В документацията и по проектора се използват графични символи, които показват как да го използвате безопасно.
Знаците и тяхното значение са както следва. Уверете се, че сте ги разбирали правилно, преди да прочетете това ръководство.
Предупреждение
Внимание
• Означения за обща информация
Внимавайте
a
sОбозначава страница, където можете да откриете подробна информация по дадена тема.
g
[Име]Обозначава името на бутоните на дистанционното управление или на контролния панел.
Име на менюОбозначава елементи от меню Конфигурация.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и дори смърт поради неправилно
боравене с устройството.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и имуществени щети поради
неправилно боравене с устройството.
Обозначава процедури, които биха могли да причинят щети или наранявания, ако не бъдат взети достатъчно предпазни мерки.
Обозначава допълнителна информация и факти, които могат да бъдат полезни по темата.
Посочва, че подчертаните думи пред символа имат обяснение в терминологичния речник. Вижте раздел "Речник" в "Приложения".
s "Речник" стр.168
Например: бутон [Esc]
Например:
Изберете Яркост от Образ.
Образ - Яркост
Съдържание
3
Означения, Използвани в Това Ръководство . . . 2
Въведение
Функции на Проектора ..................................... 8
Функции за прожектиране....................................... 8
Разрешава прожектиране от късо разстояние ....................... 8
Функция за чертане (само EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi).................8
Лесно писане на бяла или на черна дъска, използвайки моделната функция
Разпоредби на закона за безжична телеграфия...................... 170
Въведение
Тази глава разяснява функциите на проектора и имената на частите.
Функции на Проектора
8
Функции за прожектиране
Разрешава прожектиране от късо разстояние
Можете да прожектирате големи изображения от късо разстояние, без
да се налага да отдалечавате проектора от екрана. Като окачите
проектора на таван или стена, ограничавате хвърлянето на сенки върху
екрана дори когато сте близо до него и се стремите да избегнете
светлината на проектора.
s
"Размер на екрана и Разстояние за прожектиране" стр.155
Функция за чертане (само EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Можете да пишете символи и да рисувате фигури върху
прожектирания екран, като използвате електронната писалка (Easy
Interactive Pen). Можете също да рисувате върху компютърен екран от
прожекционната повърхност, като използвате предоставения софтуер
Easy Interactive Tools.
s
"само за Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
стр.58
Свързване с USB кабел и прожектиране (USB Display)
Просто чрез свързване на предоставения или достъпния в търговската
мрежа USB кабел можете да прожектирате изображения от екрана на
компютъра без кабел за компютър.
s
"Прожектиране с USB Display" стр.42
Свързване към мрежа и прожектиране на изображения от
екрана на компютъра
Можете да свържете проектора с компютър в мрежа и да
прожектирате екрана на компютъра с помощта на доставения EasyMP
Network Projection (приложен софтуер).
s
Ръководство за работа с EasyMP Network Projection
Разширени функции за сигурност
• Защита с парола за ограничаване и управляване на потребителите
Като зададете парола, можете да ограничите кой да използва
проектора.
s
"Управление на потребители (Защита с парола)" стр.83
Лесно писане на бяла или на черна дъска, използвайки
моделната функция
Можете да прожектирате водещи линии или решетки. Това е полезно
при чертане на схеми на бяла или на черна дъска.
s
Настройки - Моделстр.106
• Заключване на контролния панел ограничава работата на
бутоните на него
Можете да използвате тази функция, за да предотвратите
непозволена промяна на настройките на проектора от други хора по
време на мероприятия, в училища и т.н.
s
"Ограничаване на Операциите (Закл. контр. панел)" стр.85
• Оборудване с различни устройства против кражба
Проекторът е оборудван със следните устройства против кражба.
• Слот за безопасност
• Точка за монтиране на осигуряващ кабел
"Заключване против кражба" стр.87
s
Функции на Проектора
Допълнителни функции
Увеличавайте и проектирайте вашите файлове с камерата за
документи
Можете да прожектирате хартиени документи и предмети, използвайки
допълнителната камера за документи. Фокусирането на образа се
коригира автоматично чрез функцията за автоматично фокусиране.
Освен това можете да увеличавате изображения чрез дигитално
увеличение.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.154
Лесно свързване към компютър с Quick Wireless
Просто чрез свързване на допълнителния Quick Wireless Connection
USB Key към компютър можете да прожектирате екрана му. (Само за
компютри под Windows)
9
s
"Допълнителни аксесоари" стр.154
Имена и функции на частите
10
Изглед Oтпред/Oтгоре
ИмеФункция
Дистанционен
A
приемник
Капак на лампата
B
Получава сигнали от дистанционното управление.
Отворете, когато подменяте лампата на проектора.
s "Смяна на лампата" стр.147
ИмеФункция
Винтове за
E
фиксиране на капака
на кабелите
Капак на кабелите
F
Контролен Панел
G
Високоговорител
H
Винтове за фиксиране на капака на кабелите на място.
Отворете, като разхлабите два от винтовете, когато
свързвате входящ порт или инсталирате апарат за
безжична LAN мрежа.
Управлява проектора.
s "Контролен панел" стр.15
Извежда звук.
Фиксиращ винт на
C
капака на лампата
Отвор за въздух
D
Винт за фиксиране на капака на лампата на място.
s "Смяна на лампата" стр.147
Отворът за въздух служи за охлаждане на
вътрешността на проектора.
Внимание
Докато прожектирате, не приближавайте ли‐
цето или ръцете си близо до отвора за въздух,
както и не поставяйте предмети близо до него,
които могат да се деформират или повредят от
топлината.
Имена и функции на частите
11
Отстрани
ИмеФункция
Лост за
A
отваряне/затваряне
на капака на
въздушния филтър
Отваря и затваря капака на въздушния филтър.
ИмеФункция
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Индикатор за
C
безжична локална
мрежа
Приемник за Easy
D
Interactive Function
(само при EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)
Сензор за
E
препятствия
Дистанционен
F
приемник
Прожекционен
G
прозорец
Слот за безопасност
H
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете
в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на
мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.87
Показва състоянието на достъп до допълнителния
апарат за безжична LAN мрежа.
Приема сигнали от Easy Interactive Pen.
s "само за Easy Interactive Function (EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" стр.58
Отчита препятствия, които пречат на
прожектирането.
s "Почистване на сензора за препятствия" стр.145
Получава сигнали от дистанционното управление.
Прожектира изображения.
Предупреждение
• Не гледайте в прожекционния прозорец, до‐
като прожектира.
• Не поставяйте предмети или ръката си в бли‐
зост до прожекционния прозорец. Тази зона
е опасна, тъй като се загрява до висока тем‐
пература поради концентрираната светлина
от проектора.
Слотът за безопасност е съвместим със системата за
сигурност Microsaver Security System, произвеждана
от Kensington.
s "Заключване против кражба" стр.87
Капак на въздушния
I
филтър
Отворете, когато сменяте въздушния филтър или
използвате лостчето за фокусиране.
Имена и функции на частите
12
ИмеФункция
Въздухосмукателен
J
отвор
(въздушен филтър)
Лостче за
K
фокусиране
Вкарва въздух за охлаждане на вътрешността на
проектора.
s "Почистване на въздушния филтър" стр.146
s "Смяна на въздушен филтър" стр.150
Регулират фокуса на изображението.
Отворете капака на въздушния филтър, за да работи.
Интерфейс
Под капака на кабелите ще намерите следните налични портове.
ИмеФункция
Секция за свързване
A
на апарат за
безжична локална
мрежа
Поставете допълнителния апарат за безжична
локална мрежа тук.
s "Монтиране на допълнителния апарат за
безжична LAN мрежа" стр.38
Порт Audio1
B
Вход Audio2
C
порт Computer1
D
порт Computer2
E
Получава звук от свързаното към порт Computer1
оборудване.
• Извежда звук от свързаното към порт Computer2
оборудване.
• Получава звук от други устройства, когато се
прожектират изображения от устройство, свързано
към порта USB-A.
Вкарва сигнали на изображение от компютър и
компонентен видео сигнал от други видео източници.
Вкарва сигнали на изображение от компютър и
компонентен видео сигнал от други видео източници.
Имена и функции на частите
13
ИмеФункция
Порт Monitor Out
F
Порт LAN
G
USB-A порт
H
USB-B порт
I
Извежда аналогови RGB сигнали от порт Computer1
към външен монитор. Не можете да извеждате
сигнали от други портове или компонентни видео
сигнали.
Служи за свързване към LAN кабел и след това към
мрежа.
• Осъществява връзка с USB памет или цифров
фотоапарат и прожектира JPEG изображения като
Слайдшоу.
s "Прожектиране без компютър (Слайдшоу)"
стр.76
• Свързва допълнителната камера за документи.
• Свързва проектор към компютър чрез доставения
или достъпен в търговската мрежа USB кабел и
проектира изображения от компютъра.
s "Прожектиране с USB Display" стр.42
• Свързва проектора към компютър чрез доставения
или достъпния в търговската мрежа USB кабел за
използване на функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.72
• Свързва проектора към компютър чрез доставения
или достъпния в търговската мрежа USB кабел за
използване на Easy Interactive Pen като мишка или
писалка за рисуване върху прожектирания екран.
(само при EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Работа като мишка и рисуване чрез
свързване към компютър (Комп. интерактивен)"
стр.58
порт RS-232C
K
Порт Audio Out
L
Вход за
M
захранването
Порт Audio-L/R
N
Video порт
O
Порт S-Video
P
Порт Mic
Q
ИмеФункция
Когато управлявате проектора от компютър, го
свържете към компютъра с кабел RS-232C. Този порт
служи само за управление и обикновено не се
използва.
s "ESC/VP21 Команди" стр.92
Извежда звук от текущо прожектирания образ или от
порта за микрофон към външен високоговорител.
В него се вкарва захранващият кабел на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.40
Получава звук от свързаното към порт S-Video или
порт Video оборудване.
Получава сигнали тип съставно видео от видео
източници.
За сигнали S-Video от видео източници.
Получава звук от микрофона.
s "Свързване на микрофон" стр.34
HDMI вход
J
Подава видео сигнали от HDMI-съвместимо видео
оборудване и компютри. Този проектор е съвместим с
HDCPg.
s "Свързване на оборудване" стр.27
Имена и функции на частите
14
Основа
ИмеФункция
Фиксиращи точки на
C
задното краче (две
точки)
Точки за закрепяне
D
за окачване на
стената (четири
точки)
Фиксираща точка на
E
предното краче
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора
на повърхност като бюро например. (Само за модели с
крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с
крачета)" стр.14
Прикрепете стойката за настройване, когато окачвате
на стената. (Само за модели със стойка за закачване)
s Ръководство за инсталиране
s "Допълнителни аксесоари" стр.154
Монтирайте крачето с разделител, когато използвате
проектора на повърхност като бюро например. (Само
за модели с крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с
крачета)" стр.14
Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)
Поставете крачетата във фиксиращите точки.
ИмеФункция
Точки за закрепяне
A
за окачване на
тавана (пет точки)
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Монтирайте допълнителното устройство за окачване
на таван тук, когато закачате проектора на тавана.
s "Монтиране на проектора" стр.25
s "Допълнителни аксесоари" стр.154
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете
в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на
мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.87
Имена и функции на частите
Поставете крачето с разделителя във фиксиращата точка на предното краче.
A
Поставете задните крачета (x2) във фиксиращите точки.
B
Можете да поставите този проектор вертикално върху бюро.
a
s "Методи за Монтиране" стр.25
Контролен панел
ИмеФункция
Индикатори за
A
състоя нието
15
Посочва състоянието на проектора с цвят, като свети
или като мига.
s "Разчитане на индикаторите" стр.125
Бутон [Source Search]
B
Бутон [Enter]
C
]
[
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.41
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
• Ако е натиснат, докато прожектирате аналогови
RGB сигнали от порт Computer1 или порт
Computer2, можете автоматично да оптимизирате
Проследяване, Синхр. и Позиция.
Имена и функции на частите
16
ИмеФункция
Бутони [w][v]
D
Бутон [Help]
E
Бутон [Esc]
F
Бутони [Tele]/[Wide]
G
• Показва екрана Ключ.
s "Х/В-ключ" стр.46
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
s "Използване на помощ" стр.123
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.123
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
• Настройват размера на екрана за прожекция.
Натиснете бутона [Tele], за да намалите размера на
екрана за прожекция; натиснете бутона [Wide], за да
увеличите размера на екрана за прожекция.
• Коригира трапецовидното изкривяване по
хоризонтала, когато е показан екранът Ключ.
s "Х/В-ключ" стр.46
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
s "Използване на помощ" стр.123
Бутони [t]
I
ИмеФункция
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.40
Бутон [Menu]
H
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на менюто Конфигурация" стр.100
Имена и функции на частите
17
Дистанционно управление
ИмеФункция
Бутони [t]
A
Бутон [Computer]
B
Бутон [Video]
C
Цифрови бутони
D
Бутон [Auto]
E
Бутон [Aspect]
F
Бутон [Num]
G
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.40
Всеки път, когато натиснете бутона, входът се сменя
между изображения от порт Computer1 и порт
Computer2.
При всяко натискане на бутона, образът преминава
през входните портове S-Video, Video и HDMI.
• Въведете паролата.
s "Настройване на Защита с парола" стр.83
• Използвайте този бутон, за да въведете цифри в
настройката Мрежа от меню Конфигурация.
Ако е натиснат, докато прожектирате аналогови RGB
сигнали от порт Computer1 или порт Computer2,
можете автоматично да оптимизирате Проследяване,
Синхр. и Позиция.
Всеки път, когато натиснете бутона, режимът за
съотношение се сменя.
s "Промяна на съотношението на прожектираното
изображение" стр.54
Задръжте бутона натиснат и натиснете цифровите
бутони за въвеждане пароли и номера.
s "Настройване на Защита с парола" стр.83
Бутон [Menu]
H
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на менюто Конфигурация" стр.100
Имена и функции на частите
18
ИмеФункция
I
Бутони [][][ ]
]
[
J
Бутони []
• Когато е показано меню Конфигурация или екран
Помощ, натискането на тези бутони избира
елементи от менюто и задава стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
• При прожектиране на Слайдшоу, натискането на
тези бутони показва предишно/следващо
изображение, завърта изображението, и т.н.
s "Прожектиране без компютър (Слайдшоу)"
стр.76
• Когато използвате функцията Безжична мишка,
курсорът на мишката се движи в посоката, в която е
натиснат бутонът.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.72
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
• Действа като ляв бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.72
Бутон [User]
K
Бутони [Page]
L
[[][]]
ИмеФункция
Изберете кой да е често използван елемент от седемте
или осемте налични елемента от меню Конфигурация
и го задайте на този бутон. Чрез натискането на
бутон [User] се показва екранът за селекция/
настройка на зададения елемент от менюто,
позволявайки ви да извършвате настройки/
регулиране с едно натискане.
s "Меню Настройки" стр.106
Следният елемент е избран по подразбиране.
• EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Автоматично
калибриране
• EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Ел.
консумация
Променя страници във файлове, като файлове на
PowerPoint, при използване на следните методи за
прожектиране.
• При използване на функцията Безжична мишка
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.72
• При използване на USB Display
s "Прожектиране с USB Display" стр.42
• Когато се свързвате към мрежа
Когато прожектирате изображения чрез Слайдшоу,
натискането на тези бутони показва предишния/
следващия файл с изображение.
Бутон [A/V Mute]
M
• Включва и изключва видеото и аудиото.
s "Временно скриване на изображението и
звука (Без A/V)" стр.69
• Можете да промените режима Проектиране, както
следва, като задържите натиснат бутона за около
пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно
ЗадноWЗадно/Обратно
Имена и функции на частите
19
ИмеФункция
Бутони [E-Zoom]
N
[z][x]
Отвор за прикачване
O
на каишка
Бутон [Help]
P
Бутон [Freeze]
Q
Бутони [Volume]
R
[a][b]
Бутон [Pointer]
S
Бутон [Esc]
T
Увеличава или намалява образа, без да променя
размера на проекцията.
s "Увеличаване на част от изображението (E-Zoom)"
стр.71
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в
търговската мрежа, към дистанционното управление.
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.123
Спира на пауза или възобновява възпроизвеждането
на изображение.
s "Спиране на изображението (Пауза)" стр.69
[a] Намалява силата на звука.
[b] Увеличава силата на звука.
s "Регулиране на силата на звука" стр.52
Показва показалеца на екрана.
s "Функция Курсор (Курсор)" стр.70
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.100
• Действа като десен бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
"Използване на дистанционното управление
s
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.72
ИмеФункция
Бутон [LAN]
V
Бутон [USB]
W
Бутон [Source Search]
X
Зона на излъчване на
Y
светлина от
дистанционното
управление
Преминава към образи, прожектирани с EasyMP
Network Projection. Когато за прожектиране
използвате допълнителния Quick Wireless Connection
USB Key, този бутон превключва към това
изображение.
При всяко натискане бутонът преминава през
следните образи:
• USB Display
• Образи от устройството, свързано към порта USB-
A
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.41
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Бутон [Color Mode]
U
Всеки път, когато натиснете бутона, цветовият режим
се сменя.
s "Избор на качество на прожектиране (Избор на
Цветови режим)" стр.52
Имена и функции на частите
Смяна на батериите на дистанционното управление
Ако дистанционното управление спре да работи, след като е било
използвано за известно време, батерията може да е достигнала края на
експлоатационния си живот. Когато това стане, сменете ги с нови.
Пригответе две манганови или алкални батерии с размер АА. Не може
да използвате други батерии, осен размер АА, манганови или алкални.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
Инструкции за безопасност
s
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето
нагоре.
20
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за
батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
Поставете капачето за батериите.
c
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
b
Сменете старите батерии с нови.
Имена и функции на частите
21
Работен обхват на дистанционното управление
Easy Interactive Pen (само за EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
Има два типа Easy Interactive Pen с различно оцветени долни секции.
Не можете да използвате тези Easy Interactive Pen с една и съща
оцветена долна секция едновременно.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.154
ИмеФункция
Бутон Връх на перо
A
Отвор за прикачване
B
на каишка
• Докоснете екрана, за да изберете елемент, например
икона.
• Докоснете екрана и движете, за да рисувате върху
прожектирания екран.
• Движете върху екрана, без да го докосвате, за да
движите показалеца.
s "само за Easy Interactive Function (EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" стр.58
s "Допълнителни аксесоари" стр.154
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в
търговската мрежа.
Имена и функции на частите
22
ИмеФункция
Индикатор на
C
батерията
Плъзгач
D
Капак на батерията
E
Показва оставащата мощност на батерията при
включване на захранването.
• Светва зелено за няколко секунди, когато батерията
е заредена.
• Премигва зелено за няколко секунди, когато
батерията е слаба.
• Не светва, когато батерията е напълно изтощена.
Сменете батерията.
s "Смяна на батерията за Easy Interactive Pen"
стр.22
Включва и изключва Easy Interactive Pen.
След включването са необходими няколко секунди,
преди Easy Interactive Pen да се активира.
Отворете този капак, когато сменяте батерията.
s "Смяна на батерията за Easy Interactive Pen"
стр.22
Смяна на батерията за Easy Interactive Pen
Индикаторът на батерията върху Easy Interactive Pen свети или мига,
когато е включено захранването. Не светва или мига, когато батерията
е напълно изтощена. Когато индикаторът вече не свети и не мига,
сменете батерията. Използвайте един от следните типове батерии.
Други зареждащи се батерии не могат да бъдат използвани.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
s Инструкции за безопасност
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето
нагоре.
Сменете старата батерия с нова.
b
• Манганови батерии с размер AA
• Алкални батерии с размер AA
• SANYO eneloop
*eneloop
е регистрирана търговска марка Sanyo Electronic Co., Ltd.
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
c
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за
батериите, за да сте сигурни, че батерията е поставена правилно.
Свалете капачето за батериите.
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
Имена и функции на частите
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen в случай на износване.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.154
23
Поставка за писалката (само за EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)
a
b
Завъртете върха на писалката, за да го отстраните.
Завъртете новия връх, за да го закрепите.
ИмеФункция
Фиксиращи точки
A
Защитен отвор
B
Препоръчително е поставката за писалката да се стегне с два болта
a
M5, които ще намерите в търговската мрежа.
Закрепете поставката за писалката към бяла дъска или
стена.
През отвора прекарайте заключващ кабел, който ще
намерите в търговската мрежа.
Подготовка на проектора
Този раздел обяснява как да монтирате проектора и да свържете източниците за прожекция.
Монтиране на проектора
25
Методи за Монтиране
Проекторът поддържа следните шест различни метода за проектиране.
Монтирайте проектора според условията на мястото за монтаж.
Изключете проектора, когато променяте метода на монтиране. Отново
го включете, след като смените метода на монтиране.
Не можете да използвате Easy Interactive Function, докато
a
• Закрепете проектора на стена
или таван и прожектирайте
образа отпред на екрана.
(Предно/Обратно проектиране)
настройката на Проектиране е Задно/Обратно или Задно. (само
при EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "само за Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
стр.58
• Закрепете проектора на стена
или таван и прожектирайте
образа зад прозрачен екран.
(Задно/Обратно проектиране)
• Прожектиране на образа от
предната част на екрана.
(Предно прожектиране)
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора на
a
повърхност като бюро например.
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)" стр.14
• Прожектиране на изображения
зад прозрачен екран. (Задно
прожектиране)
• Поставете проектора вертикал‐
но и прожектирайте изобра‐
жения от предната част на ек‐
рана. (Предно/Обратно проек‐
тиране)
• Поставете проектора вертикал‐
но и прожектирайте изобра‐
жения от задната част на ек‐
рана (Задно/Обратно проекти‐
ране)
Монтиране на проектора
Предупреждение
• При окачване на проектора на стена или таван се използва специален
метод за монтаж. Ако не бъде монтиран правилно, уредът може да падне
и да причини злополука и телесни повреди.
• Ако използвате лепливи вещества на точките за фиксиране към стена
или таван, за да предотвратите разхлабване на винтовете, или ако
използвате смазки или масла върху проектора, кутията на проектора
може да се пукне, което може да доведе до падането му от стойката.
Това може да причини тежки наранявания на всеки, застанал под
стойката, както и да повреди проектора.
Когато монтирате или регулирате стойката за окачване, не използвайте
лепила за предотвратяване развинтването на винтовете, нито масла,
смазки и подобни.
• Не покривайте вентилационния отвор или въздушния изпускателен
отвор на проектора. Ако кой да е отвор бъде покрит, вътрешната
температура може да се повиши, което да доведе до пожар.
26
a
• При окачване на проектора на стена или таван, или при
вертикално поставяне проверете дали използвате правилните
инструменти за метода на монтаж.
s "Допълнителни аксесоари" стр.154
• Настройката по подразбиране за Проектиране е
Предно/Обратно. Можете да използвате други настройки за
Проектиране от меню Конфигурация.
s Допълнит. - Проектиране стр.108
• Можете да промените настройката Проектиране, както следва,
като задържите натиснат бутона [A/V Mute] на дистанционното
управление за около пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно
ЗадноWЗадно/Обратно
Свързване на оборудване
Името на порта, местоположение и ориентацията на конектора се различават в зависимост от свързания източник.
Свързване на компютър
За да прожектирате изображения от компютър, свържете компютъра по един от следните методи.
27
AB
C
D
При използване на достъпния в търговската мрежа компютърен кабел
Свържете изходния порт на екрана на компютъра към порт Computer1 или Computer2 на проектора.
Можете да изведете звук от високоговорителя на проектора чрез свързване на изходния аудио порт на компютъра с порт Audio1 или Audio2 на проектора
посредством достъпен в търговската мрежа аудио кабел.
При използване на доставения или достъпния в търговската мрежа USB кабел
Свържете USB порта на компютъра към порт USB-B на проектора.
Можете да изпратите звук заедно с прожектираното изображение.
При използване на достъпния в търговската мрежа HDMI кабел
Свържете HDMI порта на компютъра към порт HDMI на проектора.
Можете да изпратите звук заедно с прожектираното изображение.
Свързване на оборудване
28
a
• Трудно е да се свърже компютърния кабел към порта на проектора Computer2, опитайте се да извадите кабела от порта Computer1, свържете го към
порта Computer2, а след това свържете отново кабела към порта Computer1.
• Можете да превключите аудио входа чрез Аудио вход.
s Допълнит. - Операция - Аудио вход стр.108
• Можете да използвате USB кабел, за да свържете проектора към компютър и да прожектирате изображения от него. Тази функция се нарича USB
Display.
s "Прожектиране с USB Display" стр.42
Свързване на оборудване
Свързване на източници на изображение
За да прожектирате изображения от DVD плейъри или от VHS и др., свържете проектора по един от следните методи.
29
A
B
CD
E
При използване на достъпния в търговската мрежа видео кабел
Свържете изходния видео порт на източника на изображение към Video порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа видео кабел.
Можете да изведете звук от високоговорителя на проектора чрез свързване на изходния аудио порт на източника на изображение с порт Audio-L/R на проектора
посредством достъпен в търговската мрежа аудио кабел.
При използване на достъпния в търговската мрежа S-video кабел
Свържете изходния видео порт на източника на изображение към S-Video порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа видео кабел.
Можете да изведете звук от високоговорителя на проектора чрез свързване на изходния аудио порт на източника на изображение с порт Audio-L/R на проектора
посредством достъпен в търговската мрежа аудио кабел.
При използване на допълнителния компонентен видео кабел
s "Допълнителни Аксесоари и Консумативи" стр.154
Свържете компонентния изходен порт на източника на изображение към порт Computer1 или Computer2 на проектора.
Можете да изведете звук от високоговорителя на проектора чрез свързване на изходния аудио порт на източника на изображение към порта Audio1 или Audio2 на
проектора посредством достъпен в търговската мрежа аудио кабел.
При използване на достъпния в търговската мрежа HDMI кабел
Свържете изходния HDMI порт на източника на изображение към HDMI порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа HDMI кабел.
Можете да изпратите звук заедно с прожектираното изображение.
Свързване на оборудване
30
Внимавайте
• Ако източникът е включен при свързване към проектора, това може да доведе до неправилна работа.
• Ако ориентация или формата на гнездото се различава, не прилагайте сила. Устройството може да бъде повредено или да не работи правилно.
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.