Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde.
Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
Advarsel
Pas på
• Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
q
sAngiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
Procedure
[ (Navn) ]Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
"(Menunavn)"
Lysstyrke (fed skrift)
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og fysiske skader på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag".s
s.100
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen.
Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Eksempel: [Esc]-knap
Angiver menupunkter i Konfigurationsmenuen.
Eksempel:
Vælg "Lysstyrke" i menuen Billede.
Menuen Billede – Lysstyrke
Indholdsfortegnelse
3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning.............. 2
Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.
Projektorfunktioner
7
Fælles Funktioner
Designet til at være let at håndtere
• Tilslutning med et USB-kabel og projektion (USB Display)
Du kan projicere billeder fra computerskærmen ved blot at slutte
projektoren til en Windows computer ved hjælp af USB-kablet.
"Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)" s.19
• Direkte Tænd/Sluk
På steder, hvor strømmen styres centralt, f.eks. i konferencelokaler, kan
projektoren indstilles til at tænde og slukke automatisk, når der
tændes eller slukkes for den strømkilde, projektoren er tilsluttet.
• A/V til/fra lågen gør projicering og opbevaring nemt
Du kan standse og genoptage projekteringen ved at åbne og lukke A/
V til/fra-lågen, hvilket gør det nemmere at give tydelige præsentationer.
• Enkeltfoddesignet betyder, at du undgår besværlige højdeindstillinger
Det er nemt at indstille højden med én hånd.
s
• Kompakt og let
Dens lette og kompakte størrelse gør den let at bære.
• Ingen nedkølingsforsinkelse
Når du har slukket for projektoren, kan du fjerne netledningen uden
at vente på, at projektoren nedkøles.
Forbedrede sikkerhedsfunktioner
• Adgangskodebeskyttelse til begrænsning og håndtering af brugere
Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har
adgang til at bruge projektoren.
• Betjeningslåsen forhindrer brug af knapperne på Kontrolpanelet
Brug denne til at forhindre, at folk ændringer projektorindstillinger
uden tilladelse ved begivenheder, på skoler etc.
Projektorfunktioner
EB-W8/X8 Funktioner
Projektion af JPEC-billeder på en USB-lagerenhed eller et
digitalt kamera uden at bruge en computer
Du kan projicere et Diasshow af JPEG-billeder som for eksempel
billeder, der er taget med et digitalt kamera, ved at tilslutte en
USB-lagerenhed eller et digitalt kamera til projektoren. Der kan hurtigt
og let projiceres billeder, uden det er nødvendigt at tilslutte en computer.
s
"Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)"
8
Udstyret med HDMI-port til mange brugsanvendelser som for
eksempel at se film og videoer
Du kan projicere højkvalitets billeder og musik ved at tilslutte forskelligt
digitalt RGB-udstyr til HDMI-porten som for eksempel en
DVD-afspiller, Blu-ray afspiller, spillekonsol og naturligvis en computer.
Komponentnavne og -Funktioner
9
Forside/Top
Illustrationen er af EB-W8/X8. Fra nu af vil alle funktioner forklares
ved hjælp af illustrationer af EB-W8/X8 medmindre andet nævnes.
NavnFunktion
Ventilationsåbning
B
A/V til/fraglideknap
C
A/V til/fra-låge
D
Fodjusteringsknap
E
Justerbar frontfod
F
Fjernbetjening
G
Luftfilter
H
(Luftindtag)
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren
indvendigt.
Pas på
Placér ikke genstande, der er følsomme over for varme, i nærheden af ventilationsåbningen, og sørg
for at holde ansigt og hænder væk fra ventilationsåbningen, mens projektion er i gang.
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/fra-lågen.
Luk den for at beskytte objektivet, når projektoren ikke
er i brug. Ved at lukke lågen under en præsentation kan
du skjule billedet og slå lyden fra (A/V Mute).s s.26
Træk fodjusteringsknappen ud for at trække den
justerbare frontfod ud og skubbe den ind.s Introduktion
Flyt og justér placeringen af det projicerede billede, når
projektoren står på en flade som f.eks. et skrivebord.s
Introduktion
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt. Hvis
der samler sig støv her, kan det få den indvendige
temperatur til at stige, og dette kan medføre problemer
med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Husk
at rense luftfilteret regelmæssigt. s s.72, s.78
Lampedæksel
A
NavnFunktion
Åbn dette dæksel, når projektorlampen skal udskiftes.
ss.74
Luftfilterafdækning
I
Højttaler
J
Sikkerhedsslot
K
Zoomring
L
(kun EB-W8/X8/W7/
X7)
Åbnes og lukkes, når luftfiltret udskiftes.s s.78
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver
Security System, som fremstilles af Kensington.s
s.41
Justerer billedstørrelsen.s Introduktion
Komponentnavne og -Funktioner
10
NavnFunktion
Fokuseringsring
M
Kontrolpanel
N
Justerer billedfokus.s Introduktion
s "Kontrolpanel (EB-W8/X8/W7/X7)" s.13
s "Kontrolpanel (EB-S8/S7)" s.14
Bagside (EB-W8/X8)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Strømindgang
B
Video
C
(Video)-inputport
Fastspændingsskrue
D
på lampedæksel
HDMI-inputport
E
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr
og computere. Denne projektor er kompatibel med
HDCP
g
NavnFunktion
Computer-inputport
F
USB-indikator
G
USB-port(TypeA)
H
USB-port(TypeB)
I
S-video
J
(S-Video)-inputport
Audio-V/H (Audio-L/R)
K
port
.
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Følgende forklarer statussen for de USB-enheder, der er
tilsluttet via USB-port(TypeA).
FRA: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed
Orange lys TIL: Der er tilsluttet en USB-enhed
Grønt lys TIL: USB-enhed er i brug
Rødt lys TIL: Fejl
Tilslutter en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera og
projicerer JPEG-billeder ved brug af Diasshow.
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer med det medfølgende
USB-kabel.
• USB Display s s.19
• Trådløs muss s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
• Overvågning og styring af projektoren via
USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port.
sIntroduktion
Komponentnavne og -Funktioner
11
Bagside (EB-S8)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port.
sIntroduktion
NavnFunktion
USB-port(TypeB)
G
S-video
H
(S-Video)-inputport
Audio Out-port
I
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer med det medfølgende
USB-kabel.
• USB Display s s.19
• Trådløs muss s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
• Overvågning og styring af projektoren via
USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive
projiceret, ud til eksterne højtalere.s s.87
Strømindgang
C
Video
D
(Video)-inputport
Fastspændingsskrue
E
på lampedæksel
Computer-inputport
F
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
12
Bagside (EB-W7/X7/S7)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port.
sIntroduktion
NavnFunktion
USB-port(TypeB)
H
S-video
I
(S-Video)-inputport
Audio Out-port
J
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer ved hjælp af et almindeligt
tilgængeligt USB-kabel.
• USB Displays s.19
• Trådløs muss s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
• Overvågning og styring af projektoren via
USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive
projiceret, ud til eksterne højtalere.s Introduktion
Strømindgang
C
Video
D
(Video)-inputport
Fastspændingsskrue
E
på lampedæksel
Monitor Out-port
F
Computer-inputport
G
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Sender billedsignalet fra computeren tilsluttet i
Computer-inputporten til en ekstern skærm. Ikke
tilgængeligt for component video-signaler eller andre
signaler, der sendes til andre porte end
Computer-inputporten. s s.86
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
13
Bund
NavnFunktion
Fastgørelsespunkt til
C
sikkerhedskabel
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og
lås den på plads. s s.41
Kontrolpanel (EB-W8/X8/W7/X7)
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng
(tre punkter)
Bagfod
B
Fastgør det valgfri loftsophæng her, når projektoren skal
hænge fra et loft. s s.71, s.80
Drej den, for at trække den ud og skubbe den ind, for at
indstille den vandrette hældning ved opstilling på et bord.
Introduktion
s
NavnFunktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver
status for projektoren.s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren, og sender et billede.s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
14
NavnFunktion
[Enter]-knap
D
[w][v]-knapper
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[a][b]-knapper
H
[Menu]-knap
I
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når der vises en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og
vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste
niveau.
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion
Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W8/X8), har
knapperne dog kun [
knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå
til det forrige menuniveau. ss.49
Justerer volumen. s Introduktion
Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W8/X8), har
knapperne dog kun [
knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
][]-funktionerne. Disse
][]-funktionerne. Disse
Kontrolpanel (EB-S8/S7)
NavnFunktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
[Enter]-knap
D
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver
status for projektoren.s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren, og sender et billede.s s.23
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når der vises en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og
vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste
niveau.
Komponentnavne og -Funktioner
15
NavnFunktion
[w][v]-knapper
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[Tele]/[Wide]-knapper
H
[Menu]-knap
I
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion
Fjernbetjening
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå
til det forrige menuniveau. s s.49
Justerer størrelsen af projektionsskærmen. Trykkes der
på [Tele]-knappen, reduceres projektionsskærmens
størrelse, og trykkes der på [Wide]-knappen, forstørres
den. s Introduktion
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
Komponentnavne og -Funktioner
16
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Computer]-knap
B
[Video]-knap
C
[USB]-knap
D
[A/V Mute]-knap
E
[Aspect]-knap
F
[Auto]-knap
G
[Page]-knapper
H
(Ned) (Op)
[E-Zoom]-knapper
I
(z) (x)
[Menu]-knap
J
K
[][]
[
][]-knap
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Skifter til billeder fra Computer-inputporten.s s.24
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem
Video-, S-Video- og HDMI (kun EB-W8/X8)
inputportene.s s.24
Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet
mellem USB Display og Diasshow (kun EB-W8/X8).s
s.24
Slår billeder og lyd til eller fra.s s.26
Højde-bredde-forholdet skifter hver gang der trykkes på
knappen.s s.27
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
• Trykkes der på disse knapper, mens projektoren er
tilsluttet en computer med et USB-kabel, kan du
bladre op og ned på skærmen.s s.37
• Når der projiceres i Diasshow, vises den forrige/næste
skærm ved at trykke på denne knap. (Kun EB-W8/X8)
ss.45
(z) Forstørrer billedet uden at ændre
projektionsstørrelsen.
(x) Reducerer dele af billedet, der er blevet forstørret
med [z]-knappen. s s.34
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
Denne knap kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller
Hjælpeskærm vises. s s.49
Når du bruger funktionen Trådløs mus, flyttes
musemarkøren i samme retning som knappen, der blev
trykket på.s s.35
NavnFunktion
[Enter]-knap
L
[Esc]-knap
M
[Volume]-knapper (a)
N
(b)
[Help]-knap
O
[Pointer]-knap
P
[Num]-knap
Q
[Color Mode]-knap
R
[User]-knap
S
[Freeze]-knap
T
Numeriske knapper
U
[Search]-knap
V
Når der vises en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og
vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste
niveau. s s.49
Fungerer som venstre museknap, når funktionen
Trådløs mus bruges. s s.35
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en konfigurationsmenu, for at gå
til det forrige niveau. s s.49
Fungerer som højre museknap, når funktionen Trådløs
mus bruges. s s.35
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Tryk på denne knap for at aktivere skærmmarkøren.s
s.33
Anvendes ved indtastning af adgangskode.s s.38
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på
knappen. ss.25
Tryk for at tildele et hyppigt anvendt punkt blandt de
fire tilgængelige punkter på Konfigurations-menuen.
Når der trykkes på knappen, vises det tildelte
menuemnevalg/justeringsskærm, hvor du kan foretage
indstillinger/justeringer med et enkelt tryk.
Strømforbrug er tildelt som standard.s s.52
Der holdes pause i billedvisningen, eller visningen
genoptages.s s.27
Anvendes ved indtastning af adgangskode.s s.38
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren, og sender et billede.s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
NavnFunktion
Lysemitterende
W
område på
fjernbetjeningen
Sender fjernbetjeningssignaler.
17
Nyttige Funktioner
Dette kapitel beskriver nogle nyttige tips, du kan bruge, når du giver præsentationer, foruden sikkerhedsfunktionerne.
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
19
Du kan projicere billeder fra computeren ved at slutte projektoren til en
Windows-computer med et USB-kabel. Denne funktion kaldes USB
Display. Du kan vise billeder fra computeren ved blot at tilslutte via et
USB-kabel.
Betjeningsbetingelser for USB Display
USB Display fungerer på computere, der opfylder følgende krav.
Operativsystem
CPU
Hukommelse
Ledig plads
på harddisken
Display
Windows 2000 SP4/Windows XP/Windows XP SP1
og senere/Windows Vista/Windows Vista SP1
Mobile Pentium III 1,2 GHz eller hurtigere
Anbefalet: Pentium M 1,6 GHz eller hurtigere
256 MB eller mere
Anbefalet: 512 MB eller mere
20 MB eller mere
Opløsning større end XGA (1024x768)
Displayfarve med ca. 32.000 farver mere end 16 bit farve
Forbinder
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
Procedure
20
A
B
C
D
E
Tænd for computeren.
Tilslut netledningen (medfølger).
Tænd for projektoren.
Åbn A/V til/fra-lågen.
Tilslut det medfølgende (kun EB-W8/X8/S8) eller et
almindeligt tilgængeligt USB-kabel.
Slut et lydkabel (almindeligt tilgængeligt) til Audio-porten
for at afspille lyd fra projektorens højttaler.
s
"Tilslutning første gang" s.21
s
"Fra anden gang" s.22
Advarsel
Slut projektoren direkte til computeren, ikke via et USB-hub.
s
Introduktion
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
21
Tilslutning første gang
Procedure
A
Driverinstallationen starter automatisk.
Hvis du bruger en Windows 2000-computer, dobbeltklikkes der på
Denne computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, på din
computer.
C
Starter...
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Lad udstyret
stå, som det er, fjern ikke USB-kablet, og sluk ikke for strømmen
til projektoren, før computerbillederne projiceres.
B
Hvis du bruger en computer med Windows 2000 med
brugerrettigheder, vises en Windows-fejlmeddelelse under
installation, og du kan muligvis ikke installere softwaren. Prøv i så
fald at opdatere Windows til den seneste version, genstart, og
prøv at tilslutte igen. Kontakt den nærmeste adresse i Support- og
servicevejledningen for at få yderligere oplysninger.
vedrørende din Epson projektor
Klik på "Ja".
Du kan ikke starte USB Display, hvis driveren ikke er installeret.
Vælg Ja for at installere driveren. Klik på Nej, hvis du vil
annullere installationen.
s
Kontaktliste
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
• Klik på Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB
q
Display - EPSON USB Display Vx.x på computeren, hvis der af
en eller anden grund ikke projiceres billeder.
• Hvis installationen ikke sker automatisk, skal du dobbeltklikke på
Denne computer – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE på din
computer.
• Hvis musemarkøren flimrer på computerskærmen, klikkes der på
Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB Display EPSON USB Display Vx.x, og markeringen i afkrydsningsfeltet
Overfører overlagt vindue fjernes.
• For at afinstallere driveren skal du åbne Kontrolpanelet – Tilføj/
fjern programmer – og afinstallere EPSON USB Display Vx.x.
• Frakobling
Projektoren kan kobles fra ved blot at fjerne USB-kablet. Du
behøver ikke at bruge funktionen Sikker fjernelse af hardware i
Windows.
22
Fra anden gang
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Vent et øjeblik.
Programmer, der bruger nogle af DirectX-funktionerne, vises
q
muligvis ikke korrekt.
Skift af Projiceret Billede
23
Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
• Skift med Kildesøgning
Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det
tilsluttede udstyr, og det billede, der modtages fra udstyret, projiceres.
• Skift direkte til målbilledet
Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte til
målinputporten.
Registrér Inputsignal Automatisk, og Skift det
Projicerede Billede (Kildesøgning)
Du kan projicere målbilledet hurtigt, eftersom inputporte, hvortil der
ikke sendes billedsignaler, ignoreres, når du skifter ved at trykke på
[Source Search]-knappen.
EB-W8/X8
USB
F
EB-S8/W7/X7/S7
Computer
A
S-Video
B
Video
C
USB Display
D
Procedure
Computer
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
USB Display
E
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne
funktion udføres.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Skift af Projiceret Billede
24
Når der er tilsluttet to eller flere stykker udstyr, skal du trykke på
[Source Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Følgende skærm, der viser statussen på billedsignaler, vises, når det
q
billede, projektoren viser, er det eneste tilgængelige, eller når der
ikke registreres noget billedsignal. Du kan vælge den inputport,
hvor det udstyr, du ønsker at bruge, er tilsluttet. Hvis der ikke
udføres nogen funktioner inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
Eksempel: EB-W8/X8
Skift til målbilledet med fjernbetjeningen
Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper
på fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
Skifter til billeder fra Computer-inputporten.
A
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem Video-, S-Video-
B
og HDMI (kun EB-W8/X8) inputportene.
Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet mellem USB Display
C
og Diasshow (kun EB-W8/X8).
Funktioner til Forbedring af Projektionen
25
Valg af projektionskvalitet (Valg af Farvetilstand)
Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den
indstilling, der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken
på billedet varierer afhængig af den valgte tilstand.
TilstandAnvendelse
Dynamisk
Præsentation
Teater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
g
Tavle
Denne tilstand er ideel til anvendelse i lyse rum.
Denne tilstand er den lyseste og har en god
gengivelse af skygger.
Denne tilstand er ideel til præsentationer med
farvede materialer i lyse rum.
Ideel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver
billederne en naturlig tone.
Ideel til projektion af stillbilleder som f.eks. fotos
i et oplyst lokale. Billederne er klare og står i
skarp kontrast.
Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale.
Billederne er klare og levende.
Ideel til billeder, der opfylder sRGB-farvestandarden.
Selv hvis der projiceres op på en tavle, giver
denne indstilling billederne en naturlig farvetone,
præcis som blev der projiceret på en skærm.
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på farvetilstanden på
skærmen, og farvetilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på
skærmen, skiftes der til den næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles ved hjælp af Farvetilstand i
q
menuen Billede i Konfigurations-menuen.s s.50
Whiteboard
*1 Kan kun vælges, når der modtages et RGB-signal eller Kilden er indstillet
til USB Display eller USB (kun EB-W8/X8).
*2 Kan kun vælges med komponentvideo-, S-video- eller kompositvideobilleder
som input.
Denne tilstand er ideel til præsentationer, hvor
der bruges et whiteboard.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
26
Indstilling af automatisk iris
Den automatiske indstilling af lystætheden i forhold til lysstyrken på det
projicerede billede sikrer dybe og varme billeder.
Procedure
A
B
Tryk på [Menu]-knappen, og vælg Billede – Automatisk iris i
Konfigurations-menuen.
s.49
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg Til.
Indstillingen gemmes for hver farvetilstand.
s
"Brug af Konfigurations-menuen"
Midlertidig Afbrydelse af Billede og Lyd (A/V
Mute)
Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at henlede tilskuernes
opmærksomhed på det, du siger, eller hvis du ikke vil projicere detaljer,
f.eks. når du skifter mellem filer under præsentationer fra en computer.
Procedure
FjernbetjeningProjektor
C
q
Tryk på [Menu]-knappen for at lukke Konfigurations-menuen.
Automatisk iris kan kun indstilles, når Farvetilstand er Dynamisk
eller Teater.
Hver gang du trykker på knappen eller åbner/lukker objektivdækslet, slås
A/V Mute til eller fra.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
27
• Hvis du bruger denne funktion, når du projicerer levende
q
billeder, fortsætter kilden afspilningen af billeder og lyd, og du
kan ikke vende tilbage til det sted, hvor A/V Mute blev aktiveret.
• Hvis der aktiveres fra fjernbetjeningen, kan du vælge at vise Sort,
Blå eller Logo som A/V Mute display ved brug af Udvidet Display - A/V Mute indstillingen fra konfigurationmenuen.
s s.54
• Når A/V til/fra-lågen lukkes, og der ikke er modtaget et
billedsignal i ca. 30 minutter, aktiveres objektivdækseltimeren, og
der slukkes automatisk for strømmen. Hvis du ikke ønsker at
objektivdækseltimeren skal aktiveres, ændres
Objektivdækseltimer-indstillingen til Fra under Betjening i
Udvidet-menuen. ss.54
Fastholdelse af Billedet (Fasthold)
Når Fasthold er aktiveret på levende billeder, projiceres det fastholdte
billede fortsat på skærmen, så du kan projicere ét billede ad gangen på
samme måde som stillbilleder. Du kan desuden udføre funktioner som
f.eks. skifte mellem filer under præsentationer fra en computer uden at
projicere billeder, hvis Fasthold-funktionen aktiveres i forvejen.
Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til fastholdelse til
eller fra.
• Lyden standser ikke.
q
• Billedkilden fortsætter afspilningen af levende billeder, selvom de
fryses, og det er derfor ikke muligt at fortsætte projektionen fra
det sted, hvor den blev afbrudt.
• Hvis du trykker på [Freeze]-knappen, mens Konfigurationsmenuen eller en Hjælpeskærm vises, forsvinder den viste menu
eller Hjælpeskærmen.
Skift Højde-bredde-forholdetg, når der er tilsluttet videoudstyr, så der
kan vises billeder, der er optaget på digital video eller dvd, i 16:9
bredskærmsformat. Skift Højde-bredde-forholdet ved projektion af
computerbilleder i fuld størrelse.
Skiftemetoderne og højde-bredde-forhold-typerne er som følger.
Procedure
Fjernbetjening
Skiftemetoder
Procedure
Fjernbetjening
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Hver gang du trykker på knappen, vises billedformatnavnet på skærmen,
og billedformatet skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens billedformatnavnet vises på skærmen,
skiftes der til næste billedformattilstand.
Højde-bredde-forholdet kan også indstilles ved hjælp af
q
Billedformat i menuen Signal i Konfigurations-menuen.s s.51
28
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for billeder fra videoudstyr
EB-X8/S8/X7/S7
Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem 4:3 og 16:9.
EB-W8/W7
Hver gang, der trykkes på knappen, ændres billedformatforholdet i
rækkefølgen Normal, 16:9, Fuld, Zoom og Medfødt.
D
E
29
Zoom
Medfødt
A
B
C
Normal
16:9
Fuld
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-X8/S8/X7/S7)
Når der projiceres billeder fra Computer-inputporten eller HDMI-inputporten (kun EB-X8), kan du ændre billedformatet som følger.
IndstillingsværdierBetjeningProjektionseksempel
Normal
Vises, når kilden er en computer.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af
det modtagne billedes format.
30
Automatisk (kun EB-X8)
Vises kun, når kilden er HDMI.
4:3
16:9
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i Konfigurations-menuen afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler.s s.51
q
Projicerer i et egnet billedformat på basis af oplysninger fra
det modtagne signal.
Projicerer i fuld projektionsstørrelse i billedforholdet 4:3.
Dette er ideelt, når du vil projicere et billedformat på 5:4
(1280 x 1024) til fuld projektionsstørrelse.
Projicerer i billedforholdet 16:9. Dette er ideelt til
projektion i fuld skærmstørrelse ved anvendelse af en
16:9-skærm.
Når der modtages et 1280x1024-signal
Når der modtages et 1280x1024-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-W8/W7)
Du kan ændre billedformatet som følger. For EB-W8/W7 er projektionsstørrelsen 1280 x 800 punkter (billedforhold 16:10) pga. WXGA-panelopløsning.
Indstil billedformatet til 16:9 ved projektion på 16:9-skærme.
IndstillingsværdierBetjeningProjektionseksempel
Normal
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af
det modtagne billedes format.
Når der modtages et 1024x768-signal
31
Automatisk (kun EB-W8))
Vises kun, når kilden er HDMI.
16:9
Fuld
Projicerer i et egnet billedformat på basis af oplysninger fra
det modtagne signal.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse ved et billedformat
på 16:9.
Projicer ved fuld størrelse.Når der modtages et 1024x768-signal
Når der modtages et 1024x768-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
IndstillingsværdierBetjeningProjektionseksempel
Zoom
Projicerer det modtagne billeder ved et billedformat i
sideretning som det er. Dele, der rækker ud over
projektionsstørrelsen, projiceres ikke.
32
Når der modtages et 1024x768-signal
Medfødt
q
Projicerer med den modtagne billedstørrelses opløsning
midt på skærmen. Dette er ideelt til projektion af klare
billeder.
Hvis billedopløsningen overstiger 1280x800, projiceres
billedets kanter ikke.
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i Konfigurations-menuen afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler.s s.51
Når der modtages et 800x600-signal
Når der modtages et 1400x1050-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
33
Markørfunktion (Markør)
Denne funktion sætter dig i stand til at flytte et markørikon på det
projicerede billede, så du kan henlede opmærksomheden på det område,
du taler om.
Procedure
A
Vis markøren.
Fjernbetjening
B
q
Flyt markørikonet ().
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [][][]
[
]-knapperne ved siden af, kan man bevæge den diagonalt
udover op/ned og højre/venstre.
Du kan vælge mellem tre forskellige typer markørikoner (,
eller ) under Indstillinger - Markørform i konfigurations-menuen.s s.52
Hver gang du trykker på knappen, vises eller forsvinder markøren.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
34
Forstørrelse af en del af Billedet (E-Zoom)
Denne funktion er nyttig, når du vil udvide billeder, så de vises med
flere detaljer, f.eks. grafer og tabeller.
Procedure
A
Start E-Zoom-funktionen.
Fjernbetjening
B
C
Flyt () til det område af billedet, du vil forstørre.
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [][][]
]-knapperne, kan man bevæge den diagonalt.
[
Forstør.
Fjernbetjening
Området udvides, hver gang der trykkes på knappen. Du kan
udvide området hurtigt ved at holde knappen nede.
Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på
x
[
]-knappen.
Tryk på [Esc]-knappen for at annullere.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
35
• Forstørrelsesforholdet vises på skærmen. Det valgte område
q
kan forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
• Tryk på [
][][][]-knapperne for at rulle billedet.
Brug fjernbetjeningen som en mus
Når USB-porten på en computer og USB-(TypeB)porten bagpå en
projektor er forbundet med et USB-kabel, kan du bruge projektorens
fjernbetjening til at styre computerens musemarkør (funktionen Trådløs
mus) eller flytte siden op/ned.
Du kan ikke bruge funktionen Trådløs mus og Side op/
q
Kompatibelt operativsystem
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 til 10.5
Trådløs mus
Indstil USB TypeB til Trådløs mus under Udvidet i konfigurationsmenuen for at bruge funktionen Trådløs mus. USB TypeB er som
standard indstillet til USB Display. Skift indstillingen på forhånd.
s
q
ned-funktionen samtidigt.
s.54
• Funktionen Trådløs mus kan kun bruges, når kilden er
Computer eller HDMI (EB-W8/X8). Du kan ikke bruge denne
funktion, når du projicerer i USB Display.
• Der kan opstå problemer med at bruge den Trådløs mus i visse
versioner af både Windows- og Macintosh-operativsystemerne.
• Nogle computerindstillinger skal muligvis ændres, før
musefunktionen kan bruges. Se i dokumentationen til computeren
for at få yderligere oplysninger.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Når computeren og projektoren er blevet forbundet med et USB-kabel,
kan musemarkøren betjenes som følger.
Flytning af musemarkørenKlik med musen
Venstreklik: Tryk på [Enter]-knappen.
Højreklik: Tryk på [Esc]-knappen.
Dobbeltklik: Tryk hurtigt to gange.
Træk og slip
q
• Når markøren holdes nede samtidig med [][][]
[
]-knapperne, kan man bevæge den diagonalt.
• Hvis indstillingerne for museknapperne er angivet omvendt på
computeren, er der også byttet om på knappernes funktion på
fjernbetjeningen.
• Den Trådløs mus virker ikke, når følgende funktioner er i brug.
- Visning af Konfigurations-menuen
– Visning af en Hjælpemenu
- Brug af E-Zoom-funktionen
- Hentning af et brugerlogo
– Brug af Markørfunktionen
- Justering af lydstyrken
– Brug af USB Display
– Visning af et Testmønster
- Indstilling af farvetilstand
- Visning af navnet på farvetilstand
– Visning af kildenavn
- Ændring af inputkilden
36
: Hold knappen nede
1. Tryk på [Enter]-knappen, mens
[
[
2. Slip [Enter]-knappen for at placere
objekter på det ønskede sted.
]-, []-, []- eller
]-knapperne holdes nede.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Side op/ned
Indstil USB Type B til Side op/ned fra Udvidet i Konfigurationsmenuen for at skifte side op/ned. Du kan skifte side op/ned uden at
ændre indstillingen, når du projicerer i USB Display.
Eksempel på side op/ned betjening
Dette er nyttigt, hvis du vil vise det forrige eller næste billede i et PowerPoint-diasshow.
Til forrige dias
A
Til næste dias
B
37
Sikkerhedsfunktioner
38
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhedsfunktioner.
• Adgangskodebeskyttelse
Du kan begrænse adgangen til projektoren.
• Betjeningslås
Du kan forhindre personer i at ændre indstillingerne på projektoren
uden tilladelse.
• Tyverisikring
Projektoren er udstyret med forskellige tyverisikringer.
s
s.39
s
s.41
Håndtering af Brugere (Adgangskodebeskyttelse)
Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, kan personer uden kendskab til
adgangskoden ikke bruge projektoren til at projicere billeder, selvom
projektoren er tændt. Desuden kan det brugerlogo, der vises, når
projektoren tændes, ikke ændres. Dette fungerer som tyverisikring, idet
projektoren ikke kan bruges, hvis den stjæles. Adgangskodebeskyttelse er
ikke aktiveret, når du køber projektoren.
Typer af Adgangskodebeskyttelse
2. Brugerlogobeskyt.
Selvom det forsøges at ændre det brugerlogo, der er indstillet af projektorens
ejer, kan det ikke ændres. Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til, er følgende
indstillingsændringer for Brugerlogoet ikke tilladt.
• Hentning af brugerlogo
• Indstillinger for Vis baggrund, Startskærm og A/V Mute under
Display i Konfigurations-menuen.
Indstilling af Adgangskodebeskyttelse
Brug følgende procedure for at indstille Adgangskodebeskyttelse.
Procedure
A
Hold [Freeze]-knappen nede i ca. fem sekunder, mens
projektion er i gang.
Menuen til indstilling af Adgangskodebeskyttelse vises.
Fjernbetjening
Der kan anvendes følgende to typer indstillinger for
Adgangskodebeskyttelse, alt efter hvordan projektoren bruges.
1. Aktiver beskyttelse
Når Aktiver beskyttelse er indstillet til Til, skal du indtaste en forudindstillet
adgangskode, når projektoren er tilsluttet og tændt (dette gælder også for Direkte
opstart). Hvis der ikke indtastes korrekt adgangskode, starter projektionen ikke.
q
• Hvis Adgangskodebeskyt. allerede er aktiveret, skal du indtaste
adgangskoden.
Hvis adgangskoden indtastes korrekt, vises menuen til indstilling
af Adgangskodebeskyt..s "Indtastning af adgangskoden" s.39
• Når Adgangskoden er indstillet, kan du sætte Klistermærke for
beskyttelse med adgangskode på projektoren på et synligt sted for
at øge tyverisikringen.
Sikkerhedsfunktioner
39
B
C
D
Slå Aktiver beskyttelse til.
(1) Vælg Aktiver beskyttelse, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(3) Tryk på [Esc]-knappen.
Slå Brugerlogobeskyt. til.
(1) Vælg Brugerlogobeskyt., og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(3) Tryk på [Esc]-knappen.
Indstil adgangskoden.
(1) Vælg Adgangskode, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Meddelelsen "Vil du ændre adgangskoden?" vises. Vælg Ja, og tryk
derefter på [Enter]-knappen. Standardindstillingen for adgangskoden er
"0000". Lav denne om til en adgangskode efter eget valg. Hvis du vælger
Nej, vises skærmen fra trin 1 igen.
(3) Mens du holder [Num]-knappen nede, skal du indtaste et tal bestående
af fire cifre med de numeriske taster. Det indtastede tal vises som "* * *
*". Når du har indtastet det fjerde tal, vises bekræftelsesskærmen.
Fjernbetjening
Indtastning af adgangskoden
Når skærmen til indtastning af adgangskode vises, skal du indtaste
adgangskoden med de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
Procedure
Hold [Num]-knappen nede, og indtast adgangskoden ved at
trykke på de numeriske knapper.
Når du har indtastet den korrekte adgangskode, begynder projektionen.
Advarsel
•
Hvis der indtastes forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen
"Projektorbetjening låses." i ca. fem minutter, hvorefter projektoren skifter
til standbytilstand. Hvis dette indtræffer, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sæt det i igen, og tænd projektoren. Skærmen til indtastning
af adgangskode vises igen på projektoren, så du kan indtaste den korrekte
adgangskode.
•
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du notere "Anmodningskode: xxxxx"
tallet som vises på skærmen og kontakte den nærmeste adresse, som er
angivet i Support- og servicevejledningen.
Epson projektor
•
Hvis du bliver ved med at gentage ovenstående og indtaster en forkert
adgangskode 30 gange i træk, vises følgende meddelelse, hvorefter
adgangskoden ikke kan indtastes mere i projektoren."Projektorbetjeninglåses. Kontakt Epson som beskrevet i dokumentationen."
vedrørende din Epson projektor
s
Kontaktliste vedrørende din
s
Kontaktliste
(4) Indtast adgangskoden igen.
Meddelelsen "Den nye adgangskode er gemt." vises.
Hvis adgangskoden indtastes forkert, bliver du bedt om at indtaste den
igen.
Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)
Gør et af følgende for at låse betjeningsknapperne på kontrolpanelet.
Sikkerhedsfunktioner
• Låst
Alle knapper på kontrolpanelet låses. Der kan ikke udføres funktioner
fra kontrolpanelet, og projektoren kan heller ikke tændes og slukkes
med kontrolpanelet.
• Delvis lås
Alle knapper på kontrolpanelet låses med undtagelse af [
Dette er nyttigt ved arrangementer eller præsentationer, hvor du ønsker
at deaktivere alle knapper og nøjes med at projicere, eller på skoler,
hvor du ønsker at begrænse knapbetjeningen. Projektoren kan fortsat
styres med fjernbetjeningen.
Procedure
t
]-knappen.
B
40
Vælg enten Låst eller Delvis lås.
A
Tryk på [Menu]-knappen under projektion, og vælg
Indstillinger – Betjeningslås i Konfigurations-menuen.
s
"Brug af Konfigurations-menuen" s.49
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
C
q
Vælg Ja, når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Knapperne på kontrolpanelet låses i overensstemmelse med den
valgte indstilling.
Du kan låse kontrolpanelet op på en af de to følgende måder.
• Brug fjernbetjeningen til at vælge Fra under Indstillinger Betjeningslås i konfigurations-menuen.
• Hold [Enter]-knappen nede på kontrolpanelet i ca. syv sekunder.
Der vises en meddelelse, og kontrolpanelknapperne låses op.
Sikkerhedsfunktioner
Tyverisikring
Da projektoren ofte fastgøres i loftsophæng og efterlades i rum uden
opsyn, leveres den med nedenstående sikringer for at forhindre tyveri.
• Sikkerhedsslot
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som
fremstilles af Kensington. Du kan få flere oplysninger om Microsaver
Security System på Kensingtons hjemmeside http://
www.Kensington.com/.
• Fastgørelsespunkt til sikkerhedskabel
Projektoren kan fastgøres til et skrivebord eller en søjle ved hjælp af
en almindeligt tilgængelig tyverisikret wirelås, der føres igennem
fastgørelsespunktet.
Montering af wirelåsen
Brug en tyverisikret wirelås, og før den igennem fastgørelsespunktet.
41
Se den medfølgende dokumentation til wirelåsen for at få oplysninger
om, hvordan den låses.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
42
I Diasshow kan du tilslutte en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera
til projektoren og direkte projicere billedfilerne, der er gemt på enheden.
Det er muligvis ikke muligt at anvende USB-lagerenheder sammen
q
med sikkerhedsfunktioner.
Specifikationer af filer, der kan projiceres i et
Diasshow
TypeFiltype (exten-
sion)
Stillbille-de.jpgFølgende kan ikke projiceres.
Bemærkninger
• CMYK farvetilstandsformat
• Progressivt format
• Opløsninger, der overstiger 8176x6144
• Filer med extension ".jpeg"
På grund af JPEG-filers egenskaber, vil billeder
med et højt kompressionsforhold muligvis ikke
blive projiceret klart.
projektoren anvendes det USB-kabel, som fulgte med eller blev anbefalet
til dit digitalkamera.
Eksempel: Tilslutning af et digitalt kamera
• Brug lagerenheder, der er blevet formatteret på Windows, da
q
andre filsystemer muligvis ikke er understøttet af projektoren.
• Formater lagerenheden til FAT16 eller FAT32.
Tilslutning og fjernelse af USB-enheder
Tilslutning af USB-enheder
Tilslut USB-enheden med billedfilerne, der skal afspilles i Diasshowet til
projektorens USB-port (Type A). Ved tilslutning af et digitalkamera til
Til digitalkamera USB-port
A
USB-kabel
B
Til USB-port (type A)
C
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
43
Advarsel
•
Hvis du bruger en USB-hub, virker diasshowet ikke korrekt. Enheder som
f.eks. digitalkameraer og USB-lagerenheder skal forbindes direkte til
projektoren.
•
Brug altid den strømadapter, der følger med harddisken, når du tilslutter
og bruger en USB-kompatibel harddisk.
•
Tilslut et digitalkamera eller en harddisk til projektoren ved hjælp af det
USB-kabel, der fulgte med eller blev anbefalet til enheden.
•
Anvend et USB-kabel på under 3 meter. Hvis kablet er længere end 3 m,
virker Diasshow muligvis ikke korrekt.
Fjernelse af USB-enheder
Fjern USB-enheden fra projektorens USB-port(TypeA) efter projektering.
Strømmen skal afbrydes til digitalkameraer, harddiske osv., før de fjernes.
Påbegynd og afslut et Diasshow
Start et Diasshow
Afslut et Diasshow
Procedure
Et Diasshow afsluttes ved at fjerne den tilsluttede USB-enhed fra
s
projektoren.
q
"Fjernelse af USB-enheder" s.43
• Du kan indsætte et hukommelseskort i en USB-kortlæser og
tilslutte den til projektoren. Det er muligvis ikke muligt at
anvende visse almindeligt tilgængelige USB-kortlæsere med
projektoren.
• Hvis følgende skærm (Vælg drev) vises, vælg det drev du ønsker
at bruge ved at trykke på [
fjernbetjeningen og derefter på Enter-knappen.
][]-knapperne på
Procedure
A
B
Skift the projicerede billed over til USB.s s.23
Tilslut USB-lagerenheden eller det digitale kamera til
projektoren.
Diasshowet starter og fremviser fillisteskærmen.
s
• For at få Vælg drev-skærmen til at vises sæt markøren ved Vælg
drev øverst på fillisteskærmen og tryk på Enter-knappen.
• Projektoren kan genkende op til fire drev samtidigt.
s.42
Diasshow Om grundlæggende betjening
Denne sektion forklarer proceduren for afspilning og projicering af
billeder i Diasshow.
Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre
de samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
44
Procedure
A
Tryk på [][][][]-knapperne for at sætte
markøren på filen eller mappen, som du ønsker at betjene.
A
• JPEG-filer vises som thumbnails (små billeder af filernes indhold).
• Det er muligvis ikke muligt at vise visse JPEG-filer som
Markør
thumbnails. I det tilfælde vises et ikon af filen.
Hvis der ikke er plads til alle filer og mapper på den aktuelle
q
B
skærm, trykkes der på [Page]-knappen (Ned) på fjernbetjeningen,
eller markøren sættes ved Næste side nederst på skærmen og der
trykkes på [Enter]-knappen.
Tryk på [Page]-knappen (Op) på fjernbetjeningen for at vende
tilbage til den foregående skærm, eller sæt markøren ved
Foregående side øverst på skærmen og tryk på [Enter]-knappen.
Tryk på [Enter]-knappen.
Det valgte billede vises.
Hvis en mappe var blevet markeret, vises filerne i mappen. Hvis
du vælger Til toppen på skærmen, der viser indholdet af mappen,
og trykker på [Enter]-knappen, vises skærmen fra før mappen blev
åbnet igen.
Roterende billeder
Et JPEG-billede, der projiceres ved hjælp af Diasshow-funktionen kan
roteres med 90 graders inkrementer. JPEG-billeder, der afspilles i et
Diasshow kan også roteres.
Brug følgende procedure til at rotere et JPEG-billede eller JPEC-billeder.
Procedure
A
B
Start Diasshowet og projekter et enkelt JPEG-billede eller
afspil et diasshow med mere end et JPEG-billede.
Projektering af et enkelt JPEG-billede
Afspilning af et Diasshow
Når et JPEG-billede er projiceret eller et diasshow er startet,
trykkes der på [
s
s.45
s
s.46
]-knappen eller []-knappen.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
45
Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre
de samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Projicering af et billede
Procedure
Projektering af billedfiler
Diasshowet giver dig to måder, hvorpå du kan projicere billedfiler fra
en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera.
• Projicering af en enkelt markeret billedfil
Denne funktion projicerer den enkelte billedfil, som du valgte.
• Sekventiel projektering af billedfiler i en mappe (Diasshow)
Denne funktion afspiller billedfiler sekventielt (afspiller et Diasshow) i
den valgte mappe.
Advarsel
USB-lagerenheden må ikke tages ud, mens den bruges. Et problem kan opstå
i Diasshowet.
s
s.46
A
B
C
Start et Diasshows s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [][][][]-knapperne for at sætte
markøren på billedfilen, som du ønsker at projicere.
Billedfil
A
Tryk på [Enter]-knappen.
Billedet projiceres.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
46
Procedure
D
Sekventiel projektering af alle billedfiler i en mappe (Diasshow)
Hvis du trykker på [Esc]-knappen, vises fillisteskærmen igen.
Du kan projicere billedfiler i en mappe sekventielt, en ad gangen.
Denne funktion kaldes Diasshow. Brug følgende procedure for at afspille
et Diasshow.
Filer kan ændres automatisk i Diasshowet ved at indstille
q
Skærmskiftetid til enhver anden værdi end Ingen i
Indstilling-skærmen. Værdien er indstillet til Ingen som standard.
s s.46
A
B
C
q
Start et Diasshows s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [][][][]-knapperne for at sætte
markøren på den mappe, som du ønsker at afspille
Diasshowet fra og tryk dernæst på [Enter]-knappen.
Vælg "Diasshow" nederst på fillisteskærmen og tryk på
[Enter]-knappen.
Diasshowet starter og projicerer automatisk billedfilerne i mappen
sekventielt, en ad gangen.
Når diasshowet er slut, vender skærmen automatisk tilbage til
fillisteskærmen. Hvis Kontinuerlig afspilning er indstillet til Til iIndstilling-skærmen, gentages diasshowet forfra
når til slutningen.
Mens et Diasshow projiceres, kan du gå til foregående/næste
skærm eller annullere afspilning.
Hvis Skærmskiftetid er indstillet til Ingen i Indstilling-skærmen,
vil filerne ikke blive skiftet automatisk efter du starter afspilningen
af Diasshowet. Tryk på [Enter]-knappen eller [Page]-knappen (Ned)
for at projicere den næste fil.
s
s.46, når det
Displayindstilling for billedfiler og Diasshow
Betjeningsindstilling
Du kan indstille visningsrækkefølgen af filerne og betjeningen af
Diasshowet i Indstilling-skærmen.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
47
Procedure
A
B
Tryk på [][][][]-knapperne for at sætte
markøren på den mappe, som du ønsker at indstille
visningskravene for, og tryk dernæst på [Esc]-knappen. Vælg
"Indstilling" fra den viste undermenu og tryk på
[Enter]-knappen.
Indstil hvert punkt i den følgende Indstilling-skærm.
Sæt markøren til indstillingensværdien for det punkt, du ønsker at
ændre, og tryk dernæst på [Enter]-knappen for at aktivere
indstillingen.
Følgende tabel viser detaljerne for hvert punkt.
Effekt
C
Indstiller, at skærmeffekten skal anvendes, når der ændres
dias.
Tryk på [][][][]-knapperne for at sætte
markøren på "OK", og tryk dernæst på [Enter].
Indstillingerne anvendes nu.
Hvis du ikke ønsker at anvende indstillingerne, sættes markøren
til Annuller og der trykkes på [Enter]-knappen.
Visningsrækkefølge
Kontinuerlig
afspilning
Skærmskiftetid
Indstil filernes visningsrækkefølge. Vælg udfra
Navnefølge og Datorækkefølge i stigende rækkefølge.
Indstiller om Diasshowet skal gentages eller ej.
Indstiller visningstiden for hver fil i en
Diasshow-afspilning. Indstilles til enhver værdi fra
Ingen(0) til 60 sekunder. Ved indstillingen Ingen er
automatisk paginering deaktiveret.
Konfigurations-menu
Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger Konfigurations-menuen og funktionerne i den.
Brug af Konfigurations-menuen
49
Valg af punkter på hovedmenu
Valg af punkter på undermenu
Ændring af det valgte punktAfslut
Oversigt Over Funktioner
MenuenBillede
Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal og den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes
indstillingsdetaljer for hvert billedsignal.
50
Afhængig af den anvendte model understøttes visse billedsignaler og kilder ikke.
Du kan vælge en billedkvalitet, der passer til omgivelserne.s s.25
Du kan justere billedlysstyrken.
Du kan justere forskellen mellem lys og skygge i billederne.
Du kan justere farvemætningen i billederne.
(Justering er kun mulig med NTSC-signaler som input, hvis du bruger kompositvideo/S-Video.)
Du kan justere billedets farvetone.
s
s.23
Component Videog/kompositvideog/
S-Video
g
Skarphed
Farvetemp.
Farvejustering
Automatisk iris
Du kan justere billedskarpheden.
(Dette kan ikke indstilles, når Billed - Farvetilstand er indstillet til
får billedet et blåt skær, og hvis værdien Lav vælges, får billedet et rødt skær.
(Dette punkt kan ikke vælges, hvis der er valgt
Rød, Grøn, Blå: Du kan justere mætningen af hver farve enkeltvis.
(Dette punkt kan kun vælges, hvis der er valgt Dynamisk eller Teater under Farvetilstand i menuen Billede.)
Vælg (Til/Fra) om det optimale lys for de billeder, der projiceres, skal justeres.s s.26
sRGBg under indstillingen Farvetilstand i menuen Billede.)
sRGBg.) Du kan justere billedets generelle farvetone. Hvis værdien Høj vælges,
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Genindstil
Du kan genindstille alle justeringsværdier for funktionerne i menuen Billede til deres standardindstillinger. Se s s.57 for at få oplysninger om,
hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
MenuenSignal
Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for
hvert billedsignal.
51
Analog RGBDigital RGB/RGB Video/
Når signalet fra HDMI-inputporten indlæses
*
UndermenuFunktion
Autoindstilling
Opløsning
Tracking
Synk.
Placering
g
g
Du kan vælge (Til/Fra), om autoindstilling automatisk skal justere billedet optimalt, når inputsignalet ændres.
Med indstillingen Automatisk identificeres inputsignalets opløsning automatisk. Hvis billederne ikke kan projiceres korrekt med indstillingen
Automatisk, f.eks. kan der mangle noget af billedet, skal du skifte til Vidvinkel for bredskærme afhængig af den tilsluttede computer eller til
Normal for 4:3- eller 5:4-skærme.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer lodrette striber i billederne.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer flimren, uklarheder eller interferens i billederne.
Du kan flytte visningsplaceringen op, ned, til venstre og til højre, hvis der mangler en del af billedet, så hele billedet projiceres.
Component Video
(kun EB-W8/X8)
*
g
Component Video
g
Kompositvideog/S-video
g
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Progressiv
(Når et component video eller RGB videosignal modtages, kan denne indstilling kun justeres, når 480i/576i signaler modtages. Dette kan ikke
indstilles, når der modtages et digitalt RGB-signal.)
Fra: IP-konvertering udføres for hvert felt på skærmen. Dette er velegnet til visning af billeder med mange bevægelser.
Til:
52
Sammenfletningg (i) signal konverteres til Progressivg (p). Gælder for stillbilleder.
HDMI-videoområde
(kun EB-W8/X8)
Inputsignal
Videosignal
Billedformat
Genindstil
MenuenIndstillinger
EB-W8/X8EB-W7/X7EB-S8/S7
(Dette kan ikke indstilles, når der modtages et digitalt RGB-signal)
Når projektorens HDMI-inputport er sluttet til en dvd-afspiller eller lignende, indstilles projektorens videoområde i overensstemmelse med
dvd-afspillerens indstilling for videoområde.
Du kan vælge inputsignal fra Computer-inputporten.
Hvis der vælges Automatisk, indstilles inputsignalet automatisk i forhold til det tilsluttede udstyr.
Hvis farverne ikke vises korrekt med indstillingen Automatisk, skal du vælge det rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Du kan vælge inputsignal fra Video-inputporten. Hvis der vælges Automatisk, registreres videosignalerne automatisk. Hvis der forekommer
interferens i billedet, eller der opstår et problem, f.eks. at der ikke projiceres noget billede, når indstillingen Automatisk vælges, skal du vælge det
rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Du kan indstille
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Signal til deres standardindstillinger med undtagelse af Inputsignal.
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
Højde-bredde-forholdg for projicerede billeder.s s.27
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Keystone
Automatisk keystone
(kun EB-W8/X8)
Du kan korrigere billedernes vertikale keystone-forvrængning.s Introduktion
Vælg Til for at udføre automatisk keystone.
(Automatisk keystone udføres kun, når Front er valgt i menuen Udvidet – Projektion.)
53
Zoom
(kun EB-S8/S7)
Betjeningslås
Markørform
Strømforbrug
Lydstyrke
Brugerknap
Genindstil
Du kan justere projektionskærmstørrelsen til Vidvinkel (Stor) eller Tele (Lille).
Du kan bruge denne funktion til at begrænse adgangen til projektorens kontrolpanel.s s.39
Du kan vælge markørens form.s s.33
Markør 1:
Du kan indstille lampens lysstyrke til en af to indstillinger.
Vælg ECO, hvis de projicerede billeder er for lyse, f.eks. når du projicerer billeder i et mørkt lokale eller op på en lille skærm. Når du vælger ECO,
ændres strømforbruget og lampens levetid som følger, og ventilatorstøj under projektion mindskes. Strømforbrug: en reduktion på ca. 7 til 19%,
lampelevetid: ca. 1,3 gange længere
Du kan justere Lydstyrken. Der gemmes indstillingsdetaljer for hver kilde.
Du kan vælge det punkt, der er tildelt i Konfigurations-menuen, ved hjælp af [User]-knappen på fjernbetjeningen. Når der trykkes på
[User]-knappen, vises det tildelte menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt
tryk. Du kan tildele et af følgende punkter til [User]-knappen.
Strømforbrug, Info, Progressiv, Opløsning
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Indstillinger til deres standardindstillinger med undtagelse af Brugerknap.
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
Markør 2: Markør 3:
Oversigt Over Funktioner
MenuenUdvidet
UndermenuFunktion
Display
Brugerlogo
Projektion
*1
Du kan foretage indstillinger for projektorvisningen.
Meddelelser: Ved indstillingen Fra, vises følgende punkter ikke. Navnet på det aktuelle valg, når der skiftes Kilde, Farvetilstand eller
Billedformat; en meddelelse, når der ikke modtages et billedsignal; advarsler f.eks. Advarsel, høj temp..
Vis baggrund
Startskærm
A/V Mute
Du kan skifte det Brugerlogo, der vises som baggrund, under Vis baggrund, A/V Mute, osv.s s.81
Du kan vælge følgende i overensstemmelse med projektorens opsætning.s s.71Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft
Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft
BagpåWBagpå/loft
*1
: Du kan indstille statusskærmen til Sort, Blå eller Logo, når der ikke er nogen tilgængelige billedsignaler.
*1
: Du kan vælge (Til/Fra), om startskærmen (det billede, der vises, når projektoren startes) skal vises.
*1
: Du kan indstille den skærm, der vises under A/V Mute, til Sort, Blå eller Logo.
54
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Betjening
Direkte opstart: Du kan vælge (Til/Fra), om Direkte opstart skal aktiveres.
Hvis du vælger Til, og projektorens netledning er tilsluttet, skal du være opmærksom på, at projektoren tænder automatisk, når
strømmen kommer tilbage, hvis der har været strømsvigt.
Dvaletilstand: Når Til er valgt, stoppes projektionen automatisk, når der ikke modtages noget billedsignal, og projektoren ikke betjenes.
Dvaletilstandstid: Når Dvaletilstand er indstillet til Til, kan du indstille tiden, før projektoren automatisk slukkes, inden for et
område på 1 til 30 minutter.
Objektivdækseltimer: Når denne er indstillet til Til, slukkes der automatisk for strømmen 30 minutter efter, at A/V til/fra-lågen
lukkes. Objektivdækseltimeren står på Til, når projektoren købes.
Højde-tilstand: Vælg Til, hvis projektoren bruges i højde over 1500 m.
55
Standby-tilstand
USB Type B
Link 21L
Sprog
Genindstil
*1Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til i Adgangskodebeskyt., kan indstillinger relateret til brugerlogoet ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har
indstillet Brugerlogobeskyt. til Fra.s s.38
*2 Gælder ikke Højde-tilstand.
Indstilles til Kommunik. Til, når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation, selv når
projektoren er i standby mode.
s.88
s
Indstilles til USB Display, når projektoren og en computer er forbundet via et USB-kabel, og der projiceres computerbilleder.
s Introduktion
Vælg Trådløs mus, når musemarkøren skal betjenes med fjernbetjeningen.ss.35
Vælg Side op/ned når der skal udføres paginering med fjernbetjeningen.s s.37
Indstilles til Til når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation.s s.88
Du kan indstille sproget for visning af meddelelser.
Du kan genindstille Display
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
*1
og Betjening*2 i menuen Udvidet til standardindstillingerne.
Oversigt Over Funktioner
MenuenInfo (kun visning)
Giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de billedsignaler, der projiceres, og projektorens status. Hvilke punkter der kan vises, afhænger af det
billedsignal og den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Afhængig af den anvendte model understøttes visse billedsignaler og kilder
Du kan få vist den samlede lampedriftstid
Når lampens driftstid er ved at udløbe, vises tegnene med gult.
Du kan få vist navnet på kilden for det tilsluttede udstyr, der projicerer.
Du kan få vist indholdet af Inputsignal, der er indstillet i menuen Signal, så det passer til Kilden.
Du kan få vist inputopløsningen.
Du kan få vist indholdet af Videosignal, der er indstillet i menuen Signal.
Du kan få vist opdateringshastigheden.
Du kan få vist oplysninger om billedsignalet.
Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
g
Kompositvideog/S-Video
*
.
g
USB Display/USB
Status
* Den samlede brugstid vises som "0H" de første 10 timer. 10 timer og derover vises som "10H", "11H" osv.
Her finder du information om fejl på projektoren.
Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
Oversigt Over Funktioner
MenuenGenindstil
UndermenuFunktion
Genindstil alle
Du kan genindstille alle punkter i Konfigurations-menuen til deres standardindstillinger.
Følgende punkter genindstilles ikke til deres standardindstillinger: Inputsignal, Brugerlogo, Lampe-Timer og Sprog.
57
Lampe timer genindstil
Du kan slette det samlede antal lampe-timer og indstille det til "0H". Genindstil denne, når du udskifter lampen.
Fejlfinding
Dette kapitel beskriver, hvordan du identificerer problemer, og hvordan problemer kan udbedres.
Brug af Hjælp
59
Hvis der opstår et problem med projektoren, kan du trykke på
[Help]-knappen for at få hjælpeskærmen frem. Du kan løse problemerne
ved at besvare spørgsmålene.
Procedure
A
B
Tryk på [Help]-knappen.
Skærmen Help vises.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg et menupunkt.
C
q
Bekræft valget.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Spørgsmål og svar vises som i skærmen herunder.
Tryk på [Help]-knappen for at lukke Hjælpefunktionen.
Hvis problemet ikke kan udbedres via Hjælpeskærmen, kan du se
"Problemløsning" s.60.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Problemløsning
Hvis der opstår problemer med projektoren, skal du først kontrollere projektorens indikatorer og se afsnittet "Tolkning af indikatorerne" nedenfor.
60
Hvis det ikke fremgår klart af indikatorerne, hvad problemet kan skyldes, kan du se "Når indikatorerne ikke hjælper".
Tolkning af indikatorerne
Projektoren har følgende tre indikatorer, som angiver projektorens driftsstatus.
Angiver driftsstatussen.Standby-tilstand
A
Når der trykkes på [t]-knappen i denne tilstand, startes projektionen.
Forberedelse af overvågning via USB-kommunikation eller nedkøling i gang
Alle knapper er deaktiveret, så længe indikatoren blinker.
Opvarmning i gang
Opvarmningstiden er ca. 30 sekunder. Når opvarmningen er gennemført, holder indikatoren op
med at blinke.
[t]-knappen er deaktiveret under opvarmningen.
Projektion i gang
s
s.63
Angiver status på den indvendige temperatur.
B
Angiver projektorlampens status.
C
Se følgende tabel for at få oplysninger om indikatorernes betydning, og om hvordan du udbedrer de problemer, de angiver.
Problemløsning
Hvis alle indikatorer er slukket, skal du kontrollere, at netledningen er tilsluttet korrekt, og at strømtilførslen er normal.
t
Nogle gange bliver
t
Indikatoren er tændt eller blinker rødt
StatusÅrsagUdbedring eller status
indikatoren ved med at lyse et kort stykke tid, selvom netledningen tages ud. Dette er ikke en fejl.
Intern fejlUndlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
61
: Tændt : Blinker : Slukket
Ventilatorfejl
Sensorfejl
Fejl, høj temp.
(overophedning)
Lampesvigt
Lampefejl
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Lampen slukkes automatisk, og projektionen afbrydes. Vent ca. fem minutter. Efter ca. fem minutter skifter projektoren til
standby-tilstand. Kontrollér følgende to punkter.
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.72, s.78
Hvis fejlen fortsat opstår, når punkterne ovenfor er kontrolleret, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af
stikkontakten og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste
vedrørende din Epson projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til.ss.54
Kontrollér følgende to punkter.
• Tag lampen ud, og kontrollér, om den er revnet.s s.75
• Rens luftfilteret.s s.72
Hvis den ikke er revnet: Sæt lampen i igen, og tænd for strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres: Udskift lampen med en ny, og tænd for strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres: Undlad at bruge projektoren, tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler
eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Hvis den er revnet: Udskift den med en ny lampe, eller kontakt din lokale forhandler for at få yderligere hjælp. Hvis du selv
udskifter lampen, skal du passe på glasskår (projektionen kan ikke fortsætte, før lampen er udskiftet). s Kontaktliste vedrørende
din Epson projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til.ss.54
Autoirisfejl
Strømfejl (ballast)
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Problemløsning
m o
Indikatoren er tændt eller blinker orange
StatusÅrsagUdbedring eller status
Advarsel, høj temp.(Dette er ikke unormalt. Hvis temperaturen bliver for høj igen, afbrydes projektionen imidlertid automatisk.)
Udskift lampen.Udskift den med en ny lampe.s s.75
• Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selvom indikatorerne tyder på det, skal du se "Når indikatorerne ikke hjælper" s.63.
q
• Hvis fejlen ikke er angivet i dette skema, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten og kontakte din lokale forhandler
eller den nærmeste adresse, som er angivet i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
62
: Lyser : Blinker : Slukket : Varierer afhængig af projektorens status
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.72, s.78
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Udskift
den med en ny lampe så hurtigt som muligt.
Problemløsning
63
Når indikatorerne ikke hjælper
Hvis et af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en
løsning, kan du se på de anførte sider.
Problemer med billeder
• "Billeder vises ikke" ss.64
Projektionen går ikke i gang, projektionsområdet er helt sort,
projektionsområdet er helt blåt osv.
• "Levende billeder vises ikke" ss.64
Levende billeder, som projiceres fra en computer, vises som sort, og der
projiceres ingenting.
• "Projektionen afbrydes automatisk"ss.64
• "Meddelelsen "Understøttes ikke." vises."ss.65
• "Meddelelsen "Intet signal." vises."ss.65
• "Billeder er uklare eller uskarpe"ss.65
• "Der er interferens eller forvrængning i billederne" s s.66
Problemer som interferens, forvrængning eller mønstre i sort-hvid tern
opstår.
• "Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller formatet er uegnet" ss.66
Kun et udsnit af billedet vises, eller højde/bredde-forholdet i billedet er
forkert osv.
Andre problemer
• "Der er ingen lyd, eller lyden er svag"ss.68
• "Fjernbetjeningen fungerer ikke"ss.68
• "Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer"ss.69
• "Billedfarver er forkerte"ss.67
Hele billedet har et lilla eller grønt skær, billeder er i sort-hvid, farverne
ser matte ud osv.... (Computerskærme og LCD-skærme har forskellig
farvegengivelsesydelse, så de farver, der projiceres, svarer ikke
nødvendigvis til de farver, der vises på skærmen, men det er ikke tegn på
fejl.)
• "Billeder virker mørke" ss.67
Problemer ved projektionsstart
• "Projektoren tændes ikke"ss.67
Problemløsning
Problemer med billeder
Billeder vises ikke
KontrollérUdbedring
Har du trykket på [t]-knappen?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Er indikatorerne slukket?Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tilslut projektorens netledning korrekt.s Introduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Er A/V Mute-funktionen aktiveret?Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute.s s.26
Er A/V til/fraglide-lågen lukket?Åbn A/V til/fra-lågen.s s.9
Er indstillingerne i Konfigurations-menuen korrekte?Nulstil alle indstillingerne. s Menuen Genindstil – Genindstil alles.57
64
Er det projicerede billede helt sort?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Levende billeder vises ikke
KontrollérUdbedring
Sendes computerens billedsignal til LCD-skærmen og skærmen?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en
computer med indbygget LCD-skærm
Projektionen afbrydes automatisk
KontrollérUdbedring
Er Dvaletilstand indstillet til Til?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen. Hvis du ikke vil bruge Dvaletilstand, skal du ændre indstillingen
Nogle inputbilleder, f.eks. pauseskærme, er helt sorte.
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
Skift billedsignalet til eksternt output. s Se i dokumentationen til computeren.
til Fra. s Menuen Udvidet – Betjening – Dvaletilstands.54
Problemløsning
Meddelelsen "Understøttes ikke." vises.
KontrollérUdbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
65
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
Er billedsignalopløsningen og opdateringshastigheden i
overensstemmelse med tilstanden?
Kun ved projektion af computerbilleder
Meddelelsen "Intet signal." vises.
KontrollérUdbedring
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Er den korrekte inputport valgt?Skift billede ved at trykke på [Source Search]-knappen på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet. s s.23
Er strømmen til computeren eller videokilden tændt?Tænd strømmen til udstyret.
Sendes der billedsignaler til projektoren?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en
computer med indbygget LCD-skærm
Billeder er uklare eller uskarpe
KontrollérUdbedring
Er fokuseringen indstillet korrekt?Drej på fokusringen for at indstille fokuseringen.s Introduktion
Se i computerens dokumentation for at finde ud af, hvordan du ændrer billedsignalopløsningen og
opdateringshastigheden fra computeren. s "Understøttede Skærmvisninger" s.89
Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm eller til en ekstern skærm, skal du ændre outputtet til
en ekstern destination samt computerens egen skærm. På nogle computermodeller vises billedsignalerne ikke
længere på LCD-skærmen eller på den eksterne skærm, hvis de sendes eksternt. s Computerens dokumentation,
f.eks. under overskrifter som "Eksternt output" eller "Tilslutning af en ekstern skærm". Hvis tilslutningen etableres,
mens projektoren eller computeren allerede er tændt, er der risiko for, at den [Fn]-tast, som ændrer computerens
billedsignal til eksternt output, ikke virker. Sluk for computeren og projektoren, og tænd dem igen.
Står projektoren på den korrekte afstand?Er projektoren uden for det anbefalede område for projektionsafstand?
Placér den inden for det anbefalede område.s s.83
Er keystone-justeringsværdien for stor?Sænk projektionsvinklen for at reducere mængden af keystone-korrektion.s Introduktion
Er der kondensvand på objektivet?Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser, eller hvis der opstår en pludselig
temperaturændring i omgivelserne, kan der dannes kondensvand på objektivets overflade, så billederne ser uklare
ud. Klargør projektoren i lokalet ca. en time før brugen. Hvis der dannes kondensvand på objektivet, skal du slukke
projektoren og vente på, at kondensvandet forsvinder.
Problemløsning
Der er interferens eller forvrængning i billederne
KontrollérUdbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Anvendes der en forlængerledning?Hvis der anvendes et forlængerledning, kan elektrisk interferens påvirke signalerne. Brug de ledninger, der følger
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
med projektoren, for at kontrollere, om de ledninger, du bruger, kan være årsag til problemet.
66
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er indstillingerne "
Kun ved projektion af computerbilleder
Synk.g" og "Trackingg" justeret korrekt?
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
s "Understøttede Skærmvisninger" s.89s Computerens dokumentation
Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk
justering. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan du udføre justeringerne ved hjælp
af Synk. og Tracking i Konfigurations-menuen. s Menuen Signal – Tracking, Synk.s.51
Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller formatet er uegnet
KontrollérUdbedring
Projiceres der et bredskærmsbillede fra en computer?
Kun ved projektion af computerbilleder
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Opløsning s.51
Forstørres billedet stadig med E-Zoom-funktionen?Tryk på [Esc]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere funktionen E-Zoom.s s.34
Er placering indstillet korrekt?Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk
justering af computerbilledet, der projiceres. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan
du udføre justeringerne ved hjælp af Placering i Konfigurations-menuen.
Med undtagelse af computerbilledsignaler kan du justere andre signaler, mens du projicerer, ved at indstille
Placering i Konfigurations-menuen. s Menuen Signal – Placerings.51
Er computeren indstillet til to skærme?
Kun ved projektion af computerbilleder
Hvis der er angivet to skærme under "Vis egenskaber" i computerens Kontrolpanel, projiceres kun ca. halvdelen af
billedet på computerskærmen. Hvis du vil have vist hele billedet på computerskærmen, skal du deaktivere
indstillingen for to skærme. s Dokumentation til computerens skærmdriver
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
s "Understøttede Skærmvisninger" s.89s Computerens dokumentation
Problemløsning
Billedfarver er forkerte
KontrollérUdbedring
Er indstillingerne for inputsignalet i overensstemmelse med
signalerne fra det tilsluttede udstyr?
Er billedlysstyrken indstillet korrekt?Juster Lysstyrken i Konfigurations-menuen. s Billed-menu - Lysstyrkes.50
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Er
Kontrastg indstillet korrekt?Juster Kontrast i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Kontrast s.50
Er farvejusteringen indstillet korrekt?Juster Farvejustering i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Farvejustering s.50
Redigér følgende indstillinger i overensstemmelse med signalet fra det tilsluttede udstyr.
Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet Computerens inputport s Signal-menu - Inputsignals.51
Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet Video- eller S-video-inputporten s Signal-menu – Videosignal
s.51
67
Er Farvemætning og Farvetone indstillet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Billeder virker mørke
KontrollérUdbedring
Er billedlysstyrken og luminansen indstillet korrekt?Juster Lysstyrke og Strømforbrug i Konfigurations-menuen.
Er
Kontrastg indstillet korrekt?Juster Kontrast i Konfigurations-menuen.
Skal lampen udskiftes?Når tiden nærmer sig til at lampen skal udskiftes, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten dårligere. Hvis det er
Juster Farvemætning og Farvetone i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Farvemætning, Farvetone
s.50
s Menuen Billede – Lysstyrkes.50 s Menuen Indstillinger – Strømforbrug s.52
s Menuen Billede – Kontrasts.50
tilfældet, skal du udskifte lampen med en ny.s s.74
Problemer ved projektionsstart
Projektoren tændes ikke
KontrollérUdbedring
Har du trykket på [t]-knappen?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Problemløsning
KontrollérUdbedring
Er indikatorerne slukket?Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tag kablet ud, og sæt det i igen.s Introduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Tændes og slukkes indikatorerne, når netledningen berøres?Der er sandsynligvis en dårlig forbindelse i netledningen, eller netledningen er defekt. Tag netledningen ud, og sæt
den i igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du stoppe med at bruge projektoren, tage netledningen ud af
stikkontakten, og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i support- og
servicevejledningen.s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Er Betjeningslås indstillet til Låst?Tryk på [t]-knappen på fjernbetjeningen. Hvis du ikke vil bruge Betjeningslås, skal du skifte indstillingen til Fra.
s Menuen Indstillinger – Betjeningslåss.39
Andre problemer
Der er ingen lyd, eller lyden er svag
KontrollérUdbedring
Er lydkilden tilsluttet korrekt?Tag kablet ud af Audio-porten, og sæt det i igen.
68
Er lydstyrken indstillet til minimum?Juster lydstyrken, så der kan høres lyd. s s.52sIntroduktion
Er A/V Mute-funktionen aktiveret?Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute.s s.26
Er lydkablet "uden modstand"?Når du bruger et lydkabel, der er almindeligt tilgængeligt i handlen, skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
Fjernbetjeningen fungerer ikke
KontrollérUdbedring
Rettes det lysemitterende område på fjernbetjeningen mod
fjernmodtageren på projektoren, når den betjenes?
Er fjernbetjeningen for langt væk for projektoren?Betjeningsvinklen for fjernbetjeningen er ca. 6 m. s Introduktion
Skinner der direkte sollys eller skarpt lys fra lysstofrør på
fjernmodtageren?
Er batterierne løbet tør, eller er de sat rigtigt i?Kontrollér, at batterierne er sat rigtigt i, eller udskift dem om nødvendigt med nye.s s.74
Ret fjernbetjeningen mod fjernmodtageren.
Betjeningsvinkel s Introduktion
Placér projektoren et sted, hvor der ikke skinner stærkt lys på fjernsensoren.
Problemløsning
Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer
KontrollérUdbedring
Skift indstillingen for sprog.Juster "Sprog" indstillingen i Konfigurations-menuen.s s.54
69
Bilag
Dette kapitel indeholder oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer, der sikrer en optimal ydelse fra projektoren i lang tid fremover.
Monteringsmetoder
71
Projektoren understøtter følgende fire projektionsmetoder. Monter i
henhold til forholdene på installationsstedet.
Advarsel
•
Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft
(loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og
forårsage skader, herunder personskader.
•
Hvis du bruger klæbemidler på fastgørelsespunkter til loftsophæng for at
forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler
eller olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så
projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig
personskade på personer under loftsophænget og kan beskadige projektoren.
Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes
klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke
anvendes olier eller smøremidler o.l.
Advarsel
Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre
funktionsforstyrrelser.
q
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpå/loftprojektion)
• Der skal bruges et valgfrit loftsophæng, når projektoren skal
hænge fra et loft.
s.80
s
• Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V
Mute]-knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft
Indstil Bagpå eller Bagpå/loft i Konfigurations-menuen.s s.54
• Projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Frontprojektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Front/loftprojektion)
• Projicér billeder fra bagsiden af
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpåprojektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra bagsiden af
Rengøring
72
Du skal rengøre projektoren, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten
af de projicerede billeder bliver forringet.
Advarsel
Sluk for projektoren, før den rengøres.
Rengøring af Projektorens Overflade
Rengør projektorens overflade ved at tørre den forsigtigt med en blød
klud.
Hvis projektoren er meget snavset, kan du fugte kluden med vand
indeholdende en smule neutralt rengøringsmiddel og derefter vride
kluden godt op, før du bruger den til at tørre projektorens overflade.
Advarsel
Brug ikke flygtige substanser som voks, alkohol eller fortynder til at rengøre
projektorens overflade. Der er risiko for, at kabinettets kvalitet ændres, eller
at det bliver misfarvet.
Advarsel
Objektivet må ikke gnides med ru materialer, og det må ikke udsættes for
stød, da det nemt kan beskadiges.
Rengøring af Luftfilteret
Rengør luftfilteret og luftindtaget, når følgende meddelelse vises.
"Projektoren er overophedet. Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke
er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret."
Advarsel
•
Hvis der samler sig støv i luftfilteret, kan det få temperaturen i projektoren
til at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de
optiske deles driftstid. Rengør luftfilteret, så snart denne meddelelse vises.
•
Skyl ikke luftfilteret i vand. Brug ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
Rengøring af Objektivet
Køb en almindeligt tilgængelig klud til rengøring af briller til forsigtigt
at tørre objektivet.
Advarsel
Brug ikke spray, der indeholder en brændbar gas, til at fjerne snavs eller
støv fra objektivet. Projektoren kan på grund af lampens høje interne
temperature begynde at brænde.
Rengøring
• Hvis der ofte vises en meddelelse, selv efter rengoring, skal
q
• Det anbefales, at du rengor disse dele mindst en gang hver
73
luftfilteret udskiftes. Udskift det med et nyt luftfilter.s s.78
tredje maned. Rengor dem oftere, hvis projektoren anvendes i
meget stovede omgivelser.
Udskiftning af Forbrugsdele
Dette afsnit beskriver, hvordan batterierne i fjernbetjeningen, lampen og
luftfilteret udskiftes.
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen
Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis
den ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det
sandsynligvis, at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de
udskiftes med nye batterier. Hav to mangan eller alkaliske AA-batterier
klar. Du må ikke anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske
AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse Sikkerhedsinstruktionerne inden håndtering af batterierne.
Sikkerhedsinstruktioner
Procedure
s
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at
sikre, at batterier sættes rigtigt i.
C
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
74
A
B
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.
Udskiftning af lampen
Tidspunkt for lampeudskiftning
Udskift de gamle batterier med nye.
Lampen skal udskiftes, når:
Udskiftning af Forbrugsdele
75
• Meddelelsen "Udskift lampen." vises i det nederste venstre hjørne af
projektionsskærmen, når du begynder at projicere.
• Lampeindikatoren blinker orange.
Advarsel
•
Meddelelsen om lampeudskiftning er indstillet til at blive vist efter følgende
tidsrum med henblik på at opretholde den oprindelige lysstyrke og kvalitet i
de projicerede billeder.
Når Strømforbruget er indstillet til Normal: Ca. 3900 timer
Når Strømforbruget er indstillet til ECO: Ca. 4900 timer
•
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er
nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Når meddelelsen om
lampeudskiftning vises, skal du udskifte lampen med en ny så hurtigt som
muligt, også selvom lampen stadig virker.
•
Tænd ikke for projektoren gentagne gange straks efter den er blevet slukket.
Hyppig tænding og slukning af projektoren kan forkorte lampens levetid.
•
Afhængig af lampens egenskaber og den måde, den anvendes på, kan
lampen blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om
lampeudskiftning vises. Du skal altid have en reservelampe liggende i
tilfælde af, at du får brug for en.
s
s.52
Sådan udskiftes lampen
Lampen kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
• Det projicerede billede bliver mørkere eller forringes.
Advarsel
•
Når du udskifter lampen, fordi den er holdt op med at lyse, kan lampen
være sprunget. Hvis du udskifter lampen i en projektor, der er monteret på
loftet, skal du altid gå ud fra, at lampen er sprunget, og derfor stå ved
siden af lampedækslet i stedet for under det. Tag forsigtigt lampedækslet af.
•
Lampen må ikke skilles ad eller ombygges. Hvis der monteres og bruges en
ombygget lampe, eller en lampe, der er skilt ad og samlet igen, i
projektoren, er der fare for brand, elektrisk stød eller skade.
Udskiftning af Forbrugsdele
Pas på
Vent, til lampen er kølet tilstrækkeligt ned, før du fjerner lampedækslet. Hvis
lampen stadig er varm, er der risiko for forbrændinger eller andre
personskader. Der går ca. en time, efter at strømmen er slukket, før lampen
er kølet tilstrækkeligt ned.
Procedure
76
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper
to gange, skal du tage netledningen ud.
Vent, til lampen er kølet ned, og fjern derefter lampedækslet.
Løsn fastspændingsskruen på lampedækslet med den skruetrækker,
der følger med den nye lampe eller en +stjerneskruetrækker. Skub
derefter lampedækslet lige frem, og løft det for at fjerne det.
C
D
Løsn de to fastspændingsskruer på lampen.
Fjern den gamle lampe ved at trække i håndtaget.
Hvis lampen er sprunget, skal du udskifte den med en ny lampe
eller kontakte din lokale forhandler for at få yderligere rådgivning.
s
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Udskiftning af Forbrugsdele
77
E
Montér den nye lampe.
Sæt den nye lampe i langs styreskinnen i den korrekte retning, så
den går på plads, og spænd de to skruer.
F
Sæt lampedæksel på igen.
Advarsel
•
Sørg for at installere lampen sikkert. Af sikkerhedshensyn slukkes lampen
automatisk, hvis lampedækslet fjernes. Hvis lampen eller lampedækslet ikke
er korrekt installeret, kan lampen ikke tændes.
•
Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder kviksølv (Hg).
Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske i overensstemmelse med lokale
bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
Udskiftning af Forbrugsdele
Nulstilling af lampe-timer
Projektoren registrerer, hvor længe lampen er tændt, og en meddelelse
og en indikatorer fortæller dig, hvornår lampen skal udskiftes. Når du
har udskiftet lampen, skal du sørge for at nulstille lampe-timeren i
Konfigurations-menuen.
Genindstil først lampe-timeren, når lampen er udskiftet. Ellers vises
q
tidspunktet for lampeudskiftning ikke korrekt.
s
s.57
78
Udskiftning af luftfilteret
Tidspunkt for luftfilterudskiftning
Luftfilteret skal udskiftes, når:
• Der er en revne i luftfilteret.
• Denne besked vises selvom luftfilteret er blevet renset.
Sådan udskiftes luftfilteret
Luftfilteret kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
Procedure
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper
to gange, skal du tage netledningen ud.
Åbn luftfilterafdækningen.
C
D
Fjern luftfilteret.
Tag fat i kanten på luftfilterafdækningen og træk det lige ud.
Monter det nye luftfilter.
Lad luftfiltret glide ind og tryk på det indtil det klikker på plads.
Udskiftning af Forbrugsdele
79
E
q
Luk luftfilterafdækningen.
Bortskaf brugte luftfiltre korrekt i overensstemmelse med lokale
bestemmelser.
Rammen er fremstillet af: ABS
Filtret er fremstillet af: Polyurethanskum
Ekstraudstyr og forbrugsdele
80
Der kan få følgende ekstraudstyr og forbrugsdele. Køb disse produkter
efter behov. Herunder følger en liste over ekstraudstyr og forbrugsdele.
Listen er opdateret pr.: 2009,07. Tilbehørsdetaljer kan ændres uden
varsel, og tilgængeligheden kan variere afhængig af købslandet.
Bruges ved montering af projektoren under et højt loft.
*
ELPFP14
Loftsophæng* ELPMB23
Bruges ved montering af projektoren under et loft.
*Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren skal hænges fra
et loft. Kontakt din forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet
i Support- og servicevejledning, hvis du ønsker at bruge denne
installationsmetode. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Forbrugsdele
Lampeenhed ELPLP54
Bruges ved udskiftning af brugte lamper.
Luftfilter ELPAF25
Bruges ved udskiftning af brugte luftfiltre.
Computerkabel ELPKC09
(3 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Brug en af disse længere ledninger, hvis det computerkabel, der leveres med
projektoren, er for kort.
Komponentvideokabel ELPKC19
(3 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/RCA-hanstik
Bruges til at tilslutte en component Videog-kilde.
^
3)
Lagring af brugerlogo
81
Du kan gemme det billede, der vises som brugerlogo.
Når et brugerlogo er blevet gemt, kan standardindstillingen fra
q
Procedure
A
B
fabrikken ikke vælges som logo igen.
Projicér det billede, du vil bruge som brugerlogo, og tryk
derefter på [Menu]-knappen.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg Udvidet – Brugerlogo i Konfigurations-menuen.
"Brug af Konfigurations-menuen" s.49
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører,
i vejledningen under menuen.
s
q
C
q
D
• Hvis Brugerlogobeskyt. under Adgangskodebeskyttelse er
indstillet til Til, vises en meddelelse, og brugerlogoet kan ikke
ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet
Brugerlogobeskyt. til Fra.s s.38
• Hvis Brugerlogo vælges, mens Keystone-, E-Zoom-,
ellerBilledformat-funktionen udføres, annulleres den igangværende
funktion.
Når der vises "Skal billedet gemmes som brugerlogoet?",
vælges "Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernbetjeningen eller
kontrolpanelet, ændres skærmstørrelsen muligvis i forhold til
signalet, idet den ændres til opløsningen i billedsignalet.
Flyt rammen, så den del af billedet, der skal bruges som
brugerlogo, markeres.
Lagring af brugerlogo
82
q
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Du kan gemme i en størrelse på 400 ^ 300 punkter.
G
q
Når meddelelsen Skal billedet gemmes som brugerlogo?
vises, skal du vælge Ja.
Billedet gemmes. Når billedet er blevet gemt, vises meddelelsen
Udført.
• Når et brugerlogo gemmes, slettes det tidligere brugerlogo.
• Det kan tage op til ca. 15 sekunder at gemme et brugerlogo.
Undlad at bruge projektoren eller tilsluttet udstyr, mens den
gemmer, da det medfører risiko for funktionsforstyrrelser.
E
F
Når Vil du vælge dette billede? vises, skal du vælge Ja.
Vælg zoomfaktoren på skærmen til zoomindstilling.
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
83
Projektionsafstande (EB-W8/W7)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
A
4:3-skærmstørrelse
40"81x61126 - 1529
50"100x76158 - 19011
60"120x91190 - 22913
80"160x120255 - 30617
100"200x150319 - 38322
120"240x180383 - 46126
150"300x230480 - 57733
200"410x300641 - 77044
250"500x380802 - 96348
280"570x430898 - 107961
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
B
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
40"89x50114 - 1375
50"110x62143 - 1726
60"130x75172 - 2088
80"180x100231 - 27810
100"220x120289 - 34813
120"270x150348 - 41815
150"330x190435 - 52319
200"440x250582 - 69926
250"550x310728 - 87432
310"690x390903 - 108440
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:10-skærmstørrelse
40"86x54111 - 1348
50"110x67139 - 16810
60"130x81168 - 20212
80"170x110225 - 27015
100"220x130281 - 33819
120"260x160338 - 40723
150"320x200424 - 50929
200"430x270566 - 68038
250"540x340708 - 85048
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
84
A
16:10-skærmstørrelse
320"690x430907 - 108962
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Projektionsafstande (EB-X8/X7)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
B
A
4:3-skærmstørrelse
100"200x150302 - 363-17
120"240x180363 - 436-20
150"300x230454 - 546-25
200"410x300607 - 729-34
250"510x380759 - 912-42
300"610x460912 - 1095-51
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
30"66x3797 - 117+1
40"89x50130 - 156+1
50"110x62163 - 196+1
60"130x75196 - 236+1
80"180x100263 - 316+2
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Enhed: cm
A
4:3-skærmstørrelse
30"61x4689 - 107-5
40"81x61119 - 143-7
50"100x76150 - 180-8
60"120x91180 - 217-10
80"160x120241 - 290-14
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
100"220x120329 - 396+2
120"270x150385 - 462+3
150"330x190495 - 595+3
200"440x250661 - 794+5
250"550x310827 - 994+6
275"610x340910 - 1093+6
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
85
Projektionsafstande (EB-S8/S7)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
A
4:3-skærmstørrelse
30"61x4687 - 119-5
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
B
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
30"66x3795 - 130+1
40"89x50128 - 174+1
50"110x62161 - 218+1
60"130x75193 - 262+2
80"180x100259 - 350+2
100"220x120324 - 438+3
120"270x150389 - 527+3
150"330x190487 - 659+4
200"440x250651 - 880+5
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
40"81x61117 - 159-7
50"100x76147 - 200-8
60"120x91177 - 240-10
80"160x120237 - 321-13
100"200x150297 - 402-17
120"240x180357 - 483-20
150"300x230447 - 605-25
200"410x300597 - 807-33
Tilslutning til eksternt udstyr (kun EB-W7/X7/S8/S7)
86
Tilslutning til en ekstern skærm (kun EB-W7/X7/
S7)
Du kan få vist computerbilledinput fra Computer-inputporten på en
ekstern skærm, der er tilsluttet projektoren og skærmen samtidig. Det
vil sige, at du kan kontrollere projicerede billeder på en ekstern skærm,
når du afholder præsentationer, selvom du ikke kan se skærmen. Tilslut
ved hjælp af det medfølgende kabel til den eksterne skærm.
q
• Du kan ikke få vist billeder fra udstyr, der er tilsluttet
component video-signalet, Video-inputporten eller
S-video-inputporten på den eksterne skærm.
• Indstillingsinstrumenter, Konfigurations-menu eller Hjælpeskærme
for bl.a. keystone-funktioner sendes ikke til den eksterne skærm.
• Hvis du ønsker at vise billeder på den eksterne skærm, mens
projektoren er i Standby-tilstand, indstilles Udvidet -Standby-tilstand til Kommunik. Til i Konfigurations-menuen.
s s.54
Til skærmport
A
Kabel, der følger med skærmen
B
Til Monitor Out-port
C
Tilslutning til eksternt udstyr (kun EB-W7/X7/S8/S7)
87
Tilslutning til eksterne højtalere (kun EB-S8/W7/
X7/S7)
Du kan tilslutte højttalere med indbyggede forstærkere i Audio
Out-porten på projektoren for at få en bedre lydkvalitet. Brug et
almindeligt tilgængeligt lydkabel (f.eks. konnektor
stereo-minikonnektor osv.). Brug et lydkabel, der er kompatibelt med
konnektoren på de eksterne højttalere.
W
3,5 mm
q
• Når lydkabelstikket sættes i Audio Out-porten, bliver lyden ikke
længere udsendt fra projektorens indbyggede højttalere, men
skifter til den eksterne lydenhed.
• Skru ned for højtalerne, når de tilsluttes eller sluk for strømmen,
da der genereres støj ved tilslutningen.
• Når du bruger et almindeligt tilgængeligt 2RCA(L/R)/
ministik-lydkabel (stereo), skal du kontrollere, at det er "uden
modstand".
Til eksternt lydudstyr
A
Lydkabel (almindeligt tilgængeligt)
B
Til Audio Out-port
C
Overvågning og styring af projektoren ved hjælp af en computer (ESC/VP21-kommandoer)
88
Du kan overvåge og styre projektoren fra en computeren via USB. Dette
gøres ved at forbinde projektoren og computeren med et USB-kabel og
indtaste kommunikationskommandoer (ESC/VP21-kommandoer).
Før du begynder
Følgende forberedelser skal udføres for at overvåge og styre projektoren
med ESC/VP21-kommandoer.
Procedure
A
B
Installer USB-kommunikationsdriveren (EPSON USB-COM
Driver) på din computer. Kontakt din lokale forhandler eller
nærmeste adresse angivet i Support- og servicevejledningen
for at få informationer om EPSON USB-COM Driveren.
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Fra projektorens Konfigurations-menu indstilles Udvidet USB Type BtilTrådløs mus eller Side op/ned.
s
Når en kommando modtages, udføres den i projektoren, hvorefter et ":"
vises, og den næste kommando kan modtages.
Hvis den kommando, som udføres, afbrydes uventet, vises en
fejlmeddelelse og et ":".
FunktionKommando
Tænd/slukTilPWR ON
FraPWR OFF
SignalvalgComputerAutomatiskSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
HDMI (kun EB-W8/X8)KILDE 30
VideoSOURCE 41
S-videoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USB (kun EB-X8/S8)SOURCE 52
A/V MuteTil/FraTilMUTE ON
FraMUTE OFF
A/V Mute-valgSortMSEL 00
C
D
Indstil på lignende måde Link 21L til Til fra menuen Udvidet.
Tilslut computerens USB-port til projektorens
USB(TypeB)-port med et USB-kabel.
Fra anden gang, skal der startes fra trin to.
Kommandooversigt
Når tænd/sluk-kommandoen sendes til projektoren, tændes strømmen, og
projektoren går i opvarmningstilstand. Når projektoren er tændt, vises et
kolon ":" (3Ah).
BlåMSEL 01
LogoMSEL 02
Indsæt en kode for linjeskift (CR) (0Dh) til sidst i hver kommando, og send
den.
Kommunikationsprotokol
• Standard baudhastighedsindstilling: 9600bps
(kommunikationshastigheden opfylder USB 1.1 standarden.)
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
*2 Letterbox-signal
*3 Kun kompatibel, når der er valgt Vidvinkel som Opløsning i Konfigurations-menuen.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
*2 Letterbox-signal
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
601360x7681024x5781024x7681024x576
60/751280x8001024x6401024x7681024x576
70/751152x8641024x7681024x7681024x576
601280x1024960x7681024x7681024x576
601280x9601024x7681024x7681024x576
751024x7681024x7681024x7681024x576
601024x7681024x7681024x7681024x576
Understøttede Skærmvisninger
Komponentvideo
Signal
SDTV(480i)60720x480/720x360
SDTV(576i)50720x576/720x432
SDTV(480p)60720x480/720x360
SDTV(576p)50720x576/720x432
HDTV(720p)50/601280x7201024x7681024x576
HDTV(1080i)50/601920x10801024x7681024x576
* Letterbox-signal
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC)60720x480/720x360
TV(PAL,SECAM)50720x576/720x432
Opdateringshast.
(Hz)
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Opløsning
93
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:316:9
*
*
*
*
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:316:9
*
*
1016x7681024x576
1016x7681024x576
* Letterbox-signal
Inputsignal fra HDMI-inputporten (kun EB-X8 )
Signal
VGA60640x480/640x360
SVGA60800x6001024x7681024x576
XGA601024x7681024x7681024x576
WXGA601280x8001024x7681024x576
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:316:9
*
1024x7681024x576
Understøttede Skærmvisninger
94
Signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
601280x9601024x7681024x576
SXGA
601280x10241024x7681024x576
SXGA+601400x10501024x7681024x576
SDTV(480i)60720x480/720x360
SDTV(480p)60720x480/720x360
SDTV(576i)50720x576/720x432
SDTV(576p)50720x576/720x432
HDTV(720p)50/601280x7201024x7681024x576
HDTV(1080i)50/601920x10801024x7681024x576
HDTV(1080p)50/601920x10801024x7681024x576
* Letterbox-signal
Understøttede skærmvisninger (EB-S8/S7)
Computersignaler (analog RGB)
Signal
VGAEGA85640x350800x438800x600800x450
VGA60/72/75/85/iMac
SVGA56/60/72/75/85/iMac
XGA60/70/75/85/iMac
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
Billedformattilstand
4:316:9
*
*
*
*
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal4:316:9
*2
*2
*2
800x600800x600800x450
800x600800x600800x450
800x600800x600800x450
WXGA
601280x768800x480800x600800x450
601360x768800x451800x600800x450
60/751280x800800x500800x600800x450
Understøttede Skærmvisninger
95
Signal
WXGA+601440x900800x500800x600800x450
SXGA
SXGA+601400x1050800x600800x600800x450
MAC13”67640x480800x600800x600800x450
MAC16"75832x624800x600800x600800x450
MAC19"
MAC21”751152x870794x600800x600800x450
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport.
*2 Letterbox-signal
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Opdateringshast.
(Hz)
70/751152x864800x600800x600800x450
601280x1024750x600800x600800x450
601280x960800x600800x600800x450
751024x768800x600800x600800x450
601024x768800x600800x600800x450
Opløsning
Normal4:316:9
Billedformattilstand
Komponentvideo
Signal
SDTV(480i)60720x480/720x360
SDTV(576i)50720x576/720x432
SDTV(480p)60720x480/720x360
SDTV(576p)50720x576/720x432
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
4:316:9
*
*
*
*
800x600800x450
800x600800x450
800x600800x450
800x600800x450
Billedformattilstand
Enhed: Punkter
HDTV(720p)50/601280x720800x600800x450
HDTV(1080i)50/601920x1080800x600800x450
* Letterbox-signal
Understøttede Skærmvisninger
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC)60720x480/720x360
TV(PAL,SECAM)50720x576/720x432
* Letterbox-signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
96
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:316:9
*
*
800x600800x450
800x600800x450
Specifikationer
Generelle Specifikationer for Projektoren
97
Produktnavn
Mål
Panelstørrelse
Visningsmetode
Opløsning
Der garanteres ikke at USB(TypeA) og USB(TypeB)-porte virker med alle enheder, der understøtter USB.
Tippevinkel
Hvis du vipper projektoren mere end 30 ˚, mens den er i brug, kan den blive beskadiget eller forårsage skade.
1
USB-stik (type B)
Udseende
EB-W8/X8/S8
EB-W7/X7/S7
99
Midten af objektivet
A
Afstand fra midten af objektivet til fastgøringspunktet til ophængningsbeslag
B
Enhed: mm
Ordliste
Dette afsnit giver en letforståelig forklaring på de termer, der anvendes i forbindelse med projektoren, og svære termer, der ikke forklares i teksten i
denne vejledning. Detaljer fås i andre gængse publikationer.
100
Component Video
Dolby Digital
HDCP
HDTV
Højde-bredde-forhold
(Højde-bredde-forhold)
Kompositvideo
Kontrast
Opdateringshast.
Progressiv
Sammenfletning
Et videosignal, hvor luminanskomponenten og farvekomponenten er adskilt for at opnå bedre billedkvalitet.
Refererer til billeder, der består af tre uafhængige signaler: Y (luminanssignal), Pb og Pr (farvedifferenssignaler).
Et lydformat, som er udviklet af Dolby Laboratories. Normal stereo er et format på to kanaler, der anvender to højttalere. Dolby Digital er et
system med seks kanaler (5,1-kanal), som herudover bruger en midterhøjttaler, to baghøjttalere og en subwoofer.
En forkortelse for High-bandwidth Digital Content Protection, der henviser til en ophavsretlig beskyttelsesteknologi, der forhindrer ulovlig
kopiering ved at kryptere de digitale signaler, der og modtages via HDMI porten. Da HDMI-inputporten på denne projektor understøtter
HDCP, kan den projicere digitale billeder, der er beskyttet af HDCP-teknologi. Hvis HDMI-standarden imidlertid ændres, er det måske ikke
muligt at projicere digitale billeder, der er beskyttet af den ændrede standard.
En forkortelse for High-Definition Television, der refererer til højdefinitionssystemer, som opfylder følgende betingelser.
• Lodret opløsning på 720p eller 1080i eller højere (p =
• Skærm
Forholdet mellem et billedes længde og højde. HDTV-billeder har et formatforhold på 16:9 og et aflangt udseende. Formatforholdet for
standardbilleder er 4:3.
Videosignaler, hvor signaler for videolysstyrke og farver er blandet sammen. Signaltyper, som er almindeligt brugt i hjemmevideoudstyr
(formaterne NTSC, PAL, og SECAM). Bæresignalet Y (lystæthedssignal) og chromasignal (farvesignal), som er indeholdt i colour bar’en
overlapper og danner et enkelt signal.
Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder af et billede kan øges eller mindskes, så teksten og grafikken fremstår tydeligere, eller så
overgangene fremstår blødere. Justering af denne egenskab i et billede kaldes kontrastjustering.
Det lysemitterende element på en skærm bevarer samme lysstyrke og farve i meget kort tid. Som følge af dette skal billedet scannes mange gange
i sekundet, så det lysemitterende element opdateres. Antallet af opdateringer pr. sekund kaldes opdateringshastigheden og udtrykkes i hertz (Hz).
En metode til billedscanning, hvorved billeddataene fra et enkelt billede scannes sekventielt fra top til bund, så der dannes et enkelt billede.
En metode til billedscanning, hvorved billeddataene opdeles i fine vandrette linjer, der vises i rækkefølge fra venstre mod højre og derefter fra
top mod bund. Lige linjer og ulige linjer vises skiftevis.
Højde-bredde-forholdg på 16:9
Progressivg, i = Sammenfletningg)
SDTV
sRGB
SVGA
Forkortelse for Standard Definition Television, der refererer til standard-tv-systemer, som ikke opfylder betingelserne for HDTV
(High-Definition Television).
International standard for farveintervaller, der blev formuleret med henblik på nemmere håndtering af farver gengivet af videoudstyr i
operativsystemer og på Internettet. Hvis den tilsluttede kilde har en sRGB-tilstand, skal både projektoren og den tilsluttede signalkilde indstilles
til sRGB.
Videosignaltype med en opløsning på 800 (vandrette) ^ 600 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere.
g
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.