод сигналов SDI с видеооборудования.
Для аналоговых сигналов RGB, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов от
других источников видеосигнала.
Порт Remote
H
Служит для подключения дополнительного комплект
кабеля дистанционного управления и ввода сигналов
от пульта дистанционного управления. Если кабель
дистанционного управления подключен к этому
порту, то удаленный приемник в проекторе
отключается.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
Наименования Компонентов и их Hазначение
19
НазваниеФункция
Порт RS-232C
I
Порт Service
J
Порт модуля
K
беспроводной ЛВС
Порт Monitor out
L
Входной порт HDMI
M
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо подключить
идущий от компьютера кабель RS-232C.
s "Последовательное подключение" стр.206
Этот порт используется специалистами по
техническому обслуживанию для управления
проектором. Используется для массовых настроек.
s "Групповая настройка" стр.52
• Служит для подключения дополнительного
Беспроводной адаптер локальной сети.
s "Установка Беспроводной адаптер локальной
сети (ELPAP07)" стр.50
• Подключение дополнительного Quick Wireless
Connection USB Key.
s "Использование ключа Quick Wireless
Connection USB Key" стр.51
• Используется для массовых настроек.
s "Групповая настройка" стр.52
На внешнем мониторе могут отображаться только
аналоговые сигналы RGB с входного порта Computer
или BNC. Эта функция недоступна для компонентных
и других видеосигналов, которые поступают из
любого порта, кроме входных портовComputer или
BNC.
s "Схема подключения кабелей" стр.206
Предназначен для ввода сигналов изображений с
HDMI-совместимой видеоаппаратуры и
компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт
HDCPg.
НазваниеФункция
Держатель кабеля
N
Входной порт DVI-D
O
Порт LAN
P
Порт HDBaseT
Q
Вставьте сюда поставляемый в комплекте зажим для
кабелей HDMI, чтобы предотвратить выпадение
кабелей HDMI.
Передает сигналы DVI-D с компьютера.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
s "Подключение кабеля ЛВС" стр.48
Предназначен для подключения кабеля LAN к
дополнительному устройству HDBaseT Transmitter.
s "Подключение передатчика HDBaseT Transmitter"
стр.49
Наименования Компонентов и их Hазначение
20
Панель управления
НазваниеФункция
A
Кнопка []
Кнопка [t]
B
Кнопки смены
C
входного сигнала
Кнопка [Auto]
D
Нажмите, чтобы включить проектор.
Нажмите, чтобы выключить проектор.
Нажмите, чтобы изменить сигнал с каждого входного
порта.
s "Переход к целевому изображению" стр.62
Кнопка [SDI] всегда доступна в моделях EB-Z10005U/
EB-Z10000U/EB-Z9875U/EB-Z9870U.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
входного порта Computer или BNC эта кнопка
позволяет автоматически оптимизировать
параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
НазваниеФункция
Кнопка [Lens Shift]
E
Кнопка [Zoom]
F
Кнопка [Focus]
G
Кнопка [Shutter]
H
Кнопка [Test Pattern]
I
J
Кнопка []
K
Кнопки [][][ ]
]
[
С помощью этой кнопки регулируется сдвиг линзы.
s "Настройка положения проецируемого
изображения (Сдвиг объектива)" стр.37
Если нажать ее и удерживать более пяти секунд,
положение сдвига объектива достигнет центра.
С помощью этой кнопки выполняется настройка
масштабирования.
"Регулировка Масштаб" стр.40
s
С помощью этой кнопки выполняется настройка
фокуса.
s "Регулировка фокуса" стр.40
Нажмите, чтобы включить или временно отключить
сигналы.
s "Временное скрытие изображения (Затвор)"
стр.100
Отображает тестовый шаблон.
s "Отображение тестового шаблона" стр.36
Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эта кнопка служит для выбора элемента или
перехода к следующему уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.122
• Нажмите, чтобы отрегулировать фокус,
масштабирование или сдвиг объектива.
s "Настройка положения проецируемого
изображения (Сдвиг объектива)" стр.37
s "Регулировка Масштаб" стр.40
s "Регулировка фокуса" стр.40
• Если отображается меню Настройка или экран
справки, эта кнопка служит для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.122
Наименования Компонентов и их Hазначение
21
НазваниеФункция
Кнопка [Esc]
L
M
Кнопка []
N
Кнопка [ ]
O
Кнопки [][][]
]
[
Монитор состояния
P
Кнопка [Menu]
Q
• Нажмите, чтобы остановить текущую функцию.
Пульт дистанционного управления
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется возврат к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.122
Нажмите, чтобы включить или отключить кнопки на
панели управления и мониторе состояния.
Нажмите, чтобы показать экран Блокир. управл.,
который позволяет настроить блокировку кнопок на
панели управления.
s "Запрет на выполнение операций" стр.118
Нажмите, чтобы выбрать пункты меню или
установить заданные параметры монитора
состояния, чтобы контролировать состояние
проектора.
Отображение буквенной информации о состоянии
проектора.
s "Интерпретация показаний монитора состояния"
стр.162
Нажмите, чтобы показать или закрыть меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.122
Наименования Компонентов и их Hазначение
22
НазваниеФункция
A
Кнопка []
Кнопка [t]
B
Кнопки смены
C
входного сигнала
Кнопка [Aspect]
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Freeze]
F
Кнопка [Test Pattern]
G
Кнопка [Lens Shift]
H
Кнопка [Zoom]
I
Кнопка [Menu]
J
Нажмите, чтобы включить проектор.
Нажмите, чтобы выключить проектор.
Нажмите, чтобы изменить сигнал с каждого входного
порта.
s "Переход к целевому изображению" стр.62
Кнопка [SDI] всегда доступна в моделях EB-Z10005U/
EB-Z10000U/EB-Z9875U/EB-Z9870U.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
s "Изменение формата проецируемого
изображения" стр.77
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
входного порта Computer или BNC эта кнопка
позволяет автоматически оптимизировать
параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Нажмите, чтобы приостановить или возобновить
показ изображений.
"Остановка изображения (Функция паузы)"
s
стр.101
Отображает тестовый шаблон.
s "Отображение тестового шаблона" стр.36
С помощью этой кнопки регулируется сдвиг линзы.
s "Настройка положения проецируемого
изображения (Сдвиг объектива)" стр.37
Если нажать ее и удерживать более пяти секунд,
положение сдвига объектива достигнет центра.
С помощью этой кнопки выполняется настройка
масштабирования.
s "Регулировка Масштаб" стр.40
Нажмите, чтобы показать или закрыть меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.122
НазваниеФункция
K
Кнопки [][][]
]
[
L
Кнопка []
Кнопка [Split]
M
Кнопки [Page]
N
[[][]]
• Нажмите, чтобы отрегулировать фокус,
масштабирование или сдвиг объектива.
"Настройка положения проецируемого
s
изображения (Сдвиг объектива)" стр.37s "Регулировка Масштаб" стр.40
"Регулировка фокуса" стр.40
s
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.122
• При использовании дополнительного приемника
для беспроводной мыши нажатие этих кнопок
приводит к перемещению указателя мыши.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эта кнопка служит для выбора элемента
или перехода к следующему уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.122
• При использовании дополнительного приемника
для беспроводной мыши действует аналогично
левой кнопке мыши.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
Каждый раз при нажатии этой кнопки изображение
меняется с одновременного проецирования двух
изображений с помощью разделения экрана на
обычное изображение.
s "Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)" стр.97
• Переход к предыдущему или следующему файлу
изображения при проецировании изображений с
компьютера, подключенного по сети.
• При использовании дополнительного приемника
для беспроводной мыши вы можете менять
страницу файла PowerPoint во время
проецирования, нажимая кнопки смены страницы.
Наименования Компонентов и их Hазначение
23
НазваниеФункция
Кнопка [User 1]
O
Кнопка [User 2]
Кнопка [User 3]
Цифровые кнопки
P
Кнопка [ID]
Q
Переключатель [ID]
R
Порт
S
дистанционного
управления
Кнопка [Help]
T
Кнопка [Num]
U
Выберите любой часто используемый пункт из
девяти, доступных в меню Настройка, и назначьте его
одной из этих кнопок.
s "Меню Меню Настройки" стр.129
• Введите пароль.
s "Настройка параметра Защита паролем"
стр.116
• Используйте эту кнопку для ввода чисел в подменю
Сеть меню Настройка.
Удерживая эту кнопку, нажимайте на цифровые
кнопки, чтобы выбрать ID проектора, которым вы
хотите управлять с помощью пульта.
s "Настройки ID" стр.42
Потяните этот переключатель, чтобы включить (On)/
отключить (Off) настройки ID для пульта ДУ.
s "Настройки ID" стр.42
Служит для подключения дополнительного комплект
кабеля дистанционного управления и вывода
сигналов от пульта дистанционного управления.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
Если кабель дистанционного управления подключен
к этому порту, то Область излучения света на пульте
дистанционного управления отключается.
Нажмите, чтобы показать или закрыть экран справки,
в котором содержатся указания по устранению
неполадок, в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.150
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
"Настройка параметра Защита паролем" стр.116
s
НазваниеФункция
Кнопки [E-Zoom]
V
[z][x]
Кнопка [Default]
W
Кнопка [Esc]
X
Кнопка [Focus]
Y
Кнопка [Shutter]
Z
Кнопка [Color Mode]
a
Кнопка [Search]
b
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить
изображение без изменения размера области
проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.101
Включена, когда в проводнике меню Настройка
появляется сообщение [Default]: Сброс. Измененные
настройки снова принимают значения по умолчанию.
s "Использование меню Настройка" стр.122
• Нажмите, чтобы остановить текущую функцию.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
"Использование меню Настройка" стр.122
s
• При использовании дополнительного приемника
для беспроводной мыши действует аналогично
правой кнопке мыши.
s "Дополнительные принадлежности" стр.213
С помощью этой кнопки выполняется настройка
фокуса.
s "Регулировка фокуса" стр.40
Нажмите, чтобы включить или временно отключить
изображение.
s "Временное скрытие изображения (Затвор)"
стр.100
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой
режим)" стр.75
Нажмите, чтобы перейти к следующему источнику
входного сигнала, передающего изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Search)" стр.61
Наименования Компонентов и их Hазначение
24
НазваниеФункция
c
Кнопка []
Индикатор
d
Область излучения
e
света на пульте
дистанционного
управления
Нажмите, чтобы включить подсветку кнопок пульта
дистанционного управления в течение
приблизительно 15 секунд. Это полезно при
использовании пульта дистанционного управления в
темноте.
Свет излучается при подаче сигналов пульта
дистанционного управления.
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Следующие операции можно выполнить, просто нажав одну из кнопок
на пульте дистанционного управления.
УправлениеУстановить
Установите параметры безопасности
пароля.
s "Организация работы пользователей
(Защита паролем)" стр.115
Установка или снятие блокировки
некоторых операций с помощью кнопок
на пульте дистанционного управления.
s "Запрет на выполнение операций"
стр.118
Инициализация параметров Удален.приемник в меню Настройка. (активация
всех Приемник сигнала от пульта
дистанционного управления для данного
проектора).
Удерживайте нажатой кнопку [Freeze] в
течение более пяти секунд. Откроется
экран Защита паролем, в котором можно
менять настройки.
Удерживайте нажатой кнопку [Help] в
течение более пяти секунд.
Удерживайте нажатой кнопку [Menu] в
течение более 15 секунд.
Наименования Компонентов и их Hазначение
25
УправлениеУстановить
Отображение часто используемых
пунктов меню Настройка.
Нажмите кнопки [User1], [User2]
или [User3]. Вы можете назначить
каждой кнопке пункт меню, нажав
Польз. кнопка.
Если нажать кнопку, для которой
назначена функция Телевизионныйэкран, на экране не появятся ни меню, ни
сообщения. Они появятся, если нажать
эту кнопку еще раз. Если функция
Телевизионный экран активирована,
меню Настройка будет недоступным
(кроме изменения параметра Цветовой
режим и источника изображения).
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
управления или он перестает работать через некоторое время после
начала использования, это может свидетельствовать о том, что
батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить.
Держите наготове две запасные марганцевые или щелочные батарейки
типоразмера AA. Запрещается использовать батарейки, отличные от
щелочных или марганцевых батареек типоразмера AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
c
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее
защелкивания в предусмотренном месте.
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Установка проектора
28
Прикрепите объектив проектора
Установка
Внимание
• Не присоединяйте объектив, если гнездо проектора для установки
объектива направлено вверх. В проектор может попасть пыль или грязь.
• Старайтесь не прикасаться к объективу руками или пальцами. Если на
поверхности объектива остались отпечатки пальцев или следы кожного
сала, то качество проецирования ухудшается.
Чтобы убедиться в том, что корректировка Корр-ия трапеции
a
выполнена правильно, задайте параметр Тип объектива в меню
Конфигурация в соответствии с типом объектива, который
используется.
s Расширен. — Управление — Дополнительно — Тип
объектива стр.131
Снимите сменную крышку объектива.
a
Слегка надавите на сменную крышку объектива. Когда
поднимется задняя часть, снимите сменную крышку объектива.
b
c
Поверните запорный рычаг против часовой стрелки.
Вставьте объектив в гнездо для установки объектива (белый
кружок на объективе находится сверху.
Установка проектора
29
d
e
Крепко держа объектив, поверните запорный рычаг по часовой
стрелке, пока он не заблокируется.
Убедитесь в том, что объектив нельзя отсоединить.
Прикрепите сменную крышку объектива.
Снятие
Внимание
Прежде чем заменить объектив, отключите питание. Если выполнялся
сдвиг объектива, установите сдвиг объектива в центральное положение,
прежде чем снимать объектив.
s "Настройка положения проецируемого изображения (Сдвиг
объектива)" стр.37
a
Снимите сменную крышку объектива.
Слегка надавите на сменную крышку объектива. Когда
поднимется задняя часть, снимите сменную крышку объектива.
Установка проектора
30
b
Крепко удерживая объектив, поверните запорный рычаг
против часовой стрелки, пока он не разблокируется.
Когда объектив будет разблокирован, выньте его.
Снятие и установка Интерфейсная крышка
Прежде чем устанавливать проектор, снимите интерфейсную крышку,
чтобы было легче подключить кабель после установки.
Снятие
Поднимая вверх рычаг, нажмите кнопку сбоку и потяните за
интерфейсную крышку.
Loading...
+ 219 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.