Epson EB-X8 User's Guide [da]

Brugerhåndbog

Symboler Anvendt i Denne Vejledning

Sikkerhedssymboler
Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde. Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
Advarsel
Pas på
Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
q
s Angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
Procedure
[ (Navn) ] Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
"(Menunavn)"
Lysstyrke (fed skrift)
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag".s
s.100
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen. Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Eksempel: [Esc]-knap
Angiver menupunkter i Konfigurationsmenuen. Eksempel:
Vælg "Lysstyrke" i menuen Billede.
Menuen BilledeLysstyrke

Indholdsfortegnelse

3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning.............. 2
Introduktion
Projektorfunktioner.......................................... 7
Fælles Funktioner............................................... 7
Designet til at være let at håndtere.................................7
Forbedrede sikkerhedsfunktioner.................................. 7
EB-W8/X8 Funktioner............................................8
Projektion af JPEC-billeder på en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera uden at
bruge en computer............................................ 8
Udstyret med HDMI-port til mange brugsanvendelser som for eksempel at se film
og videoer..................................................8
Komponentnavne og -Funktioner............................. 9
Forside/Top...................................................9
Bagside (EB-W8/X8).............................................10
Bagside (EB-S8)................................................11
Bagside (EB-W7/X7/S7)..........................................12
Bund.......................................................13
Kontrolpanel (EB-W8/X8/W7/X7)....................................13
Kontrolpanel (EB-S8/S7)..........................................14
Fjernbetjening................................................15
Skift til målbilledet med fjernbetjeningen..............................24
Funktioner til Forbedring af Projektionen.................... 25
Valg af projektionskvalitet (Valg af Farvetilstand).........................25
Indstilling af automatisk iris.......................................26
Midlertidig Afbrydelse af Billede og Lyd (A/V Mute).......................26
Fastholdelse af Billedet (Fasthold)................................... 27
Ændring af Højde-bredde-forhold...................................27
Skiftemetoder...............................................27
Ændring af billedformatet for billeder fra videoudstyr.................... 29
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-X8/S8/X7/S7)...........30
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-W8/W7)...............31
Markørfunktion (Markør)......................................... 33
Forstørrelse af en del af Billedet (E-Zoom)..............................34
Brug fjernbetjeningen som en mus..................................35
Trådløs mus................................................35
Side op/ned................................................37
Sikkerhedsfunktioner....................................... 38
Håndtering af Brugere (Adgangskodebeskyttelse)........................38
Typer af Adgangskodebeskyttelse.................................38
Indstilling af Adgangskodebeskyttelse..............................38
Indtastning af adgangskoden....................................39
Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)..............................39
Tyverisikring..................................................41
Montering af wirelåsen........................................41
Nyttige Funktioner
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
........................................................... 19
Betjeningsbetingelser for USB Display................................19
Forbinder....................................................19
Tilslutning første gang......................................... 21
Fra anden gang..............................................22
Skift af Projiceret Billede.................................... 23
Registrér Inputsignal Automatisk, og Skift det Projicerede Billede (Kildesøgning)
..........................................................23
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)......... 42
Specifikationer af filer, der kan projiceres i et Diasshow..................... 42
Tilslutning og fjernelse af USB-enheder...............................42
Tilslutning af USB-enheder......................................42
Fjernelse af USB-enheder.......................................43
Påbegynd og afslut et Diasshow.................................... 43
Start et Diasshow............................................43
Afslut et Diasshow............................................43
Diasshow Om grundlæggende betjening..............................43
Roterende billeder.............................................44
Projektering af billedfiler.........................................45
Projicering af et billede........................................45
Indholdsfortegnelse
4
Sekventiel projektering af alle billedfiler i en mappe (Diasshow).............46
Displayindstilling for billedfiler og Diasshow Betjeningsindstilling. . . . . . . . . . . . . 46
Konfigurations-menu
Brug af Konfigurations-menuen.............................. 49
Oversigt Over Funktioner................................... 50
MenuenBillede................................................50
MenuenSignal................................................51
MenuenIndstillinger............................................ 52
MenuenUdvidet...............................................54
MenuenInfo (kun visning).........................................56
MenuenGenindstil..............................................57
Fejlfinding
Brug af Hjælp............................................... 59
Problemløsning............................................ 60
Tolkning af indikatorerne......................................... 60
t
Indikatoren er tændt eller blinker rødt............................61
m o
Indikatoren er tændt eller blinker orange........................62
Når indikatorerne ikke hjælper.....................................63
Problemer med billeder........................................64
Problemer ved projektionsstart................................... 67
Andre problemer............................................68
Bilag
Monteringsmetoder........................................ 71
Rengøring................................................. 72
Rengøring af Projektorens Overflade.................................72
Rengøring af Objektivet.......................................... 72
Rengøring af Luftfilteret..........................................72
Udskiftning af Forbrugsdele................................. 74
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen............................74
Udskiftning af lampen...........................................74
Tidspunkt for lampeudskiftning..................................74
Sådan udskiftes lampen........................................75
Nulstilling af lampe-timer.......................................78
Udskiftning af luftfilteret.........................................78
Tidspunkt for luftfilterudskiftning.................................78
Sådan udskiftes luftfilteret...................................... 78
Ekstraudstyr og forbrugsdele................................ 80
Ekstraudstyr.................................................. 80
Forbrugsdele.................................................80
Lagring af brugerlogo....................................... 81
Skærmstørrelse og Projektionsafstand....................... 83
Projektionsafstande (EB-W8/W7)....................................83
Projektionsafstande (EB-X8/X7)..................................... 84
Projektionsafstande (EB-S8/S7)..................................... 85
Tilslutning til eksternt udstyr (kun EB-W7/X7/S8/S7)........... 86
Tilslutning til en ekstern skærm (kun EB-W7/X7/S7).......................86
Tilslutning til eksterne højtalere (kun EB-S8/W7/X7/S7).....................87
Overvågning og styring af projektoren ved hjælp af en
computer (ESC/VP21-kommandoer).......................... 88
Før du begynder............................................... 88
Kommandooversigt.............................................88
Kommunikationsprotokol.......................................88
Understøttede Skærmvisninger.............................. 89
Understøttede skærmvisninger (EB-W8/W7)............................89
Computersignaler (analog RGB)..................................89
Komponentvideo............................................90
Kompositvideo/S-video........................................90
Inputsignal fra HDMI-inputporten (kun EB-W8 )........................ 91
Indholdsfortegnelse
Understøttede skærmvisninger (EB-X8/X7)............................. 92
Computersignaler (analog RGB)..................................92
Komponentvideo............................................93
Kompositvideo/S-video........................................93
Inputsignal fra HDMI-inputporten (kun EB-X8 )........................93
Understøttede skærmvisninger (EB-S8/S7).............................94
Computersignaler (analog RGB)..................................94
Komponentvideo............................................95
Kompositvideo/S-video........................................96
Specifikationer............................................. 97
Generelle Specifikationer for Projektoren..............................97
Udseende.................................................. 99
Ordliste................................................... 100
Generelle Bemærkninger................................... 102
Generel Meddelelse:........................................... 102
Indeks.................................................... 103
5

Introduktion

Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.

Projektorfunktioner

7

Fælles Funktioner

Designet til at være let at håndtere
Tilslutning med et USB-kabel og projektion (USB Display)
Du kan projicere billeder fra computerskærmen ved blot at slutte projektoren til en Windows computer ved hjælp af USB-kablet. "Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)" s.19
Direkte Tænd/Sluk
På steder, hvor strømmen styres centralt, f.eks. i konferencelokaler, kan projektoren indstilles til at tænde og slukke automatisk, når der tændes eller slukkes for den strømkilde, projektoren er tilsluttet.
A/V til/fra lågen gør projicering og opbevaring nemt
Du kan standse og genoptage projekteringen ved at åbne og lukke A/ V til/fra-lågen, hvilket gør det nemmere at give tydelige præsentationer.
Enkeltfoddesignet betyder, at du undgår besværlige højdeindstillinger
Det er nemt at indstille højden med én hånd.
s
Kompakt og let
Dens lette og kompakte størrelse gør den let at bære.
Ingen nedkølingsforsinkelse
Når du har slukket for projektoren, kan du fjerne netledningen uden at vente på, at projektoren nedkøles.
Forbedrede sikkerhedsfunktioner
Adgangskodebeskyttelse til begrænsning og håndtering af brugere Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang til at bruge projektoren.
Betjeningslåsen forhindrer brug af knapperne på Kontrolpanelet Brug denne til at forhindre, at folk ændringer projektorindstillinger uden tilladelse ved begivenheder, på skoler etc.
Projektorfunktioner

EB-W8/X8 Funktioner

Projektion af JPEC-billeder på en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera uden at bruge en computer
Du kan projicere et Diasshow af JPEG-billeder som for eksempel billeder, der er taget med et digitalt kamera, ved at tilslutte en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera til projektoren. Der kan hurtigt og let projiceres billeder, uden det er nødvendigt at tilslutte en computer.
s
"Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)"
8
Udstyret med HDMI-port til mange brugsanvendelser som for eksempel at se film og videoer
Du kan projicere højkvalitets billeder og musik ved at tilslutte forskelligt digitalt RGB-udstyr til HDMI-porten som for eksempel en DVD-afspiller, Blu-ray afspiller, spillekonsol og naturligvis en computer.

Komponentnavne og -Funktioner

9

Forside/Top

Illustrationen er af EB-W8/X8. Fra nu af vil alle funktioner forklares ved hjælp af illustrationer af EB-W8/X8 medmindre andet nævnes.
Navn Funktion
Ventilationsåbning
B
A/V til/fraglideknap
C
A/V til/fra-låge
D
Fodjusteringsknap
E
Justerbar frontfod
F
Fjernbetjening
G
Luftfilter
H
(Luftindtag)
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren indvendigt.
Pas på
Placér ikke genstande, der er følsomme over for var­me, i nærheden af ventilationsåbningen, og sørg for at holde ansigt og hænder væk fra ventilations­åbningen, mens projektion er i gang.
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/fra-lågen.
Luk den for at beskytte objektivet, når projektoren ikke er i brug. Ved at lukke lågen under en præsentation kan du skjule billedet og slå lyden fra (A/V Mute).s s.26
Træk fodjusteringsknappen ud for at trække den justerbare frontfod ud og skubbe den ind.s Introduktion
Flyt og justér placeringen af det projicerede billede, når projektoren står på en flade som f.eks. et skrivebord.s
Introduktion
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt. Hvis der samler sig støv her, kan det få den indvendige temperatur til at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Husk at rense luftfilteret regelmæssigt. s s.72, s.78
Lampedæksel
A
Navn Funktion
Åbn dette dæksel, når projektorlampen skal udskiftes. s s.74
Luftfilterafdækning
I
Højttaler
J
Sikkerhedsslot
K
Zoomring
L
(kun EB-W8/X8/W7/ X7)
Åbnes og lukkes, når luftfiltret udskiftes.s s.78
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som fremstilles af Kensington.s
s.41
Justerer billedstørrelsen.s Introduktion
Komponentnavne og -Funktioner
10
Navn Funktion
Fokuseringsring
M
Kontrolpanel
N
Justerer billedfokus.s Introduktion
s "Kontrolpanel (EB-W8/X8/W7/X7)" s.13 s "Kontrolpanel (EB-S8/S7)" s.14

Bagside (EB-W8/X8)

Navn Funktion
Fjernbetjening
A
Strømindgang
B
Video
C
(Video)-inputport Fastspændingsskrue
D
på lampedæksel HDMI-inputport
E
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr og computere. Denne projektor er kompatibel med HDCP
g
Navn Funktion
Computer-inputport
F
USB-indikator
G
USB-port(TypeA)
H
USB-port(TypeB)
I
S-video
J
(S-Video)-inputport Audio-V/H (Audio-L/R)
K
port
.
Til videosignaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Følgende forklarer statussen for de USB-enheder, der er tilsluttet via USB-port(TypeA).
FRA: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed Orange lys TIL: Der er tilsluttet en USB-enhed Grønt lys TIL: USB-enhed er i brug Rødt lys TIL: Fejl
Tilslutter en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera og projicerer JPEG-billeder ved brug af Diasshow.
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte projektoren til en computer med det medfølgende USB-kabel.
USB Display s s.19
Trådløs muss s.35
Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
Overvågning og styring af projektoren via USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port. s Introduktion
Komponentnavne og -Funktioner
11

Bagside (EB-S8)

Navn Funktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port. s Introduktion
Navn Funktion
USB-port(TypeB)
G
S-video
H
(S-Video)-inputport Audio Out-port
I
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte projektoren til en computer med det medfølgende USB-kabel.
USB Display s s.19
Trådløs muss s.35
Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
Overvågning og styring af projektoren via USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive projiceret, ud til eksterne højtalere.s s.87
Strømindgang
C
Video
D
(Video)-inputport Fastspændingsskrue
E
på lampedæksel Computer-inputport
F
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Til videosignaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
12

Bagside (EB-W7/X7/S7)

Navn Funktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs audio Out-port. s Introduktion
Navn Funktion
USB-port(TypeB)
H
S-video
I
(S-Video)-inputport Audio Out-port
J
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte projektoren til en computer ved hjælp af et almindeligt tilgængeligt USB-kabel.
USB Displays s.19
Trådløs muss s.35
Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filers s.37
Overvågning og styring af projektoren via USB-kommunikations s.88
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive projiceret, ud til eksterne højtalere.s Introduktion
Strømindgang
C
Video
D
(Video)-inputport Fastspændingsskrue
E
på lampedæksel Monitor Out-port
F
Computer-inputport
G
Forbindes til netledningen.s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads.s s.74
Sender billedsignalet fra computeren tilsluttet i Computer-inputporten til en ekstern skærm. Ikke tilgængeligt for component video-signaler eller andre signaler, der sendes til andre porte end Computer-inputporten. s s.86
Til videosignaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
13

Bund

Navn Funktion
Fastgørelsespunkt til
C
sikkerhedskabel
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås den på plads. s s.41

Kontrolpanel (EB-W8/X8/W7/X7)

Navn Funktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng (tre punkter)
Bagfod
B
Fastgør det valgfri loftsophæng her, når projektoren skal hænge fra et loft. s s.71, s.80
Drej den, for at trække den ud og skubbe den ind, for at indstille den vandrette hældning ved opstilling på et bord.
Introduktion
s
Navn Funktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver status for projektoren.s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren, og sender et billede.s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
14
Navn Funktion
[Enter]-knap
D
[w][v]-knapper
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[a][b]-knapper
H
[Menu]-knap
I
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede. Når der vises en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W8/X8), har
knapperne dog kun [ knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå til det forrige menuniveau. ss.49
Justerer volumen. s Introduktion Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W8/X8), har
knapperne dog kun [ knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
][ ]-funktionerne. Disse
][ ]-funktionerne. Disse

Kontrolpanel (EB-S8/S7)

Navn Funktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
[Enter]-knap
D
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver status for projektoren.s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren, og sender et billede.s s.23
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede. Når der vises en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
Komponentnavne og -Funktioner
15
Navn Funktion
[w][v]-knapper
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[Tele]/[Wide]-knapper
H
[Menu]-knap
I
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion

Fjernbetjening

Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå til det forrige menuniveau. s s.49
Justerer størrelsen af projektionsskærmen. Trykkes der på [Tele]-knappen, reduceres projektionsskærmens størrelse, og trykkes der på [Wide]-knappen, forstørres den. s Introduktion Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm vises.s s.49
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
Komponentnavne og -Funktioner
16
Navn Funktion
[t]-knap
A
[Computer]-knap
B
[Video]-knap
C
[USB]-knap
D
[A/V Mute]-knap
E
[Aspect]-knap
F
[Auto]-knap
G
[Page]-knapper
H
(Ned) (Op)
[E-Zoom]-knapper
I
(z) (x)
[Menu]-knap
J K
[ ][ ] [
][ ]-knap
Tænder og slukker projektoren.s Introduktion
Skifter til billeder fra Computer-inputporten.s s.24
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem Video-, S-Video- og HDMI (kun EB-W8/X8) inputportene.s s.24
Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet mellem USB Display og Diasshow (kun EB-W8/X8).s
s.24
Slår billeder og lyd til eller fra.s s.26
Højde-bredde-forholdet skifter hver gang der trykkes på knappen.s s.27
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Trykkes der på disse knapper, mens projektoren er tilsluttet en computer med et USB-kabel, kan du bladre op og ned på skærmen.s s.37
Når der projiceres i Diasshow, vises den forrige/næste skærm ved at trykke på denne knap. (Kun EB-W8/X8) s s.45
(z) Forstørrer billedet uden at ændre projektionsstørrelsen.
(x) Reducerer dele af billedet, der er blevet forstørret med [z]-knappen. s s.34
Åbner og lukker Konfigurations-menuen.s s.49
Denne knap kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller Hjælpeskærm vises. s s.49 Når du bruger funktionen Trådløs mus, flyttes musemarkøren i samme retning som knappen, der blev trykket på.s s.35
Navn Funktion
[Enter]-knap
L
[Esc]-knap
M
[Volume]-knapper (a)
N
(b)
[Help]-knap
O
[Pointer]-knap
P
[Num]-knap
Q
[Color Mode]-knap
R
[User]-knap
S
[Freeze]-knap
T
Numeriske knapper
U
[Search]-knap
V
Når der vises en Konfigurations-menu eller en Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau. s s.49 Fungerer som venstre museknap, når funktionen Trådløs mus bruges. s s.35
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne knap, mens der vises en konfigurationsmenu, for at gå til det forrige niveau. s s.49 Fungerer som højre museknap, når funktionen Trådløs mus bruges. s s.35
(a) Sænker lydstyrken. (b) Øger lydstyrken. s Introduktion
Åbner og lukker Hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer.s s.59
Tryk på denne knap for at aktivere skærmmarkøren.s
s.33
Anvendes ved indtastning af adgangskode.s s.38
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen. s s.25
Tryk for at tildele et hyppigt anvendt punkt blandt de fire tilgængelige punkter på Konfigurations-menuen. Når der trykkes på knappen, vises det tildelte menuemnevalg/justeringsskærm, hvor du kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk. Strømforbrug er tildelt som standard.s s.52
Der holdes pause i billedvisningen, eller visningen genoptages.s s.27
Anvendes ved indtastning af adgangskode.s s.38
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren, og sender et billede.s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
Navn Funktion
Lysemitterende
W
område på fjernbetjeningen
Sender fjernbetjeningssignaler.
17

Nyttige Funktioner

Dette kapitel beskriver nogle nyttige tips, du kan bruge, når du giver præsentationer, foruden sikkerhedsfunktionerne.

Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)

19
Du kan projicere billeder fra computeren ved at slutte projektoren til en Windows-computer med et USB-kabel. Denne funktion kaldes USB Display. Du kan vise billeder fra computeren ved blot at tilslutte via et USB-kabel.

Betjeningsbetingelser for USB Display

USB Display fungerer på computere, der opfylder følgende krav.
Operativsystem
CPU
Hukommelse
Ledig plads på harddisken
Display
Windows 2000 SP4/Windows XP/Windows XP SP1 og senere/Windows Vista/Windows Vista SP1
Mobile Pentium III 1,2 GHz eller hurtigere Anbefalet: Pentium M 1,6 GHz eller hurtigere
256 MB eller mere Anbefalet: 512 MB eller mere
20 MB eller mere
Opløsning større end XGA (1024x768) Displayfarve med ca. 32.000 farver mere end 16 bit farve

Forbinder

Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
Procedure
20
A B C D E
Tænd for computeren.
Tilslut netledningen (medfølger).
Tænd for projektoren.
Åbn A/V til/fra-lågen.
Tilslut det medfølgende (kun EB-W8/X8/S8) eller et almindeligt tilgængeligt USB-kabel. Slut et lydkabel (almindeligt tilgængeligt) til Audio-porten for at afspille lyd fra projektorens højttaler.
s
"Tilslutning første gang" s.21
s
"Fra anden gang" s.22
Advarsel
Slut projektoren direkte til computeren, ikke via et USB-hub.
s
Introduktion
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
21
Tilslutning første gang
Procedure
A
Driverinstallationen starter automatisk.
Hvis du bruger en Windows 2000-computer, dobbeltklikkes der på Denne computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, på din computer.
C
Starter...
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Lad udstyret stå, som det er, fjern ikke USB-kablet, og sluk ikke for strømmen til projektoren, før computerbillederne projiceres.
B
Hvis du bruger en computer med Windows 2000 med brugerrettigheder, vises en Windows-fejlmeddelelse under installation, og du kan muligvis ikke installere softwaren. Prøv i så fald at opdatere Windows til den seneste version, genstart, og prøv at tilslutte igen. Kontakt den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen for at få yderligere oplysninger.
vedrørende din Epson projektor
Klik på "Ja".
Du kan ikke starte USB Display, hvis driveren ikke er installeret. Vælg Ja for at installere driveren. Klik på Nej, hvis du vil annullere installationen.
s
Kontaktliste
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
Klik på Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB
q
Display - EPSON USB Display Vx.x på computeren, hvis der af en eller anden grund ikke projiceres billeder.
Hvis installationen ikke sker automatisk, skal du dobbeltklikke på Denne computer EPSON_PJ_UD EMP_UDSE.EXE på din computer.
Hvis musemarkøren flimrer på computerskærmen, klikkes der på
Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB Display ­EPSON USB Display Vx.x, og markeringen i afkrydsningsfeltet Overfører overlagt vindue fjernes.
For at afinstallere driveren skal du åbne Kontrolpanelet – Tilføj/ fjern programmer – og afinstallere EPSON USB Display Vx.x.
Frakobling Projektoren kan kobles fra ved blot at fjerne USB-kablet. Du behøver ikke at bruge funktionen Sikker fjernelse af hardware i Windows.
22
Fra anden gang
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Vent et øjeblik.
Programmer, der bruger nogle af DirectX-funktionerne, vises
q
muligvis ikke korrekt.

Skift af Projiceret Billede

23
Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
Skift med Kildesøgning Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det tilsluttede udstyr, og det billede, der modtages fra udstyret, projiceres.
Skift direkte til målbilledet Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte til målinputporten.

Registrér Inputsignal Automatisk, og Skift det Projicerede Billede (Kildesøgning)

Du kan projicere målbilledet hurtigt, eftersom inputporte, hvortil der ikke sendes billedsignaler, ignoreres, når du skifter ved at trykke på [Source Search]-knappen.
EB-W8/X8
USB
F
EB-S8/W7/X7/S7
Computer
A
S-Video
B
Video
C
USB Display
D
Procedure
Computer
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
USB Display
E
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne funktion udføres.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Skift af Projiceret Billede
24
Når der er tilsluttet to eller flere stykker udstyr, skal du trykke på [Source Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Følgende skærm, der viser statussen på billedsignaler, vises, når det
q
billede, projektoren viser, er det eneste tilgængelige, eller når der ikke registreres noget billedsignal. Du kan vælge den inputport, hvor det udstyr, du ønsker at bruge, er tilsluttet. Hvis der ikke udføres nogen funktioner inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
Eksempel: EB-W8/X8

Skift til målbilledet med fjernbetjeningen

Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper på fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
Skifter til billeder fra Computer-inputporten.
A
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem Video-, S-Video-
B
og HDMI (kun EB-W8/X8) inputportene. Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet mellem USB Display
C
og Diasshow (kun EB-W8/X8).

Funktioner til Forbedring af Projektionen

25

Valg af projektionskvalitet (Valg af Farvetilstand)

Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den indstilling, der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken på billedet varierer afhængig af den valgte tilstand.
Tilstand Anvendelse
Dynamisk
Præsentation
Teater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
g
Tavle
Denne tilstand er ideel til anvendelse i lyse rum. Denne tilstand er den lyseste og har en god gengivelse af skygger.
Denne tilstand er ideel til præsentationer med farvede materialer i lyse rum.
Ideel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver billederne en naturlig tone.
Ideel til projektion af stillbilleder som f.eks. fotos i et oplyst lokale. Billederne er klare og står i skarp kontrast.
Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale. Billederne er klare og levende.
Ideel til billeder, der opfylder sRGB-farvestandarden.
Selv hvis der projiceres op på en tavle, giver denne indstilling billederne en naturlig farvetone, præcis som blev der projiceret på en skærm.
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på farvetilstanden på skærmen, og farvetilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på skærmen, skiftes der til den næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles ved hjælp af Farvetilstand i
q
menuen Billede i Konfigurations-menuen.s s.50
Whiteboard
*1 Kan kun vælges, når der modtages et RGB-signal eller Kilden er indstillet
til USB Display eller USB (kun EB-W8/X8).
*2 Kan kun vælges med komponentvideo-, S-video- eller kompositvideobilleder
som input.
Denne tilstand er ideel til præsentationer, hvor der bruges et whiteboard.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
26

Indstilling af automatisk iris

Den automatiske indstilling af lystætheden i forhold til lysstyrken på det projicerede billede sikrer dybe og varme billeder.
Procedure
A
B
Tryk på [Menu]-knappen, og vælg Billede – Automatisk iris i Konfigurations-menuen.
s.49
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Vælg Til.
Indstillingen gemmes for hver farvetilstand.
s
"Brug af Konfigurations-menuen"

Midlertidig Afbrydelse af Billede og Lyd (A/V Mute)

Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at henlede tilskuernes opmærksomhed på det, du siger, eller hvis du ikke vil projicere detaljer, f.eks. når du skifter mellem filer under præsentationer fra en computer.
Procedure
Fjernbetjening Projektor
C
q
Tryk på [Menu]-knappen for at lukke Konfigurations-menuen.
Automatisk iris kan kun indstilles, når Farvetilstand er Dynamisk eller Teater.
Hver gang du trykker på knappen eller åbner/lukker objektivdækslet, slås A/V Mute til eller fra.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
27
Hvis du bruger denne funktion, når du projicerer levende
q
billeder, fortsætter kilden afspilningen af billeder og lyd, og du kan ikke vende tilbage til det sted, hvor A/V Mute blev aktiveret.
Hvis der aktiveres fra fjernbetjeningen, kan du vælge at vise Sort,
Blå eller Logo som A/V Mute display ved brug af Udvidet ­Display - A/V Mute indstillingen fra konfigurationmenuen.
s s.54
Når A/V til/fra-lågen lukkes, og der ikke er modtaget et billedsignal i ca. 30 minutter, aktiveres objektivdækseltimeren, og der slukkes automatisk for strømmen. Hvis du ikke ønsker at objektivdækseltimeren skal aktiveres, ændres
Objektivdækseltimer-indstillingen til Fra under Betjening i Udvidet-menuen. ss.54

Fastholdelse af Billedet (Fasthold)

Når Fasthold er aktiveret på levende billeder, projiceres det fastholdte billede fortsat på skærmen, så du kan projicere ét billede ad gangen på samme måde som stillbilleder. Du kan desuden udføre funktioner som f.eks. skifte mellem filer under præsentationer fra en computer uden at projicere billeder, hvis Fasthold-funktionen aktiveres i forvejen.
Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til fastholdelse til eller fra.
Lyden standser ikke.
q
Billedkilden fortsætter afspilningen af levende billeder, selvom de fryses, og det er derfor ikke muligt at fortsætte projektionen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
Hvis du trykker på [Freeze]-knappen, mens Konfigurations­menuen eller en Hjælpeskærm vises, forsvinder den viste menu eller Hjælpeskærmen.
Fasthold virker, selvom E-Zoom-funktionen bruges.

Ændring af Højde-bredde-forhold

Skift Højde-bredde-forholdetg, når der er tilsluttet videoudstyr, så der kan vises billeder, der er optaget på digital video eller dvd, i 16:9 bredskærmsformat. Skift Højde-bredde-forholdet ved projektion af computerbilleder i fuld størrelse.
Skiftemetoderne og højde-bredde-forhold-typerne er som følger.
Procedure
Fjernbetjening
Skiftemetoder
Procedure
Fjernbetjening
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Hver gang du trykker på knappen, vises billedformatnavnet på skærmen, og billedformatet skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens billedformatnavnet vises på skærmen, skiftes der til næste billedformattilstand.
Højde-bredde-forholdet kan også indstilles ved hjælp af
q
Billedformat i menuen Signal i Konfigurations-menuen.s s.51
28
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for billeder fra videoudstyr
EB-X8/S8/X7/S7
Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem 4:3 og 16:9.
EB-W8/W7
Hver gang, der trykkes på knappen, ændres billedformatforholdet i rækkefølgen Normal, 16:9, Fuld, Zoom og Medfødt.
D E
29
Zoom Medfødt
A B C
Normal 16:9 Fuld
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-X8/S8/X7/S7)
Når der projiceres billeder fra Computer-inputporten eller HDMI-inputporten (kun EB-X8), kan du ændre billedformatet som følger.
Indstillingsværdier Betjening Projektionseksempel
Normal
Vises, når kilden er en computer.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af det modtagne billedes format.
30
Automatisk (kun EB-X8)
Vises kun, når kilden er HDMI.
4:3
16:9
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i Konfigurations-menuen afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler.s s.51
q
Projicerer i et egnet billedformat på basis af oplysninger fra det modtagne signal.
Projicerer i fuld projektionsstørrelse i billedforholdet 4:3. Dette er ideelt, når du vil projicere et billedformat på 5:4 (1280 x 1024) til fuld projektionsstørrelse.
Projicerer i billedforholdet 16:9. Dette er ideelt til projektion i fuld skærmstørrelse ved anvendelse af en 16:9-skærm.
Når der modtages et 1280x1024-signal
Når der modtages et 1280x1024-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af billedformatet for computerbilleder (EB-W8/W7)
Du kan ændre billedformatet som følger. For EB-W8/W7 er projektionsstørrelsen 1280 x 800 punkter (billedforhold 16:10) pga. WXGA-panelopløsning. Indstil billedformatet til 16:9 ved projektion på 16:9-skærme.
Indstillingsværdier Betjening Projektionseksempel
Normal
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af det modtagne billedes format.
Når der modtages et 1024x768-signal
31
Automatisk (kun EB-W8))
Vises kun, når kilden er HDMI.
16:9
Fuld
Projicerer i et egnet billedformat på basis af oplysninger fra det modtagne signal.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse ved et billedformat på 16:9.
Projicer ved fuld størrelse. Når der modtages et 1024x768-signal
Når der modtages et 1024x768-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Indstillingsværdier Betjening Projektionseksempel
Zoom
Projicerer det modtagne billeder ved et billedformat i sideretning som det er. Dele, der rækker ud over projektionsstørrelsen, projiceres ikke.
32
Når der modtages et 1024x768-signal
Medfødt
q
Projicerer med den modtagne billedstørrelses opløsning midt på skærmen. Dette er ideelt til projektion af klare billeder.
Hvis billedopløsningen overstiger 1280x800, projiceres billedets kanter ikke.
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i Konfigurations-menuen afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler.s s.51
Når der modtages et 800x600-signal
Når der modtages et 1400x1050-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
33

Markørfunktion (Markør)

Denne funktion sætter dig i stand til at flytte et markørikon på det projicerede billede, så du kan henlede opmærksomheden på det område, du taler om.
Procedure
A
Vis markøren.
Fjernbetjening
B
q
Flyt markørikonet ( ).
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [ ][ ][ ]
[
]-knapperne ved siden af, kan man bevæge den diagonalt
udover op/ned og højre/venstre.
Du kan vælge mellem tre forskellige typer markørikoner ( ,
eller ) under Indstillinger - Markørform i konfigurations-menuen. s s.52
Hver gang du trykker på knappen, vises eller forsvinder markøren.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
34

Forstørrelse af en del af Billedet (E-Zoom)

Denne funktion er nyttig, når du vil udvide billeder, så de vises med flere detaljer, f.eks. grafer og tabeller.
Procedure
A
Start E-Zoom-funktionen.
Fjernbetjening
B
C
Flyt ( ) til det område af billedet, du vil forstørre.
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [ ][ ][ ]
]-knapperne, kan man bevæge den diagonalt.
[
Forstør.
Fjernbetjening
Området udvides, hver gang der trykkes på knappen. Du kan udvide området hurtigt ved at holde knappen nede.
Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på
x
[
]-knappen.
Tryk på [Esc]-knappen for at annullere.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
35
Forstørrelsesforholdet vises på skærmen. Det valgte område
q
kan forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
Tryk på [
][ ][ ][ ]-knapperne for at rulle billedet.

Brug fjernbetjeningen som en mus

Når USB-porten på en computer og USB-(TypeB)porten bagpå en projektor er forbundet med et USB-kabel, kan du bruge projektorens fjernbetjening til at styre computerens musemarkør (funktionen Trådløs mus) eller flytte siden op/ned.
Du kan ikke bruge funktionen Trådløs mus og Side op/
q
Kompatibelt operativsystem
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 til 10.5
Trådløs mus
Indstil USB TypeB til Trådløs mus under Udvidet i konfigurations­menuen for at bruge funktionen Trådløs mus. USB TypeB er som standard indstillet til USB Display. Skift indstillingen på forhånd.
s
q
ned-funktionen samtidigt.
s.54
Funktionen Trådløs mus kan kun bruges, når kilden er Computer eller HDMI (EB-W8/X8). Du kan ikke bruge denne funktion, når du projicerer i USB Display.
Der kan opstå problemer med at bruge den Trådløs mus i visse versioner af både Windows- og Macintosh-operativsystemerne.
Nogle computerindstillinger skal muligvis ændres, før musefunktionen kan bruges. Se i dokumentationen til computeren for at få yderligere oplysninger.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Når computeren og projektoren er blevet forbundet med et USB-kabel, kan musemarkøren betjenes som følger.
Flytning af musemarkøren Klik med musen
Venstreklik: Tryk på [Enter]-knappen. Højreklik: Tryk på [Esc]-knappen. Dobbeltklik: Tryk hurtigt to gange.
Træk og slip
q
Når markøren holdes nede samtidig med [ ][ ][ ]
[
]-knapperne, kan man bevæge den diagonalt.
Hvis indstillingerne for museknapperne er angivet omvendt på computeren, er der også byttet om på knappernes funktion på fjernbetjeningen.
Den Trådløs mus virker ikke, når følgende funktioner er i brug.
- Visning af Konfigurations-menuen – Visning af en Hjælpemenu
- Brug af E-Zoom-funktionen
- Hentning af et brugerlogo – Brug af Markørfunktionen
- Justering af lydstyrken – Brug af USB Display – Visning af et Testmønster
- Indstilling af farvetilstand
- Visning af navnet på farvetilstand – Visning af kildenavn
- Ændring af inputkilden
36
: Hold knappen nede
1. Tryk på [Enter]-knappen, mens [
[
2. Slip [Enter]-knappen for at placere objekter på det ønskede sted.
]-, [ ]-, [ ]- eller
]-knapperne holdes nede.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Side op/ned
Indstil USB Type B til Side op/ned fra Udvidet i Konfigurations­menuen for at skifte side op/ned. Du kan skifte side op/ned uden at ændre indstillingen, når du projicerer i USB Display.
Eksempel på side op/ned betjening
Dette er nyttigt, hvis du vil vise det forrige eller næste billede i et PowerPoint-diasshow.
Til forrige dias
A
Til næste dias
B
37

Sikkerhedsfunktioner

38
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhedsfunktioner.
Adgangskodebeskyttelse Du kan begrænse adgangen til projektoren.
Betjeningslås Du kan forhindre personer i at ændre indstillingerne på projektoren
uden tilladelse.
Tyverisikring Projektoren er udstyret med forskellige tyverisikringer.
s
s.39
s
s.41

Håndtering af Brugere (Adgangskodebeskyttelse)

Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, kan personer uden kendskab til adgangskoden ikke bruge projektoren til at projicere billeder, selvom projektoren er tændt. Desuden kan det brugerlogo, der vises, når projektoren tændes, ikke ændres. Dette fungerer som tyverisikring, idet projektoren ikke kan bruges, hvis den stjæles. Adgangskodebeskyttelse er ikke aktiveret, når du køber projektoren.
Typer af Adgangskodebeskyttelse
2. Brugerlogobeskyt.
Selvom det forsøges at ændre det brugerlogo, der er indstillet af projektorens ejer, kan det ikke ændres. Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til, er følgende indstillingsændringer for Brugerlogoet ikke tilladt.
Hentning af brugerlogo
Indstillinger for Vis baggrund, Startskærm og A/V Mute under
Display i Konfigurations-menuen.
Indstilling af Adgangskodebeskyttelse
Brug følgende procedure for at indstille Adgangskodebeskyttelse.
Procedure
A
Hold [Freeze]-knappen nede i ca. fem sekunder, mens projektion er i gang.
Menuen til indstilling af Adgangskodebeskyttelse vises.
Fjernbetjening
Der kan anvendes følgende to typer indstillinger for Adgangskodebeskyttelse, alt efter hvordan projektoren bruges.
1. Aktiver beskyttelse
Når Aktiver beskyttelse er indstillet til Til, skal du indtaste en forudindstillet adgangskode, når projektoren er tilsluttet og tændt (dette gælder også for Direkte opstart). Hvis der ikke indtastes korrekt adgangskode, starter projektionen ikke.
q
Hvis Adgangskodebeskyt. allerede er aktiveret, skal du indtaste adgangskoden. Hvis adgangskoden indtastes korrekt, vises menuen til indstilling af Adgangskodebeskyt..s "Indtastning af adgangskoden" s.39
Når Adgangskoden er indstillet, kan du sætte Klistermærke for beskyttelse med adgangskode på projektoren på et synligt sted for at øge tyverisikringen.
Sikkerhedsfunktioner
39
B
C
D
Slå Aktiver beskyttelse til.
(1) Vælg Aktiver beskyttelse, og tryk derefter på [Enter]-knappen. (2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen.
Slå Brugerlogobeskyt. til.
(1) Vælg Brugerlogobeskyt., og tryk derefter på [Enter]-knappen. (2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen. (3) Tryk på [Esc]-knappen.
Indstil adgangskoden.
(1) Vælg Adgangskode, og tryk derefter på [Enter]-knappen. (2) Meddelelsen "Vil du ændre adgangskoden?" vises. Vælg Ja, og tryk
derefter på [Enter]-knappen. Standardindstillingen for adgangskoden er "0000". Lav denne om til en adgangskode efter eget valg. Hvis du vælger Nej, vises skærmen fra trin 1 igen.
(3) Mens du holder [Num]-knappen nede, skal du indtaste et tal bestående
af fire cifre med de numeriske taster. Det indtastede tal vises som "* * *
*". Når du har indtastet det fjerde tal, vises bekræftelsesskærmen.
Fjernbetjening
Indtastning af adgangskoden
Når skærmen til indtastning af adgangskode vises, skal du indtaste adgangskoden med de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
Procedure
Hold [Num]-knappen nede, og indtast adgangskoden ved at trykke på de numeriske knapper.
Når du har indtastet den korrekte adgangskode, begynder projektionen.
Advarsel
Hvis der indtastes forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen "Projektorbetjening låses." i ca. fem minutter, hvorefter projektoren skifter til standbytilstand. Hvis dette indtræffer, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Sæt det i igen, og tænd projektoren. Skærmen til indtastning af adgangskode vises igen på projektoren, så du kan indtaste den korrekte adgangskode.
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du notere "Anmodningskode: xxxxx" tallet som vises på skærmen og kontakte den nærmeste adresse, som er angivet i Support- og servicevejledningen.
Epson projektor
Hvis du bliver ved med at gentage ovenstående og indtaster en forkert adgangskode 30 gange i træk, vises følgende meddelelse, hvorefter adgangskoden ikke kan indtastes mere i projektoren."Projektorbetjening låses. Kontakt Epson som beskrevet i dokumentationen."
vedrørende din Epson projektor
s
Kontaktliste vedrørende din
s
Kontaktliste
(4) Indtast adgangskoden igen.
Meddelelsen "Den nye adgangskode er gemt." vises. Hvis adgangskoden indtastes forkert, bliver du bedt om at indtaste den
igen.

Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)

Gør et af følgende for at låse betjeningsknapperne på kontrolpanelet.
Sikkerhedsfunktioner
Låst Alle knapper på kontrolpanelet låses. Der kan ikke udføres funktioner fra kontrolpanelet, og projektoren kan heller ikke tændes og slukkes
med kontrolpanelet.
Delvis lås Alle knapper på kontrolpanelet låses med undtagelse af [
Dette er nyttigt ved arrangementer eller præsentationer, hvor du ønsker at deaktivere alle knapper og nøjes med at projicere, eller på skoler, hvor du ønsker at begrænse knapbetjeningen. Projektoren kan fortsat styres med fjernbetjeningen.
Procedure
t
]-knappen.
B
40
Vælg enten Låst eller Delvis lås.
A
Tryk på [Menu]-knappen under projektion, og vælg Indstillinger – Betjeningslås i Konfigurations-menuen.
s
"Brug af Konfigurations-menuen" s.49
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
C
q
Vælg Ja, når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Knapperne på kontrolpanelet låses i overensstemmelse med den valgte indstilling.
Du kan låse kontrolpanelet op på en af de to følgende måder.
Brug fjernbetjeningen til at vælge Fra under Indstillinger ­Betjeningslås i konfigurations-menuen.
Hold [Enter]-knappen nede på kontrolpanelet i ca. syv sekunder. Der vises en meddelelse, og kontrolpanelknapperne låses op.
Sikkerhedsfunktioner

Tyverisikring

Da projektoren ofte fastgøres i loftsophæng og efterlades i rum uden opsyn, leveres den med nedenstående sikringer for at forhindre tyveri.
Sikkerhedsslot Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som
fremstilles af Kensington. Du kan få flere oplysninger om Microsaver Security System på Kensingtons hjemmeside http://
www.Kensington.com/.
Fastgørelsespunkt til sikkerhedskabel Projektoren kan fastgøres til et skrivebord eller en søjle ved hjælp af en almindeligt tilgængelig tyverisikret wirelås, der føres igennem
fastgørelsespunktet.
Montering af wirelåsen
Brug en tyverisikret wirelås, og før den igennem fastgørelsespunktet.
41
Se den medfølgende dokumentation til wirelåsen for at få oplysninger om, hvordan den låses.

Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)

42
I Diasshow kan du tilslutte en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera til projektoren og direkte projicere billedfilerne, der er gemt på enheden.
Det er muligvis ikke muligt at anvende USB-lagerenheder sammen
q
med sikkerhedsfunktioner.

Specifikationer af filer, der kan projiceres i et Diasshow

Type Filtype (exten-
sion)
Stillbille-de.jpg Følgende kan ikke projiceres.
Bemærkninger
CMYK farvetilstandsformat
Progressivt format
Opløsninger, der overstiger 8176x6144
Filer med extension ".jpeg"
På grund af JPEG-filers egenskaber, vil billeder med et højt kompressionsforhold muligvis ikke blive projiceret klart.
projektoren anvendes det USB-kabel, som fulgte med eller blev anbefalet til dit digitalkamera.
Eksempel: Tilslutning af et digitalt kamera
Brug lagerenheder, der er blevet formatteret på Windows, da
q
andre filsystemer muligvis ikke er understøttet af projektoren.
Formater lagerenheden til FAT16 eller FAT32.

Tilslutning og fjernelse af USB-enheder

Tilslutning af USB-enheder
Tilslut USB-enheden med billedfilerne, der skal afspilles i Diasshowet til projektorens USB-port (Type A). Ved tilslutning af et digitalkamera til
Til digitalkamera USB-port
A
USB-kabel
B
Til USB-port (type A)
C
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
43
Advarsel
Hvis du bruger en USB-hub, virker diasshowet ikke korrekt. Enheder som f.eks. digitalkameraer og USB-lagerenheder skal forbindes direkte til projektoren.
Brug altid den strømadapter, der følger med harddisken, når du tilslutter og bruger en USB-kompatibel harddisk.
Tilslut et digitalkamera eller en harddisk til projektoren ved hjælp af det USB-kabel, der fulgte med eller blev anbefalet til enheden.
Anvend et USB-kabel på under 3 meter. Hvis kablet er længere end 3 m, virker Diasshow muligvis ikke korrekt.
Fjernelse af USB-enheder
Fjern USB-enheden fra projektorens USB-port(TypeA) efter projektering. Strømmen skal afbrydes til digitalkameraer, harddiske osv., før de fjernes.

Påbegynd og afslut et Diasshow

Start et Diasshow
Afslut et Diasshow
Procedure
Et Diasshow afsluttes ved at fjerne den tilsluttede USB-enhed fra
s
projektoren.
q
"Fjernelse af USB-enheder" s.43
Du kan indsætte et hukommelseskort i en USB-kortlæser og tilslutte den til projektoren. Det er muligvis ikke muligt at anvende visse almindeligt tilgængelige USB-kortlæsere med projektoren.
Hvis følgende skærm (Vælg drev) vises, vælg det drev du ønsker at bruge ved at trykke på [ fjernbetjeningen og derefter på Enter-knappen.
][ ]-knapperne på
Procedure
A B
Skift the projicerede billed over til USB.s s.23
Tilslut USB-lagerenheden eller det digitale kamera til projektoren.
Diasshowet starter og fremviser fillisteskærmen.
s
For at få Vælg drev-skærmen til at vises sæt markøren ved Vælg drev øverst på fillisteskærmen og tryk på Enter-knappen.
Projektoren kan genkende op til fire drev samtidigt.
s.42

Diasshow Om grundlæggende betjening

Denne sektion forklarer proceduren for afspilning og projicering af billeder i Diasshow. Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre de samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
44
Procedure
A
Tryk på [ ][ ][ ][ ]-knapperne for at sætte markøren på filen eller mappen, som du ønsker at betjene.
A
JPEG-filer vises som thumbnails (små billeder af filernes indhold).
Det er muligvis ikke muligt at vise visse JPEG-filer som
Markør
thumbnails. I det tilfælde vises et ikon af filen.
Hvis der ikke er plads til alle filer og mapper på den aktuelle
q
B
skærm, trykkes der på [Page]-knappen (Ned) på fjernbetjeningen, eller markøren sættes ved Næste side nederst på skærmen og der trykkes på [Enter]-knappen.
Tryk på [Page]-knappen (Op) på fjernbetjeningen for at vende tilbage til den foregående skærm, eller sæt markøren ved Foregående side øverst på skærmen og tryk på [Enter]-knappen.
Tryk på [Enter]-knappen.
Det valgte billede vises. Hvis en mappe var blevet markeret, vises filerne i mappen. Hvis
du vælger Til toppen på skærmen, der viser indholdet af mappen, og trykker på [Enter]-knappen, vises skærmen fra før mappen blev åbnet igen.

Roterende billeder

Et JPEG-billede, der projiceres ved hjælp af Diasshow-funktionen kan roteres med 90 graders inkrementer. JPEG-billeder, der afspilles i et Diasshow kan også roteres.
Brug følgende procedure til at rotere et JPEG-billede eller JPEC-billeder.
Procedure
A
B
Start Diasshowet og projekter et enkelt JPEG-billede eller afspil et diasshow med mere end et JPEG-billede.
Projektering af et enkelt JPEG-billede Afspilning af et Diasshow
Når et JPEG-billede er projiceret eller et diasshow er startet, trykkes der på [
s
s.45
s
s.46
]-knappen eller [ ]-knappen.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
45
Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre de samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Projicering af et billede
Procedure

Projektering af billedfiler

Diasshowet giver dig to måder, hvorpå du kan projicere billedfiler fra en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera.
Projicering af en enkelt markeret billedfil Denne funktion projicerer den enkelte billedfil, som du valgte.
Sekventiel projektering af billedfiler i en mappe (Diasshow) Denne funktion afspiller billedfiler sekventielt (afspiller et Diasshow) i den valgte mappe.
Advarsel
USB-lagerenheden må ikke tages ud, mens den bruges. Et problem kan opstå i Diasshowet.
s
s.46
A
B
C
Start et Diasshows s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [ ][ ][ ][ ]-knapperne for at sætte markøren på billedfilen, som du ønsker at projicere.
Billedfil
A
Tryk på [Enter]-knappen.
Billedet projiceres.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
46
Procedure
D
Sekventiel projektering af alle billedfiler i en mappe (Diasshow)
Hvis du trykker på [Esc]-knappen, vises fillisteskærmen igen.
Du kan projicere billedfiler i en mappe sekventielt, en ad gangen. Denne funktion kaldes Diasshow. Brug følgende procedure for at afspille et Diasshow.
Filer kan ændres automatisk i Diasshowet ved at indstille
q
Skærmskiftetid til enhver anden værdi end Ingen i Indstilling-skærmen. Værdien er indstillet til Ingen som standard.
s s.46
A
B
C
q
Start et Diasshows s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [ ][ ][ ][ ]-knapperne for at sætte markøren på den mappe, som du ønsker at afspille
Diasshowet fra og tryk dernæst på [Enter]-knappen.
Vælg "Diasshow" nederst på fillisteskærmen og tryk på [Enter]-knappen.
Diasshowet starter og projicerer automatisk billedfilerne i mappen sekventielt, en ad gangen.
Når diasshowet er slut, vender skærmen automatisk tilbage til fillisteskærmen. Hvis Kontinuerlig afspilning er indstillet til Til i Indstilling-skærmen, gentages diasshowet forfra når til slutningen.
Mens et Diasshow projiceres, kan du gå til foregående/næste skærm eller annullere afspilning.
Hvis Skærmskiftetid er indstillet til Ingen i Indstilling-skærmen, vil filerne ikke blive skiftet automatisk efter du starter afspilningen af Diasshowet. Tryk på [Enter]-knappen eller [Page]-knappen (Ned) for at projicere den næste fil.
s
s.46, når det

Displayindstilling for billedfiler og Diasshow Betjeningsindstilling

Du kan indstille visningsrækkefølgen af filerne og betjeningen af Diasshowet i Indstilling-skærmen.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W8/X8)
47
Procedure
A
B
Tryk på [ ][ ][ ][ ]-knapperne for at sætte markøren på den mappe, som du ønsker at indstille
visningskravene for, og tryk dernæst på [Esc]-knappen. Vælg "Indstilling" fra den viste undermenu og tryk på [Enter]-knappen.
Indstil hvert punkt i den følgende Indstilling-skærm.
Sæt markøren til indstillingensværdien for det punkt, du ønsker at ændre, og tryk dernæst på [Enter]-knappen for at aktivere indstillingen.
Følgende tabel viser detaljerne for hvert punkt.
Effekt
C
Indstiller, at skærmeffekten skal anvendes, når der ændres dias.
Tryk på [ ][ ][ ][ ]-knapperne for at sætte markøren på "OK", og tryk dernæst på [Enter].
Indstillingerne anvendes nu. Hvis du ikke ønsker at anvende indstillingerne, sættes markøren
til Annuller og der trykkes på [Enter]-knappen.
Visningsræk­kefølge
Kontinuerlig afspilning
Skærmskifte­tid
Indstil filernes visningsrækkefølge. Vælg udfra Navnefølge og Datorækkefølge i stigende rækkefølge.
Indstiller om Diasshowet skal gentages eller ej.
Indstiller visningstiden for hver fil i en Diasshow-afspilning. Indstilles til enhver værdi fra Ingen(0) til 60 sekunder. Ved indstillingen Ingen er automatisk paginering deaktiveret.

Konfigurations-menu

Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger Konfigurations-menuen og funktionerne i den.

Brug af Konfigurations-menuen

49
Valg af punkter på hoved­menu
Valg af punkter på under­menu
Ændring af det valgte punkt Afslut

Oversigt Over Funktioner

MenuenBillede

Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal og den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hvert billedsignal.
50
Afhængig af den anvendte model understøttes visse billedsignaler og kilder ikke.
Analog RGB/Digital RGB/RGB Video/
USB Display/USB
Undermenu Funktion Farvetilstand Lysstyrke Kontrast Farvemætning Farvetone
g
Du kan vælge en billedkvalitet, der passer til omgivelserne.s s.25
Du kan justere billedlysstyrken.
Du kan justere forskellen mellem lys og skygge i billederne.
Du kan justere farvemætningen i billederne.
(Justering er kun mulig med NTSC-signaler som input, hvis du bruger kompositvideo/S-Video.) Du kan justere billedets farvetone.
s
s.23
Component Videog/kompositvideog/
S-Video
g
Skarphed Farvetemp.
Farvejustering
Automatisk iris
Du kan justere billedskarpheden.
(Dette kan ikke indstilles, når Billed - Farvetilstand er indstillet til får billedet et blåt skær, og hvis værdien Lav vælges, får billedet et rødt skær.
(Dette punkt kan ikke vælges, hvis der er valgt Rød, Grøn, Blå: Du kan justere mætningen af hver farve enkeltvis.
(Dette punkt kan kun vælges, hvis der er valgt Dynamisk eller Teater under Farvetilstand i menuen Billede.) Vælg (Til/Fra) om det optimale lys for de billeder, der projiceres, skal justeres.s s.26
sRGBg under indstillingen Farvetilstand i menuen Billede.)
sRGBg.) Du kan justere billedets generelle farvetone. Hvis værdien Høj vælges,
Oversigt Over Funktioner
Undermenu Funktion Genindstil
Du kan genindstille alle justeringsværdier for funktionerne i menuen Billede til deres standardindstillinger. Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.

MenuenSignal

Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af det billedsignal, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hvert billedsignal.
51
Analog RGB Digital RGB/RGB Video/
Når signalet fra HDMI-inputporten indlæses
*
Undermenu Funktion Autoindstilling Opløsning
Tracking Synk. Placering
g
g
Du kan vælge (Til/Fra), om autoindstilling automatisk skal justere billedet optimalt, når inputsignalet ændres.
Med indstillingen Automatisk identificeres inputsignalets opløsning automatisk. Hvis billederne ikke kan projiceres korrekt med indstillingen
Automatisk, f.eks. kan der mangle noget af billedet, skal du skifte til Vidvinkel for bredskærme afhængig af den tilsluttede computer eller til Normal for 4:3- eller 5:4-skærme.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer lodrette striber i billederne.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer flimren, uklarheder eller interferens i billederne.
Du kan flytte visningsplaceringen op, ned, til venstre og til højre, hvis der mangler en del af billedet, så hele billedet projiceres.
Component Video
(kun EB-W8/X8)
*
g
Component Video
g
Kompositvideog/S-video
g
Oversigt Over Funktioner
Undermenu Funktion Progressiv
(Når et component video eller RGB videosignal modtages, kan denne indstilling kun justeres, når 480i/576i signaler modtages. Dette kan ikke indstilles, når der modtages et digitalt RGB-signal.)
Fra: IP-konvertering udføres for hvert felt på skærmen. Dette er velegnet til visning af billeder med mange bevægelser. Til:
52
Sammenfletningg (i) signal konverteres til Progressivg (p). Gælder for stillbilleder.
HDMI-videoområde (kun EB-W8/X8)
Inputsignal
Videosignal
Billedformat Genindstil

MenuenIndstillinger

EB-W8/X8 EB-W7/X7 EB-S8/S7
(Dette kan ikke indstilles, når der modtages et digitalt RGB-signal) Når projektorens HDMI-inputport er sluttet til en dvd-afspiller eller lignende, indstilles projektorens videoområde i overensstemmelse med
dvd-afspillerens indstilling for videoområde.
Du kan vælge inputsignal fra Computer-inputporten. Hvis der vælges Automatisk, indstilles inputsignalet automatisk i forhold til det tilsluttede udstyr. Hvis farverne ikke vises korrekt med indstillingen Automatisk, skal du vælge det rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Du kan vælge inputsignal fra Video-inputporten. Hvis der vælges Automatisk, registreres videosignalerne automatisk. Hvis der forekommer interferens i billedet, eller der opstår et problem, f.eks. at der ikke projiceres noget billede, når indstillingen Automatisk vælges, skal du vælge det rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Du kan indstille
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Signal til deres standardindstillinger med undtagelse af Inputsignal. Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
Højde-bredde-forholdg for projicerede billeder.s s.27
Oversigt Over Funktioner
Undermenu Funktion Keystone Automatisk keystone
(kun EB-W8/X8)
Du kan korrigere billedernes vertikale keystone-forvrængning.s Introduktion
Vælg Til for at udføre automatisk keystone. (Automatisk keystone udføres kun, når Front er valgt i menuen UdvidetProjektion.)
53
Zoom
(kun EB-S8/S7)
Betjeningslås Markørform
Strømforbrug
Lydstyrke Brugerknap
Genindstil
Du kan justere projektionskærmstørrelsen til Vidvinkel (Stor) eller Tele (Lille).
Du kan bruge denne funktion til at begrænse adgangen til projektorens kontrolpanel.s s.39
Du kan vælge markørens form.s s.33
Markør 1:
Du kan indstille lampens lysstyrke til en af to indstillinger. Vælg ECO, hvis de projicerede billeder er for lyse, f.eks. når du projicerer billeder i et mørkt lokale eller op på en lille skærm. Når du vælger ECO,
ændres strømforbruget og lampens levetid som følger, og ventilatorstøj under projektion mindskes. Strømforbrug: en reduktion på ca. 7 til 19%, lampelevetid: ca. 1,3 gange længere
Du kan justere Lydstyrken. Der gemmes indstillingsdetaljer for hver kilde.
Du kan vælge det punkt, der er tildelt i Konfigurations-menuen, ved hjælp af [User]-knappen på fjernbetjeningen. Når der trykkes på [User]-knappen, vises det tildelte menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk. Du kan tildele et af følgende punkter til [User]-knappen.
Strømforbrug, Info, Progressiv, Opløsning
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Indstillinger til deres standardindstillinger med undtagelse af Brugerknap. Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
Markør 2: Markør 3:
Oversigt Over Funktioner

MenuenUdvidet

Undermenu Funktion Display
Brugerlogo Projektion
*1
Du kan foretage indstillinger for projektorvisningen.
Meddelelser: Ved indstillingen Fra, vises følgende punkter ikke. Navnet på det aktuelle valg, når der skiftes Kilde, Farvetilstand eller Billedformat; en meddelelse, når der ikke modtages et billedsignal; advarsler f.eks. Advarsel, høj temp..
Vis baggrund Startskærm A/V Mute
Du kan skifte det Brugerlogo, der vises som baggrund, under Vis baggrund, A/V Mute, osv.s s.81
Du kan vælge følgende i overensstemmelse med projektorens opsætning.s s.71 Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft BagpåWBagpå/loft
*1
: Du kan indstille statusskærmen til Sort, Blå eller Logo, når der ikke er nogen tilgængelige billedsignaler.
*1
: Du kan vælge (Til/Fra), om startskærmen (det billede, der vises, når projektoren startes) skal vises.
*1
: Du kan indstille den skærm, der vises under A/V Mute, til Sort, Blå eller Logo.
54
Oversigt Over Funktioner
Undermenu Funktion Betjening
Direkte opstart: Du kan vælge (Til/Fra), om Direkte opstart skal aktiveres. Hvis du vælger Til, og projektorens netledning er tilsluttet, skal du være opmærksom på, at projektoren tænder automatisk, når strømmen kommer tilbage, hvis der har været strømsvigt.
Dvaletilstand: Når Til er valgt, stoppes projektionen automatisk, når der ikke modtages noget billedsignal, og projektoren ikke betjenes. Dvaletilstandstid: Når Dvaletilstand er indstillet til Til, kan du indstille tiden, før projektoren automatisk slukkes, inden for et
område på 1 til 30 minutter. Objektivdækseltimer: Når denne er indstillet til Til, slukkes der automatisk for strømmen 30 minutter efter, at A/V til/fra-lågen
lukkes. Objektivdækseltimeren står på Til, når projektoren købes. Højde-tilstand: Vælg Til, hvis projektoren bruges i højde over 1500 m.
55
Standby-tilstand
USB Type B
Link 21L Sprog Genindstil
*1Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til i Adgangskodebeskyt., kan indstillinger relateret til brugerlogoet ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har
indstillet Brugerlogobeskyt. til Fra.s s.38
*2 Gælder ikke Højde-tilstand.
Indstilles til Kommunik. Til, når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation, selv når projektoren er i standby mode.
s.88
s
Indstilles til USB Display, når projektoren og en computer er forbundet via et USB-kabel, og der projiceres computerbilleder. s Introduktion
Vælg Trådløs mus, når musemarkøren skal betjenes med fjernbetjeningen.ss.35 Vælg Side op/ned når der skal udføres paginering med fjernbetjeningen.s s.37
Indstilles til Til når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation.s s.88
Du kan indstille sproget for visning af meddelelser.
Du kan genindstille Display Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
*1
og Betjening*2 i menuen Udvidet til standardindstillingerne.
Oversigt Over Funktioner

MenuenInfo (kun visning)

Giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de billedsignaler, der projiceres, og projektorens status. Hvilke punkter der kan vises, afhænger af det billedsignal og den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Afhængig af den anvendte model understøttes visse billedsignaler og kilder
s
ikke.
s.23
56
Analoge RGB-billeder/Digitale RGB-billeder/
RGB-Video/
Undermenu Funktion Lampe-Timer
Kilde Inputsignal Opløsning Videosignal Opdateringshast. Synkroniseringsinfo.
Component Video
g
Du kan få vist den samlede lampedriftstid Når lampens driftstid er ved at udløbe, vises tegnene med gult.
Du kan få vist navnet på kilden for det tilsluttede udstyr, der projicerer.
Du kan få vist indholdet af Inputsignal, der er indstillet i menuen Signal, så det passer til Kilden.
Du kan få vist inputopløsningen.
Du kan få vist indholdet af Videosignal, der er indstillet i menuen Signal.
Du kan få vist opdateringshastigheden.
Du kan få vist oplysninger om billedsignalet. Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
g
Kompositvideog/S-Video
*
.
g
USB Display/USB
Status
* Den samlede brugstid vises som "0H" de første 10 timer. 10 timer og derover vises som "10H", "11H" osv.
Her finder du information om fejl på projektoren. Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
Oversigt Over Funktioner

MenuenGenindstil

Undermenu Funktion Genindstil alle
Du kan genindstille alle punkter i Konfigurations-menuen til deres standardindstillinger. Følgende punkter genindstilles ikke til deres standardindstillinger: Inputsignal, Brugerlogo, Lampe-Timer og Sprog.
57
Lampe timer genindstil
Du kan slette det samlede antal lampe-timer og indstille det til "0H". Genindstil denne, når du udskifter lampen.

Fejlfinding

Dette kapitel beskriver, hvordan du identificerer problemer, og hvordan problemer kan udbedres.

Brug af Hjælp

59
Hvis der opstår et problem med projektoren, kan du trykke på [Help]-knappen for at få hjælpeskærmen frem. Du kan løse problemerne ved at besvare spørgsmålene.
Procedure
A
B
Tryk på [Help]-knappen.
Skærmen Help vises.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Vælg et menupunkt.
C
q
Bekræft valget.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Spørgsmål og svar vises som i skærmen herunder. Tryk på [Help]-knappen for at lukke Hjælpefunktionen.
Hvis problemet ikke kan udbedres via Hjælpeskærmen, kan du se "Problemløsning" s.60.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet

Problemløsning

Hvis der opstår problemer med projektoren, skal du først kontrollere projektorens indikatorer og se afsnittet "Tolkning af indikatorerne" nedenfor.
60
Hvis det ikke fremgår klart af indikatorerne, hvad problemet kan skyldes, kan du se "Når indikatorerne ikke hjælper".

Tolkning af indikatorerne

Projektoren har følgende tre indikatorer, som angiver projektorens driftsstatus.
Angiver driftsstatussen. Standby-tilstand
A
Når der trykkes på [t]-knappen i denne tilstand, startes projektionen. Forberedelse af overvågning via USB-kommunikation eller nedkøling i gang
Alle knapper er deaktiveret, så længe indikatoren blinker. Opvarmning i gang
Opvarmningstiden er ca. 30 sekunder. Når opvarmningen er gennemført, holder indikatoren op med at blinke.
[t]-knappen er deaktiveret under opvarmningen. Projektion i gang
s
s.63
Angiver status på den indvendige temperatur.
B
Angiver projektorlampens status.
C
Se følgende tabel for at få oplysninger om indikatorernes betydning, og om hvordan du udbedrer de problemer, de angiver.
Problemløsning
Hvis alle indikatorer er slukket, skal du kontrollere, at netledningen er tilsluttet korrekt, og at strømtilførslen er normal.
t
Nogle gange bliver
t
Indikatoren er tændt eller blinker rødt
Status Årsag Udbedring eller status
indikatoren ved med at lyse et kort stykke tid, selvom netledningen tages ud. Dette er ikke en fejl.
Intern fejl Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
61
: Tændt : Blinker : Slukket
Ventilatorfejl Sensorfejl
Fejl, høj temp. (overophedning)
Lampesvigt Lampefejl
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Lampen slukkes automatisk, og projektionen afbrydes. Vent ca. fem minutter. Efter ca. fem minutter skifter projektoren til standby-tilstand. Kontrollér følgende to punkter.
Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.72, s.78
Hvis fejlen fortsat opstår, når punkterne ovenfor er kontrolleret, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste
vedrørende din Epson projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til.s s.54
Kontrollér følgende to punkter.
Tag lampen ud, og kontrollér, om den er revnet.s s.75
Rens luftfilteret.s s.72
Hvis den ikke er revnet: Sæt lampen i igen, og tænd for strømmen. Hvis fejlen ikke udbedres: Udskift lampen med en ny, og tænd for strømmen. Hvis fejlen ikke udbedres: Undlad at bruge projektoren, tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler
eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Hvis den er revnet: Udskift den med en ny lampe, eller kontakt din lokale forhandler for at få yderligere hjælp. Hvis du selv udskifter lampen, skal du passe på glasskår (projektionen kan ikke fortsætte, før lampen er udskiftet). s Kontaktliste vedrørende
din Epson projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til.s s.54
Autoirisfejl Strømfejl (ballast)
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Problemløsning
m o
Indikatoren er tændt eller blinker orange
Status Årsag Udbedring eller status
Advarsel, høj temp. (Dette er ikke unormalt. Hvis temperaturen bliver for høj igen, afbrydes projektionen imidlertid automatisk.)
Udskift lampen. Udskift den med en ny lampe.s s.75
Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selvom indikatorerne tyder på det, skal du se "Når indikatorerne ikke hjælper" s.63.
q
Hvis fejlen ikke er angivet i dette skema, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
62
: Lyser : Blinker : Slukket : Varierer afhængig af projektorens status
Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.72, s.78
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Udskift den med en ny lampe så hurtigt som muligt.
Problemløsning
63

Når indikatorerne ikke hjælper

Hvis et af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en løsning, kan du se på de anførte sider.
Problemer med billeder
"Billeder vises ikke" s s.64 Projektionen går ikke i gang, projektionsområdet er helt sort, projektionsområdet er helt blåt osv.
"Levende billeder vises ikke" s s.64 Levende billeder, som projiceres fra en computer, vises som sort, og der projiceres ingenting.
"Projektionen afbrydes automatisk" s s.64
"Meddelelsen "Understøttes ikke." vises." s s.65
"Meddelelsen "Intet signal." vises." s s.65
"Billeder er uklare eller uskarpe" s s.65
"Der er interferens eller forvrængning i billederne" s s.66
Problemer som interferens, forvrængning eller mønstre i sort-hvid tern opstår.
"Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller formatet er uegnet" s s.66 Kun et udsnit af billedet vises, eller højde/bredde-forholdet i billedet er forkert osv.
Andre problemer
"Der er ingen lyd, eller lyden er svag" s s.68
"Fjernbetjeningen fungerer ikke" s s.68
"Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer" s s.69
"Billedfarver er forkerte" s s.67
Hele billedet har et lilla eller grønt skær, billeder er i sort-hvid, farverne
ser matte ud osv.... (Computerskærme og LCD-skærme har forskellig
farvegengivelsesydelse, så de farver, der projiceres, svarer ikke nødvendigvis til de farver, der vises på skærmen, men det er ikke tegn på fejl.)
• "Billeder virker mørke" s s.67
Problemer ved projektionsstart
"Projektoren tændes ikke" s s.67
Problemløsning
Problemer med billeder
Billeder vises ikke
Kontrollér Udbedring
Har du trykket på [t]-knappen? Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Er indikatorerne slukket? Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tilslut projektorens netledning korrekt.s Introduktion Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Er A/V Mute-funktionen aktiveret? Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute.s s.26
Er A/V til/fraglide-lågen lukket? Åbn A/V til/fra-lågen.s s.9
Er indstillingerne i Konfigurations-menuen korrekte? Nulstil alle indstillingerne. s Menuen GenindstilGenindstil alle s.57
64
Er det projicerede billede helt sort?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Levende billeder vises ikke
Kontrollér Udbedring
Sendes computerens billedsignal til LCD-skærmen og skærmen?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en
computer med indbygget LCD-skærm
Projektionen afbrydes automatisk
Kontrollér Udbedring
Er Dvaletilstand indstillet til Til?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen. Hvis du ikke vil bruge Dvaletilstand, skal du ændre indstillingen
Nogle inputbilleder, f.eks. pauseskærme, er helt sorte.
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen SignalVideosignal s.51
Skift billedsignalet til eksternt output. s Se i dokumentationen til computeren.
til Fra. s Menuen UdvidetBetjeningDvaletilstand s.54
Problemløsning
Meddelelsen "Understøttes ikke." vises.
Kontrollér Udbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
65
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen SignalVideosignal s.51
Er billedsignalopløsningen og opdateringshastigheden i overensstemmelse med tilstanden?
Kun ved projektion af computerbilleder
Meddelelsen "Intet signal." vises.
Kontrollér Udbedring
Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Er den korrekte inputport valgt? Skift billede ved at trykke på [Source Search]-knappen på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet. s s.23
Er strømmen til computeren eller videokilden tændt? Tænd strømmen til udstyret.
Sendes der billedsignaler til projektoren?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en
computer med indbygget LCD-skærm
Billeder er uklare eller uskarpe
Kontrollér Udbedring
Er fokuseringen indstillet korrekt? Drej på fokusringen for at indstille fokuseringen.s Introduktion
Se i computerens dokumentation for at finde ud af, hvordan du ændrer billedsignalopløsningen og opdateringshastigheden fra computeren. s "Understøttede Skærmvisninger" s.89
Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm eller til en ekstern skærm, skal du ændre outputtet til en ekstern destination samt computerens egen skærm. På nogle computermodeller vises billedsignalerne ikke længere på LCD-skærmen eller på den eksterne skærm, hvis de sendes eksternt. s Computerens dokumentation, f.eks. under overskrifter som "Eksternt output" eller "Tilslutning af en ekstern skærm". Hvis tilslutningen etableres, mens projektoren eller computeren allerede er tændt, er der risiko for, at den [Fn]-tast, som ændrer computerens billedsignal til eksternt output, ikke virker. Sluk for computeren og projektoren, og tænd dem igen.
Står projektoren på den korrekte afstand? Er projektoren uden for det anbefalede område for projektionsafstand?
Placér den inden for det anbefalede område.s s.83
Er keystone-justeringsværdien for stor? Sænk projektionsvinklen for at reducere mængden af keystone-korrektion.s Introduktion
Er der kondensvand på objektivet? Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser, eller hvis der opstår en pludselig
temperaturændring i omgivelserne, kan der dannes kondensvand på objektivets overflade, så billederne ser uklare ud. Klargør projektoren i lokalet ca. en time før brugen. Hvis der dannes kondensvand på objektivet, skal du slukke projektoren og vente på, at kondensvandet forsvinder.
Problemløsning
Der er interferens eller forvrængning i billederne
Kontrollér Udbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Anvendes der en forlængerledning? Hvis der anvendes et forlængerledning, kan elektrisk interferens påvirke signalerne. Brug de ledninger, der følger
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen SignalVideosignal s.51
med projektoren, for at kontrollere, om de ledninger, du bruger, kan være årsag til problemet.
66
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er indstillingerne "
Kun ved projektion af computerbilleder
Synk.g" og "Trackingg" justeret korrekt?
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor. s "Understøttede Skærmvisninger" s.89 s Computerens dokumentation
Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk justering. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan du udføre justeringerne ved hjælp af Synk. og Tracking i Konfigurations-menuen. s Menuen SignalTracking, Synk. s.51
Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller formatet er uegnet
Kontrollér Udbedring
Projiceres der et bredskærmsbillede fra en computer?
Kun ved projektion af computerbilleder
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen SignalOpløsning s.51
Forstørres billedet stadig med E-Zoom-funktionen? Tryk på [Esc]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere funktionen E-Zoom.s s.34
Er placering indstillet korrekt? Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk
justering af computerbilledet, der projiceres. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan du udføre justeringerne ved hjælp af Placering i Konfigurations-menuen.
Med undtagelse af computerbilledsignaler kan du justere andre signaler, mens du projicerer, ved at indstille Placering i Konfigurations-menuen. s Menuen SignalPlacering s.51
Er computeren indstillet til to skærme?
Kun ved projektion af computerbilleder
Hvis der er angivet to skærme under "Vis egenskaber" i computerens Kontrolpanel, projiceres kun ca. halvdelen af billedet på computerskærmen. Hvis du vil have vist hele billedet på computerskærmen, skal du deaktivere indstillingen for to skærme. s Dokumentation til computerens skærmdriver
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor. s "Understøttede Skærmvisninger" s.89 s Computerens dokumentation
Problemløsning
Billedfarver er forkerte
Kontrollér Udbedring
Er indstillingerne for inputsignalet i overensstemmelse med signalerne fra det tilsluttede udstyr?
Er billedlysstyrken indstillet korrekt? Juster Lysstyrken i Konfigurations-menuen. s Billed-menu - Lysstyrke s.50
Er ledningerne tilsluttet korrekt? Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet.s Introduktion
Er
Kontrastg indstillet korrekt? Juster Kontrast i Konfigurations-menuen. s Menuen BilledeKontrast s.50
Er farvejusteringen indstillet korrekt? Juster Farvejustering i Konfigurations-menuen. s Menuen BilledeFarvejustering s.50
Redigér følgende indstillinger i overensstemmelse med signalet fra det tilsluttede udstyr. Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet Computerens inputport s Signal-menu - Inputsignal s.51 Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet Video- eller S-video-inputporten s Signal-menu – Videosignal
s.51
67
Er Farvemætning og Farvetone indstillet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Billeder virker mørke
Kontrollér Udbedring
Er billedlysstyrken og luminansen indstillet korrekt? Juster Lysstyrke og Strømforbrug i Konfigurations-menuen.
Er
Kontrastg indstillet korrekt? Juster Kontrast i Konfigurations-menuen.
Skal lampen udskiftes? Når tiden nærmer sig til at lampen skal udskiftes, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten dårligere. Hvis det er
Juster Farvemætning og Farvetone i Konfigurations-menuen. s Menuen BilledeFarvemætning, Farvetone
s.50
s Menuen Billede – Lysstyrke s.50 s Menuen Indstillinger – Strømforbrug s.52
s Menuen Billede – Kontrast s.50
tilfældet, skal du udskifte lampen med en ny.s s.74
Problemer ved projektionsstart
Projektoren tændes ikke
Kontrollér Udbedring
Har du trykket på [t]-knappen? Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Problemløsning
Kontrollér Udbedring
Er indikatorerne slukket? Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tag kablet ud, og sæt det i igen.s Introduktion Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Tændes og slukkes indikatorerne, når netledningen berøres? Der er sandsynligvis en dårlig forbindelse i netledningen, eller netledningen er defekt. Tag netledningen ud, og sæt
den i igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du stoppe med at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten, og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i support- og servicevejledningen.s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Er Betjeningslås indstillet til Låst?Tryk på [t]-knappen på fjernbetjeningen. Hvis du ikke vil bruge Betjeningslås, skal du skifte indstillingen til Fra.
s Menuen Indstillinger – Betjeningslås s.39
Andre problemer
Der er ingen lyd, eller lyden er svag
Kontrollér Udbedring
Er lydkilden tilsluttet korrekt? Tag kablet ud af Audio-porten, og sæt det i igen.
68
Er lydstyrken indstillet til minimum? Juster lydstyrken, så der kan høres lyd. s s.52 s Introduktion
Er A/V Mute-funktionen aktiveret? Tryk på [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute.s s.26
Er lydkablet "uden modstand"? Når du bruger et lydkabel, der er almindeligt tilgængeligt i handlen, skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
Fjernbetjeningen fungerer ikke
Kontrollér Udbedring
Rettes det lysemitterende område på fjernbetjeningen mod fjernmodtageren på projektoren, når den betjenes?
Er fjernbetjeningen for langt væk for projektoren? Betjeningsvinklen for fjernbetjeningen er ca. 6 m. s Introduktion
Skinner der direkte sollys eller skarpt lys fra lysstofrør på fjernmodtageren?
Er batterierne løbet tør, eller er de sat rigtigt i? Kontrollér, at batterierne er sat rigtigt i, eller udskift dem om nødvendigt med nye.s s.74
Ret fjernbetjeningen mod fjernmodtageren. Betjeningsvinkel s Introduktion
Placér projektoren et sted, hvor der ikke skinner stærkt lys på fjernsensoren.
Problemløsning
Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer
Kontrollér Udbedring
Skift indstillingen for sprog. Juster "Sprog" indstillingen i Konfigurations-menuen.s s.54
69

Bilag

Dette kapitel indeholder oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer, der sikrer en optimal ydelse fra projektoren i lang tid fremover.

Monteringsmetoder

71
Projektoren understøtter følgende fire projektionsmetoder. Monter i henhold til forholdene på installationsstedet.
Advarsel
Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft (loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader.
Hvis du bruger klæbemidler på fastgørelsespunkter til loftsophæng for at forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig personskade på personer under loftsophænget og kan beskadige projektoren. Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes olier eller smøremidler o.l.
Advarsel
Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre funktionsforstyrrelser.
q
en gennemskinnelig skærm. (Bagpå/loftprojektion)
Der skal bruges et valgfrit loftsophæng, når projektoren skal hænge fra et loft.
s.80
s
Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft Indstil Bagpå eller Bagpå/loft i Konfigurations-menuen.s s.54
Projicér billeder fra forsiden af skærmen. (Frontprojektion)
Hæng projektoren fra loftet, og projicér billeder fra forsiden af skærmen. (Front/loftprojektion)
Projicér billeder fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm. (Bagpåprojektion)
Hæng projektoren fra loftet, og projicér billeder fra bagsiden af

Rengøring

72
Du skal rengøre projektoren, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af de projicerede billeder bliver forringet.
Advarsel
Sluk for projektoren, før den rengøres.

Rengøring af Projektorens Overflade

Rengør projektorens overflade ved at tørre den forsigtigt med en blød klud.
Hvis projektoren er meget snavset, kan du fugte kluden med vand indeholdende en smule neutralt rengøringsmiddel og derefter vride kluden godt op, før du bruger den til at tørre projektorens overflade.
Advarsel
Brug ikke flygtige substanser som voks, alkohol eller fortynder til at rengøre projektorens overflade. Der er risiko for, at kabinettets kvalitet ændres, eller at det bliver misfarvet.
Advarsel
Objektivet må ikke gnides med ru materialer, og det må ikke udsættes for stød, da det nemt kan beskadiges.

Rengøring af Luftfilteret

Rengør luftfilteret og luftindtaget, når følgende meddelelse vises.
"Projektoren er overophedet. Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret."
Advarsel
Hvis der samler sig støv i luftfilteret, kan det få temperaturen i projektoren til at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Rengør luftfilteret, så snart denne meddelelse vises.
Skyl ikke luftfilteret i vand. Brug ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.

Rengøring af Objektivet

Køb en almindeligt tilgængelig klud til rengøring af briller til forsigtigt at tørre objektivet.
Advarsel
Brug ikke spray, der indeholder en brændbar gas, til at fjerne snavs eller støv fra objektivet. Projektoren kan på grund af lampens høje interne temperature begynde at brænde.
Rengøring
Hvis der ofte vises en meddelelse, selv efter rengoring, skal
q
Det anbefales, at du rengor disse dele mindst en gang hver
73
luftfilteret udskiftes. Udskift det med et nyt luftfilter.s s.78
tredje maned. Rengor dem oftere, hvis projektoren anvendes i meget stovede omgivelser.

Udskiftning af Forbrugsdele

Dette afsnit beskriver, hvordan batterierne i fjernbetjeningen, lampen og luftfilteret udskiftes.

Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen

Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis den ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye batterier. Hav to mangan eller alkaliske AA-batterier klar. Du må ikke anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse Sikkerhedsinstruktionerne inden håndtering af batterierne. Sikkerhedsinstruktioner
Procedure
s
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
C
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
74
A
B
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.

Udskiftning af lampen

Tidspunkt for lampeudskiftning
Udskift de gamle batterier med nye.
Lampen skal udskiftes, når:
Udskiftning af Forbrugsdele
75
Meddelelsen "Udskift lampen." vises i det nederste venstre hjørne af projektionsskærmen, når du begynder at projicere.
Lampeindikatoren blinker orange.
Advarsel
Meddelelsen om lampeudskiftning er indstillet til at blive vist efter følgende tidsrum med henblik på at opretholde den oprindelige lysstyrke og kvalitet i de projicerede billeder.
Når Strømforbruget er indstillet til Normal: Ca. 3900 timer Når Strømforbruget er indstillet til ECO: Ca. 4900 timer
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Når meddelelsen om lampeudskiftning vises, skal du udskifte lampen med en ny så hurtigt som muligt, også selvom lampen stadig virker.
Tænd ikke for projektoren gentagne gange straks efter den er blevet slukket. Hyppig tænding og slukning af projektoren kan forkorte lampens levetid.
Afhængig af lampens egenskaber og den måde, den anvendes på, kan lampen blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om lampeudskiftning vises. Du skal altid have en reservelampe liggende i tilfælde af, at du får brug for en.
s
s.52
Sådan udskiftes lampen
Lampen kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
Det projicerede billede bliver mørkere eller forringes.
Advarsel
Når du udskifter lampen, fordi den er holdt op med at lyse, kan lampen være sprunget. Hvis du udskifter lampen i en projektor, der er monteret på loftet, skal du altid gå ud fra, at lampen er sprunget, og derfor stå ved siden af lampedækslet i stedet for under det. Tag forsigtigt lampedækslet af.
Lampen må ikke skilles ad eller ombygges. Hvis der monteres og bruges en ombygget lampe, eller en lampe, der er skilt ad og samlet igen, i projektoren, er der fare for brand, elektrisk stød eller skade.
Udskiftning af Forbrugsdele
Pas på
Vent, til lampen er kølet tilstrækkeligt ned, før du fjerner lampedækslet. Hvis lampen stadig er varm, er der risiko for forbrændinger eller andre personskader. Der går ca. en time, efter at strømmen er slukket, før lampen er kølet tilstrækkeligt ned.
Procedure
76
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper to gange, skal du tage netledningen ud.
Vent, til lampen er kølet ned, og fjern derefter lampedækslet.
Løsn fastspændingsskruen på lampedækslet med den skruetrækker, der følger med den nye lampe eller en +stjerneskruetrækker. Skub derefter lampedækslet lige frem, og løft det for at fjerne det.
C
D
Løsn de to fastspændingsskruer på lampen.
Fjern den gamle lampe ved at trække i håndtaget.
Hvis lampen er sprunget, skal du udskifte den med en ny lampe eller kontakte din lokale forhandler for at få yderligere rådgivning.
s
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Udskiftning af Forbrugsdele
77
E
Montér den nye lampe.
Sæt den nye lampe i langs styreskinnen i den korrekte retning, så den går på plads, og spænd de to skruer.
F
Sæt lampedæksel på igen.
Advarsel
Sørg for at installere lampen sikkert. Af sikkerhedshensyn slukkes lampen automatisk, hvis lampedækslet fjernes. Hvis lampen eller lampedækslet ikke er korrekt installeret, kan lampen ikke tændes.
Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder kviksølv (Hg). Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
Udskiftning af Forbrugsdele
Nulstilling af lampe-timer
Projektoren registrerer, hvor længe lampen er tændt, og en meddelelse og en indikatorer fortæller dig, hvornår lampen skal udskiftes. Når du har udskiftet lampen, skal du sørge for at nulstille lampe-timeren i Konfigurations-menuen.
Genindstil først lampe-timeren, når lampen er udskiftet. Ellers vises
q
tidspunktet for lampeudskiftning ikke korrekt.
s
s.57
78

Udskiftning af luftfilteret

Tidspunkt for luftfilterudskiftning
Luftfilteret skal udskiftes, når:
Der er en revne i luftfilteret.
Denne besked vises selvom luftfilteret er blevet renset.
Sådan udskiftes luftfilteret
Luftfilteret kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
Procedure
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper to gange, skal du tage netledningen ud.
Åbn luftfilterafdækningen.
C
D
Fjern luftfilteret.
Tag fat i kanten på luftfilterafdækningen og træk det lige ud.
Monter det nye luftfilter.
Lad luftfiltret glide ind og tryk på det indtil det klikker på plads.
Udskiftning af Forbrugsdele
79
E
q
Luk luftfilterafdækningen.
Bortskaf brugte luftfiltre korrekt i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Rammen er fremstillet af: ABS Filtret er fremstillet af: Polyurethanskum

Ekstraudstyr og forbrugsdele

80
Der kan få følgende ekstraudstyr og forbrugsdele. Køb disse produkter efter behov. Herunder følger en liste over ekstraudstyr og forbrugsdele. Listen er opdateret pr.: 2009,07. Tilbehørsdetaljer kan ændres uden varsel, og tilgængeligheden kan variere afhængig af købslandet.

Ekstraudstyr

Bærbar 60" skærm ELPSC07 Bærbar 80" skærm ELPSC08 100" skærm ELPSC10
Bærbare rulleskærme (Højde-bredde-forholdg 4:3)
70" bærbar skærm ELPSC23 80" bærbar skærm ELPSC24 90" bærbar skærm ELPSC25
Bærbare rulleskærme (Højde-bredde-forholdg 16:10)
Bærbar 50" skærm ELPSC06
En kompakt skærm, der er nem at transportere. (Højde-bredde-forhold 4:3)
Computerkabel ELPKC02 (1,8 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Det samme som det computerkabel, der leveres med projektoren.
Dokumentkamera ELPDC06
Tilslut til projektoren via en computer, og brug til projektion af dokumenter som f.eks. bøger, dokumenter til overheadprojektor og dias.
Loftsrør (450 mm/sølvfarvet)* ELPFP13 Loftsrør (700 mm/sølvfarvet)
Bruges ved montering af projektoren under et højt loft.
*
ELPFP14
Loftsophæng* ELPMB23
Bruges ved montering af projektoren under et loft.
* Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren skal hænges fra
et loft. Kontakt din forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i Support- og servicevejledning, hvis du ønsker at bruge denne installationsmetode. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor

Forbrugsdele

Lampeenhed ELPLP54
Bruges ved udskiftning af brugte lamper.
Luftfilter ELPAF25
Bruges ved udskiftning af brugte luftfiltre.
Computerkabel ELPKC09 (3 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben) Computerkabel ELPKC10 (20 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Brug en af disse længere ledninger, hvis det computerkabel, der leveres med projektoren, er for kort.
Komponentvideokabel ELPKC19 (3 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/RCA-hanstik
Bruges til at tilslutte en component Videog-kilde.
^
3)

Lagring af brugerlogo

81
Du kan gemme det billede, der vises som brugerlogo.
Når et brugerlogo er blevet gemt, kan standardindstillingen fra
q
Procedure
A
B
fabrikken ikke vælges som logo igen.
Projicér det billede, du vil bruge som brugerlogo, og tryk derefter på [Menu]-knappen.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Vælg Udvidet – Brugerlogo i Konfigurations-menuen. "Brug af Konfigurations-menuen" s.49
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører, i vejledningen under menuen.
s
q
C
q
D
Hvis Brugerlogobeskyt. under Adgangskodebeskyttelse er indstillet til Til, vises en meddelelse, og brugerlogoet kan ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet Brugerlogobeskyt. til Fra.s s.38
Hvis Brugerlogo vælges, mens Keystone-, E-Zoom-, ellerBilledformat-funktionen udføres, annulleres den igangværende funktion.
Når der vises "Skal billedet gemmes som brugerlogoet?", vælges "Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet, ændres skærmstørrelsen muligvis i forhold til signalet, idet den ændres til opløsningen i billedsignalet.
Flyt rammen, så den del af billedet, der skal bruges som brugerlogo, markeres.
Lagring af brugerlogo
82
q
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Du kan gemme i en størrelse på 400 ^ 300 punkter.
G
q
Når meddelelsen Skal billedet gemmes som brugerlogo? vises, skal du vælge Ja.
Billedet gemmes. Når billedet er blevet gemt, vises meddelelsen
Udført.
Når et brugerlogo gemmes, slettes det tidligere brugerlogo.
Det kan tage op til ca. 15 sekunder at gemme et brugerlogo.
Undlad at bruge projektoren eller tilsluttet udstyr, mens den gemmer, da det medfører risiko for funktionsforstyrrelser.
E F
Når Vil du vælge dette billede? vises, skal du vælge Ja.
Vælg zoomfaktoren på skærmen til zoomindstilling.

Skærmstørrelse og Projektionsafstand

83

Projektionsafstande (EB-W8/W7)

Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft) Midten af objektivet
C
A
4:3-skærmstørrelse
40" 81x61 126 - 152 9
50" 100x76 158 - 190 11
60" 120x91 190 - 229 13
80" 160x120 255 - 306 17
100" 200x150 319 - 383 22
120" 240x180 383 - 461 26
150" 300x230 480 - 577 33
200" 410x300 641 - 770 44
250" 500x380 802 - 963 48
280" 570x430 898 - 1079 61
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
B
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
40" 89x50 114 - 137 5
50" 110x62 143 - 172 6
60" 130x75 172 - 208 8
80" 180x100 231 - 278 10
100" 220x120 289 - 348 13
120" 270x150 348 - 418 15
150" 330x190 435 - 523 19
200" 440x250 582 - 699 26
250" 550x310 728 - 874 32
310" 690x390 903 - 1084 40
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:10-skærmstørrelse
40" 86x54 111 - 134 8
50" 110x67 139 - 168 10
60" 130x81 168 - 202 12
80" 170x110 225 - 270 15
100" 220x130 281 - 338 19
120" 260x160 338 - 407 23
150" 320x200 424 - 509 29
200" 430x270 566 - 680 38
250" 540x340 708 - 850 48
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
84
A
16:10-skærmstørrelse
320" 690x430 907 - 1089 62
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)

Projektionsafstande (EB-X8/X7)

Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft) Midten af objektivet
C
B
A
4:3-skærmstørrelse
100" 200x150 302 - 363 -17
120" 240x180 363 - 436 -20
150" 300x230 454 - 546 -25
200" 410x300 607 - 729 -34
250" 510x380 759 - 912 -42
300" 610x460 912 - 1095 -51
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
30" 66x37 97 - 117 +1
40" 89x50 130 - 156 +1
50" 110x62 163 - 196 +1
60" 130x75 196 - 236 +1
80" 180x100 263 - 316 +2
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Enhed: cm
A
4:3-skærmstørrelse
30" 61x46 89 - 107 -5
40" 81x61 119 - 143 -7
50" 100x76 150 - 180 -8
60" 120x91 180 - 217 -10
80" 160x120 241 - 290 -14
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
100" 220x120 329 - 396 +2
120" 270x150 385 - 462 +3
150" 330x190 495 - 595 +3
200" 440x250 661 - 794 +5
250" 550x310 827 - 994 +6
275" 610x340 910 - 1093 +6
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
85

Projektionsafstande (EB-S8/S7)

Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft) Midten af objektivet
C
A
4:3-skærmstørrelse
30" 61x46 87 - 119 -5
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
B
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
30" 66x37 95 - 130 +1
40" 89x50 128 - 174 +1
50" 110x62 161 - 218 +1
60" 130x75 193 - 262 +2
80" 180x100 259 - 350 +2
100" 220x120 324 - 438 +3
120" 270x150 389 - 527 +3
150" 330x190 487 - 659 +4
200" 440x250 651 - 880 +5
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
40" 81x61 117 - 159 -7
50" 100x76 147 - 200 -8
60" 120x91 177 - 240 -10
80" 160x120 237 - 321 -13
100" 200x150 297 - 402 -17
120" 240x180 357 - 483 -20
150" 300x230 447 - 605 -25
200" 410x300 597 - 807 -33

Tilslutning til eksternt udstyr (kun EB-W7/X7/S8/S7)

86

Tilslutning til en ekstern skærm (kun EB-W7/X7/ S7)

Du kan få vist computerbilledinput fra Computer-inputporten på en ekstern skærm, der er tilsluttet projektoren og skærmen samtidig. Det vil sige, at du kan kontrollere projicerede billeder på en ekstern skærm, når du afholder præsentationer, selvom du ikke kan se skærmen. Tilslut ved hjælp af det medfølgende kabel til den eksterne skærm.
q
Du kan ikke få vist billeder fra udstyr, der er tilsluttet component video-signalet, Video-inputporten eller S-video-inputporten på den eksterne skærm.
Indstillingsinstrumenter, Konfigurations-menu eller Hjælpeskærme for bl.a. keystone-funktioner sendes ikke til den eksterne skærm.
Hvis du ønsker at vise billeder på den eksterne skærm, mens projektoren er i Standby-tilstand, indstilles Udvidet - Standby-tilstand til Kommunik. Til i Konfigurations-menuen. s s.54
Til skærmport
A
Kabel, der følger med skærmen
B
Til Monitor Out-port
C
Tilslutning til eksternt udstyr (kun EB-W7/X7/S8/S7)
87

Tilslutning til eksterne højtalere (kun EB-S8/W7/ X7/S7)

Du kan tilslutte højttalere med indbyggede forstærkere i Audio Out-porten på projektoren for at få en bedre lydkvalitet. Brug et almindeligt tilgængeligt lydkabel (f.eks. konnektor stereo-minikonnektor osv.). Brug et lydkabel, der er kompatibelt med konnektoren på de eksterne højttalere.
W
3,5 mm
q
Når lydkabelstikket sættes i Audio Out-porten, bliver lyden ikke længere udsendt fra projektorens indbyggede højttalere, men skifter til den eksterne lydenhed.
Skru ned for højtalerne, når de tilsluttes eller sluk for strømmen, da der genereres støj ved tilslutningen.
Når du bruger et almindeligt tilgængeligt 2RCA(L/R)/ ministik-lydkabel (stereo), skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
Til eksternt lydudstyr
A
Lydkabel (almindeligt tilgængeligt)
B
Til Audio Out-port
C

Overvågning og styring af projektoren ved hjælp af en computer (ESC/VP21-kommandoer)

88
Du kan overvåge og styre projektoren fra en computeren via USB. Dette gøres ved at forbinde projektoren og computeren med et USB-kabel og indtaste kommunikationskommandoer (ESC/VP21-kommandoer).

Før du begynder

Følgende forberedelser skal udføres for at overvåge og styre projektoren med ESC/VP21-kommandoer.
Procedure
A
B
Installer USB-kommunikationsdriveren (EPSON USB-COM Driver) på din computer. Kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse angivet i Support- og servicevejledningen for at få informationer om EPSON USB-COM Driveren.
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Fra projektorens Konfigurations-menu indstilles Udvidet ­USB Type BtilTrådløs mus eller Side op/ned.
s
Når en kommando modtages, udføres den i projektoren, hvorefter et ":" vises, og den næste kommando kan modtages.
Hvis den kommando, som udføres, afbrydes uventet, vises en fejlmeddelelse og et ":".
Funktion Kommando
Tænd/sluk Til PWR ON
Fra PWR OFF
Signalvalg Computer Automatisk SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
HDMI (kun EB-W8/X8) KILDE 30
Video SOURCE 41
S-video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB (kun EB-X8/S8) SOURCE 52
A/V MuteTil/Fra Til MUTE ON
Fra MUTE OFF
A/V Mute-valg Sort MSEL 00
C D
Indstil på lignende måde Link 21L til Til fra menuen Udvidet.
Tilslut computerens USB-port til projektorens USB(TypeB)-port med et USB-kabel.
Fra anden gang, skal der startes fra trin to.

Kommandooversigt

Når tænd/sluk-kommandoen sendes til projektoren, tændes strømmen, og projektoren går i opvarmningstilstand. Når projektoren er tændt, vises et kolon ":" (3Ah).
Blå MSEL 01
Logo MSEL 02
Indsæt en kode for linjeskift (CR) (0Dh) til sidst i hver kommando, og send den.
Kommunikationsprotokol
Standard baudhastighedsindstilling: 9600bps (kommunikationshastigheden opfylder USB 1.1 standarden.)
Datalængde: 8 bit
Paritet: Ingen
Stopbit: 1 bit
Flowkontrol: Ingen

Understøttede Skærmvisninger

Understøttede skærmvisninger (EB-W8/W7)

Computersignaler (analog RGB)
Signal
VGAEGA 85 640x350 1280x700 1280x720 1280x800 1280x700 640x350
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
Opdateringshast.
(Hz)
60 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1280x768 1280x768
Opløsning
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
89
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal 16:9 Fuld Zoom Medfødt
*2
*2
*2
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
WXGA
WXGA+ 60/75/85 1440x900 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
WSXGA+
SXGA+ 60/75/85 1400x1050 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
MAC13” 67 640x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
MAC16" 75 832x624 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 832x624
MAC19"
*3
SXGA
60 1360x768 1280x722 1280x720 1280x800 1280x722 1280x768
60/75/85 1280x800 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1680x1050 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
70/75/85 1152x864 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
60/75/85 1280x1024 1000x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
60/75/85 1280x960 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
75 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
60 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
Understøttede Skærmvisninger
90
Signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Normal 16:9 Fuld Zoom Medfødt
Billedformattilstand
MAC21” 75 1152x870 1059x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport. *2 Letterbox-signal *3 Kun kompatibel, når der er valgt Vidvinkel som Opløsning i Konfigurations-menuen.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Komponentvideo
Signal
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Normal 16:9 Fuld Zoom Medfødt
*
*
*
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
Billedformattilstand
Enhed: Punkter
* Letterbox-signal
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
* Letterbox-signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal 16:9 Fuld Zoom Medfødt
*
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
Understøttede Skærmvisninger
Inputsignal fra HDMI-inputporten (kun EB-W8 )
Signal
VGA 60 640x480/640x360
SVGA 60 800x600 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
XGA 60 1024x768 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
WXGA 60 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
91
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
16:9 Fuld Zoom Medfødt
*
1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SXGA
60 1280x960 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1280x1024 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SXGA+ 60 1400x1050 1280x800 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
*
*
*
*
1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1280x720 1280x800 1280x800 768x576
1280x720 1280x800 1280x800 768x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
* Letterbox-signal
Understøttede Skærmvisninger

Understøttede skærmvisninger (EB-X8/X7)

Computersignaler (analog RGB)
Signal
VGAEGA 85 640x350 1024x560 1024x768 1024x576
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
Opdateringshast.
(Hz)
60 1280x768 1024x614 1024x768 1024x576
Opløsning
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
92
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal 4:3 16:9
*2
*2
*2
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
WXGA
WXGA+ 60 1440x900 1024x640 1024x768 1024x576
SXGA
SXGA+ 60 1400x1050 1024x768 1024x768 1024x576
MAC13” 67 640x480 1024x768 1024x768 1024x576
MAC16" 75 832x624 1024x768 1024x768 1024x576
MAC19"
MAC21” 75 1152x870 1016x768 1024x768 1024x576
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport. *2 Letterbox-signal
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
60 1360x768 1024x578 1024x768 1024x576
60/75 1280x800 1024x640 1024x768 1024x576
70/75 1152x864 1024x768 1024x768 1024x576
60 1280x1024 960x768 1024x768 1024x576
60 1280x960 1024x768 1024x768 1024x576
75 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
60 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
Understøttede Skærmvisninger
Komponentvideo
Signal
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
* Letterbox-signal
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
Opdateringshast.
(Hz)
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Opløsning
93
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:3 16:9
*
*
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:3 16:9
*
*
1016x768 1024x576
1016x768 1024x576
* Letterbox-signal
Inputsignal fra HDMI-inputporten (kun EB-X8 )
Signal
VGA 60 640x480/640x360
SVGA 60 800x600 1024x768 1024x576
XGA 60 1024x768 1024x768 1024x576
WXGA 60 1280x800 1024x768 1024x576
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:3 16:9
*
1024x768 1024x576
Understøttede Skærmvisninger
94
Signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
60 1280x960 1024x768 1024x576
SXGA
60 1280x1024 1024x768 1024x576
SXGA+ 60 1400x1050 1024x768 1024x576
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
* Letterbox-signal

Understøttede skærmvisninger (EB-S8/S7)

Computersignaler (analog RGB)
Signal
VGAEGA 85 640x350 800x438 800x600 800x450
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
Billedformattilstand
4:3 16:9
*
*
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal 4:3 16:9
*2
*2
*2
800x600 800x600 800x450
800x600 800x600 800x450
800x600 800x600 800x450
WXGA
60 1280x768 800x480 800x600 800x450
60 1360x768 800x451 800x600 800x450
60/75 1280x800 800x500 800x600 800x450
Understøttede Skærmvisninger
95
Signal
WXGA+ 60 1440x900 800x500 800x600 800x450
SXGA
SXGA+ 60 1400x1050 800x600 800x600 800x450
MAC13” 67 640x480 800x600 800x600 800x450
MAC16" 75 832x624 800x600 800x600 800x450
MAC19"
MAC21” 75 1152x870 794x600 800x600 800x450
*1 Tilslutning er ikke mulig, hvis udstyret ikke har en VGA-outputport. *2 Letterbox-signal
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Opdateringshast.
(Hz)
70/75 1152x864 800x600 800x600 800x450
60 1280x1024 750x600 800x600 800x450
60 1280x960 800x600 800x600 800x450
75 1024x768 800x600 800x600 800x450
60 1024x768 800x600 800x600 800x450
Opløsning
Normal 4:3 16:9
Billedformattilstand
Komponentvideo
Signal
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
4:3 16:9
*
*
*
*
800x600 800x450
800x600 800x450
800x600 800x450
800x600 800x450
Billedformattilstand
Enhed: Punkter
HDTV(720p) 50/60 1280x720 800x600 800x450
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 800x600 800x450
* Letterbox-signal
Understøttede Skærmvisninger
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
* Letterbox-signal
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
96
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
4:3 16:9
*
*
800x600 800x450
800x600 800x450

Specifikationer

Generelle Specifikationer for Projektoren

97
Produktnavn Mål Panelstørrelse Visningsmetode Opløsning
Fokusering Zoomjustering Lampe Maks. audiooutput Højttaler Strømforsyning Strøm-
forbrug
100 til 120 V-om­råde
200 til 240 V-om­råde
EB-W8 EB-X8 EB-S8 EB-W7 EB-X7 EB-S7
295 (W) ^ 77 (H) ^ 228 (D) mm
0,59" bred 0.55" 0,59" bred 0.55"
TFT aktiv matrix, polysilicium
1 024 000 pixel
WXGA (1280 (W) ^
800 (H) punkter) ^ 3
Manuel (1 til 1,2) Digital (1 til 1,35) Manuel (1 til 1,2) Digital (1 til 1,35)
UHE-lampe, 200 W Modelnr.: ELPLP54 UHE-lampe, 175 W Modelnr.: ELPLP54
100 til 240 V vekselstrøm ±10% 50/60 Hz 3,2 til 1,4 A 100 til 240 V vekselstrøm ±10% 50/60 Hz 2,8 til 1,2 A
Strømforbrug i standby (Kommunik. Til): 2,6 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Fra): 0,3 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Til): 3,9 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Fra): 0,4 W
786,432
XGA (1024 (W) ^ 768
(H) punkter) ^ 3
I brug: 280 W
I brug: 265 W
480,000
SVGA (800 (W) ^ 600
(H) punkter) ^ 3
Manuel
1 W monaural
1,024,000
WXGA (1280 (W) ^
800 (H) punkter) ^ 3
1
Strømforbrug i standby (Kommunik. Til): 2,6 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Fra): 0,3 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Til): 3,9 W
Strømforbrug i standby (Kommunik. Fra): 0,4 W
786,432
XGA (1024 (W) ^ 768
(H) punkter) ^ 3
I brug: 244 W
I brug: 234 W
480,000
SVGA (800 (W) ^ 600
(H) punkter) ^ 3
Driftshøjde Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Masse
Højde 0 til 2286 m
5 til +35˚C (ingen kondensering)
-10 til +60˚C (ingen kondensering)
Ca. 2,3 kg
Specifikationer
98
Produktnavn Stik Computer
Inputport Video (Vi-
deo)-inputport S-video
inputport Audio-V/H
(Audio-L/R)-in­putport
HDMI-port 1 Monitor Out
Port Audiooutput
(Audio Out)-port
USB(TypeA)
*1
Port
EB-W8 EB-X8 EB-S8 EB-W7 EB-X7 EB-S7
1
1
1
1
HDMI (lyd understøttes kun af PCM) -
1
1
1
RCA-stik x 2 (V, H) Stereoministik
- Mini-D-Sub med 15 stikben (hunstik), sort
- Stereoministik
USB-stik (type A) -
Mini-D-Sub med 15 stikben (hunstik), blåt
RCA-stik
Mini-DIN med 4 stikben
USB(TypeB)
*2
Port
*1 Understøtter USB 1,1. *2 Understøtter USB 2,0.
Der garanteres ikke at USB(TypeA) og USB(TypeB)-porte virker med alle enheder, der understøtter USB.
Tippevinkel
Hvis du vipper projektoren mere end 30 ˚, mens den er i brug, kan den blive beskadiget eller forårsage skade.
1
USB-stik (type B)

Udseende

EB-W8/X8/S8
EB-W7/X7/S7
99
Midten af objektivet
A
Afstand fra midten af objektivet til fastgøringspunktet til ophængningsbeslag
B
Enhed: mm

Ordliste

Dette afsnit giver en letforståelig forklaring på de termer, der anvendes i forbindelse med projektoren, og svære termer, der ikke forklares i teksten i denne vejledning. Detaljer fås i andre gængse publikationer.
100
Component Video
Dolby Digital
HDCP
HDTV
Højde-bredde-forhold
(Højde-bredde-forhold)
Kompositvideo
Kontrast
Opdateringshast.
Progressiv Sammenfletning
Et videosignal, hvor luminanskomponenten og farvekomponenten er adskilt for at opnå bedre billedkvalitet. Refererer til billeder, der består af tre uafhængige signaler: Y (luminanssignal), Pb og Pr (farvedifferenssignaler).
Et lydformat, som er udviklet af Dolby Laboratories. Normal stereo er et format på to kanaler, der anvender to højttalere. Dolby Digital er et system med seks kanaler (5,1-kanal), som herudover bruger en midterhøjttaler, to baghøjttalere og en subwoofer.
En forkortelse for High-bandwidth Digital Content Protection, der henviser til en ophavsretlig beskyttelsesteknologi, der forhindrer ulovlig kopiering ved at kryptere de digitale signaler, der og modtages via HDMI porten. Da HDMI-inputporten på denne projektor understøtter HDCP, kan den projicere digitale billeder, der er beskyttet af HDCP-teknologi. Hvis HDMI-standarden imidlertid ændres, er det måske ikke muligt at projicere digitale billeder, der er beskyttet af den ændrede standard.
En forkortelse for High-Definition Television, der refererer til højdefinitionssystemer, som opfylder følgende betingelser.
Lodret opløsning på 720p eller 1080i eller højere (p =
Skærm
Forholdet mellem et billedes længde og højde. HDTV-billeder har et formatforhold på 16:9 og et aflangt udseende. Formatforholdet for standardbilleder er 4:3.
Videosignaler, hvor signaler for videolysstyrke og farver er blandet sammen. Signaltyper, som er almindeligt brugt i hjemmevideoudstyr (formaterne NTSC, PAL, og SECAM). Bæresignalet Y (lystæthedssignal) og chromasignal (farvesignal), som er indeholdt i colour bar’en overlapper og danner et enkelt signal.
Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder af et billede kan øges eller mindskes, så teksten og grafikken fremstår tydeligere, eller så overgangene fremstår blødere. Justering af denne egenskab i et billede kaldes kontrastjustering.
Det lysemitterende element på en skærm bevarer samme lysstyrke og farve i meget kort tid. Som følge af dette skal billedet scannes mange gange i sekundet, så det lysemitterende element opdateres. Antallet af opdateringer pr. sekund kaldes opdateringshastigheden og udtrykkes i hertz (Hz).
En metode til billedscanning, hvorved billeddataene fra et enkelt billede scannes sekventielt fra top til bund, så der dannes et enkelt billede.
En metode til billedscanning, hvorved billeddataene opdeles i fine vandrette linjer, der vises i rækkefølge fra venstre mod højre og derefter fra top mod bund. Lige linjer og ulige linjer vises skiftevis.
Højde-bredde-forholdg på 16:9
Progressivg, i = Sammenfletningg)
SDTV
sRGB
SVGA
Forkortelse for Standard Definition Television, der refererer til standard-tv-systemer, som ikke opfylder betingelserne for HDTV (High-Definition Television).
International standard for farveintervaller, der blev formuleret med henblik på nemmere håndtering af farver gengivet af videoudstyr i operativsystemer og på Internettet. Hvis den tilsluttede kilde har en sRGB-tilstand, skal både projektoren og den tilsluttede signalkilde indstilles til sRGB.
Videosignaltype med en opløsning på 800 (vandrette) ^ 600 (lodrette) punkter, der anvendes af IBM PC/AT-kompatible computere.
g
Loading...