Dokumentasjonen og projektoren anvender grafiske symboler for å vise sikker bruk av projektoren.
Merkingen og betydningen vises nedenfor. Sørg for at du forstår dem godt før du leser håndboken.
Advarsel
Forsiktig
• Merking for generell informasjon
Obs!
a
sAngir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
g
[Navn]Angir navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
MenynavnAngir elementer i Konfigurasjon-menyen.
Dette symbolet viser informasjon om at det kan føre til personskade eller død hvis det ignoreres fordi det brukes på feil måte.
Dette symbolet viser informasjon om at det kan føre til mulig personskade eller fysisk skade, på grunn av at det brukes på feil måte, hvis det
ignoreres.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" under "Tillegg".
s "Ordliste" s.156
Eksempel: [Esc]-knapp
For eksempel:
Velg Lysstyrke fra Bilde-menyen.
Bilde - Lysstyrke
Dette kapittelet forklarer projektorens funksjoner og navnet på delene.
Projektorfunksjoner
8
Projiseringsfunksjoner
Projisering på nært hold
Du kan projisere store bilder på nært hold uten å måtte flytte projektoren
vekk fra skjermen. Ved å montere projektoren i taket eller på en vegg, kan
du minimalisere skyggen på skjermen selv når du står i nærheten av den, og
unngå å bli blendet av projektorlyset.
s
"Skjermstørrelse og projiseringsavstand" s.145
Tegnefunksjon (kun EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Du kan skrive bokstaver og tegne figurer på den projiserte skjermen med
den elektroniske pennen (Easy Interactive Pen). Du kan også tegne på en
datamaskinskjerm fra den projiserte skjermen med Easy Interactive Toolsprogramvaren som følger med.
s
"Easy Interactive Function (kun EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" s.55
Enkel skriving på en hvit tavle eller vanlig tavle ved hjelp av
mønsterfunksjonen
Du kan projisere rette linjer eller rutemønster. Dette er nyttig ved tegning
av diagrammer på en hvit tavle eller vanlig tavle.
Koble til et nettverk og visning av bilder fra skjermen til
datamaskinen
Du kan koble projektoren til en datamaskin på et nettverk og projisere
datamaskinskjermen ved hjelp av EasyMP Network Projection
(programvare) som følger med.
s
Driftshåndbok for EasyMP Network Projection
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
• Passordbeskyttelse for å begrense og styre bruk
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren ved å angi et passord.
s
"Administrere brukere (Passordbeskyttelse)" s.79
• Driftslåsen begrenser bruken av knappene på kontrollpanelet
Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer
projektorinnstillinger uten tillatelse ved arrangementer, på skoler og så
videre.
s
"Begrense bruken (Driftslås)" s.81
• Utstyrt med flere typer tyveribeskyttelse
Projektoren er utstyrt med følgende typer tyveribeskyttelse.
• Sikkerhetsåpning
• Festepunkt for sikkerhetskabel
s "Tyveribeskyttelseslås" s.82
s
Innstillinger - Mønster s.100
Tilkoble med en USB-kabel og projisere (USB Display)
Ved ganske enkelt å koble til den medfølgende eller en vanlig USB-kabel,
kan du projisere bilder fra skjermen til datamaskinen uten en datakabel.
s
"Projisere med USB Display" s.40
Tilleggsfunksjoner
Forstørre og projisere filene med dokumentkameraet
Du kan projisere papirdokumenter og objekter ved hjelp av
dokumentkameraet (tilleggsutstyr). Bildefokuset justeres automatisk ved
hjelp av autofokusfunksjonen. Du kan også forstørre bilder ved hjelp av
digital zoom.
Projektorfunksjoner
s
"Valgfritt tilbehør" s.144
Enkel tilkobling til en datamaskin med Quick Wireless
Ved simpelt hen å koble tilleggsutstyret Quick Wireless Connection USB
Key til en datamaskin, kan du projisere skjermen til datamaskinen. (kun
Windows-datamaskiner)
s
"Valgfritt tilbehør" s.144
9
Navn på Deler og Funksjoner
10
Foran/Overside
NavnFunksjon
Fjernmottaker
A
Lampedeksel
B
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
Åpne når du skifter projektorlampen.
s "Skifte Lampen" s.137
Kabeldeksel
F
Kontrollpanel
G
Høyttaler
H
NavnFunksjon
Åpne ved å løsne begge skruene ved tilkobling til en
inngangsport eller installasjon av den trådløse LANenheten.
Betjener projektoren.
s "Kontrollpanel" s.15
Sender ut lyd.
Festeskrue for
C
lampedeksel
Luftutløpsåpning
D
Festeskuer for
E
kabeldeksel
Skrue for å feste lampedekselet.
s "Skifte Lampen" s.137
Luftutløp for luft som kjøler ned projektoren innvendig.
Forsiktig
Ikke plasser hendene eller ansiktet nær luftutløps‐
åpningen under projisering, og plasser heller ikke
objekter som kan skades eller deformeres av varme
i nærheten av den.
Skruer for å feste kabeldekselet.
Navn på Deler og Funksjoner
11
Side
NavnFunksjon
Trådløst LAN-
C
indikator
Easy Interactive
D
Function-mottaker
(kun EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
Hindersensor
E
Fjernmottaker
F
Projeksjonsvindu
G
Angir tilgangsstatusen til den valgfrie trådløse LANenheten.
Mottar signaler fra Easy Interactive Pen.
s "Easy Interactive Function (kun EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)" s.55
Oppdager hindringer som forstyrrer
projiseringsområdet.
s "Rengjøring av hindersensoren" s.135
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
Projiserer bilder.
Advarsel
• Ikke se inn i projeksjonsvinduet under projise‐
ring.
• Ikke plasser objekter eller legg hånden din i nær‐
heten av projeksjonsvinduet. Området er farlig
siden det holder høye temperaturer grunnet det
konsentrerte projiseringslyset.
NavnFunksjon
Åpne/lukke-spake for
A
deksel til luftfilter
Festepunkt for
B
sikkerhetskabel
Åpner og lukker dekselet til luftfilteret.
Før en vanlig vaierlås gjennom festepunktet og lås den på
plass.
s "Installere kabellåsen" s.82
Sikkerhetsåpning
H
Deksel til luftfilter
I
Luftinntaksåpning
J
(luftfilter)
Fokusspake
K
Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver
Security System fra Kensington.
s "Tyveribeskyttelseslås" s.82
Åpne ved skifting av luftfilter eller bruk av fokusspaken.
Tar inn luft for å kjøle ned projektoren internt.
s "Rengjøre Luftfilteret" s.136
"Skifte luftfilteret" s.140
s
Justerer bildefokuset.
Åpne dekselet til luftfilteret for å bruke.
Navn på Deler og Funksjoner
12
Grensesnitt
De følgende portene finnes under kabeldekselet.
NavnFunksjon
Installeringsområde
A
for trådløs LAN-enhet
Audio1-inngang
B
Audio2-inngang
C
Computer1-inngang
D
Computer2-inngang
E
Installer den valgfrie trådløse LAN-enheten her.
s "Montere den trådløse LAN-enheten (tilleggsutstyr)"
s.36
Inngang for lyd fra utstyr som er tilkoblet Computer1inngangen.
• Inngang for lyd fra utstyr som er tilkoblet Computer2inngangen.
• Inngang for lyd fra andre enheter ved projisering av
bilder fra enheten som er koblet til USB-A-porten.
Tar imot videosignaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Tar imot videosignaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
NavnFunksjon
Monitor Out-utgang
F
LAN-port
G
USB-A-port
H
USB-B-port
I
HDMI-inngang
J
RS-232C-port
K
Utgang for analoge RGB-signaler som kommer inn fra
Computer1-inngangen til en ekstern skjerm. Du kan ikke
sende ut signaler fra andre innganger eller
komponentvideosignaler.
Kontakt for en LAN-kabel for å koble til et nettverk.
• Kobler til en USB-lagringsenhet eller digitalkamera og
projiserer bilder som en Bildevis.
s "Projisere uten en datamaskin (Bildevis.)"
s.73
• Kobler til dokumentkameraet (tilleggsutstyr).
• Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp av den
medfølgende eller en vanlig USB-kabel og projiserer
bilder fra datamaskinen.
s "Projisere med USB Display" s.40
• Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp av den
medfølgende eller en vanlig USB-kabel for å bruke
Trådløs mus-funksjonen.
s "Bruk fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Trådløs mus)" s.69
• Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp av den
medfølgende eller en vanlig USB-kabel for å bruke Easy
Interactive Pen som mus eller en penn til å tegne på den
projiserte skjermen. (kun EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
"Bruke som en mus og tegne ved å koble til en
s
datamaskin (Interakt. datamaskin)" s.55
Inngående videosignaler fra HDMI-kompatibelt
videoutstyr og datamaskiner. Denne projektoren er
kompatibel med
s "Tilkobling av utstyr" s.26
Når projektoren skal styres fra en datamaskin, kobler du
den til datamaskinen med en RS-232C-kabel. Denne
porten er for styring, og den skal vanligvis ikke brukes.
s "ESC/VP21-kommandoer" s.87
HDCPg.
Navn på Deler og Funksjoner
13
NavnFunksjon
Audio Out-utgang
L
Strøminntak
M
Audio-L/R-inngang
N
Video-inngang
O
S-Video-inngang
P
Mic-inngang
Q
Sender lyd fra bildet som projiseres eller
Sokkel
mikrofoninngangen til en ekstern høyttaler.
Kobler strømledningen til projektoren.
s "Fra installasjon til projisering" s.38
Inngang for lyd fra utstyr som er tilkoblet S-Video- eller
Video-inngangen.
Inngang for komposittvideosignaler fra videokilder.
For S-Videosignaler fra videokilder.
Inngang for lyd fra mikrofonen.
s "Koble til mikrofon" s.33
NavnFunksjon
Festepunkter ved
A
takmontering (fem
punkter)
Festepunkt for
B
sikkerhetskabel
Fest Takmontering (tilleggsutstyr) her når du henger
projektoren fra taket.
s "Installere projektoren" s.24
s "Valgfritt tilbehør" s.144
Før en vanlig vaierlås gjennom festepunktet og lås den på
plass.
s "Installere kabellåsen" s.82
Navn på Deler og Funksjoner
NavnFunksjon
Festepunkter for
C
bakre fot (to punkter)
Fest føttene når du bruker projektoren på overflater som
for eksempel skrivepulter. (Kun modeller med
medfølgende føtter)
s "Feste føttene (kun modeller med medfølgende
føtter)" s.14
14
Festepunkter for
D
veggmontering (fire
punkter)
Festepunkter for
E
fremre fot
Fest festeplaten ved montering på vegg. (Kun modeller
med medfølgende festeplate)
s Installasjonsveiledning
s "Valgfritt tilbehør" s.144
Fest foten med et avstandsstykke når du bruker
projektoren på overflater som for eksempel skrivepulter.
(Kun modeller med medfølgende føtter)
s "Feste føttene (kun modeller med medfølgende
føtter)" s.14
Feste føttene (kun modeller med medfølgende føtter)
Plasser føttene i festepunktene for føttene.
Plasser foten med avstandsstykket inn i festepunktet for fremre fot.
A
Plasser de bakre føttene (x2) inn i festepunktene for føttene.
B
Du kan installere projektoren vertikalt på et skrivebord.
a
s "Installeringsmetoder" s.24
Navn på Deler og Funksjoner
15
Kontrollpanel
NavnFunksjon
Statusindikatorer
A
[Source Search]-
B
knapp
[Enter]-knapp
C
]
[
Indikerer statusen for projektoren med farge, og ved å
blinke eller lyse.
s "Lese av indikatorlampene" s.116
Bytter til bildet fra inngangskilden der videosignalene
kommer inn.
s "Automatisk oppdage innkommende signaler og
endre det projiserte bildet (Kildesøk)" s.39
• Når Konfigurasjon-menyen eller Hjelp-skjermbildet
vises, godtar den og angir gjeldende valg, og flytter til
neste nivå.
• Hvis du trykker på den mens du projiserer analoge
RGB-signaler fra Computer1- eller Computer2inngangen, kan du automatisk optimere Bildejustering,
Synk. og Plassering.
NavnFunksjon
[w][v]-knapp
D
[Help]-knapp
E
[Esc]-knapp
F
[Tele]/[Wide]-knapper
G
[Menu]-knapp
H
[t]-knapp
I
• Viser Keystone-skjermen.
s "V/L-Keystone" s.44
• Hvis du trykker på disse knappene når en
Konfigurasjon-meny eller et Hjelp-skjermbilde vises,
velger de menyelementer og innstillingsverdier.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
s "Bruke Hjelp-funksjonen" s.115
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du
håndterer eventuelle problemer.
s "Bruke Hjelp-funksjonen" s.115
• Stopper gjeldende funksjon.
• Hvis du trykker på denne når Konfigurasjon-menyen
vises, flytter den til forrige menynivå.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
• Justerer størrelsen på projiseringsskjermen. Trykk
på [Tele]-knappen for å redusere størrelsen til
projiseringsskjermen, og trykk på [Wide]-knappen for å
øke størrelsen til projiseringsskjermen.
• Korrigerer keystoneforvridning i vannrett retning når
Keystone-skjermen vises.
s "V/L-Keystone" s.44
• Hvis du trykker på disse knappene når en
Konfigurasjon-meny eller et Hjelp-skjermbilde vises,
velger de menyelementer og innstillingsverdier.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
"Bruke Hjelp-funksjonen" s.115
s
Viser og lukker Konfigurasjon-menyen.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
Slår på eller av strømmen til projektoren.
s "Fra installasjon til projisering" s.38
Navn på Deler og Funksjoner
16
Fjernkontroll
NavnFunksjon
[t]-knapp
A
[Computer]-knapp
B
[Video]-knapp
C
Numeriske knapper
D
[Auto]-knapp
E
[Aspect]-knapp
F
[Num]-knapp
G
Slår på eller av strømmen til projektoren.
s "Fra installasjon til projisering" s.38
Hver gang du trykker på denne knappen, skifter
inngangen mellom bilder fra Computer1- og Computer2inngangen.
Hver gang knappen trykkes inn, veksler bildet mellom
inngangene S-Video, Video og HDMI.
• Angi passordet.
s "Stille inn Passordbeskyttelse" s.79
• Bruk disse knappene for å taste inn tall i Nettverkinnstillinger fra Konfigurasjon-menyen.
Hvis du trykker på den mens du projiserer analoge RGBsignaler fra Computer1- eller Computer2-inngangen, kan
du automatisk optimere Bildejustering, Synk. og
Plassering.
Hver gang du trykker på knappen, endres sideforholdet.
s "Endre bredde/høyde-forholdet på det projiserte
bildet" s.51
Hold nede denne knappen og trykk på talltastene for å
oppgi passord og tall.
s "Stille inn Passordbeskyttelse" s.79
[Menu]-knapp
H
Viser og lukker Konfigurasjon-menyen.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
Navn på Deler og Funksjoner
17
NavnFunksjon
I
[][][ ][ ]knapp
J
[]-knapp
[User]-knapp
K
• Hvis du trykker på disse knappene når en
Konfigurasjon-meny eller et Hjelp-skjermbilde vises,
velger de menyelementer og angir innstillingsverdier.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
• Hvis du projiserer en Bildevis., vil disse knappene vise
forrige/neste bilde, rotere bildet osv.
s "Projisere uten en datamaskin (Bildevis.)"
s.73
• Når funksjonen for Trådløs mus brukes, flyttes
musepekeren i den retningen som knappen skyves.
s "Bruk fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Trådløs mus)" s.69
• Når Konfigurasjon-menyen eller Hjelp-skjermbildet
vises, godtar den og angir gjeldende valg, og flytter til
neste nivå.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
• Fungerer som venstre museknapp når du bruker
funksjonen for Trådløs mus.
s "Bruk fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Trådløs mus)" s.69
Velg et ofte brukt element fra de sju eller åtte tilgjengelige
elementene på Konfigurasjon-skjermen, og tilskriv det
denne knappen. Når du trykker på [User]-knappen, vises
valg-/justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement,
der du kan foreta innstillinger/justeringer ved hjelp av ett
enkelt tastetrykk.
s "Innstillinger-meny" s.100
Følgende element er tilskrevet som standard.
• EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Auto. kalibrering
• EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Strømforbruk
NavnFunksjon
[Page]-knapper
L
[[][]]
[A/V Mute]-knapp
M
[E-Zoom]-knapper
N
[z][x]
Stropp for festeåpning
O
[Help]-knapp
P
[Freeze]-knapp
Q
[Volume]-knapper
R
[a][b]
Skifter sider i for eksempel PowerPoint-filer når du bruker
følgende projiseringsmetoder.
• Ved bruk av Trådløs mus-funksjonen
s "Bruk fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Trådløs mus)" s.69
• Ved bruk av USB Display
s "Projisere med USB Display" s.40
• Ved tilkobling til et nettverk
Hvis du projiserer bilder med Bildevis., vises forrige/neste
bildefil når du trykker på disse knappene.
• Slår videoen og lyden på eller av.
s "Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)"
s.66
• Du kan endre Projisering-modus som følger ved å
trykke ned på knappen på fjernkontrollen i ca. fem
sekunder.
ForanWForan/Opp ned
BakWBak/Opp ned
Forstørrer eller reduserer bildet uten å endre
projeksjonsstørrelsen.
"Forstørre en del av bildet (E-Zoom)" s.68
s
Gjør at du kan feste en vanlig rem til fjernkontrollen.
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du
håndterer eventuelle problemer.
s "Bruke Hjelp-funksjonen" s.115
Pauser eller fortsetter bildeavspillingen.
s "Fryse bildet (Stillbilde)" s.66
[a] Senker volumet.
[b] Øker volumet.
"Justerer volumet" s.49
s
[Pointer]-knapp
S
Viser pekeren på skjermen.
s "Pekerfunksjon (Peker)" s.66
Navn på Deler og Funksjoner
18
NavnFunksjon
[Esc]-knapp
T
[Color Mode]-knapp
U
[LAN]-knapp
V
[USB]-knapp
W
[Source Search]-
X
knapp
Fjernkontrollens
Y
lysutstrålende
område
• Stopper gjeldende funksjon.
• Hvis du trykker på denne når Konfigurasjon-menyen
vises, flytter den til forrige nivå.
s "Bruke Konfigurasjon-meny" s.94
• Fungerer som høyre museknapp når du bruker
funksjonen for Trådløs mus.
s "Bruk fjernkontrollen til å styre musepekeren
(Trådløs mus)" s.69
Hver gang du trykker på knappen, endres fargemodusen.
s "Velge projiseringskvalitet (velge Fargemodus)"
s.49
Skifter til bildene som projiseres med EasyMP Network
Projection. Når du projiserer ved hjelp av Quick Wireless
Connection USB Key (tilleggsutstyr), skifter denne
knappen til det bildet.
Hver gang knappen trykkes inn, veksles det mellom
følgende bilder:
• USB Display
• Bilder fra enheten som er koblet til USB-A-porten
Bytter til bildet fra inngangskilden der videosignalene
kommer inn.
"Automatisk oppdage innkommende signaler og
s
endre det projiserte bildet (Kildesøk)" s.39
Sender ut fjernkontrollsignaler.
Skifte batterier i fjernkontrollen
Hvis fjernkontrollen slutter å virke etter en stund, kan det hende at det er
på tide å skifte batteriene. Skift dem ut med nye batterier når dette skjer.
Bruk to alkaliske AA-batterier eller manganbatterier. Du kan ikke bruke
andre batterier enn alkaliske AA-batterier eller manganbatterier.
Obs!
Sørg for at du leser følgende håndbok før du håndterer batteriene.
s Sikkerhetsinstruksjoner
Fjern batteridekselet.
a
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Skift ut de gamle batteriene med nye.
b
Navn på Deler og Funksjoner
19
c
Forsiktig
Betjeningsrekkevidde for fjernkontrollen
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn
batteriene riktig vei.
Sett på plass batteridekselet igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Det finnes to typer Easy Interactive Pen med underdeler med to forskjellige
farger. Du kan ikke bruke Easy Interactive Pen med underdeler med samme
farge samtidig.
s
"Valgfritt tilbehør" s.144
NavnFunksjon
Pennetupp-knapp
A
Stropp for festeåpning
B
• Ta på skjermen for å velge et element som for eksempel
et ikon.
• Ta på skjermen og flytt for å tegne på den projiserte
skjermen.
• Flytt over skjermen uten å berøre for å flytte pekeren.
s "Easy Interactive Function (kun EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)" s.55
s "Valgfritt tilbehør" s.144
Gjør at du kan feste en vanlig stropp.
NavnFunksjon
Batteriindikator
C
Glidebryter
D
Batterideksel
E
Indikerende gjenværende batteristrøm når strømmen er
påslått.
• Blir grønn i flere sekunder når batteriet lades.
• Blinker grønt i flere sekunder når batterinivået er lavt.
• Lyser ikke når batteriet er utladet. Skift batteriet.
s "Skifte batteri for Easy Interactive Pen" s.20
Slår av og på Easy Interactive Pen.
Etter at den har blitt skrudd på, kan det ta noen sekunder
før Easy Interactive Pen kan brukes.
Åpne dette dekselet når du skifter batteri.
s "Skifte batteri for Easy Interactive Pen" s.20
Skifte batteri for Easy Interactive Pen
Batteriindikatoren på Easy Interactive Pen lyser eller blinker når strømmen
slås på. Verken lyser eller blinker når batteriet er utladet. Når indikatoren
ikke lenger lyser eller blinker, må du skifte batteriet. Bruk en av følgende
batterityper. Andre oppladbare batterier kan ikke brukes.
• Manganbatteri i AA-størrelse
• Alkalisk manganbatteri i AA-størrelse
• SANYO eneloop
*eneloop
Ltd.
er et registrert varemerke som tilhører Sanyo Electronic Co.,
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
Obs!
Sørg for at du leser følgende håndbok før du håndterer batterier.
s Sikkerhetsinstruksjoner
Fjern batteridekselet.
a
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Navn på Deler og Funksjoner
Skifte spissen på Easy Interactive Pen
Skifte spissen på Easy Interactive Pen når den er slitt.
s
"Valgfritt tilbehør" s.144
21
b
c
a
Vri spissen på pennen for å ta den av.
Skift ut det gamle batteriet med et nytt batteri.
Vri den nye spissen for å feste den.
b
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du er sikker
på at du setter inn batteriene riktig vei.
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Navn på Deler og Funksjoner
Penneholder (kun EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
22
Festepunkter
A
Sikkerhetshull
B
a
NavnFunksjon
Fest penneholderen til en hvit tavle eller en vegg.
Før en vanlig lås gjennom her.
Det anbefales at penneholderen strammes med to vanlige M5-skruer.
Gjøre klar projektoren
Dette kapitlet forklarer hvordan du installerer projektoren og kobler til projiseringskilder.
Installere projektoren
24
Installeringsmetoder
Projektoren støtter følgende seks projiseringsmetoder. Installer projektoren i
henhold til installeringsstedet.
Slå av projektoren når du endrer installasjonsmetode. Slå på projektoren
igjen etter du har endret installasjonsmetode.
Du kan ikke bruke Easy Interactive Function når Projisering-
a
• Monter projektoren på veggen
eller i taket, og projiser bilder
fra forsiden av en skjerm. (For‐
an/Opp ned-projisering)
innstillingen er Bak/Opp ned eller Bak. (kun EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (kun EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
s.55
• Monter projektoren på veggen
eller i taket, og projiser bilder
fra baksiden av en gjennomskin‐
nelig skjerm. (Bak/Opp ned-pro‐
jisering)
• Projiser bilder fra forsiden av
skjermen. (Foran-projisering)
Fest føttene når du bruker projektoren på overflater som for eksempel
a
skrivepulter.
s "Feste føttene (kun modeller med medfølgende føtter)" s.14
• Projiser bilder fra baksiden av
en gjennomskinnelig skjerm.
(Bak-projisering)
• Plasser projektoren vertikalt og
projiser bilder på forsiden av
skjermen. (Foran/Opp ned-proji‐
sering)
• Plasser projektoren vertikalt og
projiser bilder fra baksiden av
skjermen (Bak/Opp ned-projise‐
ring)
Installere projektoren
Advarsel
• Projektoren må monteres på en spesiell måte når den skal henge på veggen
eller fra taket. Hvis den ikke installeres korrekt, kan den falle ned og
forårsake skader.
• Hvis du bruker klebemidler på festepunktene ved veggmontering eller
takmontering for å hindre at skruene løsner, eller hvis du bruker smøremidler
eller oljer på projektoren, kan dette forårsake sprekkdannelse i projektorhuset
slik at den løsner fra takfestet. Dette kan forårsake alvorlig personskade hvis
noen befinner seg under festet, og det kan også skade selve projektoren.
Når du installerer eller justerer festet, må du ikke bruke klebemidler for å
hindre at skruene løsner, og heller ikke bruke smøremidler, oljer eller
liknende.
• Du må ikke dekke til luftinnløpsåpningen eller utløpsåpningen. Hvis en av
dem er dekket til, vil temperaturen øke og kan føre til brann.
• Det er viktig å bruke riktig verktøy for installasjonsmetoden når
a
projektoren festes på veggen eller i taket eller plasseres vertikalt.
s "Valgfritt tilbehør" s.144
• Standard Projisering-innstilling er Foran/Opp ned. Du kan endre til
andre Projisering-innstillinger fra Konfigurasjon-menyen.
s Utvidet - Projisering s.101
• Du kan endre Projisering-innstillingen som følger ved å trykke ned
på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen i ca. fem sekunder.
ForanWForan/Opp ned
BakWBak/Opp ned
25
Tilkobling av utstyr
Navnet på inngangene, plasseringen og retningen til kontaktene kan variere avhengig av kilden som kobles til.
Tilkobling av en datamaskin
Hvis du vil projisere bilder fra en datamaskin, kan du koble den til ved hjelp av følgende metoder.
26
AB
C
D
Ved bruk av en vanlig datakabel
Koble til datamaskinens skjermutgang til Computer1- eller Computer2-inngangen på projektoren.
Du kan få lyd fra projektorens høyttaler ved å koble til datamaskinens lydutgang til projektorens Audio1- eller Audio2-inngang ved hjelp av en vanlig lydkabel.
Ved bruk av medfølgende eller en vanlig USB-kabel
Koble til datamaskinens USB-kontakt til projektorens USB(TypeB)-kontakt.
Du kan få lyden sammen med det projiserte bildet.
Ved bruk av en vanlig HDMI-kabel
Koble til datamaskinens HDMI-utgang til projektorens HDMI-inngang.
Du kan få lyden sammen med det projiserte bildet.
Tilkobling av utstyr
27
a
• Dersom det er vanskelig å koble datakabelen til projektorens Computer2-port, kan du prøve å koble kabelen fra Computer1-porten, koble kabelen til
Computer2-porten, og deretter koble kabelen til Computer1-porten på nytt.
• Du kan bytte lydinngang ved hjelp av Lydinngang.
s Utvidet - Drift - Lydinngangs.101
• Du kan bruke en USB-kabel til å koble projektoren til en datamaskin for å projisere bilder fra den. Denne funksjonen kalles USB Display.
s "Projisere med USB Display" s.40
Tilkobling av utstyr
Tilkobling av bildekilder
Hvis du vil projisere bilder fra DVD-spillere, VHS-spillere osv., kan du koble til projektoren ved hjelp av én av følgende metoder.
28
A
B
CD
E
Ved bruk av en vanlig videokabel
Koble videoutgangen på bildekilden til projektorens Video-inngang ved hjelp av en vanlig videokabel.
Du kan få lyd fra projektorens høyttaler ved å koble lydutgangen til bildekilden til projektorens Audio-L/R-inngang ved hjelp av en vanlig lydkabel.
Ved bruk av en vanlig S-videokabel
Koble videoutgangen på bildekilden til projektorens S-Video-inngang ved hjelp av en vanlig videokabel.
Du kan få lyd fra projektorens høyttaler ved å koble lydutgangen til bildekilden til projektorens Audio-L/R-inngang ved hjelp av en vanlig lydkabel.
Ved bruk av en vanlig komponentvideokabel
s "Valgfritt Tilbehør og Forbruksvarer" s.144
Koble til komponentutgangen på bildekilden til Computer1- eller Computer2-inngangen på projektoren.
Du kan få lyd fra projektorens høyttaler ved å koble til bildekildens lydutgang til projektorens Audio1- eller Audio2-inngang ved hjelp av en vanlig lydkabel.
Ved bruk av en vanlig HDMI-kabel
Koble til HDMI-utgangen på bildekilden til projektorens HDMI-inngang ved hjelp av en vanlig HDMI-kabel.
Du kan få lyden sammen med det projiserte bildet.
Tilkobling av utstyr
29
Obs!
• Hvis inngangskilden er slått på når du kobler den til projektoren, kan det forårsake en feil.
• Hvis retningen eller utformingen på kontakten er forskjellig, ikke press den inn. Enheten kan bli skadet eller det kan oppstå feil.
Tilkobling av utstyr
• Du kan bytte lydinngang ved hjelp av Lydinngang.
a
s Utvidet - Drift - Lydinngangs.101
• Hvis kilden du vil koble til har en uvanlig utforming på kontakten, bruk kabelen som følger med enheten eller en kabel for tilbehøret (tilleggsutstyr) for å koble
til projektoren.
• Når du bruker en vanlig lydkabel av typen 2RCA(L/R)/stereo-minipinner, kontrollerer du at den er merket med "ingen motstand".
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.