Epson EB-485Wi, EB-485W, EB-480i, EB-480, EB-475Wi User's Guide [es]

...
Manual de usuario

Anotaciones Usadas en Este Manual

Indicaciones sobre seguridad
La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía.
Advertencia
Indicaciones de información general
Atención
a
s Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre] Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu Name Indica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices".
s "Glosario" p.162
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo: Seleccione Brillo en el menú Imagen. Imagen - Brillo

Contenido

3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Características del Proyector ................................. 8
Funciones de la proyección.......................................8
Activación de la proyección desde una distancia corta...................8
Función de dibujo (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) . ...................8
Con la función de patrón, podrá escribir fácilmente sobre una pizarra blanca o
negra.................................................... 8
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display)....................8
Conexión a la red y proyección de imágenes desde la pantalla del ordenador
.........................................................8
Funciones de seguridad mejoradas ................................8
Funciones Opcionales ...........................................8
Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos.............8
Conexión fácil a un ordenador con Quick Wireless......................9
Nombres de Partes y Funciones ............................. 10
Frontal/Superior ..............................................10
Lateral..................................................... 11
Interfaz ....................................................12
Base......................................................13
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados) .............14
Panel de control.............................................. 15
Mando a Distancia .............................................16
Sustituir las baterías del mando a distancia..........................18
Alcance del mando a distancia..................................19
Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) ....................20
Sustituir la batería del Easy Interactive Pen..........................20
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen...........................21
Bandeja para lápices (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) . . . . . . . ............22
Preparar el proyector
Instalación del proyector ................................... 24
Métodos de Instalación.........................................24
Conexión del equipo ....................................... 26
Conexión de un ordenador ....................................... 26
Conexión de fuentes de imagen................................... 28
Conectar dispositivos USB ........................................31
Conexión de un micrófono.......................................33
Conectar equipo externo ........................................34
Conectar un cable LAN.......................................... 36
Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional .......................37
Uso básico
Proyectar imágenes ........................................ 39
Desde la instalación a la proyección.................................39
Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente)...........................................40
Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Proyección con USB Display......................................41
Requisitos del sistema ........................................41
Conectar por primera vez ......................................42
Desinstalar ................................................ 43
Ajuste de las imágenes proyectadas ......................... 45
Corrección de la distorsión keystone................................45
H/V-Keystone..............................................45
Quick Corner ...............................................46
Ajuste del tamaño de la imagen ....................................48
Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)...................48
Ajuste de la posición vertical de la imagen (sólo modelos suministrados con pies)
.......................................................... 49
Subir la altura de la imagen .....................................49
Bajar la altura de la imagen ..................................... 50
Contenido
4
Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo modelos suministrados con pies)
.......................................................... 50
Corrección del enfoque .........................................50
Ajuste del volumen............................................51
Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color)..........51
Ajuste de Iris automático........................................52
Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada................. 53
Métodos de cambio ..........................................53
Cambio del modo de aspecto (sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)
........................................................ 53
Cambio del modo de aspecto (sólo EB-480i/EB-480/EB-470) . ..............54
Funciones Útiles
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
........................................................... 57
Presentación de la Easy Interactive Function...........................57
Dibujar con la función incorporada del proyector ......................57
Usar como ratón y dibujar con una conexión a un ordenador (Interacción con PC)
........................................................ 57
Dibujar con la función incorporada del proyector ........................58
Procedimiento............................................. 58
Calibración del lápiz ..........................................59
Funciones de la barra de herramientas .............................62
Usar como ratón y dibujar con una conexión a un ordenador (Interacción con PC)
.......................................................... 64
Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X)........................65
Manejo del ordenador con un lápiz en lugar de un ratón ................65
Para que dos personas utilicen sus lápices al mismo tiempo............... 65
Ajuste del área de funcionamiento del lápiz.........................66
Funciones de la proyección ................................. 68
Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) . . . . . . . . . . . . 68
Congelar la imagen (Congelar)....................................68
Función del puntero (Puntero)....................................69
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ................................70
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)....71
Guardar un logotipo de usuario ....................................72
Guardar el patrón de usuario......................................74
Proyección sin un ordenador (Ver presen.)............................75
Especificaciones para archivos que pueden proyectarse utilizando Ver presen.
........................................................ 75
Ejemplos de Ver presen........................................76
Métodos de funcionamiento de Ver presen..........................76
Proyectar la imagen seleccionada................................ 78
Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.)
........................................................ 79
Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de funcionamiento de Ver
presen....................................................79
Funciones de Seguridad .................................... 81
Gestionar usuarios (Contraseña protegida)............................81
Tipos de Contraseña protegida.................................. 81
Ajustar Contraseña protegida...................................81
Introducir la contraseña.......................................82
Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.) ...........................83
Bloqueo Antirrobo .............................................85
Instalar el cable de seguridad...................................85
Supervisión y control ...................................... 86
Acerca de EasyMP Monitor....................................... 86
Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web Control) .............86
Configuración del proyector....................................86
Visualizar la pantalla Web Control................................ 87
Visualizar la pantalla Web Remote ................................87
Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas . . . . . . . . . . . . . . 89
Sobre la notificación mail de error ................................89
Administración usando SNMP.....................................90
Comandos ESC/VP21 ...........................................90
Lista de comandos ...........................................90
Distribuciones de cable.......................................91
Acerca de PJLink..............................................91
Acerca de Crestron RoomView
Utilización del proyector desde el ordenador......................... 93
...................................92
®
Contenido
5
Menú Configuración
Utilizar el Menú Configuración .............................. 98
Lista de Funciones ......................................... 99
Tabla del menú Configuración .....................................99
Menú Red................................................100
Menú Imagen ............................................... 101
Menú Señal .................................................102
Menú Ajustes ............................................... 104
Menú Extendida............................................. 106
Menú Red..................................................108
Notas acerca del funcionamiento del menú Red ......................109
Operaciones en el teclado del software ............................110
Menú Básica .............................................. 110
Menú LAN inalám. .......................................... 111
Menú Seguridad........................................... 112
Menú LAN cables........................................... 114
Menú Correo ..............................................114
Menú Otros ...............................................116
Menú Restablecer .......................................... 117
Menú Información (sólo visualización).............................. 117
Menú Restablecer ............................................ 118
Solución de Problemas
Utilizar la ayuda .......................................... 120
Se muestra el mensaje Sin Señal.................................127
Las imágenes salen borrosas, desenfocadas o distorsionadas............. 128
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas............ 128
El cursor del ratón parpadea (sólo al proyectar USB Display).............. 129
La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no es el
correcto................................................. 129
Los colores de la imagen no son correctos ..........................130
Las imágenes tienen un aspecto oscuro ........................... 131
Problemas al iniciar la proyección ..................................131
El proyector no se enciende................................... 131
Problemas relativos a la Easy Interactive Function .......................132
No se puede utilizar la función de dibujo incorporada del proyector........ 132
No puede funcionar como un ratón y dibujar al conectarse con un ordenador
........................................................132
Aparece el mensaje Error en la Easy Interactive Function................. 133
El Easy Interactive Pen no funciona...............................133
El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen es lento (sólo al proyectar USB
Display)................................................. 134
El punto no se mueve a la siguiente posición ........................ 134
El punto se mueve automáticamente............................. 134
Otros problemas ............................................. 134
No se escucha ningún sonido o el sonido es débil .....................134
No se escucha ningún sonido del micrófono........................ 135
El mando a distancia no funciona ................................ 136
Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús.................. 136
No se recibe el correo aunque el proyector tenga un problema........... 136
Los nombres de archivo de imagen no se muestran correctamente en la
presentación..............................................137
No se pueden cambiar los ajustes con un navegador web ............... 137
Solución de Problemas .................................... 121
Estado de los indicadores ....................................... 121
Cuando los indicadores no son de ayuda .............................125
Problemas relacionados con las imágenes............................ 126
No hay imagen ............................................ 126
Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en
movimiento de la imagen) .................................... 127
La proyección se detiene de forma automática.......................127
Se muestra el mensaje No Soportado..............................127
Acerca de Event ID ........................................ 138
Mantenimiento
Limpieza ................................................. 140
Limpiar la Superficie del P.royector .................................140
Limpieza de la ventana de proyección.............................. 140
Limpiar el sensor de obstáculos ................................... 140
Contenido
6
Limpiar el filtro de aire ......................................... 141
Sustituir los Consumibles . . . . . ............................ 142
Sustituir la lámpara ........................................... 142
Periodo de sustitución de la lámpara ............................. 142
Cómo cambiar la lámpara ..................................... 143
Reajustar las horas de lámpara ..................................145
Sustituir el filtro de aire .........................................145
Periodo de sustitución del filtro de aire ............................ 145
Cómo sustituir el filtro de aire .................................. 145
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles ...................... 149
Accesorios Opcionales ......................................... 149
Consumibles ................................................149
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección .............. 150
Distancia de proyección (para EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) . .......150
Distancia de proyección (para EB-480i/EB-480/EB-470) . . . . ............... 151
Modos de vídeo Compatibles .............................. 153
Resoluciones compatibles.......................................153
Señales de ordenador (RGB analógica) ............................ 153
Vídeo de componentes.......................................153
Vídeo compuesto.......................................... 153
Señal de entrada del puerto HDMI ............................... 153
Aviso General:...............................................165
Índice ................................................... 166
Especificaciones .......................................... 155
Especificaciones Generales del Proyector............................ 155
Aspecto .................................................. 160
Glosario ................................................. 162
Avisos Generales ......................................... 164
Regulaciones de la Ley sobre telegrafía inalámbrica ..................... 164
Sobre anotaciones ............................................164

Introducción

Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.

Características del Proyector

8

Funciones de la proyección

Activación de la proyección desde una distancia corta
Es posible proyectar imágenes grandes desde una distancia corta sin tener que alejar el proyector de la pantalla. Si se monta el proyector en el techo o en la pared, se pueden minimizar las sombras proyectadas en la pantalla incluso si usted está cerca y evitar que la luz proyectada le deslumbre.
s
"Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección" p.150
Función de dibujo (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Con el lápiz electrónico (Easy Interactive Pen) se pueden escribir caracteres y dibujar gráficos en la pantalla proyectada. También se puede dibujar en la pantalla de un ordenador desde la pantalla proyectada utilizando el software Easy Interactive Tools suministrado.
s
"Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" p.57
Con la función de patrón, podrá escribir fácilmente sobre una pizarra blanca o negra
Se pueden proyectar reglas y cuadrículas. Esto resulta útil a la hora de dibujar diagramas en una pizarra blanca o negra.
s
Ajustes - Patrón p.104
Conexión a la red y proyección de imágenes desde la pantalla del ordenador
Puede conectar el proyector a un ordenador conectado a la red y proyectar la pantalla del ordenador usando EasyMP Network Projection (programa incluido).
s
Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection
Funciones de seguridad mejoradas
Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector.
s
"Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.81
Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s
"Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.)" p.83
Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo:
Ranura de seguridad
Punto de instalación del cable de seguridad
s "Bloqueo Antirrobo" p.85
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display)
Basta con conectar el cable USB suministrado o uno disponible en tiendas para proyectar imágenes desde la pantalla del ordenador sin un cable para ordenador.
s
"Proyección con USB Display" p.41

Funciones Opcionales

Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos
Es posible proyectar documentos en papel y objetos usando la cámara de documentos. La imagen se ajusta automáticamente usando la función de
Características del Proyector
enfoque automático. También se pueden aumentar imágenes con el zoom digital.
s
"Accesorios Opcionales" p.149
Conexión fácil a un ordenador con Quick Wireless
Puede proyectar la pantalla del ordenador conectando simplemente Quick Wireless Connection USB Key (opcional) (sólo en ordenadores que usen Windows).
s
"Accesorios Opcionales" p.149
9

Nombres de Partes y Funciones

10

Frontal/Superior

Nombre Función
Receptor remoto
A
Cubierta de la lámpara
B
Recibe las señales del mando a distancia.
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.142
Nombre Función
Tornillos de fijación de
E
la cubierta del cable
Cubierta del cable
F
Panel de control
G
Altavoz
H
Tornillos para fijar la cubierta del cable.
Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad LAN inalámbrica.
Maneja el proyector. s "Panel de control" p.15
Es la salida del audio.
Tornillo de fijación de
C
la cubierta de la lámpara
Ventilación de salida
D
de aire
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara. s "Sustituir la lámpara" p.142
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐ se por el calor.
Nombres de Partes y Funciones
11

Lateral

Nombre Función
Indicador de LAN
C
inalámbrica
Receptor de Easy
D
Interactive Function
(sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)
Sensor de obstáculos
E
Receptor remoto
F
Ventana de
G
proyección
Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica opcional.
Recibe señales del Easy Interactive Pen. s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)" p.57
Detecta los obstáculos que interfieren en el área de proyección.
s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.140
Recibe las señales del mando a distancia.
Proyecta imágenes.
Advertencia
No mire directamente a la ventana de proyec‐ ción durante la proyección.
No coloque objetos ni ponga la mano cerca de la ventana de proyección. Esta área es peligrosa, ya que alcanza altas temperaturas debido a la luz de proyección concentrada.
Nombre Función
Clavija de
A
apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.85
Ranura de seguridad
H
Cubierta del filtro de
I
aire
Ventilación de entrada
J
de aire (filtro de aire)
Palanca de enfoque
K
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.85
Ábrala para cambiar el filtro de aire o accionar la palanca de enfoque.
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.141 s "Sustituir el filtro de aire" p.145
Ajusta el enfoque de la imagen. Abra la cubierta del filtro de aire para accionarla.
Nombres de Partes y Funciones
12

Interfaz

Debajo de la cubierta del cable hay disponibles los siguientes puertos.
Nombre Función
Sección de instalación
A
de la unidad de LAN inalámbrica
Puerto Audio1
B
Puerto Audio2
C
Puerto Computer1
D
Instale aquí la unidad de LAN inalámbrica. s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional"
p.37
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto Computer1.
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto Computer2.
Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar imágenes desde el dispositivo conectado al puerto USB­A.
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Nombre Función
Puerto Computer2
E
Puerto Monitor Out
F
Puerto LAN
G
Puerto USB-A
H
Puerto USB-B
I
Puerto HDMI
J
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB que entran desde el puerto Computer1. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o señales de vídeo de componentes.
Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una cámara digital y proyecta imágenes como Ver presen. s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)"
p.75
Conecta la Cámara de documentos.
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado o uno disponible en tiendas, y proyecta las imágenes en el ordenador. s "Proyección con USB Display" p.41
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado o uno disponible en tiendas para utilizar la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado o uno disponible en tiendas para utilizar el Easy Interactive Pen como ratón o como lápiz para dibujar en la pantalla proyectada. (Sólo EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi) s "Usar como ratón y dibujar con una conexión a un ordenador (Interacción con PC)" p.57
Recibe señales de vídeo de ordenadores y aparatos de vídeo compatibles con HDMI. El proyector es compatible con
HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.26
Nombres de Partes y Funciones
13
Nombre Función
Puerto RS-232C
K
Puerto Audio Out
L
Toma de corriente
M
Puerto Audio-L/R
N
Puerto Video
O
Puerto S-Video
P
Puerto Mic
Q
Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al

Base

ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse.
s "Comandos ESC/VP21" p.90
Emite el sonido correspondiente a la imagen que se proyecta en ese momento o del puerto Mic a un altavoz externo.
Conecta el cable de alimentación al proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.39
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto S­Video o al puerto Video.
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de S-Video enviadas desde fuentes de vídeo.
Introduce sonido desde el micrófono. s "Conexión de un micrófono" p.33
Nombre Función
Puntos de fija ción para
A
el soporte para fijación en techo (cinco puntos)
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.24 s "Accesorios Opcionales" p.149
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.85
Nombres de Partes y Funciones
Nombre Función
Puntos de f ijación para
C
los pies posteriores (dos puntos)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)" p.14
14
Puntos de f ijación para
D
el soporte par a fijación en pared (cuatro puntos)
Punto de fijación para
E
el pie frontal
Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en la pared. (Sólo modelos con placa de fijación suministrada)
s Guía de instalación s "Accesorios Opcionales" p.149
Coloque el pie con una pieza distanciadora si va a utilizar el proyector encima de una superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)" p.14
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)
Inserte los pies en los puntos de fijación para los pies.
Inserte el pie con la pieza distanciadora en el punto de fijación para el pie frontal.
A
Inserte los pies posteriores (x2) en los puntos de fijación para los pies.
B
Puede instalar este proyector verticalmente sobre una mesa.
a
s "Métodos de Instalación" p.24
Nombres de Partes y Funciones
15

Panel de control

Nombre Función
Indicadores de estado
A
Botón [Source Search]
B
Botón [Enter]
C
]
[
Indica el estado del proyector mediante colores y manteniéndose encendido o intermitente.
s "Estado de los indicadores" p.121
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.40
Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Si lo pulsa durante la proyección de señales RGB analógicas desde el puerto Computer1 o el Computer2, puede optimizar automáticamente el Tracking, la Sync. y la Posición.
Nombre Función
Botón [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones [Tele]/[Wide]
G
Botón [Menu]
H
Botón [t]
I
Muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.45
Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 s "Utilizar la ayuda" p.120
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.120
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Ajustan el tamaño de la pantalla de proyección. Pulse el botón [Tele] para reducir el tamaño de la pantalla de proyección y el botón [Wide] para aumentarlo.
Corrigen la distorsión Keystone en dirección horizontal cuando se muestra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone" p.45
Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 s "Utilizar la ayuda" p.120
Muestra y cierra el menú Configuración. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.39
Nombres de Partes y Funciones
16

Mando a Distancia

Nombre Función
Botón [t]
A
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Botón [Num]
G
Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.39
Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre imágenes del puerto Computer1 y del puerto Computer2.
Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de un puerto a otro por el ciclo S-Video, Video y HDMI.
Escriba la contraseña. s "Ajustar Contraseña protegida" p.81
Utilice este botón para introducir números en los ajustes de Red del menú Configuración.
Si lo pulsa durante la proyección de señales RGB analógicas desde el puerto Computer1 o el Computer2, puede optimizar automáticamente el Tracking, la Sync. y la Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto. s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada" p.53
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.81
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Nombres de Partes y Funciones
17
Nombre Función
I
Botón [ ][ ][ ]
]
[
J
Botón [ ]
Botón [User]
K
Si está abierto el menú Configuración o se abre la pantalla Ayuda, al pulsar estos botones se seleccionan opciones de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Si se está proyectando una Ver presen., al pulsar estos botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se rota la imagen, etc. s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)"
p.75
Durante la función de Raton sin cable, el puntero del ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya pulsado. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
Seleccione uno de los elementos utilizados frecuentemente de entre los siete u ocho elementos disponibles en el menú Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el botón [User] se visualizará la selección del elemento de menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.104 El siguiente elemento está asignado por defecto.
EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Calibración automát.
EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Consumo
eléctrico
Nombre Función
Botones [Page]
L
[[][]]
Botón [A/V Mute]
M
Botones de [E-Zoom]
N
[z][x]
Orificio para colocar la
O
correa
Botón [Help]
P
Botón [Freeze]
Q
Botones de [Volume]
R
[a][b]
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes métodos de proyección.
Al utilizar la función de Raton sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
Si se utiliza USB Display
s "Proyección con USB Display" p.41
Al conectarse a una red
Si proyecta imágenes con Ver presen., al pulsar estos botones se mostrará el archivo de imágenes anterior/ siguiente.
Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.68
Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo pulsando el botón durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Boca abajo PosteriorWPosterior/Boca abajo
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la proyección.
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.70
Permite colocar una correa (disponible en tiendas) al mando a distancia.
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.120
Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68
[a] Disminuye el volumen. [b] Aumenta el volumen. s "Ajuste del volumen" p.51
Nombres de Partes y Funciones
18
Nombre Función
Botón [Pointer]
S
Botón [Esc]
T
Botón [Color Mode]
U
Botón [LAN]
V
Botón [USB]
W
Muestra el puntero en pantalla. s "Función del puntero (Puntero)" p.69
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color. s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.51
Cambia a la imagen proyectada con EasyMP Network Projection. Cuando se proyecta mediante la Quick Wireless Connection USB Key opcional, este botón cambia a esa imagen.
Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo de imágenes:
USB Display
Imágenes del dispositivo conectado al puerto USB-A
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si el mando a distancia no responde o no funciona tras un tiempo de uso, es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas. s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Botón [Source Search]
X
Emisor de infrarrojos
Y
del mando a distancia
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.40
Envía las señales del mando a distancia.
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
19
Alcance del mando a distancia
c
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Nombres de Partes y Funciones
20

Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)

Hay dos tipos de Easy Interactive Pens con sección inferior de distinto color. No se pueden utilizar simultáneamente dos o más Easy Interactive Pens con una sección inferior del mismo color.
s
"Accesorios Opcionales" p.149
Nombre Función
Botón punta de lápiz
A
Orificio para colocar la
B
correa
Toque la pantalla para seleccionar un elemento, como un icono.
Toque la pantalla y mueva el lápiz para dibujar en la pantalla proyectada.
Para mover el puntero, muévalo por la pantalla sin tocarla.
s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)" p.57
s "Accesorios Opcionales" p.149
Permite colocar una correa disponible en tiendas.
Nombre Función
Indicador de batería
C
Conmutador
D
deslizante
Cubierta del
E
compartimento de la batería
Indica la energía restante de la batería cuando el dispositivo está encendido.
Cuando la batería está cargada, se enciende en verde durante unos segundos.
Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde durante unos segundos.
Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal caso, cambie la batería.
s "Sustituir la batería del Easy Interactive Pen" p.20
Permite encender y apagar el Easy Interactive Pen. Al encenderlo, el Easy Interactive Pen tarda unos
segundos antes de comenzar a funcionar.
Abra esta cubierta para reemplazar la batería. s "Sustituir la batería del Easy Interactive Pen" p.20
Sustituir la batería del Easy Interactive Pen
El indicador de batería del Easy Interactive Pen se enciende o parpadea cuando el dispositivo está encendido. Cuando la batería está agotada, no se enciende ni parpadea. Si el indicador ya no se enciende ni parpadea, sustituya la batería. Utilice uno de los siguientes tipos de batería. No pueden utilizarse otras baterías de tipo recargable.
Batería de manganeso de tamaño AA
Batería alcalina de manganeso de tamaño AA
SANYO eneloop
*eneloop
es una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd.
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías. s Instrucciones de seguridad
Nombres de Partes y Funciones
21
a
b
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Sustituya la batería gastada por una nueva.
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen
Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada.
s
"Accesorios Opcionales" p.149
Gire la punta del lápiz para extraerla.
a
c
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de la batería para asegurar que ésta se inserte correctamente.
Sustituya la cubierta del compartimento de la batería.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
b
Gire la punta nueva para colocarla.
Nombres de Partes y Funciones

Bandeja para lápices (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)

22
Nombre Función
Puntos de fijación
A
Orificio de seguridad
B
Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5
a
disponibles en tiendas.
Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared.
Inserte por aquí un candado disponible en tiendas.

Preparar el proyector

En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.

Instalación del proyector

24

Métodos de Instalación

El proyector es compatible con los seis métodos de proyección siguientes. Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación.
Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación. Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación.
No se puede utilizar la Easy Interactive Function si el ajuste de
a
Monte el proyector en la pared o en el techo y proyecte las imágenes desde delante de una pantalla. (Proyección Frontal/Bo‐ ca abajo)
Proyección es Posterior/Boca abajo o Posterior. (Sólo EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
p.57
Monte el proyector en la pared o en el techo y proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior/Boca abajo)
Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla. (Proyección Frontal)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie,
a
como un escritorio. s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)"
p.14
Proyecte las imágenes desde de‐ trás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior)
Instalación del proyector
25
Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pan‐ talla. (Proyección Frontal/Boca
Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde detrás de la pantalla (pro‐ yección Posterior/Boca abajo)
abajo)
Advertencia
Para colocar el proyector en la pared o el techo, hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para la placa para fijación en pared o para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector. Al instalar o ajustar el soporte para fijación no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice lubricantes, aceites ni similares.
No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la temperatura interior y producirse un incendio.
a
Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas adecuadas para el método de instalación.
s "Accesorios Opcionales" p.149
El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal/Boca abajo. Puede cambiar a otros ajustes de Proyección en el menú Configuración.
s Extendida - Proyección p.106
Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Boca abajo PosteriorWPosterior/Boca abajo

Conexión del equipo

El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte.

Conexión de un ordenador

Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
26
AB
C
D
Si se emplea un cable para ordenador disponible en tiendas
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer1 o Computer2 del proyector. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio1 o Audio2 del ordenador usando un cable de audio
disponible en las tiendas.
Si se emplea el cable USB suministrado o uno disponible en tiendas
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector. Se puede enviar el audio con la imagen proyectada.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio
Conecte el puerto HDM del ordenador al puerto HDMI del proyector. Se puede enviar el audio con la imagen proyectada.
Conexión del equipo
27
a
Si es difícil conectar el cable para ordenador en el puerto Computer2 del proyector, pruebe a desconectar el cable del puerto Computer1, conectar el cable en el puerto Computer2 y volver a conectarlo en el puerto Computer1.
Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio. s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106
Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB Display.
s "Proyección con USB Display" p.41
Conexión del equipo

Conexión de fuentes de imagen

Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
28
A
B
CD
E
Si se emplea un cable de vídeo disponible en el comercio
Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio-L/R del proyector usando un cable de audio disponible en
las tiendas.
Si utiliza un cable S-vídeo de venta al público
Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto S-Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio-L/R del proyector usando un cable de audio disponible en
las tiendas.
Si se emplea el cable de vídeo de componentes opcional
s "Accesorios Opcionales y Consumibles" p.149 Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de la imagen al puerto Computer1 o Computer2 del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuent e d e im ag en al pu ert o Audio1 o Audio2 usando un cable de audio disponible en las tiendas.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio
Conecte el puerto HDMI de la fuente de imagen al puerto HDMI del proyector mediante un cable HDMI disponible en el comercio. Se puede enviar el audio con la imagen proyectada.
Conexión del equipo
29
Atención
Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento.
Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
Conexión del equipo
Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio.
a
s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106
Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector.
Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
30
Loading...
+ 138 hidden pages