La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Attention
• Indications d’informations générales
Attention
q
sRenvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
Procédure
[ (Nom) ]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
« Nom du menu »
Luminosité (gras)
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » dans l’« Annexe ». s p.189
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Exemple : Bouton [ESC]
Indique les éléments du menu de configuration.
Exemple :
Sélectionnez « Luminosité » dans le menu Image.
Menu Image - Luminosité
• Captures d’écran du menu de configuration
Les captures d’écran varient selon le modèle de projecteur et peuvent être différentes de celles présentées dans ce manuel.
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur ............................... 8
Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond.........................8
Index .................................................... 194
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
8
Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond
Objectif centré
L’objectif est placé au centre du projecteur
afin qu’il soit bien équilibré et facile à
installer au plafond. Ceci facilite également
l’alignement de l’écran avec le projecteur.
Doté de fonctions électriques de décalage de l’objectif, de zoom et de
mise au point
La fonction de décalage de l’objectif vous permet d’ajuster la position de l’image projetée
sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d’installation.
sp.144
Les fonctions de décalage de l’objectif, de zoom et de mise au point peuvent être
contrôlées par une télécommande pour en faciliter l’utilisation, notamment en cas
d’installation du projecteur au plafond.
Divers objectifs en option disponibles
Vous pouvez sélectionner l’objectif le mieux adapté à la distance de projection et à
l’usage de l’appareil. Les objectifs en option ont une fixation à baïonnette permettant de
les remplacer et de les installer simplement et facilement. s p.169
Divers angles de projection
Outre la projection horizontale standard,
le projecteur peut être orienté vers le haut,
vers le bas ou de biais afin de projeter des
images au plafond ou au sol. Vous disposez
ainsi d’un outil de communication efficace
pour exprimer vos idées de façon
marquante. s p.135
Un design qui s’intègre harmonieusement à l’environnement et qui
facilite l’installation
Le design bien pensé du projecteur dispose d’un compartiment de rangement des câbles
pour un aspect extérieur soigné.
Les barres de transport sont conçues pour déplacer et installer le projecteur facilement et
en toute sécurité. Les fixations de plafond du projecteur se situent sur ces barres. Son
installation est aisée car il est inutile de le retourner. Les réglages de départ sont
naturellement définis en regardant l’écran puisque le panneau de commande a été placé
à l’arrière du projecteur.
Entretien aisé
Pour remplacer la lampe, inutile de vous munir d’un tournevis. Il suffit d’ouvrir son
compartiment et de la retirer directement de l’arrière du projecteur.
La présence d’un seul filtre à air facilite le nettoyage et le remplacement. Vous pouvez
remplacer la lampe et le filtre à air en toute sécurité, même si l’appareil a été fixé au
plafond. En effet, les couvercles ne peuvent pas chuter, même si vous les lâchez.
Fiabilité assurée
Deux lampes pour réduire le risque d’interruption
Caractéristiques du Projecteur
9
Le projecteur est doté de deux lampes. Si une lampe grille, vous pouvez poursuivre la
projection avec l’autre lampe sans interrompre des présentations importantes.
Atteint une température de fonctionnement de 0–50 ˚C
Le système de refroidissement est équipé d’un liquide réfrigérant spécial et d’un
ventilateur qui compensent les hautes températures pendant l’utilisation et qui
améliorent la fiabilité dans des conditions normales.
Bien qu’elle peut varier selon les réglages et l’environnement d’utilisation, la
température à laquelle vous pouvez utiliser ce projecteur peut atteindre 50 ˚C.
Polyvalence
Équipé d’un panneau haute résolution WUXGA (EB-Z8455WU/
Z8450WU uniquement)
Vous pouvez projeter des quantités
spectaculaires d’informations sur l’écran.
Les participants peuvent voir les
informations en un coup d’œil, sans faire
défiler ou basculer les écrans.
La fonction d’interpolation image permet
de lire sans à-coups les vidéos mettant en
scène des mouvements rapides, comme les
sports et les films d’action, réduisant ainsi
les images consécutives.
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
Vous pouvez projeter simultanément les
images de deux sources vidéo connectées à
l’écran. Cela permet d’augmenter l’éventail
des applications, comme diffuser une
conférence vidéo tout en projetant des
documentations de présentation.
sp.30
Reproduction précise des images médicales
Un mode couleurs appelé « DICOM SIM » permet de projeter des images médicales, tels
que les radiographies. Ce mode offre une qualité d’image proche de la norme
DICOMg.
(Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil médical permettant de faire
des diagnostics.) s p.29
Le filtre cinéma Epson prend en charge la gamme de couleurs pour le
cinéma numérique.
Sélectionnez Théâtre ou sRGB dans Mode couleurs pour utiliser le Filtre cinéma Epson.
Lorsque Mode couleurs est réglé sur Théâtre, il est possible d’obtenir une reproduction à
100 % de la gamme de couleurs utilisée pour le cinéma numérique. Les couleurs sont
ainsi reproduites de façon complète et profonde.
Réglage précis des couleurs
Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de
l’image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la
teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ; l’image peut ainsi être
projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d’un haut niveau de détails.
Vous pouvez enregistrer les valeurs des réglages de l’image ajustée en mémoire et les
utiliser en cas de besoin. Si vous utilisez un projecteur à plusieurs endroits, vous pouvez
facilement réutiliser les réglages précédents.
Projection uniforme de plusieurs images
Lorsque vous projetez sur un écran à l’aide de plusieurs projecteurs, vous pouvez utiliser
Ecrans multiples et Superposition bords pour ajuster les différences de tonalité couleur
entre chaque image projetée et créer ainsi un écran uniforme. s p.157
Caractéristiques du Projecteur
10
Fonctions de sécurité améliorées.
Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter
leur accès à l’appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui
peuvent utiliser le projecteur. s p.40
La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d’utilisation des
boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l’utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du
projecteur sans votre autorisation lors d’une manifestation, dans une école, etc.
p.42
s
Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. s p.45
• Fente pour système de sécurité
• Point d’installation pour câble de sécurité
Manipulation aisée
Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée, comme dans une
salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne
automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée
ou éteinte.
Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du
projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
Fonctions de surveillance et de contrôle
Planning
Vous pouvez planifier la mise sous tension/hors tension du projecteur et le changement
de la source d’entrée en configurant des événements dans le planning. Les événements
enregistrés sont exécutés automatiquement chaque semaine à l’heure et aux dates
spécifiées. s "Réglage du planning" p.166
Prise en charge de divers protocoles
Le projecteur prend en charge un certain nombre de protocoles de surveillance et de
contrôle, tels que le logiciel Epson EasyMP Monitor. Cela permet d’utiliser le projecteur
selon l’environnement système. s "Fonctions de surveillance et de contrôle" p.112
Exploitation de tous les avantages d’une
connexion réseau
Conférences dynamiques possibles grâce à la projection simultanée de
quatre images
À l’aide de l’application EasyMP Multi PC Projection incluse, vous pouvez sélectionner
jusqu’à 4 images, en provenance de 32 ordinateurs au maximum connectés au réseau, et
diviser l’écran du projecteur afin de les afficher ensemble. Tout utilisateur peut aisément
projeter des images émanant d’ordinateurs connectés afin de proposer un contenu plus
animé pour les conférences et les réunions. s Guide d’utilisation EasyMP Multi PC
Projection
Transfert d’images via le réseau
La suite d’applications EasyMP Network Projection fournie avec le projecteur permet de
transférer des vidéos et des films provenant d’ordinateurs connectés au réseau. La
diversité des fonctions de transfert augmente les possibilités de présentation. s Guide
d’utilisation EasyMP Network Projection
* Cette unité ne peut pas transférer le son.
Projet utilisant l’option « Connexion à un projecteur réseau »
Caractéristiques du Projecteur
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction Projecteur réseau de
Windows Vista ou de Windows 7, il est possible de partager le projecteur entre plusieurs
utilisateurs du réseau. s p.129
11
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
12
Avant/Dessus
L’illustration présente le projecteur avec un objectif standard.
NomFonction
A
Poignée
Ces poignées permettent de transporter le projecteur.
Vous pouvez également faire passer un câble antivol à
travers les poignées pour protéger le projecteur.
sp.45
Attention
Le projecteur ne doit pas être transporté par une
seule personne.
Il faut deux personnes pour déballer ou transporter
le projecteur.
NomFonction
Fente pour système de
B
sécurité (
Grille d’entrée d’air
C
(Filtre à air)
Pied avant réglable
D
Capot avant
E
Récepteur à distance
F
Capot d’interface
G
Objectif de projection
H
Bouton d’ouverture/
I
fermeture du capot
d’interface
Points d’installation
J
de la fixation de
plafond
(Quatre points)
)
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington. s p.45
L’air utilisé pour refroidir l’intérieur du projecteur entre
par cette ouverture. L’accumulation de poussière à cet
endroit peut provoquer une élévation de la température
interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes
de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur
optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air.
sp.103, p.109
En cas d’installation sur un bureau, tournez ce pied pour le
déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale.
Il est possible de retirer le pied avant réglable si le
projecteur est fixé au plafond. s p.175
Enlevez ce capot pour retirer ou installer l’objectif lorsque
vous voulez le remplacer. s p.169
Ce capot doit être en place lors de l’utilisation du
projecteur.
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.19
Retirez ce capot pour connecter des câbles aux ports
lorsque vous reliez le projecteur à des équipements vidéo.
sp.14, p.174
Permet de projeter les images.
Permet d’ouvrir et de fermer le capot d’interface.
sp.174
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
fixation de plafond en option ici. s p.135, p.177
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
13
Arrière
NomFonction
Grille de ventilation
A
(Couvercle des
lampes)
Grille de ventilation permettant de refroidir l’intérieur du
projecteur. Ouvrez également ce couvercle pour
remplacer les lampes du projecteur.
NomFonction
Languette
C
d’ouverture du
couvercle des lampes
Récepteur à distance
D
Témoins d’état
E
Panneau de
F
commande
Actionnez ces languettes pour ouvrir le couvercle des
lampes. s p.106
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.19
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou
allumés) indiquent l’état du projecteur. s p.86
s "Panneau de commande" p.15
Pied arrière
B
Attention
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d’air
des objets pouvant se gondoler ou être endommagés
d’une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la
grille de sortie d’air lorsque la projection est en
cours.
En cas d’installation sur un bureau, tournez ce pied pour le
déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale.
Il est possible de retirer le pied arrière réglable si le
projecteur est fixé au plafond. s p.175
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
14
Interface
Le capot de l’interface protège l’accès aux ports suivants. Pour plus
d’informations sur le retrait du capot d’interface et la connexion
s
d’équipement vidéo,
"Connexion à un équipement vidéo" p.137
NomFonction
Port d’entrée HDMI1
A
Port d’entrée BNC
B
Port d’entrée Video
C
Port S-Video
D
"Installation et retrait du capot d’interface" p.174,
Reçoit les signaux vidéo d’équipements vidéo compatibles
HDMI et d’ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec
les signaux
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d’un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d’autres sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
HDCPg.
NomFonction
Serre-câble
E
Port d’entrée
F
Computer
Prise d’alimentation
G
Port de Remote
H
Port RS-232C
I
Port de l’unité LAN
J
sans fil
Port Monitor Out
K
Port SDI
L
(EB-Z8455WU/
Z8450WU
uniquement)
Port d’entrée HDMI2
M
Port LAN
N
Il se peut que la connexion soit défectueuse lorsqu’un
câble HDMI épais et lourd est branché au port d’entrée
HDMI. Pour éviter cela, faites passer un attache câble
ordinaire par cet orifice pour éviter le débranchement du
câble.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d’un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d’autres sources vidéo.
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin de recevoir les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le
récepteur à distance du projecteur est désactivé.
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce
port est conçu à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé. s p.120
Permet la connexion à l’unité LAN sans fil en option.
sp.172
Permet d’envoyer à un moniteur externe le signal
analogique de l’ordinateur connecté au port d’entrée
Computer ou au port d’entrée BNC. Non disponible pour
les signaux Vidéo component ou les autres signaux
envoyés à un port différent du port d’entrée Computer ou
du port d’entrée BNC. s p.168
Reçoit les signaux SDI d’un équipement vidéo.
Reçoit les signaux vidéo d’équipements vidéo compatibles
HDMI et d’ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec
les signaux
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau. s p.168
HDCPg.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
15
Panneau de commande
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Lens]
B
Bouton [Source
C
Search]
Bouton [Enter]
D
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les réglages de
mise au point, de zoom et de décalage d’objectif pour
ajuster l’objectif. s p.144, Guide de démarrage rapide
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.21
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une
image optimale.
Si le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.50
NomFonction
E
Bouton [w/][v/
]
Bouton [Shutter]
F
Bouton [Esc]
G
H
Bouton [</ ][>/ ]
Bouton [Menu]
I
Corrige la distorsion trapézoïdale verticale. s p.149
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, ces
boutons ont uniquement les fonctions [
sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de
réglage. s p.50
Lors d’une projection à l’aide de « Connexion à un
projecteur réseau », ces boutons fonctionnent
uniquement comme [
Ferme ou ouvre l’obturateur électrique ou atténue
temporairement l’image pour réduire la luminosité de
l’écran.
Toute opération sélectionnée à l’aide du Bouton
obturateur est exécutée.
sp.34
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu
précédent. s p.50
Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale. s p.149
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, ces
boutons ont uniquement les fonctions [
sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de
réglage. s p.50
Lors d’une projection à l’aide de « Connexion à un
projecteur réseau », ces boutons fonctionnent
uniquement comme [
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
sp.50
] et [].
] et [ ].
] et [] qui
] et [ ] qui
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
16
Télécommande
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Computer]
B
Bouton [BNC]
C
Bouton [Video]
D
Bouton [LAN]
E
Bouton [Menu]
F
Bouton [h]
G
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée
Computer. s p.22
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée BNC.
sp.22
À chaque pression sur ce bouton, l’affichage bascule entre
l’image du port d’entrée Video et l’image du port d’entrée
S-Video. s p.22
Affiche les images de EasyMP Network Projection.
sp.22
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
p.50
s
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un
élément de menu ou une valeur de réglage. s p.50,
p.84
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,
inclinez ce bouton pour déplacer le pointeur dans le sens
de l’inclinaison (huit directions possibles).
Bouton [Enter]
H
Boutons [Page]
I
[[][]]
Bouton [Shutter]
J
Si le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.50, p.84
Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d’utilisation du récepteur de souris sans fil en option.
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,
vous pouvez appuyer sur les boutons PgPréc et PgSuiv
pour changer de page dans le fichier PowerPoint projeté.
Ferme ou ouvre l’obturateur électrique ou atténue
temporairement l’image pour réduire la luminosité de
l’écran.
Toute opération sélectionnée à l’aide du Bouton
obturateur est exécutée. s p.34
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
17
NomFonction
Bouton [Split]
K
Bouton [Auto]
L
Bouton [Aspect]
M
Bouton [Lens Shift]
N
Bouton [ID]
O
Bouton [Help]
P
Port de télécommande
Q
Bouton [Default]
R
Bouton [Zoom]
S
Bouton [Num]
T
Bouton [Focus]
U
Pavé numérique
V
Appuyez sur ce bouton pour diviser l’écran en deux et
projeter deux images simultanément. s p.30
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position, de manière à projeter une
image optimale.
Le
Rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton.
sp.23
Appuyez sur ce bouton pour décaler l’objectif. s p.144
Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la
télécommande. sp.157
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes. s p.84
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin d’émettre les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le
récepteur de télécommande est désactivé.
Permet de rétablir les valeurs par défaut des réglages ayant
été modifiés dans certains menus de configuration.
Appuyez sur ce bouton pour ajuster le zoom. s Guide de
démarrage rapide
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, l’Adresse
IP à partir du Réseau, etc. s p.40
Appuyez sur ce bouton pour ajuster la mise au point. Les
images n’étant pas stables immédiatement après la mise
sous tension du projecteur, nous vous recommandons de
régler la mise au point, le zoom et le décalage d’objectif au
moins 30 minutes après le début de la projection.
Guide de démarrage rapide
s
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, des
réglages IP de la télécommande, l’Adresse IP du Réseau,
etc. s p.159, p.40
NomFonction
Bouton [Color Mode]
W
Bouton [Freeze]
X
Bouton [E-Zoom]
Y
[z][x]
Bouton [Pointer]
Z
Bouton [Esc]
a
Bouton [User]
b
Bouton [SDI]
c
Commutateur ID
d
Bouton [HDMI 1/2]
e
Bouton [Search]
f
Témoins
g
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du Mode couleurs. s p.29
Active ou désactive le gel de l’image. s p.34
Le bouton [z] agrandit l’image sans modifier la taille de la
projection.
Le bouton [x] réduit les parties des images qui ont été
agrandies à l’aide du bouton [z]. s p.36
Permet d’activer le pointeur. s p.35
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton
alors que le menu de configuration est affiché, vous
revenez au niveau de menu précédent. s p.50
Fait office de bouton droit de la souris en cas d’utilisation
du récepteur de souris sans fil en option.
Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande
fréquemment utilisée parmi les commandes disponibles
dans le menu de configuration. Une pression sur ce
bouton permet d’accéder à la fenêtre de sélection/réglage
concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par
pression sur un bouton. s p.58
Le réglage attribué par défaut est Mire.
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée SDI.
sp.22
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-Z8355W/
Z8350W/Z10005/Z10000/Z8150 est utilisé.
Ce commutateur permet d’activer (On)/désactiver (Off)
les réglages ID pour la télécommande. s p.157
À chaque pression sur ce bouton, l’affichage bascule entre
l’image du port d’entrée HDMI1 et l’image du port
d’entrée HDMI2. s p.22
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.21
Une lumière est émise lors de l’envoi de signaux de
télécommande.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
NomFonction
Émetteur de signaux
h
lumineux
Mise en place des piles
La télécommande ne comporte pas les piles fournies. Placez les deux piles
alcalines AA dans la télécommande.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de
manipuler les piles.
Procédure
Envoie les signaux de la télécommande.
s
Consignes de sécurité
18
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-)
marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
A
B
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis
relevez celui-ci.
Insérez les piles dans la bonne direction.
C
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
épuisées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles usagées par des piles
neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA. N’utilisez que des piles AA
alcalines.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Portée de la télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez l’émetteur lumineux du
récepteur de signaux vers le projecteur. La portée de la télécommande
fournie avec le projecteur est représentée ci-dessous.
Portée horizontale
Portée verticale
19
q
• Pour restreindre la réception des signaux émanant de la
télécommande, réglez l’option Récepteur à distance dans le menu
Réglage. s p.58
• Pour utiliser une télécommande d’un autre projecteur Epson, réglez
le Type de télécommande dans le menu Avancé. s p.60
La portée dépend de la télécommande utilisée.
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et décrit les fonctions de sécurité.
Modification de l’Image Projetée
21
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image parvenant du port d’entrée.
• Modification directe vers l’image désirée
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le
port d’entrée.
Détection automatique des signaux reçus et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Pour projeter rapidement les images désirées, appuyez sur le bouton [Source
Search], car il a pour effet d’afficher uniquement les images émanant des
ports d’entrée qui reçoivent des signaux.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture
avant d’entamer la recherche de source. Lorsque plusieurs appareils
sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois
que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Le bouton [Source Search] permet d’effectuer une recherche de ports
d’entrée recevant des signaux vidéo dans l’ordre suivant. Le port d’entrée
qui ne reçoit aucun signal d’image est ignoré.
Modification de l’Image Projetée
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d’ordinateurs connectés au réseau.
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, reste affiché
q
lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsque
aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port
d’entrée auquel est connecté l’équipement que vous voulez utiliser.
L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
22
Passage à l’image cible à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez accéder directement à l’image reçue par le port d’entrée de
votre choix en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
s
"Télécommande" p.16
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d’ordinateurs connectés au réseau.
Modification du rapport L/H de l’image projetée
23
Vous pouvez sélectionner le rapport L/H en fonction du type du signal
entrant, des proportions verticale et horizontale et de la résolution afin
d’accéder à l’option
Rapport L/Hg de l’image projetée. Les rapports L/H
sont répertoriés ci-dessous. Les rapports L/H peuvent être définis en
fonction du type de l’image projetée.
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W
Rapport L/HExplication
Normal
Automatique
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Complet
Zoom
Native
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport
L/H de l’image en entrée.
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des
informations du signal reçu.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en haut de l’écran.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en bas de l’écran.
Projection en mode plein écran.
Projette l’image reçue agrandie sur la totalité de la taille
de la direction latérale, tant que le rapport L/H est
conservé. Les parties au-delà de la taille de projection ne
sont pas projetées.
Projette selon la résolution de l’image reçue, qui est
placée au centre de l’écran. Ce mode est idéal pour
afficher des images nettes.
Si la résolution de l’image est supérieure à la résolution
du panneau du projecteur (EB-Z8355W/Z8350W,
1280 x 800 ; EB-Z8455WU/Z8450WU, 1920 x 1200), les
bords de l’image ne sont pas projetés.
EB-Z10005/Z10000/Z8150
Rapport L/HExplication
Normal
Automatique
4:3
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Native
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport
L/H de l’image en entrée.
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des
informations du signal reçu.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
4:3. Cette option est adaptée aux images ayant un
rapport L/H de 5:4 (1280 x 1024, etc.) en mode plein
écran.
Projection avec un rapport L/H de 16:9. Cette option est
adaptée à la projection en mode plein écran avec un
rapport L/H de 16:9.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en haut de l’écran.
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en bas de l’écran.
Projette selon la résolution de l’image reçue, qui est
placée au centre de l’écran. Ce mode est idéal pour
afficher des images nettes.
Si la résolution de l’image est supérieure à la résolution
du panneau de ce projecteur (1024 x 768), les bords de
l’image ne sont pas projetés.
Modification du rapport L/H de l’image projetée
24
Procédure
Télécommande
Le nom du rapport L/H s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur le
bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est
affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
• Le rapport L/H peut également être défini à l’aide de Aspect dans le
q
menu Signal du menu de configuration. s p.56
• Lorsque Mise à l'échelle dans le menu Signal est réglé sur On et
que Mode mise à échelle est réglé sur Aff. plein écran, vous ne
pouvez pas modifier le rapport L/H.
Exemple : signal d’entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de
16:9)
Automatique/Normal
A
16:9
B
16:9 (Haut)
C
16:9 (Bas)
D
Complet
E
Zoom
F
Native
G
Modification du rapport L/H (EB-Z8455WU/
Z8450WU)
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port
d’entrée HDMI1/2 ou SDI
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique (Normal
en cas de projection à partir du port d’entrée SDI), 16:9, 16:9 (Haut), 16:9(Bas), Complet, Zoom et Native.
s
p.23
Projection d’images provenant d’un ordinateur
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 16:9, 16:9
s
(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native.
p.23
Modification du rapport L/H de l’image projetée
25
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
Normal
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
WXGA 1280 x 800
(16:10)
WUXGA 1920 x
1200 (16:10)
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
q
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
Modification du rapport L/H (EB-Z8355W/Z8350W)
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port
d’entrée HDMI1/2
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 16:9, 16:9(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d’entrée de 1080p (résolution de 1920 x 1080, rapport L/H de
16:9)
s
p.23
Complet
Zoom
Native
Automatique
A
16:9
B
16:9 (Haut)
C
16:9 (Bas)
D
Complet
E
Zoom
F
Modification du rapport L/H de l’image projetée
Native
G
26
Rapport L/HSignal entrée
Projection d’images provenant d’un ordinateur
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 16:9, 16:9
s
(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native.
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
Normal
16:9
16:9 (Haut)
WXGA 1280 x 800
(16:10)
p.23
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Zoom
Native
q
XGA 1024 x 768
(4:3)
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Modification du rapport L/H (EB-Z10005/Z10000/
Z8150)
16:9 (Bas)
Complet
Projection d’images provenant d’équipements vidéo
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3, 16:9,16:9 (Haut) et 16:9 (Bas).
Lors de la réception d’un signal 720p/1080i/1080p avec le rapport L/H réglé
sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords gauche et droit de l’image sont
coupés).
Exemple : signal d’entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de 16:9)
s
p.23
Modification du rapport L/H de l’image projetée
27
Automatique
A
4:3
B
16:9
C
16:9 (Haut)
D
16:9 (Bas)
E
Projection d’images provenant du port d’entrée HDMI1/2
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3, 16:9,16:9 (Haut), 16:9 (Bas) et Native.
Exemple : signal d’entrée de 1080p (résolution de 1920 x 1080, rapport L/H de 16:9)
s
p.23
Automatique
A
4:3
B
16:9
C
16:9 (Haut)
D
16:9 (Bas)
E
Native
F
Projection d’images provenant d’un ordinateur
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 4:3, 16:9, 16:9(Haut), 16:9 (Bas) et Native.
s
p.23
Modification du rapport L/H de l’image projetée
28
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/HSignal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
Normal
4:3
16:9
16:9 (Haut)
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
q
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
16:9 (Bas)
Native
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
29
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant
le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la
projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode
sélectionné.
ModeApplication
Dynamique
Présentation
Théâtre
*1
Photo
*2
Sports
sRGB
DICOM SIM
*1
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair.
Ce mode est idéal pour effectuer une présentation
en couleur dans un local éclairé.
Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle,
presque comme une source d’origine.
Idéal pour la projection d’images fixes, comme des
photos, dans un local éclairé. Les images sont vives
et leur contraste accentué.
Idéal pour regarder une émission de télévision dans
un local éclairé. Les images sont vives et très
réalistes.
Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs
Idéal pour la projection de clichés radiographiques
et d’images médicales. Les images projetées
possèdent des ombres claires.
Le projecteur n’est pas un appareil médical
permettant de faire des diagnostics.
sRGBg.
Procédure
Télécommande
Le nom du Mode couleurs s’affiche à l’écran lorsqu’on appuie sur le
bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un Mode couleurs est
affiché, l’appareil passe au Mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de Mode
q
couleurs dans le menu Image du menu de configuration.
p.54
s
Projection multiple
*1 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux RVB ou
lorsque la source d’entrée est de type LAN.
*2 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux vidéo
composantes, de signaux S-vidéo ou de signaux vidéo composites.
Idéal pour la projection d’images provenant de
plusieurs projecteurs. Permet de réduire au
minimum la différence de tonalité couleur entre
chaque image projetée.
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
30
La fonction de division d’écran permet de scinder l’écran en un écran
U
gauche (
simultanément.
) et un écran droit (V) afin d’y projeter deux images
Sources d’entrée pour la projection Split Screen
Les sources d’entrée suivantes peuvent être projetées ensemble sur un écran
divisé.
Écran
gauche
Ordinateur
BNCS-Vi-
déo
Écran droit
VidéoHDMI1HDMI2LANSDI
*
Écran
gauche
HDMI
2
LAN--
SDI
Ordinateur
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
*
BNCS-Vi-
déo
Écran droit
VidéoHDMI1HDMI2LANSDI
--
--
*
Procédures de fonctionnement
Projection sur un écran divisé
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande lors de la
projection.
La source d’entrée sélectionnée s’affichera sur l’écran gauche.
Télécommande
Ordinateur
BNC--
S-Vidéo
Vidéo--
HDMI
1
--
--
--
q
La fonction Split Screen peut également être lancée à partir de Split
Screen dans le menu de configuration. s p.58
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.