Epson EB-X6e User's Guide [pt]

Manual do Utilizador
1

Simbologia Utilizada neste Guia

f Indicações de Segurança
Para que possa utilizar o videoprojector correctamente e com segurança, foram incluídos símbolos na documentação e no videoprojector que indicam potenciais riscos para o utilizador ou para terceiros, bem como o risco de danos no equipamento. As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende antes de ler o guia.
2
Importante
f Indicações Gerais
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ]
"(Nome do Menu)"
Indica a possibilidade de ocorrerem ferimentos graves ou morte se o símbolo for ignorado ou se não forem tomadas as devidas precauções.
Indica a possibilidade de ocorrerem ferimentos ou danos no equipamento se o símbolo for ignorado ou se não forem tomadas as devidas precauções.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.103
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo. Exemplo: Botão [Esc]
Indica itens dos menus de configuração. Exemplo: "Imagem" - "Brilho"

Índice Geral

3
Características do Videoprojector............................................................5
Descrição e Funções..................................................................................7
Parte Frontal/Superior..........................................................................................7
Parte Posterior (apenas EB-W6).......................................................................... 8
Parte Posterior (apenas EB-X6/S6) ..................................................................... 9
Painel de Controlo (apenas EB-W6/X6).............................................................10
Painel de Controlo (apenas EB-S6)................................................................... 12
Parte Posterior (apenas EB-W6)........................................................................ 13
Controlo Remoto (apenas EB-X6/S6)................................................................ 15
Base...................................................................................................................17
Funções Úteis
Mudar a Imagem Projectada....................................................................19
Mudar através do Sinal de entrada de detecção automática
(Procura de fonte) .............................................................................................. 19
Mudar directamente através do controlo remoto (apenas no EB-W6)...............20
Funções para Optimizar a Projecção .....................................................21
Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo de Cor) ............... 21
Definir a íris automática ....................................................................................23
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)................................. 24
Fixar a Imagem (Congelamento) .......................................................................25
Mudar a Relação de Aspecto.............................................................................26
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) .................................................................. 31
Funções de Segurança ............................................................................33
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) .................................................. 33
Restringir a Utilização (Bloqueio operação)....................................................... 37
Cadeado de segurança......................................................................................38
Menu Configuração
Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-W6)..................................40
Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-X6)...................................41
Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-S6)...................................42
Lista de Funções ......................................................................................43
Menu Imagem .................................................................................................... 43
Menu Sinal ......................................................................................................... 44
Menu Definição .................................................................................................. 46
Menu Alargado...................................................................................................47
Menu Informação (apenas Visor).......................................................................49
Menu Reiniciar ................................................................................................... 50
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda .........................................................................................52
Resolver Problemas.................................................................................54
Consultar os Indicadores Luminosos................................................................. 54
Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução.......................... 58
Apêndice
Métodos de Instalação.............................................................................68
Limpeza..................................................................................................... 69
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................................................. 69
Limpar a Lente................................................................................................... 69
Limpar o Filtro de Ar e a Abertura para Entrada de Ar ...................................... 69
Substituir Consumíveis........................................................................... 70
Substituir as Pilhas do Controlo Remoto........................................................... 70
Substituir a Lâmpada......................................................................................... 71
Substituir o Filtro de Ar ...................................................................................... 75
Guardar um Logótipo de Utilizador........................................................77
Tamanho do Ecrã e Distância................................................................. 80
EB-W6 ............................................................................................................... 80
EB-X6 ................................................................................................................ 81
EB-S6 ................................................................................................................ 82
Ligar o Videoprojector a Equipamento Externo....................................83
Ligar a um Monitor externo (apenas EB-X6/S6)................................................ 83
Ligar e remover um dispositivo USB (apenas EB-W6).........................84
Ligar um dispositivo USB................................................................................... 84
Consultar os Indicadores Luminosos................................................................. 84
Remover um dispositivo USB ............................................................................ 84
Inserir e ejectar um cartão SD (apenas EB-W6)....................................85
Introduzir um cartão SD.................................................................................... 85
Ler a luz indicadora de acesso do Cartão SD ................................................... 85
Ejectar um Cartão SD........................................................................................ 86
Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)........................... 87
Como ligar (para EB-W6) .................................................................................. 87
Como ligar (para EB-X6/S6) .............................................................................. 88
Ligação a um Cabo USB..........................................................................91
Mover Página para cima/para baixo por controlo remoto.................................. 91
Operar o ponteiro do rato por controlo remoto (função Rato Sem Fios) ........... 92
Índice Geral
Usar Apresentação (apenas EB-W6) ......................................................95
Ficheiros de imagem que podem ser projectados numa Apresentação............ 95
Operações de apresentação básicas................................................................. 95
Definição de visualização de ficheiro de imagem e apresentação. ................. 100
Acessórios Opcionais e Consumíveis .................................................102
Glossário.................................................................................................103
Comandos ESC/VP21.............................................................................105
Lista de Comandos .......................................................................................... 105
Esquema dos Cabos........................................................................................105
Configurar a Ligação USB ...............................................................................106
Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados .....................107
EB-W6..............................................................................................................107
EB-X6...............................................................................................................110
EB-S6...............................................................................................................112
Especificações........................................................................................114
Especificações ................................................................................................. 114
Requisitos de funcionamento do software fornecido ....................................... 116
Aspecto ...................................................................................................117
Índice Remissivo ....................................................................................118
4

Características do Videoprojector

Fácil utilização
f Tampa deslizante A/V Mute para fácil projecção e armazenamento
Pode interromper e retomar facilmente a projecção se abrir e fechar a tampa A/V Mute, o que torna ainda mais fácil efectuar apresentações nítidas.
f
Fáceis ajustes de nivelamento graças ao design de um só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando apenas uma mão.
sGuia de Referência Rápida
Projectar imagens a partir de um dispositivo de armazenamento
f
USB ou cartão SD sem utilizar um computador (apenas no EB­W6)
Ligue o dispositivo de armazenamento USB ou o cartão SD ao projector e projecte imagens JPEG de fotografias tiradas com uma câmara digital, por exemplo como sendo uma apresentação. E uma vez que não é necessário a ligação a um computador, a projecção é mais fácil.
Funções de segurança optimizadas
f
Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o videoprojector. s Pág.33
f Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do
painel de controlo
Pode evitar que outras pessoas alterem, sem autorização, as definições do projector. s Pág.37
s Pág.95
5
Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)
f
Pode projectar as imagens no monitor do computador através apenas da ligação de um computador com Windows usando um cabo USB.
sGuia de Referência Rápida
A imagem nesta página refere-se ao EB-W6.
f Equipado com vários dispositivos de segurança.
O projector está equipado com os seguintes dispositivos de segurança.
s Pág.38
• Dispositivo de segurança
• Ponto de instalação do cabo de segurança.
Características do Videoprojector
Fácil de usar.
f Força directa On/Off
Em locais onde a corrente está centralizada, por exemplo numa sala de conferências, o videoprojector pode ser configurado para ligar e desligar automaticamente quando a fonte de alimentação à qual o videoprojector está ligado é ligada e desligada.
Sem espera para arrefecimento
f
Depois de desligar o videoprojector, pode desligar o respectivo cabo de corrente sem ter de aguardar que o videoprojector arrefeça.
6

Descrição e Funções

7

Parte Frontal/Superior

A
B
C
Nome Função
Painel de
A
controlo
s Pág.10
K
J I H
G
F E D
Nome Função
Pé frontal
D
regulável
Alavanca de
E
ajuste do pé
Tampa deslizante
F
A/V Mute
Sensor do
G
controlo remoto
Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem. s Guia de
H
Anel de zoom
I
(apenas EB-W6/ X6)
Aumente e ajuste a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, numa secretária. s Guia de Referência
Rápida
Puxe para fora a alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o pé frontal. s Guia
de Referência Rápida
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se fechar a tampa durante uma projecção, pode ocultar a imagem e o som (A/V Mute). s Guia de Referência Rápida, Pág.24
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Referência Rápida Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de
Referência Rápida
Tampa da
B
lâmpada
Abertura para
C
saída de ar
Abra esta tampa para substituir a lâmpada do videoprojector. s Pág.73
Importante
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
Patilha da tampa
J
deslizante A/V Mute
Dispositivo de
K
segurança (j)
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a tampa deslizante A/V Mute.
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington. s Pág.38
Descrição e Funções
8

Parte Posterior (apenas EB-W6)

KJI
BC
Nome Função
Luz de acesso do
A
cartão SD
Altifalantes
B
externos
FHGA
Apresenta o estado de acesso do cartão SD.
s Pág.85
E
D
Nome Função
Porta de entrada
G
S-Vídeo
Porta de entrada Vídeo
Porta de entrada de áudio
Porta USB (Tipo B)Pode utilizar várias funções ao ligar um
H
Para sinais S-vídeog provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo compostog provenientes de fontes de vídeo.
Liga à porta de saída de áudio do equipamento a partir do qual pretende projectar e receber o áudio. s Guia de
Referência Rápida
computador através de um cabo USB e efectuando as definições de ligação.
• Ligue a um computador através de um cabo USB para projectar imagens a partir do computador. s Pág.87
• Pode recorrer à posição de Página para Cima/para Baixo e utilizar o ponteiro do rato através do controlo remoto. Pode também utilizar esta porta para controlar o projector a partir de um computador. s Pág.91
Tomada de
C
corrente
Sensor do
D
controlo remoto
Porta de entrada
E
HDMI
Porta de entrada
F
Computador
Para ligar o cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Para sinais de um computador ou fontes de vídeo compatíveis com HDMI. s Guia de
Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componentes provenientes de outras fontes de vídeo.
g
Porta USB (Tipo A)Ligue uma câmara digital ou um dispositivo de
I
armazenamento USB para projectar uma Apresentação de imagens guardadas no dispositivo. s Pág.84, 95
Indicador USB Indica o estado da porta USB (Tipo A) ficando
J
intermitente ou aceso. s Pág.84
Ranhura para o
K
cartão SD
Insira um cartão SD e projecte um ficheiro de imagem guardado como sendo uma Apresentação. s Pág.85, 95
Descrição e Funções
9

Parte Posterior (apenas EB-X6/S6)

A
B
Nome Função
Sensor do
A
controlo remoto
Altifalantes
B
externos Tomada de
C
corrente
Porta de saída do
D
monitor
G
F
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Para ligar o cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
Envia o sinal de imagem através de um computador ligado à porta de entrada do Computador a um monitor externo. Não está
disponível para sinais de vídeo componentes ou outros sinais recebidos por qualquer porta que não seja a porta de entrada do Computador.
DE
C
g
Nome Função
Porta de entrada
E
Computador
Porta de entrada
F
S-Vídeo
Porta de entrada Vídeo
Porta de entrada de áudio
Porta USB (Tipo B)Pode utilizar várias funções ao ligar um
G
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componentes provenientes de outras fontes de vídeo.
Para sinais S-vídeog provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo compostog provenientes de fontes de vídeo.
Liga à porta de saída de áudio do equipamento a partir do qual pretende projectar e receber o áudio. s Guia de
Referência Rápida
computador através de um cabo USB e efectuando as definições de ligação.
• Ligue a um computador através de um cabo USB para projectar imagens a partir do computador. s Pág.87
• Pode recorrer à posição de Página para Cima/para Baixo e utilizar o ponteiro do rato através do controlo remoto. Pode também utilizar esta porta para controlar o projector a partir de um computador. s Pág.91
g
Descrição e Funções
10

Painel de Controlo (apenas EB-W6/X6)

H
Nome Função
Botão [t]
A
Indicadores
B
luminosos de estado
Botão [Source
C
Search]
B
A
C
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
O estado do videoprojector é indicado de acordo com a cor dos indicadores e consoante
estejam intermitentes ou acesos. s Pág.54 Muda para a fonte de entrada seguinte que
está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
Nome Função
Botão [Enter] Se pressionar este botão durante a projecção
D
de imagens de computador, ajusta
GI
Botões [v] [w] Corrige a distorção keystone.
E
FED
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
F
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
G
Botões [a] [b] Pressione para ajustar o volume.
H
automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. EB-W6 s Pág.40, EB-X6 s Pág.41
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições.
s Guia de Referência Rápida, EB-W6 s Pág.40, EB-X6 s Pág.41
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.52
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu anterior. EB-W6 s Pág.40, EB-X6 s Pág.41
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições.
s Guia de Referência Rápida, EB-W6 s Pág.40, EB-X6 s Pág.41
Descrição e Funções
Nome Função
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
I
EB-W6 s Pág.40, EB-X6 s Pág.41
11
Descrição e Funções
12

Painel de Controlo (apenas EB-S6)

H
Nome Função
Botão [t]
A
Indicadores
B
luminosos de estado
Botão [Source
C
Search]
B
A
C
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
O estado do videoprojector é indicado de acordo com a cor dos indicadores e consoante
estejam intermitentes ou acesos. s Pág.54 Muda para a fonte de entrada seguinte que
está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
Nome Função
Botão [Enter] Se pressionar este botão durante a projecção
D
de imagens de computador, ajusta
GI
Botões [v] [w] Corrige a distorção keystone.
E
FED
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
F
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
G
Botões [Wide]
H
[Tele]
automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.42
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições. s Guia de Referência Rápida, Pág.42
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.52
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu anterior. s Pág.42
Prima para ajustar Tele/Wide. Prima [Tele] para tornar a imagem projectada mais pequena e prima [Wide] para torná-la maior. Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições. s Guia de Referência Rápida, Pág.42
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
I
s Pág.42
Descrição e Funções
13

Parte Posterior (apenas EB-W6)

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [S-Video] Muda para imagens a partir da porta de
B
Botão [Computer] Muda para imagens a partir da porta de
C
Botões
D
numéricos
Botão [Freeze] Sempre que pressionar este botão, as
E
Botão [A/V Mute]
F
Botão
G
[Auto Setup]
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
entrada S-Vídeo. s Pág.20
entrada do Computador. s Pág.20 Utilize estes botões quando introduzir uma
palavra-passe. s Pág.34
imagens entram ou saem do modo de pausa.
s Pág.25
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.24
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade.
Botão [Aspect]
H
Botão [Page]
I
(+) (-)
A relação aspectog muda sempre que pressiona este botão. s Pág.26
Pode recorrer à posição de Página para Cima/ para Baixo entre as páginas projectadas pela
USB Display. s Pág.87
• Pode recorrer à posição de Página para Cima/para Baixo entre os diapositivos de
uma Apresentação. s Pág.95
• A posição Página para Cima/para Baixo está activada quando o projector está ligado a um computador através de um cabo USB.
s Pág.91
Descrição e Funções
14
Nome Função
Botão [E-Zoom]
J
(z) (x)
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
K
L
Botão [ ]
Botão [Enter] Se estiver a visualizar um menu de
M
Botão [Esc] Interrompe a função actual. Se pressionar este
N
(+) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (-) Reduz as partes da imagem que foram ampliadas com o botão [z]. s Pág.31
s Pág.40
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições. s Pág.40, 52 Seleccione um item ou uma fotografia durante a projecção de uma apresentação. s Pág.95 Ao utilizar a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção em que premir o botão. s Pág.92
configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.40, 52 Quando utiliza a função de Rato Sem Fios, esta actua como o botão do lado esquerdo do rato. s Pág.92
botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. s Pág.40, 52 Quando utiliza o Rato Sem Fios, actua como o botão do lado direito do rato. s Pág.92
Nome Função
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
P
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.52
Botão [Color
Q
Mode]
Botão [Num] Utilize estes botões quando introduzir uma
R
Botão [HDMI] Muda para imagens a partir da porta de
S
Botão
T
[Slideshow]
Botão [Video] Muda para imagens a partir da porta de
U
Botão [USB
V
Display]
Botão [Source
W
Search]
Área de emissão
X
de luz do controlo remoto
Sempre que pressiona este botão, o modo de cor muda. s Pág.21
palavra-passe. s Pág.34
entrada HDMI. s Pág.20 Muda para as imagens de Slide Show.
s Pág.20
entrada do Vídeo. s Pág.20 Muda para as imagens do USB Display.
s Pág.20
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
Envia sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Botões [Volume]
O
(a) (b)
(a) Diminui o volume. ((X) Aumenta o volume. s Guia de
Referência Rápida
Descrição e Funções
15

Controlo Remoto (apenas EB-X6/S6)

A B C
D E
F
G
P
O N M
L K J
I H
Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Source
B
Search]
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
C
Botão [Enter] Se estiver a visualizar um menu de
D
Botão [Auto
E
Setup]
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
EB-X6 s Pág.41, EB-S6 s Pág.42
configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. EB-X6 s Pág.41, EB-S6 s Pág.42 Quando utiliza a função de Rato Sem Fios, esta actua como o botão do lado esquerdo do rato. s Pág.92
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. s Pág.44
Botão [Page]
F
(+) (-)
Botão [E-Zoom]
G
(+) (-)
Pode recorrer à posição de Página para Cima/ para Baixo entre as páginas projectadas pela USB Display. s Pág.87 A posição Página para Cima/para Baixo está activada quando o projector está ligado a um computador através de um cabo USB.
s Pág.91
(+) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (-) Reduz as partes da imagem que foram ampliadas com o botão [+]. s Pág.31
Descrição e Funções
16
Nome Função
Botão [A/V Mute]
H
Botão [Freeze] Sempre que pressionar este botão, as
I
Botão [Volume] É visualizado o ecrã de ajuste do volume.
J
Botões
K
numéricos
L
Botão [ ] [ ]
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.24
imagens entram ou saem do modo de pausa.
s Pág.25
Pode ajustar o volume premindo os botões []/[].
Utilize estes botões quando introduzir uma palavra-passe. s Pág.35
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições.
s Guia de Referência Rápida, EB-X6 s Pág.41, EB-S6 s Pág.42
Ao utilizar a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção em que premir o botão. s Pág.92
Nome Função
O
Botão [ ] [ ]
Área de emissão
P
de luz do controlo remoto
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, pode seleccionar opções de menu e valores de definições. EB-X6 s Pág.41, EB-S6 s Pág.42 Ao utilizar a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção em que premir o botão. s Pág.92
Envia sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Botão [Esc] Interrompe a função actual. Se pressionar este
M
botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. EB-X6 s Pág.41, EB-S6 s Pág.42 Quando utiliza o Rato Sem Fios, actua como o botão do lado direito do rato. s Pág.92
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
N
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.52
Descrição e Funções
17

Base

A
B
E
D
C
B
Nome Função
Filtro de ar
D
(Abertura para entrada de ar)
Pé frontal
E
regulável
Impede a entrada de pó e de outras partículas estranhas durante a entrada de ar no videoprojector. O videoprojector apresenta uma mensagem de aviso quando for necessário limpar ou substituir o filtro de ar.
s Pág.69, 75 s Pág.7
Nome Função
Pontos de fixação
A
do suporte para montagem no tecto (3 pontos)
Pé posterior (2
B
pontos)
Ponto de
C
instalação do cabo de segurança.
Instale aqui o suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto. s Pág.68,
102
Rode para aumentar e diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal. s Guia de
Referência Rápida
Quando pretender prender o projector a um objecto fixo, passe por aqui um cadeado de segurança disponível no mercado. s Pág.38

Funções Úteis

Este capítulo descreve funções úteis para efectuar apresentações e outras operações, e apresenta as funções de segurança.
Mudar a Imagem Projectada..............................19
• Mudar através do Sinal de entrada de detecção
automática (Procura de fonte) .........................................19
• Mudar directamente através do controlo remoto
(apenas no EB-W6) ...........................................................20
Funções para Optimizar a Projecção................21
• Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo de Cor)............................................21
Alterar o modo de cor por controlo remoto
(apenas no EB-W6) ...................................................................21
Alterar o modo de cor através do menu de configuração...............22
• Definir a íris automática..................................................23
• Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute) .........................................................................24
• Fixar a Imagem (Congelamento) .....................................25
• Mudar a Relação de Aspecto............................................26
Funções de Segurança.......................................33
• Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)............. 33
Tipo de Protecção por Palavra-passe ............................................. 33
Definir a Protecção por Palavra-passe ........................................... 34
Introduzir a Palavra-passe.............................................................. 36
• Restringir a Utilização (Bloqueio operação) .................. 37
• Cadeado de segurança...................................................... 38
Colocar o cadeado de segurança.................................................... 38
Métodos para mudar.......................................................................26
Mudar o aspecto de relação das imagens do
equipamento de vídeo................................................................27
Mudar o aspecto de imagens de computador
(para o EB-X6/S6).....................................................................28
Mudar o aspecto de uma imagem de computador/Imagem
HDMI (para o EB-W6)..............................................................29
• Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)..............................31

Mudar a Imagem Projectada

Utilize os seguintes métodos para alternar imagens para projecção.
• Alternar por procura de fonte O projector detecta automaticamente os sinais recebidos pelo equipamento a que está ligado, sendo projectada a imagem recebida a partir do equipamento.
• Mudar directamente (apenas no EB-W6) Mude premindo o botão da porta de entrada alvo no controlo remoto.

Mudar através do Sinal de entrada de detecção automática (Procura de fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem-alvo pois o botão [Source Search] ignora as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem.
19
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Com o controlo remoto
Computador VídeoS-Vídeo
Slide Show
*
USB Display
HDMI
*
* A função de mudar para o HDMI e Slide Show está apenas disponível com o EB-W6.
EB-W6 EB-X6/S6
Com o painel de controlo
EB-W6/X6 EB-S6
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
Mudar a Imagem Projectada
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem
q
aparece quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada através da qual o equipamento ligado que pretende utilizar está a projectar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
20
EB-W6

Mudar directamente através do controlo remoto (apenas no EB-W6)

Pode mudar directamente para a fonte alvo bastando para isso premir um botão no controlo remoto.
Consulte o que se segue para obter informações sobre o funcionamento do botão. s Pág.13

Funções para Optimizar a Projecção

21

Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo de Cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Jogo Este modo é o ideal para ser usado em salas com
claridade. Este é o modo mais claro e reproduz muito bem os tons sombrios.
Apresentação Este modo é ideal para apresentações usando
materiais coloridos em salas com claridade.
Tex to Este modo é ideal para fazer apresentações usando
materiais a preto-e-branco em salas com claridade.
Teatr o Ideal para ver filmes numa sala escura. Este modo
confere às imagens um tom natural.
*1
Foto
Desporto
sRGBg Ideal para imagens que estejam em conformidade
Quadro preto Mesmo que esteja a projectar num quadro preto
*2
Ideal para projectar imagens estáticas, como fotografias, numa sala iluminada. Este modo confere vivacidade e contraste às imagens.
Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. Este modo confere vivacidade e dinamismo às imagens.
com o padrão de cor sRGB.
(quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
f Alterar o modo de cor por controlo remoto (apenas no
EB-W6)
Procedimento
Sempre que pressiona o botão, o nome do modo de cor aparece no ecrã e o modo de cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do modo de cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o modo de cor seguinte.
*1 Seleccionável apenas através das seguintes entradas de sinal.
Computador, HDMI RGB-Digital (apenas no EB-W6), USB Display, Slide Show (apenas no EB-W6)
*2 Seleccionável apenas através das seguintes entradas de sinal.
Vídeo componente, S-Vídeo, vídeo composto, componente HDMI (apenas no EB-W6)
Funções para Optimizar a Projecção
22
f Alterar o modo de cor através do menu de configuração
Procedimento
A
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
Prima o botão [Menu]e seleccione "Imagem" – "Modo cor" no menu de configuração.
EB-W6 s Pág.40 EB-X6 s Pág.41 EB-S6 s Pág.42
EB-W6 EB-X6/S6
B C
Seleccione um nome do modo de cor.
Prima o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.
EB-W6/X6 EB-S6
Funções para Optimizar a Projecção
23

Definir a íris automática

Ao definir automaticamente a luminância de acordo com o brilho das imagens apresentadas, poderá usufruir de imagens mais profundas e de melhor qualidade.
Procedimento
A
Com o controlo remoto
Prima o botão [Menu]e seleccione "Imagem" – "Íris Automática" no menu de configuração.
EB-W6 s Pág.40 EB-X6 s Pág.41 EB-S6 s Pág.42
B C
q
Seleccione "Activado".
O valor definido é guardado para cada modo de cor.
Prima o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.
É possível seleccionar esta opção apenas quando se seleccionar "Jogo" ou "Teatro" como definição no "Modo cor" no menu "Imagem".
EB-W6 EB-X6/S6
Com o painel de controlo
EB-W6/X6 EB-S6
Funções para Optimizar a Projecção
24

Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)

Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, ou abre e fecha a tampa deslizante A/V Mute, a função A/V Mute é activada ou desactivada.
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens
q
com movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute.
• Através do controlo remoto, pode seleccionar preto, azul ou logo para a visualização do modo A/V Mute utilizando a definição "Alargado" - "Visor" - "A/V Mute" no menu
s
de configuração.
• Quando a tampa deslizante A/V Mute está fechada e o modo A/V Mute tem início, é possível configurar o videoprojector para desligar automaticamente após 30 minutos através da definição "Alargado" - "Operação" ­"Tempor. tampa lente" do menu de configuração.
s
Pág.48
Pág.47
Videoprojector
EB-W6 EB-X6/S6
Funções para Optimizar a Projecção

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, alternar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo remoto
q
25
• O som não é interrompido.
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, o menu ou o ecrã que está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.
EB-W6 EB-X6/S6
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
Funções para Optimizar a Projecção
26

Mudar a Relação de Aspecto

Quando ligar o equipamento de vídeo e projectar imagens que tenham sido gravadas em vídeo digital ou em DVD no formato panorâmico de 16:9, altere a relação do aspecto relação do aspecto quando pretender projectar imagens de computador em tamanho total. A alteração dos métodos e dos tipos de relação de aspecto estão indicados a seguir.
f Métodos para mudar
Procedimento
EB-W6
g. Da mesma forma é necessário alterar a
EB-X6/S6
A
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
Prima o botão [Menu]e seleccione "Sinal" – "Aspecto" a partir do menu de configuração.
EB-X6 s Pág.41 EB-S6 s Pág.42
Sempre que pressiona o botão, o nome da relação de aspecto aparece no ecrã e o aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome da relação de aspecto aparece no ecrã, o nome muda para a relação de aspecto seguinte.
Pode também efectuar esta configuração, utilizando
q
"Aspecto" a partir do menu "Sinal" no menu de configuração.
s
Pág.45
EB-X6 EB-S6
Funções para Optimizar a Projecção
*
27
B
C
O aspecto que seleccionou está definido.
Prima o botão [Enter] para visualizar o ecrã "Aspecto".
Seleccione a relação de aspecto e prima o botão [Enter].
f Mudar o aspecto de relação das imagens do equipamento
de vídeo.
EB-X6/S6
4:3
* Durante a entrada de sinal 720p/1080i, o visor tem uma relação de zoom de 4:3 (apresentação da imagem com as margens esquerda e direita cortadas).
EB-W6
16:9
Modo Normal
Modo 4/3 real
16:9
Zoom
Modo Total
Funções para Optimizar a Projecção
f Mudar o aspecto de imagens de computador (para o EB-X6/S6)
Quando projectar imagens recebidas através da porta de Entrada do Computador, a relação de aspecto pode ser alterada do seguinte modo.
Definição Explicação Exemplo de projecção
Modo Normal
4:3 A projecção é feita com o tamanho de projecção
Durante a recepção da imagem através da porta de entrada do computador
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o aspecto da imagem recebida.
Durante a entrada de sinal 1280 ^ 1024 total num aspecto de 4:3. Aplica-se quando pretende projectar imagens com uma relação de aspecto de 5:4 (1280 ^ 1024, etc.) num tamanho de projecção total.
28
16:9 A projecção é feita com uma relação de aspecto
de 16:9. Aplica-se quando pretende projectar em ecrã completo num ecrã de 16:9.
Quando faltarem algumas partes de uma imagem ou quando não puder ser projectada toda a imagem durante a projecção de imagens
q
de computador, defina "Resolução" no menu de configuração para "Largo" ou "Modo Normal" mediante o tamanho do painel do computador.
s
Pág.44
Modo Normal
Durante a entrada de sinal 1280 ^ 1024
4:3
Funções para Optimizar a Projecção
f Mudar o aspecto de uma imagem de computador/Imagem HDMI (para o EB-W6)
Quando projectar imagens recebidas através da Entrada do computador ou HDMI, a relação de aspecto pode ser alterada do seguinte modo. Para o EB-W6, o tamanho de projecção é de 1280 x 800 pontos (relação de aspecto de 16:10) devido à resolução do painel WXGA. Quando projectar em ecrãs 16:9, defina o aspecto para "16:9".
Definição Explicação Exemplo de projecção
Modo Normal
Durante a recepção da imagem através da porta de entrada do computador
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o aspecto da imagem recebida.
Durante a entrada de sinal 1024 ^ 768
29
Automát ico
16:9 A projecção é feita com o tamanho de projecção
Durante a recepção da imagem através da porta de entrada HDMI
A projecção é feita com um aspecto adequado, baseado nas informações do sinal que está a ser recebido.
total num aspecto de 16:9.
Durante a entrada de sinal 1280 ^ 800
Durante a entrada de sinal 1024 ^ 768
Funções para Optimizar a Projecção
Definição Explicação Exemplo de projecção
Modo Total
Projecta para o tamanho de projecção total. Durante a entrada de sinal 1024^ 768
30
Zoom Projecta para o tamanho de projecção total na
direcção lateral mantendo a relação de aspecto da imagem recebida. As partes que se alongam para além do tamanho de projecção não são projectadas.
Modo 4/ 3 real
A projecção é feita com a resolução do tamanho de imagem recebido no centro do ecrã. Esta opção é ideal para uma projecção mais nítida. Se a resolução da imagem for superior a 1280 ^ 800, a margem da imagem não é projectada.
Quando faltarem algumas partes de uma imagem ou quando não puder ser projectada toda a imagem durante a projecção de imagens
q
de computador, defina "Resolução" no menu de configuração para "Largo" ou "Modo Normal" mediante o tamanho do painel do computador.
s
Pág.44
Durante a entrada de sinal 1024^ 768
Durante a entrada de sinal
800 ^ 600
Durante a entrada de sinal
1400 ^ 1050
Funções para Optimizar a Projecção
31

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com mais pormenor.
Procedimento
A
Controlo remoto
Inicie a função E-Zoom.
B
Controlo remoto
Mova a cruz para a área da imagem que pretende ampliar.
EB-W6 EB-X6/S6
Cruz
EB-W6 EB-X6/S6
Funções para Optimizar a Projecção
32
C
Controlo remoto
q
Amplie.
EB-W6 EB-X6/S6
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado. Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [-]. Pressione o botão [Esc] para cancelar a operação.
• A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
• Pode percorrer a imagem se pressionar [ ], [ ], [ ] ou [ ].

Funções de Segurança

33
O projector está equipado com as funções de segurança aperfeiçoadas apresentadas em seguida.
• Protec. palavra-passe É possível restringir quem pode utilizar o videoprojector.
• Bloqueio operação Pode evitar que outras pessoas alterem, sem autorização, as definições do projector.
• Bloqueio anti-roubo O projector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de segurança anti-roubo.

Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)

Quando a função Palavra-passe prote. está activada, as pessoas que desconheçam a palavra-passe não podem utilizar o videoprojector para projectar imagens, mesmo que este esteja ligado. Além disso, também não é possível alterar o logótipo de utilizador apresentado quando liga o videoprojector. Esta função funciona como prevenção contra roubos uma vez que não é possível utilizar o videoprojector mesmo que seja roubado. Na altura da aquisição, a função Palavra-passe prote. não está activada.
2."Protec. logó. util."
Mesmo que alguém tente alterar o logótipo do utilizador definido pelo proprietário do videoprojector, este não pode ser alterado. Quando a opção "Protec. logó. util." estiver definida como "Activado", não é permitido efectuar as seguintes alterações de configuração:
• Captar um logótipo de utilizador
• As definições referentes às opções "Visualizar fundo", "Ecrã inicial" e "A/V Mute" são alteradas a partir de "Visor" no menu de configuração.
f Tipo de Protecção por Palavra-passe
É possível efectuar os dois tipos de definição de protecção seguintes por palavra-passe, de acordo com a forma como o projector está a ser usado.
1. "Protecção da ligação"
Quando a opção "Protecção da ligação" estiver definida como "Activado", é necessário introduzir a palavra-passe sempre que ligar o videoprojector, depois de o ter desligado da tomada à qual estava ligado da última vez que inseriu a palavra-passe. Se não introduzir a palavra­passe correcta, a projecção não inicia.
Funções de Segurança
f Definir a Protecção por Palavra-passe
Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição Protec. palavra-passe.
Procedimento
A
Controlo remoto
Mantenha pressionado o botão [Freeze] durante cerca de cinco segundos.
Aparece o menu da definição Protec. palavra-passe.
q
• Se a definição Protec. palavra-passe já estiver activada, tem de introduzir a palavra-passe. Se introduzir correctamente a palavra-passe, aparece o
s
menu da definição Protec. palavra-passe. a Palavra-passe" Pág.36
• Depois de definir a palavra-passe, cole o autocolante de protecção por palavra-passe numa posição visível no videoprojector para aumentar a protecção anti-roubo.
"Introduzir
34
EB-W6 EB-X6/S6
Funções de Segurança
35
B
C
D
Active a opção "Protecção da ligação".
(1) Seleccione "Protecção da ligação" e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione "Activado" e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Active a opção "Protec. logó. util.".
(1) Seleccione "Protec. logó. util." e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione "Activado" e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Defina a palavra-passe.
(1) Seleccione "Palavra-passe" e pressione o botão [Enter]. (2) Quando aparecer a mensagem "Deseja alterar a palavra-
passe?", seleccione "Sim" e pressione o botão [Enter]. A palavra-passe predefinida é "0000". Mude esta palavra-passe para a pretendida. Se seleccionar "Não", volta a aparecer o ecrã apresentado no ponto 1.
(3) Introduza um número com quatro dígitos utilizando os botões
numéricos. (Com o EB-W6, introduza o dígito enquanto mantém premido o botão [Num].) O número que introduzir aparecerá como "* * * *". Quando introduzir o quarto dígito, aparecerá o ecrã de confirmação.
Controlo remoto
Botões
numéricos
EB-W6
Botões
numéricos
EB-X6/S6
(4) Volte a introduzir a palavra-passe.
Aparece a mensagem "Palavra-passe aceite.". Se introduzir incorrectamente a palavra-passe, aparecerá uma mensagem a pedir que volte a introduzir a palavra-passe.
Funções de Segurança
f Introduzir a Palavra-passe
Quando aparecer o ecrã para inserção da palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Procedimento
Introduza a palavra-passe utilizando os botões numéricos. (Com o EB-W6, introduza o dígito enquanto mantém
premido o botão [Num].)
Depois de introduzir a palavra-passe correcta, a projecção inicia.
Importante
• No caso de se introduzir uma palavra-passe incorrecta três vezes seguidas, surge a mensagem "O projector será bloqueado." durante cerca de cinco minutos e, de seguida, o projector fica em espera. Se isso acontecer, desligue a ficha da tomada eléctrica, volte a inseri-la e ligue novamente o videoprojector. O videoprojector volta a apresentar o ecrã para inserção da palavra­passe para que possa introduzir a palavra-passe correcta.
• No caso de se ter esquecido da palavra-passe, anote o número do "Código de pedido: xxxxx" que aparece no ecrã e contacte o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
s
Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
• Se continuar a repetir a operação apresentada anteriormente e introduzir uma palavra-passe errada trinta vezes seguidas, aparecerá a mensagem apresentada em seguida e o videoprojector não aceitará mais entradas. "O videoprojector ficará bloqueado. Entre em contacto com a Epson da forma descrita na sua
s
documentação."
Epson
Lista de Contactos para Videoprojectores
36
Funções de Segurança
37

Restringir a Utilização (Bloqueio operação)

Para bloquear a utilização dos botões do painel de controlo, seleccione uma das opções apresentadas em seguida.
• Bloqueio geral Bloqueia todos os botões do painel de controlo. Não é possível efectuar qualquer operação a partir do painel de controlo, incluindo ligar ou desligar o videoprojector.
• Bloqueio operac Bloqueia todos os botões do painel de controlo, excepto o botão [t].
Esta função é útil em acontecimentos ou apresentações onde pretenda desactivar todos os botões e efectuar apenas projecções, ou em escolas quando pretender limitar a utilização dos botões. No entanto, pode utilizar o videoprojector a partir do controlo remoto.
Procedimento
A
Com o controlo remoto
Pressione o botão [Menu] e seleccione "Definição" ­"Bloqueio operação" no menu de configuração.
EB-W6 s Pág.40 EB-X6 s Pág.41 EB-S6 s Pág.42
Com o painel de controlo
EB-W6/X6 EB-S6
EB-W6/X6 EB-S6
Verifique os botões que pode utilizar e as operações que estes executam no guia apresentado no menu.
B
Seleccione "Bloqueio geral" ou "Bloqueio operac".
EB-W6 EB-X6/S6
Funções de Segurança
38
C
q
Seleccione "Sim" quando aparecer o ecrã de confirmação.
Os botões do painel de controlo ficam bloqueados de acordo com a definição que seleccionou.
Pode desbloquear o painel de controlo utilizando um dos seguintes métodos:
• A partir do controlo remoto, seleccione "Desactivado" em "Definição" -"Bloqueio operação" no menu de configuração.
• Mantenha pressionado o botão [Enter] do painel de controlo durante cerca de sete segundos; aparecerá uma mensagem e o painel ficará desbloqueado.

Cadeado de segurança

Como frequentemente o projector é colocado em suportes no tecto e deixado em salas não vigiadas, é possível que alguém tente levá-lo, de modo a que o projector inclua os seguintes dispositivos de segurança.
• Dispositivo de Segurança O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington. Pode obter informações pormenorizadas sobre o sistema de segurança Microsaver Security System se aceder à página inicial da Kensington:
http://www.kensington.com/
• Ponto de instalação do cabo de segurança. Pode passar-se um cadeado de segurança disponível no mercado pelo ponto de instalação, de modo a prender o videoprojector a uma secretária ou coluna.
f Colocar o cadeado de segurança
Passe um cadeado de segurança pelo ponto de instalação. Consulte a documentação fornecida com o cadeado de segurança de modo a obter as instruções de bloqueio.

Menu Configuração

Este capítulo explica como utilizar o menu de configuração e as respectivas funções.
Utilizar o Menu de Configuração
(Para o EB-W6)....................................................40
Utilizar o Menu de Configuração
(Para o EB-X6).....................................................41
Utilizar o Menu de Configuração
(Para o EB-S6).....................................................42
Lista de Funções ................................................43
• Menu Imagem....................................................................43
• Menu Sinal .........................................................................44
• Menu Definição .................................................................46
• Menu Alargado..................................................................47
• Menu Informação (apenas Visor) ....................................49
• Menu Reiniciar ..................................................................50

Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-W6)

40
A
Seleccionar no menu principal
Menu principal
Guia
B
Seleccionar no submenu
Submenu (Definições)
C
Mudar o item seleccionado
D
Sair
Botões utilizados
Com o painel de controlo
Com o controlo remoto
Seleccione a definição a alterar

Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-X6)

41
A
Seleccionar no menu principal
Menu principal
Guia
B
Seleccionar no submenu
Submenu (Definições)
C
Mudar o item seleccionado
D
Sair
Botões utilizados
Com o painel de controlo
Com o controlo remoto
Seleccione a definição a alterar

Utilizar o Menu de Configuração (Para o EB-S6)

42
A
Seleccionar no menu principal
Menu principal
Guia
B
Seleccionar no submenu
Submenu (Definições)
C
Mudar o item seleccionado
D
Sair
Botões utilizados
Com o painel de controlo
Com o controlo remoto
Seleccione a definição a alterar

Lista de Funções

Menu Imagem

Os itens que pode definir variam consoante o sinal de imagem que está a ser projectado, tal como indicam os ecrãs apresentados em seguida. Os detalhes das definições são guardados para cada sinal de imagem.
43
Imagem de computador
Submenu Função
Modo cor Pode seleccionar a qualidade da imagem de acordo com o ambiente da projecção. s Pág.21 Brilho Permite ajustar o brilho da imagem. Contrasteg Pode ajustar a diferença entre a luminosidade e as sombras das imagens. Saturação da cor Permite ajustar a saturação de cor das imagens. Cor (Só é possível efectuar o ajuste quando estão a ser recebidos sinais NTSC de uma fonte de vídeo composto/S-vídeo.)
Pode ajustar a coloração da imagem.
Nitidez Permite ajustar a nitidez da imagem. Tem p. co r Permite ajustar a coloração geral da imagem. Quando se selecciona "Elevada", a imagem adquire uma coloração azul, e quando selecciona
"Baixa", a imagem adquire uma coloração vermelha. (Não é possível seleccionar este item se a opção "sRGB
Ajuste de cor Vermelho, Verde, Azul: Pode ajustar a saturação de cada cor individualmente.
(Não é possível seleccionar este item se a opção "sRGB
Íris Automática (É possível seleccionar esta opção apenas quando as opções "Jogo" ou "Teatro" estiverem seleccionadas como definição "Modo cor" no menu
"Imagem".) Defina Activado/Desactivado para ajustar a luminância de acordo com a imagem. s Pág.23
Reiniciar Permite repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu "Imagem". Para repor as predefinições de todos os itens
dos menus, consulte s Pág.50
g" estiver seleccionado como definição "Modo cor" no menu "Imagem".)
g" estiver seleccionado como definição "Modo cor" no menu "Imagem".)
Vídeo componente
g/Vídeo compostog/S-vídeog
Lista de Funções

Menu Sinal

Os itens que pode definir variam consoante o sinal de imagem que está a ser projectado, tal como indicam os ecrãs apresentados em seguida. Os detalhes das definições são guardados para cada sinal de imagem.
44
Imagem de computador
Imagem HDMI (apenas EB-
Vídeo componente
g Vídeo compostog/S-vídeog
W6)
Submenu Função
Auto Ajuste Pode seleccionar se a imagem é ajustada automaticamente para um estado óptimo (Activado) ou não (Desactivado) quando muda o sinal de
entrada. s Pág.61
Resolução Quando definida como "Automático", a resolução do sinal de entrada é automaticamente identificada. Quando definida como "Automático", e se
faltarem partes da imagem, defina "Largo" para um ecrã panorâmico ou "Modo Normal" para ecrãs 4:3 ou 5:4 mediante o tamanho do painel do computador.
Alinhamentog Permite ajustar imagens de computador quando aparecem faixas verticais nas imagens. s Pág.61 Sinc.g Pode ajustar imagens de computador quando estas aparecem trémulas, desfocadas ou com interferências. s Pág.61 Posição Permite ajustar a posição de apresentação para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita de forma a que toda a imagem seja projectada se
faltar uma parte da imagem.
Progressivog (O Vídeo componente e HDMI podem ser definidos apenas durante a entrada de sinal 480i/576i)
Desactivado: É efectuada a conversão IP para cada janela do ecrã. Ideal para ver imagens com muito movimento.
g (i) são convertidos em sinais progressivosg (p). Ideal para ver imagens estáticas.
Limite de Vídeo HDMI (apenas EB-W6)
Activado: Os sinais entrelaçados (Não é possível definir quando é recebido um sinal RGB digital)
Quando a porta de entrada HDMI do projector está ligada, por exemplo, a um leitor de DVD o limite de vídeo do projector pode ser definido de acordo com a definição de limite de vídeo do leitor de DVD.
Lista de Funções
Submenu Função
Sinal entrada Pode seleccionar o sinal de entrada através da Porta de entrada Computador.
Se tiver seleccionado "Automático", o sinal de entrada é definido automaticamente de acordo com o equipamento ligado. Se as cores não aparecerem correctas quando selecciona "Automático", seleccione o sinal adequado de acordo com o equipamento que está ligado.
Sinal Vídeo Se tiver seleccionado "Auto", os sinais de vídeo são reconhecidos automaticamente. Se existirem muitas interferências na imagem ou se ocorrer
um problema (por exemplo, não é projectada nenhuma imagem) quando está seleccionado "Auto", seleccione o sinal adequado de acordo com o equipamento que está ligado.
Aspecto Pode definir a relação de aspectog das imagens projectadas. s Pág.26 Reiniciar Pode repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu "Sinal", excepto a definição "Sinal entrada".
Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.50
45
Lista de Funções

Menu Definição

EB-W6/X6 EB-S6
Submenu Função
Keystone Pode corrigir a distorção keystone vertical nas imagens.s Guia de Referência Rápida Keystone auto.
(apenas EB-W6/X6) Zoom
(apenas EB-S6) Bloqueio operação Pode utilizar esta opção para restringir a utilização do painel de controlo do videoprojector. s Pág.37 Controlo de brilho Pode definir a luminosidade da lâmpada para uma de duas definições.
Volume Permite ajustar o volume. Reiniciar Permite repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu "Definição".
Efectua a correcção keystone automática. (só é possível especificar esta função se seleccionar "Frontal" a partir de "Alargado" - "Projecção")
Defina Tele/Wide. ("Tele" torna a imagem projectada mais pequena, "Wide" torna-a maior.)
Seleccione "Baixo" se as imagens que está a projectar forem demasiado brilhantes, como, por exemplo, quando estiver a efectuar projecções em salas escuras ou num ecrã pequeno. Quando selecciona "Baixo", o consumo de electricidade e o tempo de duração da lâmpada mudam da forma apresentada em seguida; o ruído de rotação da ventoinha diminui. Consumo de electricidade: redução de cerca de 40 W, Duração da lâmpada: cerca de 1,3 x superior
Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.50
46
Lista de Funções

Menu Alargado

Submenu Função
Visor Permite efectuar definições relativas à apresentação do videoprojector.
Mensagem: Permite seleccionar se aparece (Activado) ou não (Desactivado) o nome da fonte quando muda a fonte de entrada, o nome do modo
de cor quando muda o Modo cor, uma mensagem quando não é recebido nenhum sinal de imagem, etc.
Visualizar fundo
"Azul" ou "Logo".
Ecrã inicial
(Desactivado).
A/V Mute
*1
Logo Utiliz. Permite alterar o logótipo de utilizador apresentado como imagem de fundo e apresentado durante o modo A/V Mute. s Pág.77 Projecção Pode seleccionar uma das seguintes definições consoante a posição em que o videoprojector estiver instalado. s Pág.68
"Frontal" "Frontal/Tecto" "Posterior" "Posterior/Tecto" Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver pressionado o botão [A/V Mute] do controlo remoto durante cerca de cinco segundos. "Frontal" W "Frontal/Tecto" "Posterior" W "Posterior/Tecto"
*1
: Permite definir o estado do ecrã para quando não estiver disponível nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar entre "Preto",
*1
: Permite definir se o ecrã inicial (a imagem projectada quando inicia o videoprojector) é apresentado (Activado) ou não
: Pode definir o ecrã visualizado durante o modoA/V Mute para "Preto", "Azul" ou "Logo".
47
Lista de Funções
Submenu Função
Operação Força Directa On: Permite activar (Activado) ou desactivar (Desactivado) a definição Força Directa ON.
Quando selecciona "Activado" e o cabo de corrente do videoprojector está ligado a uma tomada eléctrica, tenha em atenção que os picos de
corrente poderão fazer com que o videoprojector ligue automaticamente.
Modo Repouso: Quando está definido para "Activado", o videoprojector desliga automaticamente se não receber nenhum sinal de imagem e não
forem executadas operações.
Hora Modo Repouso: Quando o Modo Repouso está "Activado", pode definir o período de tempo, entre 1 e 30minutos, que o videoprojector
deve aguardar até se desligar.
Tempor. tampa lente: Quando está definido para "Activado", o videoprojector desliga automaticamente 30 minutos após fechar a tampa da lente. Modo Alta Altitude: Seleccione "Activado" quando utilizar o videoprojector a uma altitude superior a 1 500 m.
USB Type B Ligue o projector a um computador através de um cabo USB e defina "USB Display" para projectar a imagem no computador. s Pág.87
Defina "Rato Sem Fios" para utilizar o ponteiro do rato através do controlo remoto. s Pág.92 Defina "Pág. Cima/Baixo" para percorrer a página para cima e para baixo através do controlo remoto. s Pág.91
Link 21Lg Pode definir se pretende utilizar o software utilitário EMP Link 21L (Activado) ou não (Desactivado). Seleccione "Activado" e utilize-o depois de
instalar o controlador de comunicação USB.
Língua Pode seleccionar a língua a utilizar na apresentação das mensagens. Reiniciar Permite repor todas as predefinições de "Visor*1" e "Operação*2" no menu "Alargado".
Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.50
*1 Quando a opção "Protec. logó. util." estiver definida como "Activado" em "Protec. palavra-passe", não é possível alterar as definições relativas ao logótipo de
utilizador. Para efectuar alterações, seleccione "Desactivado" para "Protec. logó. util.". s Pág.34
*2 Excepto para "Modo Alta Altitude".
48
Lista de Funções

Menu Informação (apenas Visor)

Este menu permite verificar o estado dos sinais de imagem que estão a ser projectados e o estado do videoprojector. Os itens apresentados variam de acordo com o sinal de imagem que está a ser projectado, da forma apresentada nos seguintes ecrãs:
49
Sinal da imagem do computador/vídeo
Vídeo compostog/S-vídeog
componenteg/imagem HDMI (apenas no EB-W6)
Submenu Função
Horas da Lâmpada Pode visualizar as horas de funcionamento da lâmpada *.
Quando for alcançada a hora de aviso da lâmpada, os caracteres aparecem a amarelo.
Fonte Pode visualizar o nome da porta de entrada do equipamento que está ligado e a ser projectado. Sinal entrada Apresenta a definição "Sinal entrada" a partir do menu "Sinal" de acordo com a "Fonte". Resolução Pode visualizar a resolução de entrada. Sinal Vídeo Permite visualizar o conteúdo da definição "Sinal Vídeo" do menu "Sinal". Taxa renovaçãog Permite visualizar a taxa de renovação. Info sincg Permite visualizar informações sobre o sinal de imagem.
Esta informação poderá ser necessária se precisar de assistência.
Estado Refere-se a informação sobre problemas que tenham ocorrido no videoprojector.
Esta informação poderá ser necessária se precisar de assistência.
* As primeiras dez horas de funcionamento da lâmpada aparecerão como "0H". Após 10 ou mais horas, é acrescentada uma hora por cada hora seguinte.
USB Display/ Slide Show (apenas no EB-W6)
Lista de Funções

Menu Reiniciar

Submenu Função
Reiniciar tudo Permite repor as predefinições de todos os itens de todos os menus.
Não são repostas as predefinições das opções seguintes: "Sinal entrada", "Logótipo utilizador", "Horas da Lâmpada" e "Língua".
Reinic. Horas Lâmpada
Pode eliminar as horas de funcionamento da lâmpada e repor a definição para "0H". Reinicie a contagem quando substituir a lâmpada.
50

Resolução de Problemas

Este capítulo explica como identificar e resolver problemas.
Utilizar a Ajuda....................................................52
Resolver Problemas ...........................................54
• Consultar os Indicadores Luminosos ..............................54
t Indicador luminoso Power aceso e vermelho ............................55
Indicador luminoso io aceso ou intermitente e
cor-de-laranja.............................................................................57
• Quando os Indicadores Luminosos não
Apresentam Solução .........................................................58
Problemas com imagens.................................................................59
Problemas ao iniciar a projecção....................................................64
Outros problemas ...........................................................................65

Utilizar a Ajuda

52
Se ocorrer um problema com o videoprojector, a função de ajuda apresenta ecrãs úteis para a resolução do problema. Ao responder às questões, pode efectuar as definições correctas.
Procedimento
A
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
Pressione o botão [Help].
Aparece o ecrã de ajuda.
EB-W6 EB-X6/S6
B
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
Seleccione um item de menu.
EB-W6 EB-X6/S6
EB-W6/X6 EB-S6
EB-W6/X6 EB-S6
Utilizar a Ajuda
53
C
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
Confirme a selecção.
EB-W6 EB-X6/S6
EB-W6/X6 EB-S6
q
No ecrã seguinte surgem as perguntas e soluções. Pressione o botão [Help] para sair da ajuda.
• Se a função de ajuda não apresentar uma solução para o
s
problema, consulte "Resolver Problemas".
• Os conteúdos de ajuda apresentados diferem mediante o modelo do projector.
Pág.54

Resolver Problemas

Se ocorrer um problema com o videoprojector, verifique, em primeiro lugar, os indicadores luminosos do videoprojector e consulte a secção apresentada em seguida. Se não conseguir detectar qual o problema através dos indicadores luminosos, consulte "Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução". s Pág.58

Consultar os Indicadores Luminosos

O videoprojector está equipado com os seguintes três indicadores luminosos, os quais servem para indicar o estado de funcionamento do dispositivo.
Indica o estado de funcionamento.
Cor-de-laranja : Modo de espera
Sempre que pressiona o botão [t] neste modo, a projecção inicia.
Verde (intermitente): Aquecimento em curso
O período de aquecimento é de cerca de 30 segundos. Depois de o período de aquecimen to terminar, o indicador luminoso deixa de estar intermitente.
Verde : Projecção em curso
Indica o estado da lâmpada de projecção. Indica o estado da temperatura interna.
54
Consulte as tabelas apresentadas em seguida para saber qual o significado dos indicadores e como resolver os problemas que estes assinalam. Se todos os indicadores luminosos estiverem apagados, verifique se o cabo de corrente está ligado correctamente e se o videoprojector está a receber corrente. Por vezes, quando desliga o cabo de corrente, o indicador luminoso t permanece aceso alguns instantes, o que não constitui nenhum problema.
Resolver Problemas
55
f t Indicador luminoso Power aceso e vermelho
Estado Causa Solução ou Estado
Vermelho Vermelho Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho Vermelho Vermelho
Vermelho
Vermelho
Erro Interno Não continue a utilizar o projector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço
mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Erro de Ventilador Erro de Sensor
Erro da íris automática
Erro Alta Temper. (sobreaquecimento)
Não continue a utilizar o projector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Não continue a utilizar o projector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
A lâmpada apaga automaticamente e a projecção é interrompida. Aguarde cerca de cinco minutos. Cinco minutos depois, o projector fica em espera, neste caso, verifique os dois pontos seguintes.
• Verifique se o filtro de ar e a abertura para saída de ar não estão obstruídos e certifique-se de que o videoprojector não está encostado à parede.
• Se o filtro de ar estiver obstruído, limpe-o ou substitua-o. s Pág.69, 75
Se o erro persistir após verificar os pontos acima indicados, não continue a utilizar o projector. Desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Quando utilizar o videoprojector a uma altitude de ou superior a 1 500 m, defina o "Modo Alta Altitude" para "Activado".
s Pág.48
Problema
: Aceso : Intermitente: : Apagado
Resolver Problemas
Estado Causa Solução ou Estado
Vermelho Vermelho
Erro de Lâmpada Falha de Lâmpada Cobert. Lâmp. Aberta
56
: Aceso : Intermitente: : Apagado
Verifique os dois pontos apresentados em seguida.
• Retire a lâmpada e verifique se está estalada. s Pág.73
• Limpe o filtro de ar. s Pág.69
Se não estiver estalada - Volte a colocar a lâmpada e ligue o videoprojector.
Se o erro não desaparecer - Substitua a lâmpada por uma nova e ligue o videoprojector.
Se o erro não desaparecer - Não continue a utilizar o projector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e
contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Se estiver estalada - Substitua-a por uma lâmpada nova ou contacte o fornecedor para obter mais informações. Se substituir
a lâmpada, tenha cuidado com os pedaços de vidro partido (só pode continuar a efectuar a projecção depois de substituir a lâmpada). s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Verifique se a lâmpada e a respectiva tampa estão correctamente instaladas. s Pág.73 Se a lâmpada ou a respectiva tampa não estiverem instaladas correctamente, a lâmpada não acende.
Quando utilizar o videoprojector a uma altitude de ou superior a 1 500 m, defina o "Modo Alta Altitude" para "Activado".
s Pág.48
Resolver Problemas
a
a
57
f Indicador luminoso io aceso ou intermitente e cor-de-laranja
: Aceso : Intermitente : Apagado : Varia de acordo com o estado do videoprojector
Estado Causa Solução ou Estado
Vermelho
Cor-de-laranj
Cor-de-laranj
Alerta Alta Temper. (Esta é uma situação normal. No entanto, se a temperatura voltar a subir excessivamente, a projecção será interrompida
automaticamente.)
• Verifique se o filtro de ar e a abertura para saída de ar não estão obstruídos e certifique-se de que o videoprojector não está encostado à parede.
• Se o filtro de ar estiver obstruído, limpe-o ou substitua-o. s Pág.69, 75
Substitua a Lâmpada Substitua a lâmpada por uma nova. s Pág.73
Se continuar a utilizar a lâmpada após o período de substituição, a probabilidade de a lâmpada explodir é maior. Substitua a lâmpada por uma nova assim que possível.
• Se o videoprojector não estiver a funcionar correctamente, apesar de os indicadores luminosos não assinalarem qualquer erro, consulte
q
"Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução".
s
• Se um indicador apresentar um estado que não esteja descrito nas tabelas, não continue a utilizar o projector. Desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
para Videoprojectores Epson
Atenção
Pág.58
s
Lista de Contactos
Resolver Problemas
58

Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução

Se ocorrer qualquer um dos problemas apresentados em seguida e os indicadores luminosos não apresentarem solução, consulte as páginas relativas a cada problema.
Problemas com imagens
f Não aparecem imagens s Pág.59
A projecção não inicia, a área de projecção está totalmente preta, a área de projecção está totalmente azul, etc.
f As imagens com movimento não aparecem s Pág.59
As imagens com movimento projectadas a partir de um computador aparecem a preto e não é projectado nada.
f A projecção pára automaticamente s Pág.59 f Aparece a mensagem "Não Suportada." s Pág.60 f Aparece a mensagem "Sem Sinal." s Pág.60 f As imagens estão esbatidas ou desfocadas s Pág.61 f As imagens aparecem distorcidas ou com interferências
s Pág.61
As imagens aparecem distorcidas, com interferências ou com padrões axadrezados (preto e branco).
f A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou o
aspecto não é o adequado s Pág.62
Aparece apenas parte da imagem, as relações altura/largura da imagem não são as correctas, etc.
f As cores da imagem não estão correctas s Pág.63
A imagem aparece arroxeada ou esverdeada, aparece a preto e branco, as cores aparecem esbatidas, etc. (Os monitores de computador e os visores LCD têm definições de reprodução de cor diferentes, pelo que as cores projectadas pelo videoprojector e as cores que aparecem no monitor podem não ser exactamente iguais. No entanto, esta situação não significa que exista um problema.)
f As imagens aparecem escuras s Pág.63
f Não aparece visualizada nenhuma informação no monitor
externo (Apenas EB-X6/S6) s Pág.63
Problemas ao iniciar a projecção
f O videoprojector não liga s Pág.64
Outros problemas
f Não há som ou o som está
demasiado baixo s Pág.65
f O controlo remoto não funciona
s Pág.65
Resolver Problemas
f Problemas com imagens
f Não aparecem imagens
Verificar Solução
Pressionou o botão [t]? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector. Os indicadores luminosos estão apagados? O cabo de corrente não está ligado correctamente ou o videoprojector não está a receber corrente.
Ligue correctamente o cabo de corrente do videoprojector. s Guia de Referência Rápida
Verifique se a tomada eléctrica ou a fonte de energia estão a funcionar correctamente. O modo A/V Mute está activado? Pressione o botão [A/V Mute] do controlo remoto para cancelar o modo A/V Mute. s Pág.24 A tampa deslizante A/V Mute está fechada? Abra a tampa deslizante A/V Mute. As definições dos menus de configuração estão correctas? Reponha todas as predefinições. s"Reiniciar" - "Reiniciar tudo" Pág.50 A imagem projectada aparece totalmente preta? Algumas imagens recebidas, como, por exemplo, protectores de ecrã, podem aparecer totalmente pretas.
Apenas quando projectar imagens de computador
A definição de formato do sinal de imagem está correcta? Modifique a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s"Sinal" - "Sinal Vídeo" Pág.45
Apenas quando projectar imagens provenientes de
uma fonte de vídeo
f As imagens com movimento não aparecem
59
Verificar Solução
O sinal de imagem do computador está a ser enviado para o LCD e para o monitor?
Apenas quando projectar imagens provenientes
de um computador portátil ou de um
computador com um monitor LCD integrado
Mude o sinal de imagem apenas para saída externa. s Documentação do computador
f A projecção pára automaticamente
Verificar Solução
O "Modo Repouso" está "Activado"? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector. Se não pretender utilizar o "Modo Repouso", mude a
definição para "Desactivado". s"Alargado"-"Operação"-"Modo Repouso" Pág.48
Resolver Problemas
f Aparece a mensagem "Não Suportada."
Verificar Solução
A definição de formato do sinal de imagem está correcta? Modifique a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s"Sinal" - "Sinal Vídeo" Pág.45
Apenas quando projectar imagens provenientes de
uma fonte de vídeo
A resolução do sinal de imagem e a taxa de renovação correspondem ao modo?
Apenas quando projectar imagens de computador
Consulte a documentação do computador para saber como alterar a resolução do sinal de imagem e a taxa de
renovação provenientes do computador.
s "Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.107
f Aparece a mensagem "Sem Sinal."
Verificar Solução
Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. s Guia de Referência Rápida Está seleccionada a porta de entrada correcta? Mude a imagem pressionando o botão [Source Search] do controlo remoto ou do painel de controlo.
s Pág.19
Ligou o computador ou a fonte de vídeo? Ligue o equipamento. Os sinais de imagem estão a ser enviados para o
videoprojector?
Apenas quando projectar imagens provenientes
de um computador portátil ou de um compu tador
com um monitor LCD integrado
Se os sinais de imagem estiverem a ser enviados apenas para o monitor LCD do computador ou para o
monitor acessório, tem de alterar a opção de saída para um destino externo assim como para o próprio
monitor do computador. Para alguns computadores, quando os sinais de imagem são enviados externamente,
não aparecem no monitor LCD ou no monitor acessório. sDocumentação do computador, secção dedicada
à saída externa ou que explique como ligar um monitor externo.
Se efectuar a ligação quando o videoprojector ou o computador já está ligado, a tecla de função [Fn] que
muda o sinal de imagem do computador para saída externa pode não funcionar. Desligue o computador e o
videoprojector e, em seguida, volte a ligá-los.
60
Resolver Problemas
f As imagens estão esbatidas ou desfocadas
Verificar Solução
A focagem está ajustada correctamente? Rode o anel de focagem para ajustar a focagem. s Guia de Referência Rápida O videoprojector está a uma distância correcta? A distância de projecção está fora do intervalo recomendada?
Instale dentro dos limites recomendados. s Pág.80 O valor de ajuste Keystone é demasiado elevado? Diminua o ângulo de projecção para reduzir a percentagem de correcção keystone. Ocorreu formação de condensação na lente? Se mudar o videoprojector de um ambiente frio para um ambiente quente ou se ocorrer uma súbita alteração
da temperatura ambiente, poderá ocorrer formação de condensação na superfície da lente e as imagens
aparecerão esbatidas. Instale o videoprojector na sala de apresentação cerca de uma hora antes de ser
utilizado. Se ocorrer formação de condensação na lente, desligue o videoprojector e aguarde até que a
condensação desapareça.
f As imagens aparecem distorcidas ou com interferências
Verificar Solução
A definição de formato do sinal de imagem está correcta? Modifique a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s"Sinal" - "Sinal Vídeo" Pág.45
Apenas quando projectar imagens provenientes de
uma fonte de vídeo
Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. Está a utilizar uma extensão? Se estiver a utilizar uma extensão, os sinais poderão ser afectados por interferências eléctricas. Utilize os
cabos fornecidos com o videoprojector para verificar se os cabos que está a utilizar são a causa do problema. Seleccionou a resolução correcta? Configure o computador de modo a que os sinais enviados sejam compatíveis com o videoprojector.
Apenas quando projectar imagens de computador
As definições "Sinc.g" e "Alinhamentog" estão ajustadas correctamente?
Apenas quando projectar imagens de computador
s "Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.107 sDocumentação do computador
Pressione o botão [Auto] do controlo remoto ou o botão [Enter] do painel de controlo para efectuar o ajuste
automático. Se as imagens não ficarem correctamente ajustadas depois de utilizar o ajuste automático, pode
efectuar os ajustes a partir de "Sinc." e "Alinhamento" no menu de configuração. s"Sinal"-"Alinhamento",
"Sinc." Pág.44
61
Resolver Problemas
f A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou o aspecto não é o adequado
Verificar Solução
Está a projectar uma imagem de computador de formato panorâmico?
Apenas quando projectar imagens de computador
Ainda está a utilizar a função E-Zoom para ampliar a imagem?
A "Posição" está ajustada correctamente? Pressione o botão [Auto] do controlo remoto ou o botão [Enter] do painel de controlo para efectuar o ajuste
O computador está configurado para apresentação parcial (em duas partes)?
Apenas quando projectar imagens de computador
Seleccionou a resolução correcta? Configure o computador de modo a que os sinais enviados sejam compatíveis com o videoprojector.
Apenas quando projectar imagens de computador
Modifique a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s"Sinal" - "Resolução" Pág.44
Pressione o botão [Esc] do controlo remoto para cancelar a função E-Zoom. s Pág.31
automático da imagem de computador que está a ser projectada. Se as imagens não ficarem correctamente
ajustadas depois de utilizar o ajuste automático, pode efectuar os ajustes através da definição "Posição" no
menu de configuração.
Para além dos sinais de imagem do computador, pode ajustar outros sinais durante a projecção se ajustar a
definição "Posição" no menu de configuração. s"Sinal" - "Posição" Pág.44
Se tiver activado a opção de apresentação parcial nas propriedades de apresentação do painel de controlo do
computador, será projectada apenas metade da imagem no monitor do computador. Para visualizar toda a
imagem no monitor do computador, desactive a definição de apresentação parcial. sDocumentação do
controlador de vídeo do computador
s "Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.107 sDocumentação do computador
62
Resolver Problemas
f As cores da imagem não estão correctas
Verificar Solução
As definições dos sinais de entrada correspondem aos sinais provenientes do dispositivo ligado?
O brilho da imagem está ajustado correctamente? Ajuste a definição "Brilho" no menu de configuração. s"Imagem" - "Brilho" Pág.43 Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. A definição "Contrasteg" está ajustada correctamente? Ajuste a definição "Contraste" no menu de configuração. s"Imagem" - "Contraste" Pág.43 A cor está ajustada correctamente? Ajuste a definição "Ajuste de cor" no menu de configuração. s"Imagem" - "Ajuste de cor " Pág.43 A intensidade da cor e a coloração estão ajustadas
correctamente?
Apenas quando projectar imagens provenientes de
uma fonte de vídeo
Mude as definições seguintes de acordo com o sinal do equipamento ligado.
Quando projectar imagens de equipamentos ligados à porta de entrada do computador, consulte s "Sinal"
– "Sinal entrada" Pág.45
Quando projectar imagens de equipamento ligado a Vídeo ou S-Vídeo, consulte s"Sinal" - "Sinal Vídeo"
Pág.45
Ajuste as definições "Intensidade da cor" e "Coloração" no menu de configuração. s"Imagem" - "
Intensidade da cor ", "Cor" Pág.43
f As imagens aparecem escuras
63
Verificar Solução
O brilho da imagem e a luminância estão ajustados correctamente?
A definição "Contrasteg" está ajustada correctamente? Ajuste a definição "Contraste" no menu de configuração. s"Imagem" - "Contraste" Pág.43 Está na altura de substituir a lâmpada? Quando se está a aproximar a altura em que deve substituir a lâmpada, as imagens começam a ficar mais
Ajuste as definições "Brilho" e "Controlo de brilho" no menu de configuração.
s"Imagem" - "Brilho" Pág.43 s"Definições" - "Controlo de brilho" Pág.46
escuras e a qualidade das cores diminui. Quando isto acontecer, substitua a lâmpada por uma nova.
s Pág.71
f Não aparece visualizada nenhuma informação no monitor externo (Apenas EB-X6/S6)
Verificar Solução
As imagens de uma porta, diferente da porta de entrada Computador, estão a ser projectadas?
As únicas imagens que podem ser visualizadas num monitor externo são as imagens de computador
provenientes da porta de entrada do computador. s Pág.83
Resolver Problemas
f Problemas ao iniciar a projecção
f O videoprojector não liga
Verificar Solução
Pressionou o botão [t]? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector. Os indicadores luminosos estão apagados? O cabo de corrente não está ligado correctamente ou o videoprojector não está a receber corrente.
Ligue correctamente o cabo de corrente do videoprojector.
Verifique se a tomada eléctrica ou a fonte de energia estão a funcionar correctamente. Os indicadores luminosos apagam e acendem quando toca
no cabo de corrente?
A opção Bloqueio operação está definida como "Bloqueio geral"?
O cabo de corrente foi imediatamente ligado depois de Força Directa Off, ou estará o disjuntor desligado?
É possível que haja um problema de contacto ou o cabo pode estar danificado. Volte a inserir o cabo de
corrente. Se o problema não ficar resolvido não continue a utilizar o projector, desligue o cabo de corrente
da tomada eléctrica e contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e
Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Mantenha pressionado o botão [Enter] do painel de controlo durante cerca de sete segundos; aparecerá uma
mensagem e o painel ficará desbloqueado. s Pág.37
Quando a operação para a esquerda é executada estando "Força Directa On" definida em "Activado", a
corrente pode não ser restabelecida. [t]Pressione o botão para voltar a ligar o projector.
64
Resolver Problemas
f Outros problemas
f Não há som ou o som está demasiado baixo
Verificar Solução
A fonte de áudio está ligada correctamente? Verifique se o cabo está ligado à porta Áudio. O volume foi ajustado para a definição mínima? Ajuste o volume de forma a conseguir ouvir som. O modo A/V Mute está activado? Pressione o botão [A/V Mute] do controlo remoto para cancelar o modo A/V Mute. s Pág.24 O cabo possui a indicação de que não tem resistência (No
resistance)?
f O controlo remoto não funciona
Verificar Solução
Quando está a utilizar o controlo remoto, a área de emissão de luz do controlo remoto está direccionada para o sensor situado no videoprojector?
O controlo remoto está demasiado afastado do videoprojector?
O sensor do controlo remoto está exposto a luz solar directa ou a luz proveniente de lâmpadas fluorescentes?
As pilhas estão gastas ou inseridas de forma incorrecta? Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente ou substitua-as por pilhas novas, se necessário.
Pressionou um botão do controlo remoto durante mais de 30 segundos?
Quando utilizar um cabo de áudio disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que não
tem resistência ("No resistance").
Direccione o controlo remoto para o sensor.
O ângulo de funcionamento do controlo remoto é de cerca de 30° na horizontal e 15° na vertical.
A distância de funcionamento do controlo remoto é de aproximadamente 6 m.
Coloque o videoprojector num local onde o sensor não fique sujeito a luz intensa.
s Pág.70
Se pressionar qualquer um dos botões do controlo remoto durante mais de 30 segundos, o controlo pára de
emitir sinais (modo de repouso do controlo remoto). Quando o botão é libertado, o controlo remoto regressa
ao funcionamento normal. O objectivo é evitar que as pilhas se gastem acidentalmente porque o Modo
Repouso funciona quando guarda o controlo remoto num saco ou coloca um objecto por cima do controlo.
65

Apêndice

Este capítulo fornece informações sobre operações de manutenção que garantem o melhor desempenho do videoprojector durante um longo período de tempo.
Métodos de Instalação .......................................68
Limpeza ...............................................................69
• Limpar a Superfície do Videoprojector ..........................69
• Limpar a Lente..................................................................69
• Limpar o Filtro de Ar e a Abertura para
Entrada de Ar....................................................................69
Substituir Consumíveis......................................70
• Substituir as Pilhas do Controlo Remoto........................70
• Substituir a Lâmpada .......................................................71
Período de substituição da lâmpada ...............................................71
Como substituir a lâmpada.............................................................73
Reiniciar as horas de funcionamento da lâmpada ..........................75
• Substituir o Filtro de Ar ...................................................75
Período de substituição do filtro de ar............................................75
Como substituir o filtro de ar .........................................................75
Guardar um Logótipo de Utilizador ..................77
Ligar e remover um dispositivo USB
(apenas EB-W6)...................................................84
• Ligar um dispositivo USB ................................................ 84
• Consultar os Indicadores Luminosos ............................. 84
• Remover um dispositivo USB .......................................... 84
Inserir e ejectar um cartão SD
(apenas EB-W6)...................................................85
• Introduzir um cartão SD ................................................ 85
• Ler a luz indicadora de acesso do Cartão SD ................ 85
• Ejectar um Cartão SD...................................................... 86
Ligação do cabo USB para projecção
(USB Display) ......................................................87
• Como ligar (para EB-W6) ............................................... 87
• Como ligar (para EB-X6/S6) ........................................... 88
Ao ligar pela primeira vez.............................................................. 89
Da segunda vez ..............................................................................90
Tamanho do Ecrã e Distância............................80
• EB-W6 ................................................................................80
• EB-X6 .................................................................................81
• EB-S6..................................................................................82
Ligar o Videoprojector a Equipamento
Externo ................................................................83
• Ligar a um Monitor externo (apenas EB-X6/S6) ...........83
Ligação a um Cabo USB.....................................91
• Mover Página para cima/para baixo por
controlo remoto................................................................. 91
• Operar o ponteiro do rato por controlo remoto
(função Rato Sem Fios) .................................................... 92
Operação rato sem fios (apenas EB-W6)....................................... 93
Operação rato sem fios (apenas EB-X6/S6) ..................................94
Usar Apresentação (apenas EB-W6).................95
Lista de Tipos de Visualização de
• Ficheiros de imagem que podem ser projectados
numa Apresentação...........................................................95
• Operações de apresentação básicas .................................95
Iniciar Apresentação.......................................................................95
Encerrar a Apresentação.................................................................96
Ecrã de procura do ficheiro de apresentação..................................96
Apresentação de imagens individuais ............................................98
Execução de apresentação..............................................................99
Imagens de rotação.......................................................................100
• Definição de visualização de ficheiro de imagem e
apresentação. ...................................................................100
Acessórios Opcionais e Consumíveis............102
Acessórios opcionais ....................................................................102
Consumíveis .................................................................................102
Glossário ...........................................................103
Comandos ESC/VP21.......................................105
• Lista de Comandos..........................................................105
Monitor Suportados..........................................107
• EB-W6 ............................................................................. 107
Imagens de computador (RGB analógico)................................... 107
Vídeo componente .......................................................................108
Vídeo composto/S-vídeo.............................................................. 108
Sinal de entrada a partir da porta HDMI...................................... 109
• EB-X6 .............................................................................. 110
Imagens de computador (RGB analógico)................................... 110
Vídeo componente .......................................................................111
Vídeo composto/S-vídeo.............................................................. 111
• EB-S6 ............................................................................... 112
Imagens de computador (RGB analógico)................................... 112
Vídeo componente .......................................................................113
Vídeo composto/S-vídeo.............................................................. 113
Especificações..................................................114
• Especificações.................................................................. 114
• Requisitos de funcionamento do software
fornecido.......................................................................... 116
• Esquema dos Cabos ........................................................105
Ligação USB ................................................................................105
• Configurar a Ligação USB .............................................106
Aspecto..............................................................117
Índice Remissivo...............................................118

Métodos de Instalação

68
O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em seguida. Proceda à instalação de acordo com as condições do local de instalação.
• Para suspender o videoprojector a partir do tecto (suporte para montagem no tecto), é necessário um método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
• Se utilizar elementos adesivos no suporte para montagem no tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes, óleos, etc. no videoprojector, a caixa exterior poderá partir e o videoprojector poderá cair do suporte para montagem no tecto. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o videoprojector. Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem no tecto, não utilize elementos adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize óleos, lubrificantes, etc.
Importante
Não utilize o videoprojector de lado. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.
• Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção Frontal/Tecto)
• Tem de utilizar um suporte para montagem no tecto
q
opcional quando suspender o videoprojector a partir do
s
tecto.
• Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver pressionado o botão [A/V Mute] do controlo remoto durante cerca de cinco segundos. "Frontal" Defina "Posterior" ou "Posterior/Tecto" no menu de configuração.
Pág.102
W
"Frontal/Tecto"
s
Pág.47
• Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção posterior/tecto)
• Projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção frontal)
• Projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção posterior)

Limpeza

69
Deve limpar o videoprojector se este ficar sujo ou se a qualidade das imagens projectadas começar a diminuir.

Limpar a Superfície do Videoprojector

Limpe cuidadosamente a superfície do videoprojector com um pano macio. Se o videoprojector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para limpar a superfície do videoprojector.
Importante
Não utilize substâncias voláteis, tais como cera, álcool ou diluente para limpar a superfície do videoprojector. A qualidade da caixa exterior poderá mudar ou a caixa descolorar.

Limpar a Lente

Para limpar a lente, utilize um pano especial para limpeza de óculos (disponível no mercado).
"O projector está sobreaquecido. Certifique-se de que nada bloqueia a ventilação do ar e limpe ou substitua o filtro." s "Como substituir o filtro de ar" Pág.75
Importante
Se se acumular pó no filtro de ar, a temperatura interna do videoprojector pode subir e provocar problemas de funcionamento do videoprojector ou reduzir o tempo de duração do motor óptico. Limpe o filtro de ar assim que a mensagem aparecer.
Importante
Não utilize materiais abrasivos para limpar a lente nem a sujeite a choques, pois poderá danificá-la facilmente.

Limpar o Filtro de Ar e a Abertura para Entrada de Ar

Limpe o filtro de ar e a abertura para entrada de ar quando aparecer a seguinte mensagem:
q
• Se aparecer frequentemente uma mensagem, mesmo depois de efectuar a limpeza, isso significa que deve substituir o filtro de ar. Substitua o filtro de ar por um
s
novo.
• Recomenda-se que limpe estas áreas, pelo menos, de três em três meses. Se utilizar o videoprojector em locais com muito pó, limpe estas áreas mais frequentemente.
Pág.75

Substituir Consumíveis

a
Esta secção explica como substituir as pilhas do controlo remoto, a lâmpada e o filtro de ar.

Substituir as Pilhas do Controlo Remoto

Se a resposta ao controlo remoto for demorada ou se o controlo não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode significar que as pilhas estão a ficar gastas. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Mantenha duas pilhas secas AA alcalinas ou de manganês sobresselentes para quando for necessário. Poderá utilizar apenas pilhas secas alcalinas de formato AA ou pilhas de manganês.
Importante
Certifique-se de que lê as Instruções de Segurança/Guia de Apoio e Assistência antes de utilizar as pilhas.
s
Indicações de Segurança
70
Patilh
Patilha
EB-W6 EB-X6/S6
Procedimento
A
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Mantenha pressionada a patilha da tampa do compartimento das pilhas e levante a tampa.
Substituir Consumíveis
71
B
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Importante
Verifique a posição dos sinais (+) e (–) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
EB-W6
C
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa do compartimento das pilhas até a encaixar totalmente.
EB-W6 EB-X6/S6

Substituir a Lâmpada

f Período de substituição da lâmpada
Deve substituir a lâmpada quando:
EB-X6/S6
• Aparece a mensagem "Substitua a lâmpada.".
Aparece uma mensagem.
Substituir Consumíveis
• O indicador luminoso Lamp ficar intermitente e cor-de-laranja.
Intermitente e cor-de-laranja
Imagem do EB-W6.
• A imagem projectada ficar mais escura ou a qualidade diminuir.
Importante
• A mensagem de substituição da lâmpada está definida para aparecer após os períodos de tempo indicados em seguida, de modo a manter o brilho e a qualidade iniciais das imagens
s
projectadas.
- Quando utilizada continuamente com elevada luminância: cerca de 2 900 horas
- Quando utilizada continuamente com baixa luminância: cerca de 3 900 horas
• Se continuar a utilizar a lâmpada após o período de substituição, a probabilidade de a lâmpada explodir é maior. Quando aparecer a mensagem de substituição da lâmpada, substitua a lâmpada por uma nova assim que possível, mesmo que esta ainda funcione.
• Consoante as características da lâmpada e a forma como foi utilizada, a lâmpada pode ficar escura ou deixar de funcionar antes de a mensagem de aviso aparecer. Deve ter sempre disponível uma lâmpada sobresselente para quando for necessário.
"Controlo de brilho" Pág.46
72
Substituir Consumíveis
73
f Como substituir a lâmpada
Quando estiver a substituir a lâmpada porque esta deixou de funcionar, é possível que a lâmpada tenha partido. Se estiver a substituir a lâmpada de um videoprojector instalado no tecto, deve sempre assumir que a lâmpada está partida e deve colocar-se ao lado da tampa da lâmpada e nunca por baixo. Retire a tampa da lâmpada com cuidado. Quando abre a tampa da lâmpada, poderão cair pequenos pedaços de vidro. Se os pedaços de vidro lhe caírem nos olhos ou boca, recorra imediatamente a assistência médica.
Importante
Aguarde até que a lâmpada arrefeça o suficiente antes de retirar a respectiva tampa. Se a lâmpada ainda estiver quente, poderá queimar-se ou poderão ocorrer outros ferimentos. Depois de desligar o videoprojector, é necessária cerca de uma hora até que a lâmpada arrefeça o suficiente.
Procedimento
A
B
Depois de desligar o videoprojector e de ouvir os dois sinais sonoros de confirmação, desligue o cabo de corrente.
Aguarde até que a lâmpada arrefeça o suficiente e, em seguida, retire a respectiva tampa.
Desaperte o parafuso de fixação da tampa da lâmpada com a chave de fendas fornecida com a lâmpada nova ou uma chave de fendas em cruz. Em seguida, faça deslizar a tampa para a frente e levante­a para a retirar.
Substituir Consumíveis
74
C
D
Desaperte os dois parafusos de fixação da lâmpada.
Retire a lâmpada usada.
Se a lâmpada estiver estalada, substitua-a por uma lâmpada nova ou contacte o fornecedor para mais informações. s Lista de
Contactos para Videoprojectores Epson
E
Instale a lâmpada nova.
Insira a nova lâmpada ao longo do guia metálico na direcção correcta, de forma a encaixá-la na posição adequada, e exerça pressão na área assinalada com a indicação "PUSH". Quando a lâmpada estiver completamente inserida, aperte os dois parafusos.
Substituir Consumíveis
75
F
Importante
• Certifique-se de que instala a lâmpada correctamente. Se retirar
• Este produto inclui um componente da lâmpada que contém
Volte a instalar a tampa da lâmpada.
a tampa da lâmpada, a lâmpada apaga automaticamente como medida de segurança. Se a lâmpada ou a respectiva tampa não estiverem instaladas correctamente, a lâmpada não acende.
mercúrio (Hg). Tenha em atenção as normas locais relativas à forma adequada de deitar fora os resíduos ou de os reciclar. Não deite fora a lâmpada tal como faria com qualquer outro resíduo.

Substituir o Filtro de Ar

f Período de substituição do filtro de ar
Deve substituir o filtro de ar quando:
• O filtro de ar estiver rasgado.
• A mensagem é visualizada, apesar do filtro de ar ter sido limpo.
f Como substituir o filtro de ar
Pode substituir o filtro de ar mesmo que o videoprojector esteja suspenso a partir do tecto.
Procedimento
A
B
Depois de desligar o videoprojector e de ouvir os dois sinais sonoros de confirmação, desligue o cabo de corrente.
Retire o filtro de ar.
Coloque o dedo na reentrância do filtro de ar e faça-o deslizar para a frente para o retirar.
f Reiniciar as horas de funcionamento da lâmpada
O videoprojector regista as horas de funcionamento da lâmpada; quando chega a altura de substituir a lâmpada, existe uma mensagem e um indicador luminoso que o notificam do estado do videoprojector. Depois de substituir a lâmpada, certifique-se de que reinicia as horas da lâmpada no menu de configuração. s Pág.50
Reinicie as horas de funcionamento da lâmpada apenas
q
depois de substituir a lâmpada; caso contrário, o período de substituição da lâmpada não será indicado correctamente.
Substituir Consumíveis
76
C
q
Instale o filtro de ar novo.
Faça deslizar o filtro de ar para dentro e exerça pressão até o encaixar totalmente.
Deite fora os filtros de ar usados de acordo com as normas locais. Qualidade do material da moldura: Policarbonato, resina ABS Qualidade do material do filtro: Espuma de poliuretano

Guardar um Logótipo de Utilizador

77
É possível guardar a imagem que está a ser projectada como um logótipo de utilizador.
Quando registar um logótipo de utilizador, o logótipo de
q
Procedimento
A
Com o controlo remoto
Com o painel de controlo
utilizador actual é apagado e a predefinição não é iniciada.
Projecte a imagem que pretende utilizar como logótipo de utilizador e pressione o botão [Menu].
EB-W6 EB-X6/S6
B
q
No menu de configuração, seleccione "Alargado" ­"Logo Utiliz.".
EB-W6 s Pág.40 EB-X6 s Pág.41 EB-S6 s Pág.42 Verifique os botões que pode utilizar e as operações que estes executam no guia apresentado no menu.
• Se a opção "Protec. logó. util." de "Protec. palavra­passe" estiver definida como "Activado", aparecerá uma mensagem e não será possível alterar o logótipo de utilizador. Para efectuar alterações, seleccione
s
"Desactivado" para "Protec. logó. util.".
• Se seleccionar "Logótipo utilizador" quando executar as funções Keystone, E-Zoom, ou Aspecto, a função que estiver a ser executada será cancelada.
Pág.34
EB-W6/X6 EB-S6
Guardar um Logótipo de Utilizador
78
C
q
D
Quando aparecer a mensagem "Aceita a imagem actual como logo do utilizador?", seleccione "Sim".
Quando pressiona o botão [Enter] do controlo remoto ou do painel de controlo, o tamanho do ecrã poderá mudar, pois muda para a resolução do sinal de imagem.
Mova a caixa para seleccionar a área da imagem que pretende utilizar como logótipo de utilizador.
Com o painel de controlo
EB-W6/X6 EB-S6
Pode guardar um logótipo com o tamanho máximo de 400
q
E
^
300 pontos.
Quando aparecer a mensagem "Deseja seleccionar esta imagem?", seleccione "Sim".
Com o controlo remoto
EB-W6 EB-X6/S6
F
Seleccione o zoom a partir do ecrã de definição do zoom.
Guardar um Logótipo de Utilizador
79
G
q
Quando aparecer a mensagem "Deseja guardar a imagem como logo do utilizador?", seleccione "Sim".
A imagem é guardada. Depois de a imagem estar guardada, aparece a mensagem "Terminado.".
O processo de gravação do logótipo de utilizador pode demorar cerca de 15 segundos. Não utilize o videoprojector nem nenhum equipamento ligado durante a gravação. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.

Tamanho do Ecrã e Distância

Consulte a tabela apresentada em seguida para determinar a melhor posição para o videoprojector. Os valores indicados servem apenas como referência.

EB-W6

Unidades: cm Unidades: cm Unidades: cm
Distância de
T amanho do Ecrã 16:10
30" 65 ^ 40 94 a 113 0 30" 61 ^ 46 106 a 129 0 30" 66 ^ 37 96 a 116 +2 40" 86 ^ 54 126 a 152 0 40" 81 ^ 61 143 a 173 0 40" 89 ^ 50 130 a 156 +3 50" 110 ^ 67 158 a 191 0 50" 100 ^ 76 180 a 217 0 50" 110 ^ 62 163 a 196 +3 60" 130 ^ 81 191 a 230 0 60" 120 ^ 91 216 a 260 0 60" 130 ^ 75 196 a 236 +4
80" 170 ^ 110 255 a 307 0 70" 140 ^ 110 253 a 304 0 70" 150 ^ 87 229 a 276 +5 100" 220 ^ 130 320 a 385 0 80" 160 ^ 120 290 a 348 0 80" 180 ^ 100 263 a 316 +6 120" 260 ^ 160 385 a 463 0 100" 200 ^ 150 363 a 436 0 100" 220 ^ 120 329 a 396 +7 150" 320 ^ 200 482 a 579 0 150" 300 ^ 230 546 a 656 0 150" 330 ^ 190 495 a 596 +10 200" 430 ^ 270 644 a 774 0 200" 410 ^ 300 729 a 876 0 200" 440 ^ 250 662 a 795 +14 250" 540 ^ 340 806 a 968 0 235" 480 ^ 360 857 a 1030 0 260" 580 ^ 320 861 a 1035 +18
Projecção
Mínima Máxima
(Panorâmico) a
(Tele)
U
V
Tamanho do Ecrã 4:3
Distância de
Projecção
Mínima Máxima
(Panorâmico) a
(Tele)
U
V
Tamanho do Ecrã 16:9
Distância de
Projecção
Mínima Máxima
(Panorâmico) a
(Tele)
U
V
80
Centro da lente
90°
Ecrã
Centro da lente
90°
Ecrã
é a distância desde o centro das lentes até à parte inferior do ecrã (parte superior do ecrã quando suspenso no tecto).
Tamanho do Ecrã e Distância

EB-X6

81
Unidades: cm Unidades: cm
Distância de Projecção
Tamanho do Ecrã 4:3
(Panorâmico) a (Tele)
30" 61 ^ 46 84 a 101 -5 30" 66 ^ 37 91 a 110 +1
40" 81 ^ 61 113 a 136 -6 40" 89 ^ 50 123 a 148 +1
50" 100 ^ 76 142 a 171 -8 50" 110 ^ 62 155 a 186 +2
60" 120 ^ 91 171 a 206 -10 60" 130 ^ 75 186 a 224 +2
80" 160 ^ 120 229 a 275 -13 80" 180 ^ 100 249 a 300 +3
100" 200 ^ 150 287 a 345 -16 100" 220 ^ 120 313 a 376 +3
150" 300 ^ 230 432 a 519 -24 150" 330 ^ 190 471 a 566 +5
200" 410 ^ 300 577 a 693 -32 200" 440 ^ 250 629 a 755 +7
250" 510 ^ 380 722 a 867 -40 250" 550 ^ 310 787 a 945 +9
300" 610 ^ 460 867 a 1041 -48 275" 610 ^ 340 866 a 1040 +10
U
Mínima Máxima
Ecrã
V
Tamanho do Ecrã 16:9
Distância de Projecção
U
Mínima Máxima
(Panorâmico) a (Tele)
Centro da lente
V
90°
Centro da lente
Ecrã
90°
é a distância desde o centro das lentes até à parte inferior do ecrã (parte superior do ecrã quando suspenso no tecto).
Tamanho do Ecrã e Distância

EB-S6

82
Unidades: cm Unidades: cm
Distância de Projecção
U
Tamanho do Ecrã 4:3
30" 61 ^ 46 87 a 119 -4 a +2 30" 66 ^ 37 95 a 130 +2 a +9
50" 100 ^ 76 147 a 200 -7 a +4 50" 110 ^ 62 161 a 218 +3 a +14
60" 120 ^ 91 177 a 240 -9 a +4 60" 130 ^ 75 193 a 262 +3 a +17
70" 140 ^ 110 207 a 281 -10 a +5 70" 150 ^ 87 226 a 306 +4 a +20
80" 160 ^ 120 237 a 321 -11 a +6 80" 180 ^ 100 259 a 350 +4 a +23
100" 200 ^ 150 297 a 402 -14 a +7 100" 220 ^ 120 324 a 438 +5 a +29
150" 300 ^ 230 447 a 605 -22 a +11 150" 330 ^ 190 487 a 659 +8 a +43
200" 410 ^ 300 597 a 807 -29 a +15 200" 440 ^ 250 651 a 880 +10 a +57
300" 610 ^ 460 897 -43 300" 660 ^ 370 978 +15
350" 710 ^ 530 1047 -50 320" 710 ^ 400 1043 +16
Mínima Máxima
(Panorâmico) a (Tele)
Mínima Máxima
(Panorâmico) a (Tele)
Ecrã
V
Tamanho do Ecrã 16:9
Distância de Projecção
U
Mínima Máxima
(Panorâmico) a (Tele)
Centro da lente
V
Mínima Máxima
(Panorâmico) a (Tele)
90°
Centro da lente
Ecrã
90°
é a distância desde o centro das lentes até à parte inferior do ecrã (parte superior do ecrã quando suspenso no tecto).

Ligar o Videoprojector a Equipamento Externo

Ligar a um Monitor externo (apenas EB-X6/S6)

As imagens de computador, introduzidas na porta de Entrada Computador, podem ser visualizadas num monitor externo e no ecrã em simultâneo quando o computador estiver ligado ao projector. Isto significa que poderá verificar as imagens projectadas num monitor externo ao fazer apresentações mesmo que não possa ver o ecrã. Ligue-se a um monitor externo usando o cabo fornecido com o monitor.
83
Porta do monitor
• Os sinais de vídeo componente e as imagens do
q
equipamento ligado à porta de Vídeo e porta S-Vídeo não poderão ser enviadas para um monitor externo.
• A capacidade da definição para Keystone, o ecrã de configuração e ajuda, etc, não são enviados para um monitor externo.
Cabo fornecido com o
monitor
Para a porta de saída do Monitor

Ligar e remover um dispositivo USB (apenas EB-W6)

Poderá ligar uma câmara digital, unidade de disco rígido e memória USB compatíveis com USB 2.0 ou 1.1. Poderá projectar ficheiros de imagem a partir de uma câmara digital ligada ou de um dispositivo de
armazenamento USB em Apresentação. s Pág.95

Ligar um dispositivo USB

Esta secção explica como ligar dispositivos USB usando a câmara digital como exemplo. Ligue com um cabo USB específico ou um cabo fornecido com a câmara digital.
Importante
• Não é possível realizar uma operação normal quando se usar um hub USB. Ligue o projector directamente a uma câmara digital ou a um dispositivo de armazenamento USB.
• Ao ligar uma unidade de disco rígido compatível com USB, certifique-se de que utiliza o Adaptador de CA de acessórios da unidade do disco rígido.

Consultar os Indicadores Luminosos

84
Use um cabo USB de no máximo 3 metros de comprimento.
q
No caso do comprimento do cabo ter de mais de 3 metros, a apresentação poderá não operar correctamente.
Para porta USB
de câmara digital
Cabo USB
Para a porta USB
(Tipo A)
As cores do indicador USB acendem-se, tal como exibido abaixo, para indicar o estado do dispositivo USB ligado ao projector.
: Aceso : Apagado
Indicadores
luminosos
(cor-de-laranja) Está ligado um dispositivo USB. (verde) Está em reprodução uma Apresentação de imagens a
partir do dispositivo ligado. Não está ligado nenhum dispositivo USB.
Estado

Remover um dispositivo USB

Concluída a projecção, proceda conforme indicado em seguida para remover os dispositivos USB do projector.
Procedimento
A B
Desligue a câmara digital ou o dispositivo USB.
Remova da porta USB do projector (Tipo A).

Inserir e ejectar um cartão SD (apenas EB-W6)

85
Poderá projectar ficheiros de imagem de um cartão SD introduzido ou cartão SDHC (SD High Capacity) em Apresentação. s Pág.95
Doravante, estes cartões são referidos como cartões SD. Segue-se uma explicação sobre como introduzir e retirar cartões SD.

Introduzir um cartão SD

Importante
Introduza um cartão SD de modo a que fique voltado na direcção correcta. Se introduzir um cartão na direcção errada poderá resultar numa avaria ou danos.
Procedimento
Introduza o cartão SD na ranhura para cartões com a p arte superior voltada para cima.
Introduza o cartão com firmeza até ao máximo.

Ler a luz indicadora de acesso do Cartão SD

A luz indicadora de acesso do cartão SD acende-se ou fica intermitente, conforme seguidamente explicado, para indicar o estado de acesso do cartão SD.
: Intermitente : Aceso: : Apagado
Lâmpada Estado
A ler dados no cartão SD.
O cartão SD está a aguardar. O cartão SD não está a ser acedido.
Cartão SD
(disponível no mercado)
Inserir e ejectar um cartão SD (apenas EB-W6)

Ejectar um Cartão SD

Importante
Não retire o cartão enquanto a respectiva luz indicadora estiver intermitente. Pode danificar o cartão ou o projector.
Procedimento
86
A
B
Pressione suavemente o cartão SD.
O cartão SD é ejectado.
Luz indicadora
de acesso do
cartão SD
Retire o cartão SD e puxe-o a direito para fora.

Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)

O projector pode projectar imagens de computador quando ligado através do cabo USB fornecido a um computador Windows. Esta função é designada por USB Display. As imagens de computador podem ser facilmente projectadas ligando apenas um cabo USB.

Como ligar (para EB-W6)

Procedimento
Importante
Não ligue através de um hub USB: ligue o projector directamente ao computador.
87
Ligue o computador.
Liga o cabo USB fornecido.
Ligue também um cabo de áudio (disponível no mercado) quando pretender emitir som a partir do altifalante do projector.
s "Ao ligar pela primeira vez" Pág.89 s "Da segunda vez" Pág.90
Abra a tampa deslizante A/V Mute.
Ligue o projector.
Com o painel de
controlo
Bip!
Com o controlo
remoto
Para ligar o cabo de corrente (fornecido).
Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)

Como ligar (para EB-X6/S6)

Procedimento
88
Ligue o computador.
Liga o cabo USB fornecido.
Ligue também um cabo de áudio (disponível no mercado) quando pretender emitir som a partir do altifalante do projector.
s "Ao ligar pela primeira vez" Pág.89 s "Da segunda vez" Pág.90
Abra a tampa deslizante A/V Mute.
Ligue o projector.
Bip!
Com o controlo
Com o painel de controlo
remoto
Para ligar o cabo de corrente (fornecido).
EB-X6
EB-S6
Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)
89
f Ao ligar pela primeira vez
Caso esteja a utilizar o Windows 2000, clique duas vezes em "O meu computador" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE", no seu computador.
A
B
A instalação do controlador inicia automaticamente.
Ao utilizar uma autorização do utilizador num computador Windows 2000, poderá visualizar-se uma mensagem de erro do Windows e não será possível realizar a instalação. Nesse caso, actualize o Windows para o estado mais recente e tente ligar novamente. Para obter mais informações, contacte o endereço mais próximo indicado no
Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para
Videoprojectores Epson
Seleccione "Aceitar".
Se o controlador não estiver instalado, não poderá executar o USB Display. Seleccione "Aceitar". Se pretender cancelar a instalação, seleccione "Não Aceitar".
C
q
As imagens do computador são projectadas.
Poderá demorar um pouco até as imagens do computador serem projectadas. Até que as imagens do computador sejam projectadas, deixe o equipamento tal como está e não desligue o cabo USB nem o projector.
• Quando as imagens não são projectadas, clique em "Todos os programas" - "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB Display Vx.x".
• Quando a instalação automática não se realizar, clique duas vezes em "EMP_UDSE.EXE", em "O meu computador" - "EPSON_PJ_UD".
• Para desinstalar o controlador, clique em "Modificar/ Remover" em "Iniciar" - "Painel de Controlo" ­"Adicionar ou Remover Programas" - "EPSON USB Display".
• Desligar O videoprojector pode ser desligado simplesmente desligando o cabo USB. Não necessita de utilizar a função "Remover o hardware com segurança" do Windows.
Ligação do cabo USB para projecção (USB Display)
f Da segunda vez
As imagens do computador são projectadas.
Poderá demorar um pouco até as imagens do computador serem projectadas. Deixe o equipamento tal como está durante este período.
90

Ligação a um Cabo USB

91
Ligue a porta USB do computador e a porta USB (Tipo B) na parte posterior do projector com um cabo USB fornecido, de modo a utilizar funções diferentes das funções disponíveis com o USB Display. Consulte as páginas indicadas para o método de utilização. Para além disso, estas funções não poderão ser usadas em simultâneo com o USB Display.
• Use os botões [Page] (+)/(-) no controlo remoto para a função Página para Cima/para Baixo. s Pág.91
• Operar o ponteiro do rato por controlo remoto. s Pág.92
• Controle através do envio de comandos do computador para o projector. s Pág.105

Mover Página para cima/para baixo por controlo remoto

Ao projectar uma imagem do ecrã do computador, poderá operar a função Página para cima/para baixo com o controlo remoto fornecido no caso do computador não estar nas proximidades.
Procedimento
A
B
Ligue o computador ao projector através de um cabo USB.
EB-W6 s Pág.87 EB-X6/S6 s Pág.88
Defina como "Alargado" - "USB Type B" para "Pág.Cima/Baixo" no menu de configuração.
• Ao utilizar o USB Display, defina como "Alargado" - "USB Type B" para "USB Display" no menu de configuração.
s Pág.87
• Não poderá usar a função Página para cima/para baixo e a função de rato sem fios em simultâneo. s Pág.92
Para a porta
USB
Cabo USB
Para porta USB (Tipo B)
Computador compatível
Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Mac OS X 10.3 a 10.5
Ligação a um Cabo USB
92
Exemplo de utilização:ao mostrar uma Apresentação em PowerPoint, os
diapositivos anteriores e seguintes são visualizados conforme se indica.
Para visualizar o diapositivo anterior/seguinte na apresentação de PowerPoint
Para dispositivo anterior
Para dispositivo seguinte
EB-W6
Para dispositivo anterior
Para dispositivo seguinte
EB-X6/S6

Operar o ponteiro do rato por controlo remoto (função Rato Sem Fios)

O controlo remoto fornecido possui uma função de operação do ponteiro do rato. Esta função é denominada função de Rato Sem Fios. Poderá usar isto quando a fonte de entrada actual for o computador ou HDMI (apenas EB-W6).
• Não poderá usar a função Rato Sem Fios durante a
q
Procedimento
A
utilização do USB Display.
• Não poderá usar a função Rato Sem Fios e Página para cima/para baixo em simultâneo.
Ligue o computador ao projector através de um cabo USB.
EB-W6 s Pág.87 EB-X6/S6 s Pág.88
B
Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Mac OS X 10.3 a 10.5
Defina como "Alargado" - "USB Type B" para "Rato Sem Fios" no menu de configuração.
Computador compatível
Ligação a um Cabo USB
• Poderá não utilizar a função Rato Sem Fios dependendo
q
da sua versão do seu sistema operativo Windows ou Macintosh.
• Poderá precisar efectuar definições no lado do computador para utilizar o rato. Consulte a documentação do computador para obter informações mais detalhadas.
93
f Operação rato sem fios (apenas EB-W6)
Mover o ponteiro do rato Operação do clique do rato
Depois de ligar, poderá usar o ponteiro do rato do modo indicado.
Arrastar e colar
(1) Mantenha premido [Enter] e prima [ ] para arrastar. (2) Solte [Enter] em qualquer posição para colar.
Clique lado
esquerdo
Duplo clique: prima rapidamente o botão duas vezes.
Clique lado
direito
Ligação a um Cabo USB
f Operação rato sem fios (apenas EB-X6/S6)
Mover o ponteiro do rato Operação do clique do rato
Clique lado
esquerdo
Duplo clique: prima rapidamente o botão duas vezes.
Arrastar e colar
Clique lado
direito
q
94
• Quando os botões do rato direito e esquerdo forem colocados em lados opostos no seu computador, as operações de controlo remoto são também invertidas.
• Não poderá usar a função Rato Sem Fios ao utilizar as seguintes funções.
- Utilizar o Menu de Configuração
- Utilizar o Menu de Ajuda
- Utilizar a função E-Zoom
- Captar um logótipo de utilizador
- Regular o volume
(1) Mantenha premido [Enter] e prima [ ] para arrastar. (2) Solte [Enter] em qualquer posição para colar.

Usar Apresentação (apenas EB-W6)

95
Pode realizar apresentações ligando o projector a uma câmara digital, dispositivo de armazenamento USB ou cartão SD. Os ficheiros de imagem nestes dispositivos podem ser projectados directamente. E uma vez que não é necessário a ligação a um computador, a projecção é mais fácil.

Ficheiros de imagem que podem ser projectados numa Apresentação

Ficheiros de imagem que podem ser projectados numa apresentação.
Tipo de
Tipo
Apenas imagens fixas
• Não é possível usar dispositivos de armazenamento USB
q
que possuem uma função de segurança.
• Devido às características dos ficheiros JPEG, se a taxa de compressão for elevada a imagem não poderá ser correctamente projectada.
• Não é possível projectar ficheiros de vídeo.
ficheiro
(extensão)
.jpg Serão ficheiros JPEG que suportam a
norma Exif. Não será possível projectar imagens com uma resolução superior a 8176 x 6144. A contagem de pixel horizontal/vertical da imagem será de múltiplos de 8.
Comentário

Operações de apresentação básicas

Segue-se uma explicação sobre o método de funcionamento básico da Apresentação. As operações seguintes são todas realizadas por controlo remoto. Por conseguinte, os nomes dos botões referem-se aos botões no controlo remoto.
f Iniciar Apresentação
Procedimento
A apresentação inicia automaticamente quando o projector é ligado a um dispositivo de armazenamento USB ou cartão SD.
Consulte as secções seguintes para saber como ligar a um dispositivo de armazenamento USB ou cartão SD. Ligar um dispositivo de armazenamento USB: s Pág.84 Ligar um cartão SD: s Pág.85
Durante a projecção de imagens provenientes de outra
q
origem, o projector alternará para o dispositivo que o utilizador ligar logo que prima o botão [Slideshow].
Usar Apresentação (apenas EB-W6)
96
f Encerrar a Apresentação
Procedimento
Para terminar uma apresentação, remova o dispositivo de armazenamento USB ligado ou cartão SD.
Consulte as secções seguintes para saber como remover um dispositivo de armazenamento USB ou cartão SD. Remover um dispositivo de armazenamento USB: s Pág.84 Remover um cartão SD: s Pág.86
f Ecrã de procura do ficheiro de apresentação
É visualizado o seguinte tipo de ecrã quando a apresentação inicia. Este ecrã é designado por ecrã de procura do ficheiro.
Quando o projector é ligado a dispositivos de armazenamento múltiplos, é visualizado o ecrã de selecção de unidades contendo ícones que indicam o
tipo de armazenamento. Neste caso, prima o botão [ ], e depois de seleccionar a unidade para o conteúdo que pretende apresentar, prima o botão [Enter].
Poderá ligar no máximo 5 dispositivos de armazenamento
q
em simultâneo: 1 cartão SD e 4 dispositivos de armazenamento USB.
Usar Apresentação (apenas EB-W6)
97
Segue-se uma explicação do ecrã do browser do ficheiro.
Visor de estado Painel de controlo (superior)
Ecrã de conteúdo
Painel de controlo (inferior)
Guia de operações
O quadro seguinte explica sobre cada opção e conteúdo de menu do ecrã de procura de ficheiros e de que modo trabalham quando seleccionados e aceites com o botão [Enter].
Nomes de
opções
Visor de estado Permite-lhe verificar a unidade, pasta, página actual a ser
apresentada e o número total de páginas.
Painel de controlo (superior)
Voltar topo: move para uma pasta num nível
Página anterior: apresenta a página anterior quando
Seleccionar unidade: avança para um ecrã de selecção da
Função
superior.
existe uma página anterior.
unidade.
Nomes de
opções
Ecrã de conteúdo Apresenta a pasta e as miniaturas dos ficheiros de
imagem.
• Prima o botão [ ] e seleccione uma pasta ou um ficheiro de imagem em miniatura. A pasta seleccionada e o ficheiro de imagem são contornados por uma moldura colorida (cursor).
• O ecrã de conteúdos percorre múltiplas páginas mediante o número de pastas e ficheiros de imagens.
• Quando selecciona um ficheiro de imagem e prime o botão [Enter], é reproduzido o ficheiro de imagem seleccionado.
• Quando selecciona uma pasta e prime o botão [Enter], os conteúdos da pasta são visualizados.
• Quando selecciona o ícone "Voltar topo" e prime o botão [Enter], o conteúdo visualizado sobe um nível na pasta. Ao visualizar uma pasta no nível superior, este ícone não estará visível.
• As imagens JPEG que não possam ser visualizadas em miniaturas estão assinaladas por um ícone tal como o indicado.
Painel de controlo (inferior)
Guia de operações O guia de funcionamento é apresentado de acordo com o
Opção: apresenta o ecrã de opção.
Página seguinte: apresenta a página seguinte, caso
Apresentação: inicia a apresentação.
item seleccionado. Funciona com o respectivo botão.
Função
s Pág.100
exista.
q
Quando os conteúdos abrangem várias páginas, altere as apresentações da página premindo [Page] (+) / (-).
Usar Apresentação (apenas EB-W6)
98
f Apresentação de imagens individuais
Procedimento
A
Prima o botão [ ] e coloque o cursor no ficheiro de imagem que pretende projectar.
B
q
Pressione o botão [Enter].
O ficheiro de imagem seleccionado é reproduzido.
• Coloque o cursor no ficheiro de imagem, prima o botão [Esc] e é visualizado o seguinte sub-menu. Neste estado, pode também reproduzir o ficheiro de imagem premindo o botão [Enter].
• Durante a reprodução, prima o botão [ ] para mudar entre os ficheiros de imagem.
Usar Apresentação (apenas EB-W6)
f Execução de apresentação
Pode reproduzir ficheiros de imagens numa pasta, um por um sequencialmente. Esta função é designada por apresentação. Execute a apresentação procedendo do seguinte modo. A seguir está explicada a forma de execução de uma apresentação no ecrã de conteúdos visualizado.
Procedimento
A
No ecrã de procura de ficheiros, visualize a pasta onde pretende executar a apresentação.
q
99
• Quando pretender iniciar uma apresentação a partir de um determinado ficheiro de imagem, reproduza o ficheiro e prima no botão [Enter].
• Quando pretender reproduzir uma apresentação de imagens numa pasta específica, coloque o cursor na pasta localizada na procura e prima no botão [Esc]. Seleccione "Apresentação" do submenu visualizado e prima o botão [Enter].
B C
Prima o botão [ ] e coloque o cursor em "Apresentação" no painel de controlo (inferior).
Pressione o botão [Enter].
A apresentação é executada e as imagens na pasta são projectadas, uma por uma, de forma sequencial. Quando a última imagem é projectada na apresentação, o ecrã de procura de ficheiros é de novo visualizado automaticamente. Quando "Execução continua" é definida para "Activado" no ecrã de opção, a apresentação é repetida automaticamente. s Pág.100
• Pode definir algumas condições, tais como a projecção contínua e adicionar efeitos de transição entre as imagens. Para alterar automaticamente ficheiros de imagem aquando da execução de uma apresentação, defina o ecrã de Tempo comutação no menu de opção para qualquer opção, excepto "Não". (Quando o ecrã de Tempo comutação estiver definido em "Não", deverá
s
mudar os diapositivos manualmente.)
Pág.100
Usar Apresentação (apenas EB-W6)
100
f Imagens de rotação
Pode rodar a imagem em reprodução em 90° unidades. Pode também rodar imagens que estão a ser reproduzidas numa apresentação. Utilize o procedimento seguinte para rodar as imagens.
Procedimento
A B
Visualize um ficheiro de imagem única ou reproduza uma apresentação.
Quando for visualizada uma imagem, prima o botão [ ] ou [ ].
Baixo
Cima
Baixo Cima
Cima
Baixo

Definição de visualização de ficheiro de imagem e apresentação.

Para definir a ordem de visualização da imagem na procura e para definir a apresentação, visualize o menu de opções.
Procedimento
A
Prima o botão [ ] no ecrã de procura de ficheiros, coloque o cursor em "Opção" no painel de controlo (inferior) e prima o botão [Enter].
É visualizado o ecrã de opções.
Cima
Baixo
Loading...