Dokumentasjonen og projektoren anvender grafiske symboler for å vise sikker bruk av projektoren.
Ha forståelse for og respekter disse advarselssymbolene for å unngå skade på personer eller eiendom.
Advarsel
Forsiktig
• Merking for generell informasjon
Obs!
q
sAngir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
g
Fremgangsmåte
[(Navn)]Angir navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
"(Menynavn)"
Lysstyrke (Fete typer)
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller også død, på grunn av at det b ru ke s på f ei l
måte.
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller fysisk skade, på grunn av at det brukes på
feil måte.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s s.182
Angir operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge.
Angitt prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
For eksempel: [ESC]-knapp
Angir elementer i konfigurasjonsmenyen.
For eksempel:
Velg "Lysstyrke" fra Bilde-menyen.
Bilde-meny - Lysstyrke
• Skjermbilder av konfigurasjonsmenyen
Skjermbildene kan være forskjellige fra de som vises i denne håndboken, avhengig av projektormodell.
Dette kapittelet forklarer projektorens funksjoner og navnet på delene.
Projektorfunksjoner
8
Enkel betjening ved takmontering
Midtstilt linse
Linsen er plassert midt på projektoren for å
gi likevekt og enkel montering i tak. Dette
gjør det også enkelt å stille skjermen og
projektoren på linje.
Utstyrt med elektrisk linseskift, zoom og fokusfunksjoner
Med et linseskift der du kan justere posisjonen til det projiserte bildet langs den
horisontale og vertikale aksen, kan du montere projektoren på en rekke ulike steder.
ss.138
Linseskiften, zoomen og fokusfunksjonene kan styres med en fjernkontroll for enkel
betjening selv når projektoren er montert i taket.
Ulike valgfrie linser tilgjengelig
Du kan velge den linsen som er best egnet i forhold til projiseringsavstand og formål.
Med bajonettfestet kan du enkelt og greit skifte og installere de valgfrie linsene.
s.162
s
Et design som er i harmoni med omgivelsene og som gjør installeringen
enkel
Kabler skjules i et kabeldekke for å gi projektorens sofistikerete design et rent utvendig
utseende.
Håndtakene er laget slik at projektoren kan flyttes, installeres og håndteres på en enkel
og sikker måte. Takmonteringen er festet til disse håndtakene for montering av
projektoren i taket. Installeringen er enkel i og med at det ikke er nødvendig å snu
projektoren opp ned. Kontrollpanelet på baksiden av projektoren gjør det enkelt å
konfigurere de innledende innstillingene.
Enkelt vedlikehold
Du kan bytte lampe uten å bruke skrutrekker. Åpne dekselet på baksiden av projektoren
og trekk det rett ut.
Kun ett luftfilter gjør rengjøring og utskifting enkelt. Det er trygt å bytte ut både lampeog luftfilteret selv ved takmontering i og med at dekslene ikke faller ned når du utløser
dem.
Pålitelighet du kan stole på
Doble lamper for å redusere faren for avstenging
Projektoren er utstyrt med to lamper. Selv om en lampene går i stykker, kan du fortsette å
projisere med den andre lampen og med det unngå å avbryte viktige presentasjoner.
Ulike projiseringsvinkler
Projektoren kan peke opp, ned eller vinklet
for projisering av bilder på taket eller
gulvet, i tillegg til normal horisontal
projisering. Dette gjør projektoren til et
effektivt kommunikasjonsverktøy som lar
deg uttrykke ideene dine med stor kraft.
ss.130
Oppnår driftstemperatur på 0–50˚C
En spesiell kjølevæske og viften i kjølesystemet motarbeider høy driftstemperatur og
bedrer påliteligheten ved normal bruk.
Det avhenger av innstillinger og bruksområde, men denne projektoren kan brukes på
stedet med opp til 50˚C.
Dekker en lang rekke behov
Utstyrt med høyoppløselig WUXGA-panel (kun EB-Z8455WU/
Z8450WU)
Projektorfunksjoner
9
Du kan projisere store mengder
informasjon på skjermen. De som ser på
presentasjonen kan se all informasjonen
med et hurtig blikk uten å måtte skrolle
eller bytte skjermer.
Funksjonen for interpolering av ramme gir
en jevn avspilling av video med raske
bevegelser, for eksempel sport og
actionfilmer, ved å redusere skyggebilder.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
Du kan projisere bildene fra to videokilder
stilt opp på skjermen samtidig. Dette øker
antallet bruksområder, og du kan for
eksempel holde en videokonferanse mens
du projiserer presentasjonsmateriale.
ss.29
Gjengi medisinske bilder klart og tydelig
En fargemodus kalt "DICOM SIM" følger med for projisering av medisinske bilder, for
eksempel røntgenbilder. Denne modusen gir en bildekvalitet som nærmer seg
DICOMg-standard.
(Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke brukes til medisinsk diagnose.)
ss.28
Epson kinofilter støtter fargeskalen for digital kino.
Velg Kino eller sRGB i Fargemodus for å bruke Epson-kinofilter. Når Fargemodus er
angitt Kino, er det mulig å gjengi 100 % av fargeskalaen som brukes for digital kino.
Resultatet er mette og dype farger.
I tillegg til fargemodus, kan du justere bildets absolutte fargetemperatur samt styrken for
hver enkelt RGB-farge. Og siden du kan justere nyansen, metningen og lysstyrken til
hver RGBCMY, kan bildet projiseres med dybde og en svært detaljert fargetilpasning.
Innstillingsverdiene for justert bilde kan lagres i minnet og brukes ved behov. Hvis du
bruker projektoren på flere steder, kan du enkelt bruke de forrige innstillingene på nytt.
Sømløst projisere flere bilder sammen
Ved projisering på en skjerm fra flere projektorer, kan forskjellene i fargetoner mellom
hvert projisert bilde justeres for å skape en smøløs skjerm ved å bruke Multi-skjerm og
Kantoverlapping. s s.150
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
Passordbeskyttelse for å begrense og styre brukere
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren, ved å angi et passord. s s.38
Driftslås begrenser bruken av knappene på kontrollpanelet.
Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer projektorinnstillinger uten
tillatelse ved arrangementer, på skoler og så videre. s s.40
Utstyrt med flere typer tyveribeskyttelse
Projektoren er utstyrt med følgende tyveribeskyttelse: s s.43
• Sikkerhetsåpning
• Installeringspunkt for sikkerhetskabel
Enkel å håndtere
Nøyaktig fargejustering
Direkte strøm på/av
Projektorfunksjoner
10
På steder med sentral strømstyring, som i et konferanserom, kan projektoren settes til å
automatisk slå seg av og på når strømkilden som projektoren er koblet til slår seg av og
på.
Ingen forsinkelse for nedkjøling
Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra projektorens strømkabel
uten å først måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
Overvåkings- og kontrollfunksjoner
Tidsplan
Du kan planlegge å slå projektorstrømmen av / på og bytte inngangskilder som
hendelser i tidsplanen. Registrerte hendelser utføres automatisk til angitt tidspunkt på
angitte datoer ukentlig. s "Innstilling av tidsplan" s.159
Støtter ulike protokoller
En rekke overvåkings- og kontrollprotokoller støttes, for eksempel programvaren
Epson EasyMP Monitor. Dermed kan du bruke projektoren i overensstemmelse med
systemmiljøet ditt. s "Overvåking og kontroller" s.107
Den medfølgende programvaren EasyMP Network Projection kan brukes til å koble til
nettverksdatamaskiner og overføre video og filmer. Med flere overføringsfunksjoner
øker presentasjonsmulighetene. s Driftshåndbok for EasyMP Network Projection
* Denne enheten kan ikke overføre lyd.
Projiser ved hjelp av "Koble til en nettverksprojektor"
Ved å koble projektoren til et nettverk og bruke funksjonen Nettverksprojektor i
Windows Vista eller Windows 7 kan flere brukere på nettverket dele projektoren.
s.124
s
Få fullt utbytte av en nettverkstilkobling
Projiser fire bilder samtidig for dynamiske konferanser
Ved å bruke den inkluderte EasyMP Multi PC Projection-programvaren, kan du velge
opptil 4 bilder fra opptil 32 datamaskiner som er koblet til nettverket, og dele
projektorens skjerm for å vise dem sammen. Hvem som helst kan enkelt projisere bilder
fra tilkoblede datamaskiner for å gjøre konferanser og møter livligere.
sDriftshåndbok for EasyMP Multi PC Projection
Overføre bilder via nettverket
Navn på Deler og Funksjoner
11
Foran/Overside
Illustrasjonen viser projektoren med en festet standardzoom.
NavnFunksjon
B
Sikkerhetsåpning()
Luftinntaksåpning
C
(Luftfilter)
Justerbar frontfot
D
Frontdeksel
E
Fjernmottaker
F
Grensesnittdeksel
G
Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver
Security System fra Kensington. s s.43
Tar inn luft for å kjøle ned projektoren internt. Hvis det
samler seg støv her, kan dette føre til at projektorens
innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til
driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske
motoren. Sørg for å rengjøre luftfilteret jevnlig. s s.98,
s.104
Ved plassering på skrivebord, dreier du her for å trekke ut
og sammen igjen for å justere horisontal skråstilling.
Den justerbare foten foran kan fjernes når projektoren
monteres i tak. s s.168
Ta vekk dette dekselet for å fjerne eller installere
linseenheten ved utskifting av linsen. s s.162
Dette dekselet må være installert før projektoren tas i
bruk.
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s s.18
Fjern dette dekselet og koble kablene til portene på
innsiden når du forbinder projektoren med videoutstyret.
s.13, s.166
s
A
NavnFunksjon
Håndtak
Bruk disse håndtakene når du bærer projektoren. Du kan
også trekke en kabellås gjennom håndtakene for å sikre
projektoren. s s.43
Forsiktig
Projektoren må ikke bæres av kun én person.
Det trengs to personer for å pakke ut eller bære pro-
jektoren.
Projeksjonslinse
H
Åpne/lukke-bryter for
I
deksel til
grensesnittet
Festepunkter ved
J
takmontering
(fire punkter)
Bilder projiseres gjennom denne.
Åpner og lukker dekselet til grensesnittet. s s.166
Fest valgfri takmontering her når du henger projektoren
fra taket. s s.130, s.170
Navn på Deler og Funksjoner
12
Bak
Luftutløpsåpning
A
(Lampedeksel)
NavnFunksjon
Luftutløp for luft som kjøler ned projektoren innvendig.
Åpne dette dekselet når du skifter projektorlampen.
Forsiktig
NavnFunksjon
Statusindikatorer
E
Kontrollpanel
F
Fargen på indikatorene og hvorvidt de blinker eller lyser
indikerer projektorens status. s s.83
s "Kontrollpanel" s.14
Bakre fot
B
Åpningsfliker på
C
lampedeksel
Fjernmottaker
D
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres eller
på annen måte påvirkes av varme, nær Luftutløpsåpningen, og ikke plasser ansikt eller hender nær
åpningen under projeksjonen.
Ved plassering på skrivebord, dreier du her for å trekke ut
og sammen igjen for å justere horisontal skråstilling.
Den justerbare foten bak kan fjernes når projektoren
monteres i tak. s s.168
Bruk disse flikene til å åpne lampedekselet. s s.101
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s s.18
Navn på Deler og Funksjoner
13
Grensesnitt
Ved å fjerne grensesnittdekselet får du tilgang til følgende porter. For mer
informasjon om hvordan fjerne kabeldekselet og tilkoble videoutstyret,
s
"Feste og ta av grensesnittdekselet" s.166, "Koble til videoutstyr"
s.132
NavnFunksjon
HDMI1-inngangsport
A
BNC-inngangsport
B
Video-inngangsport
C
S-Video-inngangsport
D
Inngående videosignaler fra HDMI-kompatibelt
videoutstyr og datamaskiner. Projektoren er kompatibel
med
HDCPg-signaler.
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
For S-Video-signaler fra videokilder.
NavnFunksjon
Kabelholder
E
Computer-
F
inngangsport
Strøminntak
G
Remote-port
H
RS-232C-port
I
Trådløs LAN-
J
enhetsport
Monitor Out-port
K
SDI-port
L
(kun EB-Z8455WU/
Z8450WU)
HDMI2-inngangsport
M
LAN-port
N
Tilkobling kan bli defekt hvis en tykk og tung HDMIkabel kobles til HDMI-inngangsporten. Før en
kommersielt tilgjengelig kabelstropp gjennom denne
holderen for å forhindre at kabelen frakoples.
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Kobler til strømkabelen.
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og leser inn
signaler fra fjernkontrollen. Når fjernkontrollkabelen er
koblet til denne fjernporten, deaktiveres fjernmottakeren
på projektoren.
Når projektoren skal styres fra en datamaskin, kobler du
den til datamaskinen med en RS-232C-kabel. Denne
porten er for styring, og den skal vanligvis ikke brukes.
ss.115
Kobler til alternativ trådløs LAN-enhet. s s.165
Sender det analoge signalet til en ekstern skjerm fra
datamaskinen som er koblet til Computerinngangsporten eller BNC-inngangsporten. Dette er ikke
tilgjengelig for komponentvideosignaler eller andre
signaler som leses inn til andre porter enn Computerinngangsporten eller BNC-inngangsporten. s s.161
Inngående SDI-signaler fra videoutstyr.
Inngående videosignaler fra HDMI-kompatibelt
videoutstyr og datamaskiner. Projektoren er kompatibel
med
HDCPg-signaler.
Kobler til en LAN-kabel for å koble til et nettverk.
s.161
s
Navn på Deler og Funksjoner
14
Kontrollpanel
NavnFunksjon
[t]-knapp
A
[Lens]-knapp
B
[Source Search]-
C
knapp
[Enter]-knapp
D
Slår på eller av strømmen til projektoren.
sHurtigveiledning
Trykk på denne knappen for å gå gjennom innstillingene
til fokus, zoom og linseskift. s s.138, Hurtigveiledning
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s s.20
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge
RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk
Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet
best mulig.
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og
flytter til neste nivå. s s.47
NavnFunksjon
E
[w/][v/]knapp
[Shutter]-knapp
F
[Esc]-knapp
G
H
[</][>/ ]-knapp
[Menu]-knapp
I
Korrigerer vertikal keystone-forvridning. s s.142
Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun
funksjonene [
innstillingsverdier. s s.47
Når du projiserer med "Koble til en nettverksprojektor",
fungerer disse knappene kun som [
Lukker eller åpner den elektriske lukkeren, eller demper
bildet midlertidig for å dimme skjermen.
Enhver operasjon som er valgt i Lukker-knapp utføres.
ss.33
Stopper gjeldende funksjon.
Hvis du trykker på denne når en konfigurasjonsmeny
vises, flytter den til forrige menynivå. s s.47
Korrigerer horisontal keystone-forvridning. s s.142
Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun
funksjonene [
innstillingsverdier. s s.47
Når du projiserer med "Koble til en nettverksprojektor",
fungerer disse knappene kun som [
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen.
ss.47
] og [], som velger menyelementer og
] og []-knapper.
] og [ ], som velger menyelementer og
] og [ ]-knapper.
Navn på Deler og Funksjoner
15
Fjernkontroll
NavnFunksjon
[t]-knapp
A
[Computer]-knapp
B
[BNC]-knapp
C
[Video]-knapp
D
[LAN]-knapp
E
[Menu]-knapp
F
[h]-knapp
G
[Enter]-knapp
H
Slår på eller av strømmen til projektoren.
sHurtigveiledning
Bytter til bilder fra Computer-inngangsporten.
s.21
s
Bytter til bilder fra BNC-inngangsporten. s s.21
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som
vises, mellom Video-inngangsporten S-Videoinngangsporten. s s.21
Bytter til bilder av EasyMP Network Projection.
ss.21
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen. s s.47
Når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde
vises, velger den menyelementer og innstillingsverdier.
s.47, s.81
s
Når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus,
flytter du pekeren ved å vippe knappen i den retningen du
vil flytte pekeren (åtte mulige retninger).
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og
flytter til neste nivå. s s.47, s.81
Fungerer som venstre museknapp når du bruker den
valgfrie mottakeren for trådløs mus.
[Page]-knapper
I
[[][]]
[Shutter]-knapp
J
[Split]-knapp
K
Når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus,
kan du skifte side i PowerPoint-filen under projisering ved
å trykke på knappene for side opp/ned.
Lukker eller åpner den elektriske lukkeren, eller demper
bildet midlertidig for å dimme skjermen.
Enhver operasjon som er valgt i Lukker-knapp utføres.
ss.33
Trykk på denne knappen for å dele skjermen i to og
projisere to bilder samtidig. s s.29
Navn på Deler og Funksjoner
16
NavnFunksjon
[Auto]-knapp
L
[Aspect]-knapp
M
[Lens Shift]-knapp
N
[ID]-knapp
O
[Help]-knapp
P
Fjernport
Q
[Default]-knapp
R
[Zoom]-knapp
S
[Num]-knapp
T
[Focus]-knapp
U
Numeriske knapper
V
[Color Mode]-knapp
W
[Freeze]-knapp
X
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge
RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk
Bildejustering, Synk., og Plassering for å projisere bildet
best mulig.
Bredde/høyde-forholdetg endres hver gang du trykker på
knappen. ss.22
Trykk på denne for å justere linseskiftet. s s.138
Trykk på denne for å stille inn fjernkontroll-IDen.
ss.150
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du
håndterer eventuelle problemer. s s.81
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og sender ut
signaler fra fjernkontrollen. Når fjernkontrollkabelen er
koblet til denne fjernporten, deaktiveres fjernmottakeren.
Tilbakestilling til standard innstillingsverdier justeres i
noen kofigurasjonsmenyer.
Trykk på denne for å justere zoomen. s Hurtigveiledning
Bruk denne knappen til å angi passord, IP-adresse fra
Nettverk og så videre. s s.38
Trykk på denne for å justere fokus. Vi anbefaler å angi
fokus, zoom og linseskift minst 30 minutter etter at du
starter projiseringen i og med at bildene ikke er stabile
etter at du slår på projektoren. s Hurtigveiledning
Bruk denne knappen til å angi passord, ID-innstilling for
fjernkontroll, IP-adresse fra Nettverk og så videre.
ss.152, s.38
Hver gang du trykker på knappen, endres fargemodusen.
ss.28
Bilder settes i eller tas ut av pause. s s.33
NavnFunksjon
[E-Zoom]-knapper
Y
[z][x]
[Pointer]-knapp
Z
[Esc]-knapp
a
[User]-knapp
b
[SDI]-knapp
c
ID-bryter
d
[HDMI 1/2]-knapp
e
[Search]-knapp
f
Indikatorer
g
Fjernkontrollens
h
lysutstrålende
område
[z]-knappen forstørrer bildet uten å endre
projeksjonsstørrelsen.
[x]-knappen reduserer bildedeler som har blitt forstørret
med [z]-knappen. s s.34
Trykk på knappen for å aktivere skjermpekeren.
ss.34
Stopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på denne når
en konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige
menynivå. s s.47
Fungerer som høyre museknapp når du bruker den
valgfrie mottakeren for trådløs mus.
Trykk for å tilordne et element du bruker ofte, fra de
tilgjengelige elementene på konfigurasjonsmenyen. Når
du trykker på knappen, vises valg-/justeringsskjermbildet
for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/
justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. s s.55
Prøvemønster er tilordnet som standardinnstilling.
Bytte til bilder fra SDI-inngangsporten. s s.21
Denne knappen virker ikke ved bruk av EB-Z8355W/
Z8350W/Z10005/Z10000/Z8150.
Bruk denne bryteren til å aktivere (På) eller deaktivere
(Av) ID-innstillinger for fjernkontrollen. s s.150
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som
vises, mellom HDMI1-inngangsporten HDMI2inngangsporten. s s.21
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s s.20
Det sendes ut et lys når fjernkontrollsignalene sendes.
Sender ut fjernkontrollsignaler.
Navn på Deler og Funksjoner
17
Sette inn batteriene
Batteriene er ikke i fjernkontrollen når den selges. Sett inn de medfølgende
batteriene (to alkaliske AA-batterier) for å bruke fjernkontrollen.
Obs!
Sørg for at du leser Sikkerhetsinstruksjoner før du håndterer batteriene.
s
Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn batteriene
riktig vei.
C
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk til det klikker på plass.
Når det oppstår forsinkelse i responsen på fjernkontrollen, eller den ikke
virker etter at den har blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at
batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når
dette skjer. Ha to alkaliske AA-batterier klare til bruk. Du kan ikke bruke
andre batterier enn alkaliske AA-batterier.
B
Sett batteriene inn i riktig retning.
Navn på Deler og Funksjoner
Driftsområde for fjernkontroll
Når du bruker fjernkontrollen, må du peke det lysutstrålende området mot
fjernmottakeren på projektoren. Driftsområdet for fjernkontrollen som
følger med projektoren, vises nedenfor.
Horisontalt driftsområde
Vertikalt driftsområde
18
q
• Du kan begrense mottaket av signaler fra fjernkontrollen ved å stille
inn Fjernmottaker fra Innstillinger-menyen. s s.55
• Når du bruker en fjernkontroll som følger med andre Epsonprojektorer, angir du Fjernkontrolltype på Utvidet-menyen.s s.57
Driftsområdet avhenger av fjernkontrollen du bruker.
Nyttige funksjoner
Dette kapittelet inneholder nyttige tips om å holde presentasjoner og om sikkerhetsfunksjonene.
Endre det Projiserte Bildet
20
Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
• Endre ved hjelp av Kildesøk
Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet utstyr,
og bildet som sendes fra inngangsporten, blir projisert.
• Endre direkte til målbilde
Du kan bruke knappene på fjernkontrollen til å endre inngangsporten for
signaler.
Automatisk oppdage inngangssignaler og endre
det projiserte bildet (Kildesøk)
Du kan projisere målbildene raskt ved å trykke på [Source Search]-knappen,
fordi den bare kommer til å bytte til bilder fra inngangsportene det kommer
bildesignaler til.
Fremgangsmåte
Når videoutstyret er tilkoblet, starter du avspilling før du foretar
denne operasjonen. Når to eller flere utstyrsenheter er tilkoblet,
trykker du på [Source Search]-knappen til målbildet projiseres.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Når [Source Search]-knappen trykkes, gjøres et søk etter inngangsporter
som mottar videosignaler, i følgende rekkefølge. (Inngangsporten som ikke
mottar noe bildesignal, hoppes over.)
*
kun EB-Z8455WU/Z8450WU
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til
via nettverket.
Endre det Projiserte Bildet
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler, vises fortsatt
q
når kun bildet som projektoren viser for øyeblikket, er tilgjengelig,
eller når den ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten
der utstyret du vil bruke, er tilkoblet. Hvis ingen operasjoner
gjennomføres innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
Skifte til målbildet via fjernkontrollen
21
Du kan endre direkte til bildet fra målinngangsporten ved å trykke på
følgende knapper på fjernkontrollen.
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til
via nettverket.
*
kun EB-Z8455WU/Z8450WU
s
"Fjernkontroll" s.15
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
22
Du kan velge bildeforholdsmodusen i henhold til typen inngangssignal,
høyde/bredde-forholdet og oppløsningen for å endre
bredde/høydeforholdetg til det projiserte bildet. Bildeforholdsmodiene ser du nedenfor.
Bildeforholdsmodiene som kan angis, avhenger av typen bilde som
projiseres.
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W
BildeforholdsmodusForklaring
Normal
Automatisk
16:9
16:9 (opp)
16:9 (ned)
Full
Zoom
Innebygd
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder
bildeforholdet til bildet som leses inn.
Projiserer til egnet bildeforhold basert på informasjon
fra signalet som leses inn.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9 på øverst på skjermen.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9 på nederst på skjermen.
Projiserer med full størrelse.
Projiserer innlest bilde i full sidelengs størrelse mens
bildeforholdet beholdes. Områder som strekker seg
utover projeksjonsstørrelsen, projiseres ikke.
Projiserer med oppløsningen til innlest bildestørrelse til
midten av skjermen. Passer perfekt til å projisere
tydelige bilder.
Hvis bildeoppløsningen overstiger oppløsningen på
projektorpanelet (EB-Z8355W/Z8350W: 1280 x 800,
EB-Z8455WU/Z8450WU: 1920 x 1200), projiseres ikke
kanten på bildet.
EB-Z10005/Z10000/Z8150
BildeforholdsmodusBeskrivelse
Normal
Automatisk
4:3
16:9
16:9 (opp)
16:9 (ned)
Innebygd
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder
bildeforholdet til bildet som leses inn.
Projiserer til egnet bildeforhold basert på informasjon
fra signalet som leses inn.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 4:3. Dette er egnet for bilder med et
bildeforhold på 5:4 (1280 x 1024, etc) til full
projiseringsstørrelse.
Projiserer med et bildeforhold på 16:9. Dette er egnet for
projisering til en fullskjermstørrelse på 16:9.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9 på øverst på skjermen.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9 på nederst på skjermen.
Projiserer med oppløsningen til innlest bildestørrelse til
midten av skjermen. Passer perfekt til å projisere
tydelige bilder.
Hvis bildeoppløsningen overstiger oppløsningen på
projektorpanelet (1024 x 768), projiseres ikke kanten på
bildet.
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Trykk på knappen for å vise navnet på bildeforholdsmodusen på skjermen.
Hvis du trykker på knappen mens bildeforholdsmodusnavnet vises på
skjermen, endrer den til neste bildeforholdsmodus.
• Bildeforholdsmodusen kan også stilles inn ved hjelp av Bildeforhold
q
i Signal-menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.53
• Når Skaler på Signal-menyen er angitt til På og Skaleringsmodus er
angitt til Full visning, kan du ikke endre bildeforholdsmodus.
Automatisk/Normal
A
16:9
B
16:9 (opp)
C
16:9 (ned)
D
Full
E
Zoom
F
Innebygd
G
23
Endre bildeforholdsmodus (EB-Z8455WU/
Z8450WU)
Projisere bilder fra videoutstyr eller fra HDMI1/2 eller SDIinngangsporten.
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk (Normal ved projisering
fra SDI-inngangsporten), 16:9, 16:9 (opp), 16:9 (ned), Full, Zoom, og
Innebygd.
Eksempel: 720p-inngangssignal (oppløsning: 1280 x 720, bildeforhold: 16:9)
s
s.22
Projisere bilder fra en datamaskin
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Normal, 16:9, 16:9 (opp), 16:9 (ned),Full, Zoom, og Innebygd.
s
s.22
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
24
Projiseringseksempler for hver bildeforholdsmodus vises nedenfor.
Bildefor-
holdsmodus
Normal
16:9
16:9 (opp)
16:9 (ned)
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
WUXGA
1920X1200
(16:10)
Bildefor-
holdsmodus
Innebygd
Hvis deler av bildet mangler eller den ikke kan projisere alt, kan du
q
angi Vidvinkel eller Normal i Oppløsning fra konfigurasjonsmenyen
avhengig av størrelsen på datapanelet. s s.53
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
WUXGA
1920X1200
(16:10)
Endre bildeforholdsmodus (EB-Z8355W/Z8350W)
Projisere bilder fra videoutstyr eller fra HDMI1/2-inngangsporten.
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk, 16:9, 16:9 (opp), 16:9(ned), Full, Zoom, og Innebygd.
s
s.22
Full
Zoom
Eksempel: 1080p-inngangssignal (oppløsning: 1920 x 1080, bildeforhold: 16:9)
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
25
Automatisk
A
16:9
B
16:9 (opp)
C
16:9 (ned)
D
Full
E
Zoom
F
Innebygd
G
Projisere bilder fra en datamaskin
Bildefor-
holdsmodus
16:9
16:9 (opp)
16:9 (ned)
Full
Zoom
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Normal, 16:9, 16:9 (opp), 16:9 (ned),
s
Full, Zoom, og Innebygd.
s.22
Projiseringseksempler for hver bildeforholdsmodus vises nedenfor.
Bildefor-
holdsmodus
Normal
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Innebygd
q
Hvis deler av bildet mangler eller den ikke kan projisere alt, kan du
angi Vidvinkel eller Normal i Oppløsning fra konfigurasjonsmenyen
avhengig av størrelsen på datapanelet. s s.53
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
26
Endre bildeforholdsmodus (EB-Z10005/Z10000/
Z8150)
Projisere bilder fra videoutstyr
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk, 4:3, 16:9, 16:9 (opp), og
16:9 (ned).
Når 720p/1080i/1080p-signaler og bildeforholdsmodus angis til 4:3, blir en
4:3-zomm brukt (høyre og venstre side av bildet blir kuttet).
Eksempel: 720p-inngangssignal (oppløsning: 1280 x 720, bildeforhold: 16:9)
Automatisk
A
4:3
B
16:9
C
16:9 (opp)
D
16:9 (ned)
E
s
s.22
Projisere bilder fra HDMI1/2-inngangsporten
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk, 4:3, 16:9, 16:9 (opp), 16:9
s
(ned), og Innebygd.
Eksempel: 1080p-inngangssignal (oppløsning: 1920 x 1080, bildeforhold: 16:9)
Automatisk
A
4:3
B
16:9
C
16:9 (opp)
D
16:9 (ned)
E
Innebygd
F
s.22
Projisere bilder fra en datamaskin
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmoduset i rekkefølgen Normal, 4:3, 16:9, 16:9 (opp), 16:9(ned), og Innebygd.
s
s.22
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
27
Projiseringseksempler for hver bildeforholdsmodus vises nedenfor.
Bildefor-
holdsmodus
Normal
4:3
16:9
16:9 (opp)
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
q
Hvis deler av bildet mangler eller den ikke kan projisere alt, kan du
angi Vidvinkel eller Normal i Oppløsning fra konfigurasjonsmenyen
avhengig av størrelsen på datapanelet. s s.53
16:9 (ned)
Innebygd
Velge projeksjonskvalitet (Velge fargemodus)
28
Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved å velge den innstillingen som
korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon. Lysstyrken til bildet
varierer avhengig av valgt modus.
ModusBruksområde
Dynamisk
Presentasjon
Kino
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
DICOM SIM
*1
Denne modusen er ideell for bruk i rom med sterk
belysning. Dette er den lyseste modusen.
Denne modusen er ideell for presentasjoner med
fargemateriell i rom med sterk belysning.
Ideell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en
naturlig tone nesten lik en opprinnelig kilde.
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et
rom med sterkt lys. Bildene har klare og
kontrastfulle farger.
Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt
lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Ideell for bilder som overholder
fargestandarden.
Ideell for å projisere røntgenbilder og andre
medisinske bilder. Dette gir bilder med klare
skygger.
Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke
brukes til medisinsk diagnose.
sRGBg-
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Trykk på knappen for å vise fargemodusnavnet på skjermen.
Hvis du trykker på knappen mens navnet på fargemodus vises på skjermen,
endres den til neste fargemodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av Fargemodus i Bilde-
q
menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.51
Multiprojisering
*1 Denne velges når RGB-signaler leses inn, eller når LAN velges som
inngangskilde.
*2 Denne kan velges når komponentvideosignaler, S-Video-signaler eller
komposittvideosignaler leses inn.
Ideell for projisering fra flere projektorer. Minimerer
forskjellen i fargetoner mellom hvert projiserte bilde.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
29
En delt skjerm kan brukes til å dele skjermen inn i en venstre skjerm (U)
V
og en høyre skjerm (
) og projisere to bilder samtidig.
Inngangskilder for projisering av delt skjerm
Kombinasjonene av inngangskilder som kan projiseres på en delt skjerm,
vises nedenfor.
Venstre
skjerm
Datamaskin
BNCS-Vi-
deo
Høyre skjerm
VideoHDMI1HDMI2LANSDI
Venstre
skjerm
HDMI
2
LAN--
SDI
Datamaskin
*
kun EB-Z8455WU/Z8450WU
*
BNCS-Vi-
deo
Høyre skjerm
VideoHDMI1HDMI2LANSDI
--
--
*
Driftsprosedyrer
Projisere på en delt skjerm
Fremgangsmåte
A
*
Trykk på [Split]-knappen på fjernkontrollen mens projektoren
projiserer.
Den gjeldende valgte inngangskilden vises på den venstre skjermen.
Fjernkontroll
Datamaskin
BNC--
S-Video
Video--
HDMI
1
--
--
--
q
Den delte skjermen kan også startes fra Split Screen på
konfigurasjonsmenyen. s s.55
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
30
B
q
C
D
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
Split Screen-oppsett vises.
Split Screen-oppsett vises også når [Source Search]-knappen trykkes
på fjernkontrollen eller kontrollpanelet, eller når en kildeknapp trykkes
på fjernkontrollen.
Velg "Kilde" og trykk på [Enter]-knappen.
Velg hver inngangskilde for "Venstre" og "Høyre".
Analog RGB-signaler som sendes ut fra den venstre skjermen kan vises
q
Bytte venstre og høyre skjerm
Bruk følgende fremgangsmåte for å bytte bildene som vises på venstre og
høyre skjerm.
Fremgangsmåte
A
B
på en ekstern skjerm. s s.161
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet under projisering med delt skjerm.
Velg "Bytt skjermer" og trykk på [Enter]-knappen.
Bildene på venstre og høyre skjerm byttes.
E
Du kan bare velge inngangskildene som kan kombineres.
s
"Inngangskilder for projisering av delt skjerm" s.29
Velg "Utfør" og trykk på [Enter]-knappen.
Du kan bytte det projiserte bildet under projisering av delt skjerm
ved å starte fremgangsmåten fra trinn 2.
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.