La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d'utilitzar amb seguretat el projector.
Les indicacions i el seu significat són els següents. Comproveu que els enteneu bé abans de llegir la guia.
Advertència
Precaució
• Indicacions d'informació general
Atenció
q
sIndica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
Procediment
[(Nom)]Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
"(Nom de menú)"
Lluentor (negreta)
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".s pàg.101
Indica un procediment i l’ordre de les operacions corresponents.
El procediment indicat s’ha de dur a terme en l’ordre dels passos numerats.
Exemple: botó [Esc]
Indica elements del menú Configuració.
Exemple:
Seleccioneu "Lluentor" des del menú Imatge.
Menú Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia.. .. ........... 2
Introducció
Característiques del Projector................................. 7
Característiques Comunes a tots els Models.............................7
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
7
Característiques Comunes a tots els Models
Disseny ergonòmic
• Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Simplement connectant el projector a un ordinador Windows amb el
cable USB, podeu projectar imatges des de la pantalla de
l'ordinador.
Display)" pàg.19
• Activació/desactivació directa
A llocs on hi ha un control centralitzat de l'alimentació elèctrica, tal
com una sala de conferències, es pot ajustar el projector per a què
s'activi i desactivi automàticament en activar i desactivar la font
d'alimentació a la qual està connectat.
• Gràcies a la diapositiva de silenci A/V és més fàcil projectar i desar
Podeu aturar i reprendre fàcilment la projecció obrint i tancant la
diapositiva de silenci A/V, que ajuda a fer entenedores les presentacions.
s
"Connectar amb un cable USB i projectar (USB
• No haureu de fer ajusts complicats per anivellar-lo, perquè només
té una pota.
Podeu posar-lo a l’alçada que us convingui amb una mà.
• Compacte i lleuger
És fàcil de transportar, perquè té un cos compacte i lleuger.
• No cal esperar que es refredi
Després de desactivar el projector, podeu desconnectar-ne el cable
d'alimentació sense haver d'esperar que es refredi.
Funcions de seguretat millorades
• Contrasenya protegida per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una Contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
• Bloq. Panell control restringeix l'ús dels botons del Tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector
sense permís en un esdeveniment, a l'escola, etc.
Característiques del Projector
EB-W8/X8 Característiques
Projectar imatges JPEG d'un dispositiu USB o una càmera
digital sense fer servir l'ordinador
Si connecteu un dispositiu USB o una càmera digital al projector, podeu
projectar una Presentació d'imatges JPEG, per exemple, fotografies fetes
amb una càmera digital. Les imatges es projecten ràpida i fàcilment,
sense haver de connectar un ordinador.
Presentació (només EB-W8/X8)"
s
"Fer ponències amb el mode
8
Equipat amb port HDMI per oferir unes possibilitats d'ús més
àmplies, per exemple, veure pel·lícules o vídeos.
Podeu projectar imatges i música de gran qualitat connectant diversos
equips digitals RGB al port HDMI, per exemple, un reproductor de
DVD o de discs Blu-ray, una consola de jocs, i per descomptat, un
ordinador.
Noms de Components i Funcions
9
Part frontal i Superior
La il·lustració pertany al model EB-W8/X8. A partir d'aquest punt,
explicarem totes les característiques mitjançant il·lustracions del model
EB-W8/X8, si no és que esmentem una altra cosa.
NomFunció
Sortida d'aire
B
Control de la
C
diapositiva de silenci
A/V
Diapositiva de silenci
D
A/V
Palanca d'ajust del
E
peu
Peu frontal ajustable
F
Receptor remot
G
Sortida d'aire per refredar l'interior del projector.
Precaució
No deixeu objectes que es puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor a prop de la sortida d'aire, ni hi acosteu la cara ni les mans mentre es dugui a terme una projecció.
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la diapositiva de
silenci A/V.
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada
per protegir l’objectiu. Si la tanqueu durant la projecció,
es tallarà la imatge i el so (Pausa A/V). s pàg.26
Accioneu la Palanca d'ajust del peu per alçar i abaixar el
Peu frontal ajustable.s Guia d'inici ràpid
Esteneu i ajusteu la posició de la imatge projectada quan
el projector estigui situat a sobre d'una superfície com
ara un escriptori.s Guia d'inici ràpid
Rep els senyals del comandament a distància.s Guia
d'inici ràpid
NomFunció
Coberta de la làmpada
A
Obriu aquesta coberta quan hagueu de substituir la
Làmpada del projector.s pàg.75
Filtre d'aire
H
(Entrada d'aire)
Tapa del filtre d'aire
I
Altaveu
J
Ranura de seguretat
K
Aspira aire per a refrigerar l'interior del projector. Si
s’acumula pols aquí, pot augmentar la temperatura
interna, i això pot comportar problemes de
funcionament i escurçar la vida útil del motor òptic.
Netegeu el Filtre d'aire periòdicament. s pàg.72,
pàg.78
Obriu i tanqueu-la quan canvieu el filtre d'aire.s
pàg.78
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security fabricat per Kensington.
pàg.41
s
Noms de Components i Funcions
10
NomFunció
Anella del zoom
L
(només EB-W8/X8/W7/
X7)
Anella d'enfocament
M
Tauler de control
N
Ajusta la mida de la imatge.s Guia d'inici ràpid
Ajusta l’enfocament de la imatge.s Guia d'inici ràpid
s "Tauler de control (EB-W8/X8/W7/X7)" pàg.13
s "Tauler de control (EB-S8/S7)" pàg.14
Part posterior (EB-W8/X8)
NomFunció
Cargol de fixació de la
D
coberta de la làmpada
Port d'entrada HDMI
E
Port d'entrada
F
ordinador
Indicador USB
G
port USB(TypeA)
H
port USB(TypeB)
I
Cargol per fixar la Coberta de la làmpada.s pàg.75
Introdueix els senyals de vídeo provinents d'equips de
vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest
projector és compatible amb HDCP
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de
vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Tot seguit, s'explica l'estat dels dispositius USB
connectats al port USB(TypeA).
APAGAT: cap dispositiu USB es troba connectat.
Llum taronja ENCESA: hi ha un dispositiu USB connectat
Llum verda ENCESA: hi ha un dispositiu USB en
funcionament
Llum vermella ENCESA: hi ha un error
S'hi connecta un dispositiu d'emmagatzematge USB o
una càmera digital, i projecta imatges JPEG amb la
Presentació.
Podeu fer servir les funcions següents si connecteu
l'aparell a un ordinador amb el cable USB subministrat.
• USB Display s pàg.19
• Ratolí sense fils pàg.35
• Treball de paginació de documents com ara fitxers
PowerPoint s pàg.36
• Monitoratge i control del projector a través d'una
comunicació USB s pàg.88
g
NomFunció
Receptor remot
A
Presa de corrent
B
Port d'entrada de
C
Vídeo (Video)
Rep els senyals del comandament a distància.s Guia
d'inici ràpid
S'hi connecta el cable d'alimentació.s Guia d'inici ràpid
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Port d'entrada
J
d'S-Video
Port Audio-L/R
K
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Introdueix l'àudio des del port de sortida d'àudio de
l'altre equip.s Guia d'inici ràpid
Noms de Components i Funcions
11
Part posterior (EB-S8)
NomFunció
Receptor remot
A
Port Audio
B
Rep els senyals del comandament a distància.s Guia
d'inici ràpid
Introdueix l'àudio des del port de sortida d'àudio de
l'altre equip.s Guia d'inici ràpid
port USB(TypeB)
G
Port d'entrada
H
d'S-Video
Port Audio Out
I
NomFunció
Podeu fer servir les funcions següents si connecteu
l'aparell a un ordinador amb el cable USB subministrat.
• USB Display s pàg.19
• Ratolí sense fils pàg.35
• Treball de paginació de documents com ara fitxers
PowerPoint s pàg.36
• Monitoratge i control del projector a través d'una
comunicació USB s pàg.88
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Emet el so de la imatge projectada pels altaveus externs.
spàg.87
Presa de corrent
C
Port d'entrada de
D
Vídeo (Video)
Cargol de fixació de la
E
coberta de la làmpada
Port d'entrada
F
ordinador
S'hi connecta el cable d'alimentació.s Guia d'inici ràpid
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Cargol per fixar la Coberta de la làmpada.s pàg.75
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de
vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Noms de Components i Funcions
12
Part posterior (EB-W7/X7/S7)
NomFunció
Receptor remot
A
Port Audio
B
Rep els senyals del comandament a distància.s Guia
d'inici ràpid
Introdueix l'àudio des del port de sortida d'àudio de
l'altre equip.s Guia d'inici ràpid
port USB(TypeB)
H
Port d'entrada
I
d'S-Video
Port Audio Out
J
NomFunció
Podeu fer servir les funcions següents si connecteu
l'aparell a un ordinador amb un cable USB adquirit a
una botiga.
• USB Displays pàg.19
• Ratolí sense fils pàg.35
• Treball de paginació de documents com ara fitxers
PowerPoint s pàg.36
• Monitoratge i control del projector a través d'una
comunicació USB s pàg.88
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Emet el so de la imatge projectada als altaveus externs.
sGuia d'inici ràpid
Presa de corrent
C
Port d'entrada de
D
Vídeo (Video)
Cargol de fixació de la
E
coberta de la làmpada
Port de sortida
F
Monitor Out
Port d'entrada
G
ordinador
S'hi connecta el cable d'alimentació.s Guia d'inici ràpid
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Cargol per fixar la Coberta de la làmpada.s pàg.75
Emet a un monitor extern el senyal d'imatge des de
l'ordinador connectat al port d'entrada Ordinador. No
està disponible per a senyals de vídeo de components o
altres senyals que es rebin en un port diferent al port
d'entrada Ordinador. s pàg.86
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de
vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Noms de Components i Funcions
13
Base
NomFunció
Punt d'instal·lació del
C
cable de seguretat
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
pàg.41
s
Tauler de control (EB-W8/X8/W7/X7)
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre
(tres punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport per a sostre opcional quan vulgueu
penjar el projector del sostre. s pàg.71, pàg.80
Quan estigui en un escriptori, gireu-lo per alçar i abaixar
per ajustar la inclinació horitzontal.s Guia d'inici ràpid
NomFunció
Botó [t]
A
Indicadors d'estat
B
Botó [Source Search]
C
Engega i apaga el projector.s Guia d'inici ràpid
La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el color dels
indicadors mostren l’estat del projector.s pàg.60
Canvia a la següent font d'entrada que estigui
connectada al projector i estigui enviant una imatge.s
pàg.23
Noms de Components i Funcions
14
Botó [Enter]
D
Botons [w][v]
E
Botó [Help]
F
Botó [Esc]
G
Botons [a][b]
H
Botó [Menu]
I
NomFunció
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal
d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la
Sync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
Quan apareix un menú Configuració o una pantalla
Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
Corregeix la distorsió Keystone. s Guia d'inici ràpid
Però, quan es projecta en mode Presentació (només
EB-W8/X8), els botons només tenen les funcions [
]. Si es premen quan es mostra un menú
[
Configuració o una pantalla Ajut, aquests botons
seleccionen elements del menú i valors d'ajust.s
pàg.49
Mostra i tanca la pantalla d'Ajut que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.59
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un
menú Configuració, passa al nivell de menú anterior.
spàg.49
Serveix per ajustar el volum. s Guia d'inici ràpid
Però, quan es projecta en mode Presentació (només
EB-W8/X8), els botons només tenen les funcions [
]. Si es premen quan es mostra un menú
[
Configuració o una pantalla Ajut, aquests botons
seleccionen elements del menú i valors d'ajust.s
pàg.49
Mostra i tanca el menú Configuració. s pàg.49
Tauler de control (EB-S8/S7)
]
NomFunció
Botó [t]
A
]
Indicadors d'estat
B
botó [Source Search]
C
Botó [Enter]
D
Engega i apaga el projector.s Guia d'inici ràpid
La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el color dels
indicadors mostren l’estat del projector.s pàg.60
Canvia a la següent font d'entrada que estigui
connectada al projector i estigui enviant una imatge.s
pàg.23
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal
d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, laSync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
Quan apareix un menú Configuració o una pantalla
Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
Noms de Components i Funcions
15
NomFunció
Botons [w][v]
E
Botó [Help]
F
Botó [Esc]
G
Botons [Tele]/[Wide]
H
Botó [Menu]
I
Corregeix la distorsió Keystone. s Guia d'inici ràpid
Si es premen quan es mostra un menú Configuració o
una pantalla Ajut, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust.s pàg.49
Mostra i tanca la pantalla Ajut que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.59
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un
menú Configuració, passa al nivell de menú anterior.
pàg.49
s
Ajusta la mida de la pantalla de projecció. El botó [Tele]
serveix per reduir la mida de la pantalla de projecció i el
botó [Wide] l'augmenta. s Guia d'inici ràpid
Si es premen quan es mostra un menú Configuració o
una pantalla Ajut, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust.s pàg.49
Mostra i tanca el menú Configuració. s pàg.49
Comandament a Distància
Noms de Components i Funcions
16
NomFunció
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botó [USB]
D
Botó [A/V Mute]
E
Botó [Aspect]
F
Botó [Auto]
G
Botons [Page]
H
(avall) (amunt)
Botons [E-Zoom]
I
(z) (x)
Botó [Menu]
J
K
[][]
][]
[
Engega i apaga el projector.s Guia d'inici ràpid
Canvia a les imatges provinents del port d'entrada
Ordinador.s pàg.24
Cada cop que es prem el botó, la imatge passa pel
següent cicle de ports d'entrada Vídeo, S-Video i HDMI
(només EB-W8/X8).s pàg.24
Cada cop que es prem el botó, la imatge canvia de USB
Display a Presentació i viceversa (només EB-W8/X8).
spàg.24
Activa o desactiva el vídeo i l'àudio.s pàg.26
La Relació d'aspecte canvia cada vegada que es prem
aquest botó.s pàg.27
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal
d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, laSync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
• Quan el projector està connectat a un ordinador
mitjançant un cable USB, serveixen per passar les
pàgines endavant o endarrere a la pantalla.
pàg.36
• Mentre es projecta en mode Presentació, aquests
botons mostren la pantalla anterior o la següent.
(només EB-W8/X8)s pàg.45
(z) Amplia la imatge sense canviar la mida de projecció.
(x) Redueix les parts de la imatge que s'han ampliat
amb el botó [z]. s pàg.34
Mostra i tanca el menú Configuració. s pàg.49
Si es mostra un menú Configuració o una pantalla Ajut,
selecciona elements del menú i valors d'ajust.
pàg.49
s
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí
es mou en la direcció del botó que es prem. s pàg.35
s
NomFunció
Botó [Enter]
L
Botó [Esc]
M
Botons [Volume] (a)
N
(b)
Botó [Help]
O
Botó [Pointer]
P
Botó [Num]
Q
Botó [Color Mode]
R
Botó [User]
S
Botó [Freeze]
T
Botons numèrics
U
Botó [Search]
V
Quan apareix un menú Configuració o una pantalla
Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell. s pàg.49
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí. s pàg.35
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un
menú de configuració, passa al nivell anterior.
pàg.49
s
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí. s pàg.35
(a) Disminueix el Volum.
(b) Augmenta el Volum.
sGuia d'inici ràpid
Mostra i tanca la pantalla Ajut que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.59
Premeu-lo per activar el punter en pantalla.s pàg.33
Es fa servir per entrar la contrasenya.s pàg.38
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de
color.s pàg.25
Premeu-lo per assignar un element utilitzat amb
freqüència dels quatre elements disponibles del menú
Configuració. Prement el botó es visualitza la selecció de
l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual
cosa permet definir paràmetres/ajustos d'una pulsació.
Consum d'energia s'assigna com a ajust per defecte.
spàg.52
Les imatges s'interrompen o es reprenen.s pàg.27
Es fa servir per entrar la contrasenya.s pàg.38
Canvia a la següent font d'entrada que estigui
connectada al projector i estigui enviant una imatge.s
pàg.23
Noms de Components i Funcions
NomFunció
Àrea d’emissió del
W
llum del
comandament a
distància
Envia senyals del comandament a distància.
17
Funcions Útils
En aquest capítol es descriuen consells útils per fer presentacions i les funcions de seguretat.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
19
Podeu projectar les imatges des de l'ordinador fent servir un cable USB
per connectar el projector a un ordinador amb Windows. Aquesta
funció s'anomena USB Display. Podeu visualitzar les imatges de
l'ordinador amb una connexió mitjançant un cable USB.
Condicions de funcionament de USB Display
USB Display funciona als ordinadors que reuneixen els següents requisits.
SO
CPU
Quantitat de memòria
Espai lliure
al disc dur
Pantalla
Windows 2000 SP4/Windows XP/Windows XP SP1 i
posterior/Windows Vista/Windows Vista SP1
Mobile Pentium III 1.2 GHz o superior
Recomanat: Pentium M 1,6 GHz o superior
256 MB o més
Recomanat: 512 MB o més
20 MB o més
Resolució superior a XGA (1024x768)
Pantalla en color d'aproximadament 32.000 colores
més que les pantalles en color de 16 bits
Connectant
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Procediment
20
A
B
C
D
E
Activeu l'ordinador.
S’hi connecta el cable d’alimentació (inclòs).
Activeu el projector.
Obriu la diapositiva de silenci A/V.
Connecteu el cable subministrat (només amb EB-W8/X8/S8) o
el que hàgiu adquirit a la botiga
Per a emetre l'àudio des de l'altaveu del projector,
connecteu el cable d'àudio (que s'ha d'adquirir a part) al
port Audio.
s
"Connectar per primera vegada" pàg.21
s
"A partir de la segona vegada" pàg.22
Atenció
Connecteu el projector directament a l'ordinador i no mitjançant un
concentrador USB.
s
Guia d'inici ràpid
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
21
Connectar per primera vegada
Procediment
A
La instal·lació del driver s'inicia automàticament.
Si feu servir un ordinador amb Windows 2000, feu doble clic a
El meu ordinador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, al vostre
ordinador.
C
Iniciant...
Es projecten imatges d'ordinador.
És possible que la projecció de les imatges de l'ordinador tardi
uns instants. Fins que es projectin les imatges de l'ordinador, no
toqueu l'equip i no desconnecteu el cable USB ni desactiveu el
projector.
B
Quan es fa servir un ordinador que funciona amb Windows 2000
sota autoritat d'usuari, es visualitza un missatge d'error de
Windows durant la instal·lació i és possible que no pugueu
instal·lar el software. En aquest cas, proveu d'actualitzar Windows
a la versió més nova, reinicieu i proveu de tornar-vos a
connectar. Per a més detalls, poseu-vos en contacte amb l'adreça
més propera indicada a Suport i guia de servei tècnic.
de contactes per a projectors Epson
Feu clic a "Accepto".
Si el driver no està instal·lat, no podeu iniciar USB Display.
Seleccioneu Accepto per instal·lar el driver. Si voleu cancel·lar la
instal·lació, feu clic a No accepto.
s
Llista
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
• Si no es projecta cap imatge per algun motiu, feu clic a Tots els
q
A partir de la segona vegada
programes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON
USB Display Vx.x, a l'ordinador.
• Si no s'instal·la automàticament, feu doble clic a El meu
ordinador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, a l'ordinador.
• Si el punter del ratolí parpelleja a la pantalla de l'ordinador, feu
clic a Tots els programes - EPSON Projector - EPSON USBDisplay - EPSON USB Display Vx.x i traieu la marca de la
casella Transferir finestra per capes.
• Per desinstal·lar el driver, obriu Tauler de control - Afegeix o
suprimeix programes - i desinstal·leu EPSON USB Display Vx.x.
• Desconnectar
El projector es pot desconnectar simplement desconnectant el
cable USB. No és necessari utilitzar la funció Suprimeixmaquinari amb seguretat de Windows.
22
Es projecten imatges d'ordinador.
És possible que la projecció de les imatges de l'ordinador tardi uns
instants. Espereu-vos, si us plau.
És possible que les aplicacions que utilitzen part de les funcions
q
DirectX no es visualitzin correctament.
Canviar la Imatge Projectada
23
Podeu canviar la imatge projectada d'aquestes dues maneres.
• Canviar mitjançant Recerca de Font
El projector detecta automàticament els senyals que es reben des de
l'equip connectat, i es projecta la imatge rebuda des de l'equip.
• Canviar directament a la imatge desitjada
Podeu fer servir els botons del Comandament a distància per canviar
cap al port d'entrada de destí.
Detecció Automàtica del Senyal d’Entrada i
Canvi de la Imatge Projectada (Recerca de Font)
Podeu projectar la imatge desitjada ràpidament, ja que els ports
d'entrada que no reben cap senyal d'imatge s'ignoren quan canvieu
prement el botó [Source Search].
EB-W8/X8
USB
F
EB-S8/W7/X7/S7
Ordinador
A
S-Video
B
Vídeo
C
USB Display
D
Procediment
Ordinador
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
USB Display
E
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció
abans de començar aquesta operació.
Amb el comandament a distànciaAmb el tauler de control
Canviar la Imatge Projectada
24
Quan hi hagi connectats dos equips o més, premeu el botó [Source
Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
La pantalla següent mostra l'estat dels senyals d'imatge i es
q
visualitza quan només hi ha disponible la imatge que el projector
està mostrant actualment, o bé quan no es pot trobar cap senyal
d'imatge. Podeu seleccionar el port d'entrada on està connectat
l'equip que voleu fer servir. Si no realitzeu cap operació després
d'uns 10 segons, la pantalla es tanca.
Exemple: EB-W8/X8
Canviar a la imatge desitjada amb el
comandament a distància
Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement els botons
següents del comandament a distància.
Comandament a distància
Canvia a les imatges provinents del port d'entrada Ordinador.
A
Cada cop que es prem el botó, la imatge passa pel següent cicle de ports
B
d'entrada Vídeo, S-Video i HDMI (només EB-W8/X8).
Cada cop que es prem el botó, la imatge canvia de USB Display a
C
Presentació i viceversa (només EB-W8/X8).
Funcions per Millorar la Projecció
25
Seleccionar la qualitat de la projecció
(Seleccionar Mode de Color)
Podeu obtenir fàcilment una qualitat d’imatge òptima seleccionant l'ajust
que correspongui millor al vostre entorn quan projecteu. La lluentor de
la imatge depèn del mode seleccionat.
ModeAplicació
Dinàmic
Presentació
Teatre
*1
Foto
Esports
*2
Ideal per a una sala lluminosa. Aquest és el
mode més lluent, i reprodueix bé els tons de les
ombres.
Ideal per fer presentacions fent servir materials en
color en una sala lluminosa.
Ideal per mirar pel·lícules en una sala fosca.
Dóna un to natural a les imatges.
Ideal per projectar imatges fixes, com ara
fotografies, en una sala lluminosa. Les imatges
són intenses i presenten un bon contrast.
Ideal per veure programes de TV en una sala
lluminosa. Les imatges són intenses i presenten
una gran vivesa.
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom del Mode de color es
visualitza a la pantalla i el Mode de color canvia.
Si premeu el botó mentre el nom del Mode de color es visualitza a la
pantalla, canvia al següent Mode de color.
També es pot determinar el mode de color fent servir Mode de
q
color al menú Imatge del menú Configuració.s pàg.50
sRGB
g
Pissarra negra
Pissarra blanca
*1 Només es pot seleccionar quan s'introdueix un senyal RGB o quan la Font
està en mode USB Display o USB (només EB-W8/X8)
*2 Només es pot seleccionar quan les imatges d’entrada són de vídeo de
components, S-Video o vídeo compost
Ideal per a imatges que compleixen l’estàndard de
colors sRGB.
Fins i tot si projecteu les imatges en una Pissarra
negra (o verda), aquest ajust els dóna un tint
natural, com si les projectéssiu en una pantalla.
Ideal per fer presentacions en una pissarra blanca.
Funcions per Millorar la Projecció
26
Configurar el Iris automàtic
Ajustant la luminància automàticament segons la lluentor, podeu gaudir
d’imatges intenses i nítides.
Procediment
A
B
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu Imatge - Iris automàtic
del menú Configuració.
Configuració" pàg.49
Amb el comandament a distànciaAmb el tauler de control
Seleccioneu Activat.
L’ajust es desa per a cada Mode de color.
s
"Utilitzar el Menú menú
Amagar la Imatge i el so Temporalment (Pausa A/
V)
Podeu fer-lo servir quan vulgueu centrar l’atenció del públic en el que
expliqueu, o bé si no voleu mostrar detalls com ara el canvi de fitxers
durant les presentacions des d'un ordinador.
Procediment
Comandament a distànciaCos
C
q
Premeu el botó [Menu] per tancar el menú Configuració.
Només podeu definir l'Iris automàtic quan el Mode de color és
Dinàmic o Teatre.
Cada vegada que premeu el botó, o que obriu/tanqueu la tapa de
l'objectiu, s'activa o es desactiva Pausa A/V.
Funcions per Millorar la Projecció
27
• Si feu servir aquesta funció quan projecteu imatges en moviment,
q
la font continuarà reproduint les imatges i el so, i no podreu
tornar al punt en què s’ha activat la funció Pausa A/V.
• Quan s'activa amb el comandament a distància, podeu escollir
entre Negre, Blau o Logo per a la visualització de Pausa A/V
fent servir la configuració Ampliada - Pantalla - Pausa A/V al
menú Configuració.s pàg.54
• Si es tanca la diapositiva de silenci A/V i no es realitza cap
operació durant aproximadament 30 minuts, s'activa la funció
Temps Tapa Objectiu i l'equip es desactiva automàticament. Si no
voleu que la funció Temps Tapa Objectiu s'activi, canvieu l'ajust
Temps Tapa Objectiu a Desactivat de Funcionament al menú
Ampliada.spàg.54
Congelar la Imatge (Congelar)
Quan s'activa Congelar en una imatge en moviment, la imatge
congelada continua projectant-se a la pantalla, per a poder reproduir-la
fotograma per fotograma com si fos una imatge fixa. Igualment, podeu
realitzar operacions com ara canviar de fitxers durant les presentacions
des d'un ordinador sense projectar cap imatge si heu activat prèviament
la funció Congelar.
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva Congelar.
• L'àudio no s’atura.
q
• La font d'imatge continua reproduint les imatges en moviment
fins i tot quan la pantalla està bloquejada, i per tant no és
possible reprendre la projecció des del punt on s'ha aturat.
• Si premeu el botó [Freeze] mentre es visualitza el menú
Configuració o una pantalla Ajut, s'esborraran aquest menú o
aquesta pantalla Ajut.
• Congelar continua funcionant mentre es fa servir E-Zoom.
Canviar la Relació d’aspecte
Canvieu la Relació d’aspecteg quan l'equip de vídeo estigui connectat,
de tal manera que les imatges gravades en vídeo digital o en DVD es
puguin veure en format de pantalla panoràmica 16:9 . Canvieu la
Relació d’aspecte quan projecteu imatges d'ordinador a mida completa.
Els mètodes de canvi i els tipus de relació d'Aspecte són els següents.
Mètodes de canvi
Procediment
Comandament a distància
Procediment
Comandament a distància
Funcions per Millorar la Projecció
Cada vegada que premeu el botó, el nom de l'Aspecte es visualitza a la
pantalla i l'Aspecte canvia.
Si premeu el botó mentre el nom de l'aspecte es visualitza a la pantalla,
canvia al següent mode d'aspecte.
La Relació d'aspecte també es pot ajustar fent servir Aspecte al
q
menú Senyal des del menú Configuració.s pàg.51
28
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges provinents d'equips de vídeo
EB-X8/S8/X7/S7
Cada vegada que premeu el botó, canvia entre 4:3 i 16:9.
EB-W8/W7
Cada vegada que premeu el botó, canvia entre Normal, 16:9, Complet,
Zoom i Natiu.
D
E
29
Zoom
Natiu
A
B
C
Normal
16:9
Complet
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges provinents d'un ordinador (EB-X8/S8/X7/S7)
Quan projecteu imatges des del port d'entrada Ordinador o HDMI (només EB-X8), podeu canviar l'Aspecte com s'indica tot seguit.
Valors ajustatsFuncionamentExemple de projecció
Normal
Es visualitza quan la font és un ordinador.
Projecta fins a la mida de projecció completa tot mantenint
l'Aspecte de la imatge d'entrada.
30
Auto (només EB-X8)
Es visualitza només quan la font és
HDMI.
4:3
16:9
Si la imatge està tallada, seleccioneu Ample o Normal a Resolució des del menú Configuració, segons la mida del tauler de l'ordinador.s pàg.51
q
Projecta en un aspecte adequat basat en la informació del
senyal que rep.
Projecta a la mida de projecció completa amb un Aspecte
de 4:3. És ideal per quan voleu projectar imatges d'Aspecte
de 5:4 (1280 x 1024) amb la mida de projecció completa.
Projecta amb un Aspecte de 16:9. Resulta ideal per
projectar a pantalla completa quan es fa servir una pantalla
16:9.
Quan es rep un senyal de 1280x1024
Quan es rep un senyal de 1280x1024
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.