A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente.
As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende correctamente antes de ler o manual.
Atenção
• Indicações gerais
Importante
a
[Nome]Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo.
Nome do MenuIndica opções do menu Configuração.
Aviso
sIndica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento
incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento
incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do
capítulo "Apêndices".
s "Glossário" Pág.164
Exemplo: botão [Esc]
Exemplo:
Seleccione Brilho em Imagem.
Imagem - Brilho
Regulamentos da Lei de Telecomunicações Sem Fios.................... 166
Introdução
Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.
Características do Videoprojector
8
Funções de Projecção
Permitir a projecção a partir de uma curta distância
Pode projectar imagens grandes a partir de uma curta distância sem ter de
afastar o projector do ecrã. Ao montar o videoprojector num tecto ou
parede, pode minimizar sombras no ecrã, mesmo quando se encontra perto,
e evitar ser encadeado pela luz projectada.
s
"Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção" Pág.153
Função desenho (apenas EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Pode escrever caracteres e desenhar figuras no ecrã projectado utilizando a
caneta electrónica (Easy Interactive Pen). Pode também desenhar num ecrã
de computador a partir do ecrã projectado utilizando o software Easy
Interactive Tools fornecido.
s
"Easy Interactive Function (apenas EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
Pág.57
Facilidade de escrita num quadro branco ou quadro preto com a
função de modelo
Pode projectar linhas pautadas e modelos de grelhas. Isto é útil quando
desenhar diagramas num quadro branco ou quadro preto.
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador
Pode ligar o videoprojector a um computador de uma rede e projectar o
ecrã do computador utilizando o EasyMP Network Projection (software de
aplicação) fornecido.
s
Manual de funcionamento de EasyMP Network Projection
Funções de segurança optimizadas
• Protecção por palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o
projector.
• Bloqueio Operação para restringir a utilização dos botões do painel
de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização
definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc.
s
"Restringir a Utilização (Bloqueio operação)" Pág.83
• Equipado com vários dispositivos anti-roubo
O videoprojector está equipado com os seguintes tipos de dispositivos de
segurança anti-roubo.
• Dispositivo de segurança
• Ponto para instalação de cabo de segurança
"Bloqueio Anti-roubo" Pág.85
s
s
Definição - Modelo Pág.104
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display)
Através da simples ligação de um cabo USB fornecido ou disponível no
mercado, pode projectar imagens do ecrã de um computador sem
necessidade de usar um cabo de computador.
s
"Projectar com o USB Display" Pág.41
Funções Opcionais
Amplie e projecte os seus ficheiros com a câmara para
documentos
É possível projectar documentos em papel e objectos utilizando a Câmara
para documentos opcional. A focagem da imagem é automaticamente
Características do Videoprojector
ajustada utilizando a função de focagem automática. Pode também ampliar
imagens com a função de zoom digital.
s
"Acessórios opcionais" Pág.152
Ligação fácil a um computador com o Quick Wireless
Através da simples ligação da Quick Wireless Connection USB Key opcional
a um computador, pode projectar o ecrã do computador. (apenas
computadores com Windows)
s
"Acessórios opcionais" Pág.152
9
Descrição e Funções
10
Parte Frontal/Superior
NomeFunção
Sensor do controlo
A
remoto
Tampa da lâmpada
B
Recebe sinais do controlo remoto.
Abra para substituir a lâmpada do videoprojector.
s "Substituir a Lâmpada" Pág.144
NomeFunção
Parafusos de fixação
E
da tampa do cabo
Tampa do cabo
F
Painel de controlo
G
Altifalantes externos
H
Aparafuse para fixar a tampa do cabo no lugar.
Abra soltando os dois parafusos ao ligar a uma porta de
entrada ou ao instalar a unidade de rede local (LAN) sem
fios.
Controla o videoprojector.
s "Painel de controlo" Pág.15
Envia áudio.
Parafuso de fixação da
C
tampa da lâmpada
Abertura para saída de
D
ar
Aparafuse para fixar a tampa da lâmpada no lugar.
s "Substituir a Lâmpada" Pág.144
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento
interno do videoprojector.
Atenção
Durante a projecção, não se posicione com a cara
ou com as mãos junto da abertura para saída de ar,
nem coloque objectos que possam ficar enrolados
ou danificados devido ao calor gerado junto à
abertura.
Descrição e Funções
11
Lado
NomeFunção
Indicador da r ede loca l
C
(LAN) sem fios
Receptor da Função
D
Interactiva Fácil
(apenas EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)
Sensor de obstáculos
E
Sensor do controlo
F
remoto
Janela de projecção
G
Indica o estado de acesso à unidade da rede local (LAN)
sem fios opcional.
Recebe sinais da Easy Interactive Pen.
s "Easy Interactive Function (apenas EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" Pág.57
Detecta obstáculos que estão a interferir com a área de
projecção.
s "Limpeza do Sensor de Obstáculos" Pág.142
Recebe sinais do controlo remoto.
Projecta imagens.
Aviso
• Não olhe para a janela de projecção enquanto
projecta.
• Não coloque quaisquer objectos nem a mão jun‐
to à janela de projecção. Esta área é perigosa da‐
do que atinge temperaturas altas devido à luz de
projecção concentrada.
NomeFunção
Alavanca de
A
abertura/fecho da
tampa do filtro de ar
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Abre e fecha a tampa do filtro de ar.
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no
mercado, e fixe-o no devido local.
s "Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.85
Dispositivo de
H
segurança
Tampa do filtro de ar
I
Abertura para entrada
J
de ar
(filtro de ar)
Alavanca de focagem
K
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de
segurança Microsaver Security System fabricado pela
Kensington.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.85
Abra quando mudar o filtro de ar ou operar a alavanca de
focagem.
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do
videoprojector.
s "Limpar o Filtro de Ar " Pág.143
s "Substituir o Filtro de Ar" Pág.148
Ajusta a focagem da imagem.
Abra a tampa do filtro de ar para operar.
Descrição e Funções
12
Interface
As seguintes portas estão disponíveis sob a tampa do cabo.
NomeFunção
Zona de instalação da
A
unidade de rede local
(LAN) sem fios
Porta Audio1 (Audio1)
B
Porta Audio2 (Audio2)
C
Porta Computer1
D
Instale a unidade de rede local (LAN) sem fios opcional
aqui.
s "Instalar a unidade LAN sem fios opcional" Pág.37
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento
ligado à porta Computer1.
• Permite a entrada de áudio proveniente do
equipamento ligado à porta Computer2.
• Permite a entrada de áudio proveniente de outros
dispositivos quando está a projectar imagens do
dispositivo ligado à porta USB-A.
Faz a entrada dos sinais de imagem provenientes de um
computador e sinais de vídeo componente provenientes
de outras fontes de vídeo.
NomeFunção
Porta Computer2
E
Porta Monitor Out
F
Porta LAN
G
Porta USB-A
H
Porta USB-B
I
Porta HDMI
J
Faz a entrada dos sinais de imagem provenientes de um
computador e sinais de vídeo componente provenientes
de outras fontes de vídeo.
Permite a saída de sinais RGB analógico recebidos através
da porta Computer1 para um monitor externo. Não é
possível emitir sinais recebidos através de outras portas
nem emitir sinais de vídeo componente.
Permite ligar um cabo LAN para fazer a ligação a uma
rede.
• Permite ligar um dispositivo de armazenamento USB
ou uma câmara digital e projectar imagens como uma
Apresentação.
s "Projectar sem um Computador (Apresentação)"
Pág.75
• Permite ligar a Câmara para documentos opcional.
• Liga o videoprojector a um computador através de um
cabo USB fornecido ou disponível no mercado, e
projecta as imagens do computador.
s "Projectar com o USB Display" Pág.41
• Permite ligar o videoprojector a um computador através
de um cabo USB fornecido ou disponível no mercado,
para que possa usar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.71
• Liga o videoprojector a um computador através de um
cabo USB fornecido ou disponível no mercado, para que
possa usar a Easy Interactive Pen como um rato ou uma
caneta para desenhar no ecrã projectado. (apenas
EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Funcionar como um rato e desenhar ligando a
um computador (Comp. Interativo)" Pág.57
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de
vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este
videoprojector é compatível com
s "Ligar Equipamento" Pág.26
HDCPg.
Descrição e Funções
13
NomeFunção
Porta RS-232C
K
Porta Audio Out
L
Tomada de corrente
M
Porta Audio-L/R
N
Porta Video
O
Porta S-Video
P
Porta Mic
Q
Quando o videoprojector é controlado através de um
Base
computador, ligue-o ao computador usando um cabo
RS-232C. Esta porta destina-se a controlar a utilização e
por norma não deverá ser usada.
s "Comandos ESC/VP21" Pág.90
Permite a saída de áudio da imagem que está a ser
projectada actualmente ou da porta Mic para um
altifalante externo.
Permite ligar o cabo de corrente ao videoprojector.
s "Instalar e Projectar" Pág.39
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento
ligado à porta S-Video ou à porta Video.
Permite a entrada de sinais de vídeo composto
provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de áudio proveniente do microfone.
s "Ligar um microfone" Pág.33
NomeFunção
Pontos de fixação do
A
suporte para
montagem no tecto
(cinco pontos)
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional
quando pretender suspender o videoprojector a partir do
tecto.
s "Instalar o Videoprojector" Pág.24
s "Acessórios opcionais" Pág.152
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no
mercado, e fixe-o no devido local.
"Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.85
s
Descrição e Funções
NomeFunção
Pontos de fixação do
C
pé posterior (dois
pontos)
14
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície
como uma secretária. (Apenas modelos com pés
fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés
fornecidos)" Pág.14
Pontos de fixação do
D
suporte para
montagem na parede
(quatro pontos)
Ponto de fixação do pé
E
frontal
Fixe a placa de ajustamento quando montar numa parede.
(Apenas modelos com a placa de ajustamento fornecida)
s Manual de instalação
s "Acessórios opcionais" Pág.152
Fixe o pé com um espaçador quando utilizar o projector
numa superfície como uma secretária. (Apenas modelos
com pés fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés
fornecidos)" Pág.14
Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)
Insira os pés nos pontos de fixação do pé.
Insira o pé com o espaçador no ponto de fixação do pé frontal.
A
Insira os pés posteriores (x2) nos pontos de fixação do pé.
B
É possível instalar este videoprojector na vertical numa secretária.
a
s "Métodos de Instalação" Pág.24
Descrição e Funções
15
Painel de controlo
NomeFunção
Indicadores de estado
A
Botão [Source Search]
B
Botão [Enter]
C
]
[
Indica o estado do videoprojector por meio de cor e por ter
uma luz fixa ou intermitente.
s "Consultar os indicadores" Pág.122
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual
estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.40
• Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã
de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança
para o nível seguinte.
• Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico
provenientes da porta Computer1 ou Computer2, é
possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a
Sinc. e a Posição.
NomeFunção
Botão [w][v]
D
Botão [Help]
E
Botão [Esc]
F
Botões [Tele]/[Wide]
G
Botão [Menu]
H
Botão [t]
I
• Apresenta o ecrã Keystone.
s "H/V-Keystone" Pág.45
• Se premir estes botões quando está a visualizar o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar
opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
s "Utilizar a Ajuda" Pág.121
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.121
• Interrompe a função actual.
• Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao menu anterior.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
• Ajusta o tamanho do ecrã de projecção. Prima o
botão [Tele] para reduzir o tamanho do ecrã de
projecção e prima o botão [Wide] para aumentar o
tamanho do ecrã de projecção.
• Corrige a distorção Keystone na direcção horizontal
quando é apresentado o ecrã Keystone.
s "H/V-Keystone" Pág.45
• Se premir estes botões quando está a visualizar o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar
opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
s "Utilizar a Ajuda" Pág.121
Apresenta e fecha o menu Configuração.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
Liga ou desliga o projector.
s "Instalar e Projectar" Pág.39
Descrição e Funções
16
Controlo remoto
NomeFunção
Botão [t]
A
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botões numéricos
D
Botão [Auto]
E
Botão [Aspect]
F
Botão [Num]
G
Liga ou desliga o projector.
s "Instalar e Projectar" Pág.39
Sempre que prime este botão, a entrada alterna entre as
imagens provenientes das portas Computer1 e
Computer2.
Sempre que premir o botão, a imagem percorre as portas
S-Video, Video e HDMI.
• Introduza a Palavra-passe.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.81
• Use estes botões para introduzir números nas definições
de Rede do menu Configuração.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico
provenientes da porta Computer1 ou Computer2, é
possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a
Sinc. e a Posição.
Sempre que prime este botão, o modo de aspecto muda.
s "Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada"
Pág.53
Mantenha este botão premido e prima os botões
numéricos para introduzir palavras-passe e números.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.81
Botão [Menu]
H
Apresenta e fecha o menu Configuração.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
Descrição e Funções
17
NomeFunção
I
Botão [][][ ]
]
[
J
Botão []
Botão [User]
K
• Se premir estes botões quando visualiza o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, selecciona opções do
menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
• Se estiver a projectar uma Apresentação e premir estes
botões, aparece a imagem anterior/seguinte, roda a
imagem, etc.
s "Projectar sem um Computador (Apresentação)"
Pág.75
• Durante a função Rato Sem Fios, o ponteiro do rato
desloca-se na direcção do botão que premir.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.71
• Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã
de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança
para o nível seguinte.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
• Funciona como o botão esquerdo do rato quando
estiver a utilizar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.71
Seleccione uma opção usada com frequência de entre as
sete ou oito opções disponíveis no menu Configuração e
atribua-a a este botão. Quando premir o botão [User], é
apresentado o ecrã de selecção/ajuste da opção do menu
atribuída e que lhe permite efectuar definições/ajustes
com um só toque.
s "Menu Definição" Pág.104
O item seguinte está atribuído por predefinição.
• EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Autocalibragem
• EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Consumo de
Energia
NomeFunção
Botões [Page]
L
[[][]]
Botão [A/V Mute]
M
Botões [E-Zoom]
N
[z][x]
Orifício para fixação
O
da alça
Botão [Help]
P
Botão [Freeze]
Q
Muda as páginas de ficheiros como, por exemplo, de
ficheiros PowerPoint, quando estiver a usar um dos
seguintes métodos de projecção.
• Quando estiver a usar a função Rato Sem Fios
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.71
• Quando estiver a usar o USB Display
s "Projectar com o USB Display" Pág.41
• Quando efectuar ligação a uma rede
Se premir estes botões quando está a projectar imagens
utilizando a opção de Apresentação, aparece o ficheiro de
imagem anterior/seguinte.
• Liga e desliga o vídeo e o áudio.
s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute)" Pág.68
• É possível alterar o modo de Projecção da forma
indicada em seguida se mantiver o botão pressionado
durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo
PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
Amplia ou reduz a imagem sem alterar o tamanho da
projecção.
s "Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.70
Permite colocar uma alça disponível no mercado no
controlo remoto.
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.121
Faz uma pausa ou retoma a reprodução de imagens.
s "Fixar a Imagem (Congelamento)" Pág.68
Descrição e Funções
18
NomeFunção
Botões [Volume]
R
[a][b]
Botão [Pointer]
S
Botão [Esc]
T
Botão [Color Mode]
U
Botão [LAN]
V
[a] Diminui o volume.
[b] Aumenta o volume.
s "Ajustar o Volume" Pág.51
Apresenta o ponteiro do ecrã.
s "Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.69
• Interrompe a função actual.
• Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao nível anterior.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.98
• Funciona como o botão direito do rato quando estiver a
utilizar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.71
Sempre que prime este botão, o modo de cor muda.
s "Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o
Modo cor)" Pág.51
Muda para a imagem projectada utilizando EasyMP
Network Projection. Quando estiver a projectar
utilizando a Quick Wireless Connection USB Key
opcional, este botão muda para essa imagem.
Substituir as pilhas do controlo remoto
Se o controlo remoto deixar de actuar ou funcionar depois de o utilizar
durante algum tempo, é possível que as pilhas tenham acabado. Quando
isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Obtenha duas pilhas AA
alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das
acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual.
s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante
a tampa.
Botão [USB]
W
Botão [Source Search]
X
Área de emissão de luz
Y
do controlo remoto
Sempre que se premir este botão, irá percorrer-se as
seguintes imagens:
• USB Display
• Imagens do dispositivo ligado à porta USB-A
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual
estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.40
Envia sinais do controlo remoto.
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Descrição e Funções
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte
das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
19
Distância de funcionamento do controlo remoto
c
Volte a colocar a tampa das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
Existem dois tipos de Easy Interactive Pens com diferentes secções
inferiores coloridas. Não pode utilizar Easy Interactive Pens com as mesmas
secções inferiores coloridas ao mesmo tempo.
s
"Acessórios opcionais" Pág.152
NomeFunção
Ponta da caneta
A
Orifício para fixação
B
da alça
• Toque no ecrã para seleccionar um item como um ícone.
• Toque no ecrã e mova para desenhar no ecrã projectado.
• Mova sobre o ecrã sem tocar para mover o ponteiro.
s "Easy Interactive Function (apenas EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" Pág.57
s
"Acessórios opcionais" Pág.152
Permite-lhe fixar uma alça disponível no mercado.
NomeFunção
Indicador das pilhas
C
Interruptor deslizante
D
Tampa do
E
compartimento das
pilhas
Indica a carga restante das pilhas quando a alimentação é
ligada.
• Apresenta uma luz verde fixa durante vários segundos
quando as pilhas estão carregadas.
• Apresenta uma luz verde intermitente durante vários
segundos quando a carga das pilhas está fraca.
• Não se acende quando as pilhas estão gastas. Mude as
pilhas.
s "Substituir as pilhas para a Easy Interactive Pen"
Pág.20
Liga e desliga a Easy Interactive Pen.
Depois de ligar a caneta, são necessários alguns segundos
antes de a Easy Interactive Pen ficar operacional.
Abra esta tampa quando substituir as pilhas.
s "Substituir as pilhas para a Easy Interactive Pen"
Pág.20
Substituir as pilhas para a Easy Interactive Pen
O indicador das pilhas na Easy Interactive Pen acende uma luz fixa ou
intermitente quando a alimentação é ligada. Não acende uma luz fixa ou
intermitente quando as pilhas estão gastas. Quando o indicador deixa de
apresentar uma luz fixa ou intermitente, substitua as pilhas. Utilize um dos
seguintes tipos de pilhas. Está proibido o uso de outras pilhas recarregáveis.
• Pilha AA de manganésio
• Pilha AA alcalina de manganésio
• SANYO eneloop
*eneloop
é uma marca registada da Sanyo Electronic Co., Ltd.
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
Importante
Antes de utilizar pilhas, leia o seguinte manual.
s Instruções de Segurança
Descrição e Funções
21
a
b
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante
a tampa.
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Substituir a ponta da Easy Interactive Pen
Substitua a ponta da Easy Interactive Pen quando estiver gasta.
s
"Acessórios opcionais" Pág.152
Rode a ponta da caneta para retirá-la.
a
c
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte
das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
b
Rode a nova ponta para fixá-la.
Descrição e Funções
Tabuleiro da Caneta (apenas EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
22
NomeFunção
Pontos de fixação
A
Orifício de segurança
B
Recomenda-se que o tabuleiro da caneta seja apertado com dois pernos
a
M5 disponíveis no mercado.
Fixe o tabuleiro da caneta a um quadro branco ou parede.
Passe por aqui um fecho disponível no mercado.
Preparar o Videoprojector
Este capítulo explica como instalar o videoprojector e ligar as fontes de projecção.
Instalar o Videoprojector
24
Métodos de Instalação
O videoprojector suporta os seis métodos de projecção apresentados em
seguida. Instale o videoprojector de acordo com o local da instalação.
Desligue o videoprojector quando mudar de método de instalação. Volte a
ligar o videoprojector depois de mudar de método de instalação.
Não pode utilizar a Easy Interactive Function enquanto a definição de
a
• Montar o videoprojector numa
parede ou num tecto e projectar
imagens em frente a um ecrã.
(Projecção Frontal/Cabeça p/
Baixo)
Projecção é Posterior/Cabeça p/ Baixo ou Posterior. (apenas
EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (apenas EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
Pág.57
• Montar o videoprojector numa
parede ou num tecto e projectar
imagens por detrás de um ecrã
translúcido. (Projecção Posteri‐
or/Cabeça p/ Baixo)
• Projectar imagens em frente ao
ecrã. (Projecção Frontal)
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície como uma
a
secretária.
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)"
Pág.14
• Projectar imagens atrás de um
ecrã translúcido. (Projecção Pos‐
terior)
• Colocar o videoprojector na ver‐
tical e projectar imagens a partir
da parte da frente do ecrã. (Pro‐
jecção Frontal/Cabeça p/ Baixo)
• Colocar o videoprojector na ver‐
tical e projectar imagens a partir
da parte de trás do ecrã (Poste‐
rior/Cabeça p/ Baixo)
Instalar o Videoprojector
Aviso
• Para suspender o projector a partir de uma parede ou tecto, é necessário um
método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o
videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
• Se utilizar elementos adesivos nos pontos de fixação do suporte para
montagem na parede ou nos pontos de fixação do suporte para montagem no
tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes ou
óleos no projector, a caixa exterior poderá partir e o projector poderá cair do
suporte para montagem. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves
em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o projector.
Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem, não utilize elementos
adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize lubrificantes,
óleos, etc.
• Não tape a abertura para entrada de ar nem a abertura para saída de ar do
videoprojector. Se tapar alguma das aberturas, a temperatura interna pode
subir e provocar um incêndio.
25
a
• Quando montar o projector numa parede ou no tecto, ou colocar o
projector na vertical, certifique-se de que utiliza as ferramentas
adequadas ao método de instalação.
s "Acessórios opcionais" Pág.152
• A predefinição de Projecção é Frontal/Cabeça p/ Baixo. Pode mudar
para outras definições de Projecção a partir do menu
Configuração.
s Avançado - Projecção Pág.106
• É possível alterar a definição de Projecção da forma indicada em
seguida se mantiver o botão [A/V Mute] do controlo remoto
premido durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo
PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
Ligar Equipamento
O nome da porta, localização e orientação do conector variam em função da fonte que está a ligar.
Ligar um Computador
Para projectar imagens de um computador, ligue o computador através de um dos seguintes métodos.
26
AB
C
D
Quando utilizar um cabo de computador disponível no mercado
Ligue a porta de saída do monitor do computador à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
É possível emitir áudio a partir do altifalante do videoprojector ligando a porta de saída de áudio do computador à porta Audio1 ou Audio2 do videoprojector com um cabo de
áudio, disponível no mercado.
Quando utilizar um cabo USB fornecido ou disponível no mercado
Ligue a porta USB do computador à porta USB-B do videoprojector.
É possível emitir o áudio com a imagem projectada.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
Ligue a porta HDMI do computador à porta HDMI do videoprojector.
É possível emitir o áudio com a imagem projectada.
Ligar Equipamento
27
a
• Se for difícil ligar o cabo do computador à porta Computer2 do videoprojector, tente desligar o cabo da porta Computer1, ligando o cabo à porta Computer2 e,
de seguida, ligando de novo o cabo à porta Computer1.
• Pode mudar a entrada de áudio utilizando Entrada Audio.
s Avançado - Operação - Entrada Audio Pág.106
• Pode utilizar um cabo USB para ligar o videoprojector a um computador para projectar imagens do computador. Esta função tem o nome de USB
Display.
s "Projectar com o USB Display" Pág.41
Ligar Equipamento
Ligar Fontes de Imagem
Para projectar imagens de leitores de DVD ou vídeo VHS (ou outras), ligue o videoprojector através de um dos seguintes métodos.
28
A
B
CD
E
Quando utilizar um cabo de vídeo disponível no mercado
Ligue a porta de saída de vídeo da fonte de imagem à porta Video do projector utilizando um cabo de vídeo disponível no mercado.
É possível emitir áudio a partir do altifalante do videoprojector ligando a porta de saída de áudio da fonte da imagem à porta Audio-L/R do videoprojector com um cabo de áudio,
disponível no mercado.
Quando utilizar um cabo S-vídeo disponível no mercado
Ligue a porta de saída de vídeo da fonte de imagem à porta S-Video do projector utilizando um cabo de vídeo disponível no mercado.
É possível emitir áudio a partir do altifalante do videoprojector ligando a porta de saída de áudio da fonte da imagem à porta Audio-L/R do videoprojector com um cabo de áudio,
disponível no mercado.
Quando utilizar o cabo de vídeo componente opcional
s "Acessórios Opcionais e Consumíveis" Pág.152
Ligue a porta de saída componente da fonte da imagem à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
É possível emitir áudio a partir do altifalante do projector ligando a porta de saída de áudio da fonte de imagem à porta Audio1 ou Audio2 do projector com um cabo de áudio,
disponível no mercado.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
Ligue a porta HDMI da fonte de imagem à porta HDMI do videoprojector utilizando um cabo HDMI disponível no mercado.
É possível emitir o áudio com a imagem projectada.
Ligar Equipamento
29
Importante
• Se a fonte de entrada estiver ligada quando a ligar ao videoprojector, poderá ocorrer um problema de funcionamento.
• Se a orientação ou formato da ficha diferir, não tente inseri-la à força. Poderá danificar o dispositivo ou provocar um problema de funcionamento.
Ligar Equipamento
• Pode mudar a entrada de áudio utilizando Entrada Audio.
a
s Avançado - Operação - Entrada Audio Pág.106
• Se a fonte à qual pretende efectuar a ligação tiver uma porta com uma forma invulgar, use o cabo fornecido com o dispositivo ou um cabo opcional para ligar ao
videoprojector.
• Quando utilizar um cabo de áudio mini 2RCA(L/R)/estéreo disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que "não tem resistência".
30
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.