La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector.
A continuació es mostren les indicacions i se n'explica el significat. Assegureu-vos que les compreneu del tot abans de continuar llegint la guia.
Advertència
Precaució
• Indicacions d’informació general
Atenció
a
sIndica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom]Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menúIndica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s'ignora, pot provocar lesions personals o fins i tot la mort a causa d'una manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" als "Apèndixs".
s "Glossari" pàg.160
Exemple: botó [Esc]
Exemple:
Seleccioneu Lluentor des de Imatge.Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 8
Funcions de projecció...........................................8
Habilitació de la projecció des d'una distància curta.....................8
Funció de dibuix (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) ...................8
Escriure a una pissarra blanca o negra és fàcil amb la funció de patró.........8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display) ...................8
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla de l'ordinador
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
Funcions de projecció
s
"Projecció amb USB Display" pàg.40
8
Habilitació de la projecció des d'una distància curta
Podeu projectar imatges grans des d'una distància curta sense haver
d'allunyar el projector de la pantalla. Si munteu el projector al sostre o a
una paret, podreu reduir al mínim les ombres a la pantalla, encara que
estigueu de peu al costat de l'aparell, i evitareu que la llum projectada us
enlluerni.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.149
Funció de dibuix (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Utilitzant el llapis electrònic (Easy Interactive Pen), podeu escriure caràcters
i dibuixar figures a la pantalla projectada. Tanmateix, el programari Easy
Interactive Tools inclòs també us permet dibuixar a la pantalla d'un
ordinador des de la pantalla projectada.
s
"Easy Interactive Function (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
pàg.56
Escriure a una pissarra blanca o negra és fàcil amb la funció de
patró
Podeu projectar línies reglades y una graella. Això és útil quan es dibuixen
diagrames a una pissarra blanca o negra.
s
Ajustos - Patró pàg.101
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla
de l'ordinador
Podeu connectar el projector a un ordinador en una xarxa i projectar la
pantalla de l'ordinador amb el EasyMP Network Projection inclòs (software
d'aplicació).
s
Guia de funcionament de l'EasyMP Network Projection
Funcions de seguretat millorades
• Contrasenya protegida per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
• El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de
control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense
permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restricció del funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.82
• Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat
antirobatori.
• Ranura de seguretat
• Punt d’instal·lació del cable de seguretat
"Bloqueig Antirobatori" pàg.83
s
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB inclòs o un de disponible al mercat, podreu
projectar imatges des de la pantalla de l’ordinador sense un cable
d'ordinador.
Característiques del Projector
Funcions opcionals
Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents
Podeu projectar documents en paper i objectes amb la Càmera de
documents opcional. L'enfocament de la imatge s'ajusta automàticament
amb la funció d'enfocament automàtic. També podeu ampliar imatges amb
el zoom digital.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
Connexió fàcil a un ordinador amb Quick Wireless
Podeu projectar la pantalla de l'ordinador, connectant la Quick Wireless
Connection USB Key opcional. (Només ordinadors amb Windows)
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
9
Noms de components i funcions
10
Part frontal i Superior
NomFunció
Receptor remot
A
Coberta de la làmpada
B
Rep els senyals del comandament a distància.
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector.
s "Substituir la làmpada" pàg.140
Tauler de control
G
Altaveu
H
NomFunció
Opera el projector.
s "Tauler de control" pàg.15
Emet l’àudio.
Cargol de fixació de la
C
coberta de la làmpada
Sortida d'aire
D
Caragols de fixació de
E
la coberta del cable
Coberta del cable
F
Cargol per fixar la coberta de la làmpada.
s "Substituir la làmpada" pàg.140
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans
a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es
puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
Cargols per fixar la coberta del cable.
Per obrir-la, afluixeu els dos cargols quan feu la connexió a
un port d'entrada o instal·leu la unitat LAN sense fil.
Noms de components i funcions
11
Costat
NomFunció
Indicador de la LAN
C
sense fil
Receptor de Easy
D
Interactive Function
(només EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)
Sensor d'obstacles
E
Receptor remot
F
Finestra de projecció
G
Indica l'estat d'accés a la unitat LAN sense fil opcional.
Rep les senyals des de l'Easy Interactive Pen.
s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" pàg.56
Detecta els obstacles que interfereixen a l'àrea de
projecció.
s "Netejar el sensor d'obstacles" pàg.138
Rep els senyals del comandament a distància.
Projecta les imatges.
Advertència
• No mireu directament a la finestra de projecció
mentre s'estigui projectant.
• No col·loqueu objectes ni apropeu les mans a la
finestra de projecció. És un lloc perillós, donat
que agafa temperatures altes com a conseqüèn‐
cia de la llum de projecció que s'hi concentra.
NomFunció
Palanca per
A
obrir/tancar l a tapa del
filtre d'aire
Punt d’instal·lació del
B
cable de seguretat
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire.
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.83
Ranura de seguretat
H
Tapa del filtre d'aire
I
Entrada d’aire
J
(filtre d'aire)
Palanca d'enfocament
K
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security System fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.83
Obriu-la per canviar el filtre d'aire o fer servir la palanca
d'enfocament.
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector.
s "Netejar el filtre d'aire" pàg.139
s "Substituir el filtre d’aire" pàg.144
Ajusta l'enfocament de la imatge.
Obriu la tapa del filtre d'aire per fer-la servir.
Noms de components i funcions
12
Connexions
A sota de la coberta del cable s'hi troben els ports següents.
NomFunció
Secció d’instal·lació de
A
la unitat LAN sense fils
Port Audio1
B
Port Audio2
C
Port Computer1
D
Instal·leu-hi la unitat LAN sense fils opcional.
s "Instal·lació de la unitat LAN sense fil opcional"
pàg.36
Introdueix àudio des de l'equip connectat al port
Computer1.
• Introdueix àudio des de l'equip connectat al port
Computer2.
• Introdueix àudio des d'altres dispositius quan es
projecten imatges des del dispositiu connectat al port
USB-A.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component
des d’altres fonts de vídeo.
Port Monitor Out
F
Port LAN
G
Port USB-A
H
Port USB-B
I
Port HDMI
J
NomFunció
Emet senyals RGB analògiques des del port Computer1 a
un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben
des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
Connecta un cable LAN per a connectar a una xarxa.
• S'hi connecta un dispositiu d'emmagatzematge USB o
una càmera digital i projecta imatges com una
Presentació.
s "Projectar sense un ordinador (Presentació)"
pàg.74
• Connecta la Càmera de documents opcional.
• Connecta el projector a un ordinador a través del cable
USB inclòs o d'un de disponible al mercat i projecta les
imatges a l'ordinador.
s "Projecció amb USB Display" pàg.40
• Connecta el projector a un ordinador a través del cable
USB inclòs o d'un de disponible al mercat, per fer servir
la funció Ratolí sense fil.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
• Connecta el projector a un ordinador a través del cable
USB inclòs o d'un de disponible al mercat, per fer servir
l'Easy Interactive Pen com un ratolí o com un llapis per a
dibuixar a la imatge projectada. (només EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)
"Mode de ratolí i dibuixar mitjançant la
s
connexió a un ordinador (Interacció amb el PC)"
pàg.56
Introdueix els senyals de vídeo provinents d’equips de
vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest
projector és compatible amb
s "Equip de connexió" pàg.26
HDCPg.
Port Computer2
E
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component
des d’altres fonts de vídeo.
Noms de components i funcions
13
Port RS-232C
K
Port Audio Out
L
Presa de corrent
M
Port Audio-L/R
N
Port Video
O
Port S-Video
P
Port Mic
Q
NomFunció
Per a controlar el projector des d’un ordinador,
connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest
port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer
servir.
s "Ordres ESC/VP21" pàg.88
Envia àudio des de la imatge que s'està projectant o des del
port Mic a un altaveu extern.
Connecta el cable d’alimentació al projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port S-Video
del port Video.
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Rep àudio des del micròfon.
s "Connexió d'un micròfon" pàg.33
Base
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre
(cinc punts)
Punt d’instal·lació del
B
cable de seguretat
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar
el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.24
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.83
Noms de components i funcions
NomFunció
Punts de fixació del
C
peu posterior (dos
punts)
Munteu els peus per utilitzar el projector a sobre d'una
superfície com, per exemple, un escriptori. (Només els
models amb peus inclosos)
s "Muntatge dels peus (només els models amb peus
inclosos)" pàg.14
14
Punts de fixació del
D
suport per a paret
(quatre punts)
Punt de fixació del peu
E
frontal
Fixeu-hi la placa d'instal·lació per a muntar a una paret.
(Només els models amb placa d'instal·lació inclosa)
s Guia d'instal·lació
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Munteu el peu amb un separador per utilitzar el projector
a sobre d'una superfície com, per exemple, un escriptori.
(Només els models amb peus inclosos)
s "Muntatge dels peus (només els models amb peus
inclosos)" pàg.14
Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)
Inseriu els peus als punts de fixació del peu.
Inseriu el peu amb el separador al punt de fixació del peu frontal.
A
Inseriu els peus posteriors (2 unitats) als punts de fixació del peu.
B
Podeu instal·lar aquest projector en posició vertical sobre un escriptori.
a
s "Mètodes d'instal·lació" pàg.24
Noms de components i funcions
15
Tauler de control
NomFunció
Indicadors d'estat
A
Botó [Source Search]
B
Botó [Enter]
C
]
[
Indiquen l'estat del projector mitjançant colors i llum
continua o intermitent.
s "Lectura dels Indicadors" pàg.118
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan
introduint els senyals de vídeo.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.39
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
• Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des dels ports Computer1 o Computer2, podreu
optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
NomFunció
Botó [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Botons [Tele]/[Wide]
G
Botó [Menu]
H
Botó [t]
I
• Visualitza la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" pàg.44
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
• Ajusta la mida de la pantalla de projecció. Premeu el
botó [Tele] per reduir la mida de la pantalla de projecció
i premeu el botó [Wide] per augmentar-la.
• Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es
mostra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" pàg.44
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
"Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
s
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.95
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Noms de components i funcions
16
Comand. a distància
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
Botó [Num]
G
NomFunció
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Cada vegada que premeu el botó, l'entrada canvia entre les
imatges del port Computer1 i les del port Computer2.
Cada vegada que es prem el botó, la imatge passa pel
següent cicle de ports S-Video, Video i HDMI.
• Introduir la contrasenya.
s "Configuració de Contrasenya protegida"
pàg.80
• Feu servir aquest botó per introduir números a la config.
de Xarxa al menú Configuració.
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des dels ports Computer1 o Computer2, podreu
optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode
d’aspecte.
"Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada"
s
pàg.52
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons
numèrics per introduir contrasenyes i números.
s "Configuració de Contrasenya protegida" pàg.80
Botó [Menu]
H
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.95
Noms de components i funcions
17
NomFunció
I
Botó [][][ ][ ]
J
Botó []
Botó [User]
K
• Si es premen quan es mostra el menú Configuració o
una pantalla d’ajuda, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
• Quan es projecta una Presentació, aquest botons
serveixen per anar a la pantalla següent o anterior, girar
la imatge, etcètera.
s "Projectar sense un ordinador (Presentació)"
pàg.74
• Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es
mou en la direcció del botó que es prem.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de
set o vuit elements que hi ha al menú de Configuració, i
assigneu-lo a aquest botó. Prement el botó [User] es
visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla
d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/
ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.101
Per defecte s'assigna l'element següent.
• EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Calibratge automàtic
• EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Consum
d'energia
NomFunció
Botons [Page]
L
[[][]]
Botó [A/V Mute]
M
Botons [E-Zoom]
N
[z][x]
Orifici de fixació de la
O
corretja
Botó [Help]
P
Botó [Freeze]
Q
Botons [Volume]
R
[a][b]
Botó [Pointer]
S
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir
els mètodes de projecció següents.
• Quan feu servir la funció Ratolí sense fil
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
• Quan feu servir USB Display
s "Projecció amb USB Display" pàg.40
• Quan vos connecteu a una xarxa
Quan projecteu imatges amb Presentació, aquests botons
serveixen per anar al fitxer següent o anterior.
• Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa
A/V)" pàg.67
• Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent,
prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Cap per avall
PosteriorWPoster./Cap per avall
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de
projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.69
Permet fixar al comandament a distància una corretja
disponible al mercat.
Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
Atura o reprèn la reproducció d'imatges.
s "Congelació de la imatge (Congelar)" pàg.67
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
s "Ajustar el volum" pàg.50
Mostra el punter en pantalla.
s "Funció de punter (Punter)" pàg.68
Noms de components i funcions
18
NomFunció
Botó [Esc]
T
Botó [Color Mode]
U
Botó [LAN]
V
Botó [USB]
W
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode de
color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el
Mode de color)" pàg.50
Canvia a les imatges projectades amb EasyMP Network
Projection. Quan es projecta amb la Quick Wireless
Connection USB Key opcional, aquest botó canvia a eixa
imatge.
Cada cop que es prem el botó, passa pel següent cicle
d'imatges:
• USB Display
• Imatges provinents del dispositiu connectat al port
USB-A
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància no respon o deixa de funcionar després
d'haver-se utilitzat durant un cert temps, pot ser que les bateries hagin
arribat al final de la seva vida útil. En aquest cas, substituïu-les per unes de
noves. Adquiriu dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No
podeu utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de
mida AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries.
s Instruccions de seguretat
a
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta de les bateries i aixequeu la
coberta.
Botó [Source Search]
X
Àrea d’emissió del
Y
llum del
comandament a
distància
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan
introduint els senyals de vídeo.
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
s
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.39
Envia senyals del comandament a distància.
b
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
Noms de components i funcions
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment
de les bateries per introduir-les correctament.
19
Radi operatiu del comandament a distància
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta de les bateries fins que quedi ben encaixada.
Hi ha dos tipus de llapis Easy Interactive Pen amb la secció inferior de
color diferent. Els llapis Easy Interactive Pen que tenen la secció inferior del
mateix color no es poden utilitzar simultàniament.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
NomFunció
Botó de la punta del
A
llapis
Orifici de fixació de la
B
corretja
• Toqueu la pantalla per seleccionar un element, com per
exemple una icona.
• Toqueu la pantalla i moveu el llapis per dibuixar a la
pantalla projectada.
• Moveu el llapis per sobre de la pantalla sense tocar-la per
moure el punter.
s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" pàg.56
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Permet fixar una corretja disponible al mercat.
NomFunció
Indicador de la pila
C
Interruptor lliscant
D
Tapa de la pila
E
Indica el nivell de pila restant quan el llapis està encès.
• Quan la pila està carregada, es torna de color verd
durant uns quants segons.
• Quan hi ha poca càrrega, parpelleja en color verd durant
uns quants segons.
• Quan la pila està esgotada, no s'encén. Canvieu la pila.
s "Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen"
pàg.20
Encén i apaga l'Easy Interactive Pen.
Després d'encendre'l, l'Easy Interactive Pen triga uns
quants segons en estar operatiu.
Obriu aquesta tapa per canviar la pila.
s "Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen"
pàg.20
Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen
L'indicador de la pila del Easy Interactive Pen s'il·lumina o parpelleja quan
s'encén el llapis. Quan la pila està esgotada, no s'encén o parpelleja. Quan
l'indicador deixi de fer qualsevol tipus de llum, canvieu la pila. Feu servir
un dels tipus de pila següents. No es poden utilitzar altres piles
recarregables.
• Pila de manganès de mida AA
• Pila de manganès alcalina de mida AA
• SANYO eneloop
*eneloop
és una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd.
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les piles.
s Instruccions de seguretat
Noms de components i funcions
21
a
b
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta de les bateries i aixequeu la
coberta.
Substituïu la pila usada per una de nova.
Substitució de la punta del llapis Easy Interactive Pen
Canvieu la punta del llapis Easy Interactive Pen quan estigui gastada.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
Desenrosqueu la punta del llapis per traure-la.
a
c
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment
de la pila per introduir-la correctament.
Torneu a col·locar la tapa de la pila.
Premeu la coberta de les bateries fins que quedi ben encaixada.
b
Enrosqueu la nova punta per muntar-la.
Noms de components i funcions
Portallapis (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
22
NomFunció
Punts de fixació
A
Orifici de seguretat
B
Es recomana subjectar el portallapis mitjançant dos cargols M5
a
disponibles al mercat.
Fixeu el portallapis a una pissarra blanca o a una paret.
Passeu un sistema de bloqueig disponible al mercat per
aquí.
Preparació del projector
Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.
Instal·lació del projector
24
Mètodes d'instal·lació
El projector admet els següents sis mètodes de projecció diferents. Instal·leu
el projector d'acord amb la ubicació d'instal·lació.
Per canviar el mètode d'instal·lació, apagueu el projector. Quan hagueu
canviat el mètode d'instal·lació, torneu a encendre el projector.
Easy Interactive Function no es pot fer servir mentre el paràmetre
a
• Munteu el projector a una paret
o al sostre i projecteu imatges
des de davant d'una pantalla.
(Projecció Frontal/Cap per avall)
Projecció estigui ajustat a Poster./Cap per avall o Posterior. (només
EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
pàg.56
• Munteu el projector a una paret
o al sostre i projecteu imatges
des de darrere d'una pantalla
translúcida. (Projecció Pos‐
ter./Cap per avall)
• Projecteu les imatges des de da‐
vant de la pantalla. (Projecció
Frontal)
Munteu els peus per utilitzar el projector a sobre d'una superfície com,
a
per exemple, un escriptori.
s "Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)"
pàg.14
• Projecteu les imatges des de
darrere una Pantalla translúci‐
da . (Projecció Posterior)
• Col·loqueu el projector en posi‐
ció vertical i projecteu imatges
des de davant de la pantalla.
(Projecció Frontal/Cap per avall)
• Col·loqueu el projector en posi‐
ció vertical i projecteu imatges
des de darrera de la pantalla
(projecció Poster./Cap per avall)
Instal·lació del projector
Advertència
• Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació
especial amb el suport per a paret o per a sostre. Si no s'instal·la
correctament, podria caure i provocar un accident i lesions.
• Si feu servir adhesius en els punts de fixació de la placa de muntatge a la
paret o del suport per a sostre per evitar que els cargols s'afluixin, o si feu
servir lubricants, olis o similars en el projector, la carcassa del projector
podria esquerdar-se i aquest podria caure del seu suport. Això podria causar
lesions greus a qualsevol persona que estigués sota el suport i podria danyar
el projector.
Quan instal·leu o ajusteu el projector, no utilitzeu adhesius per tal d'evitar
que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni productes
semblants.
• No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan
cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
• Quan munteu el projector a una paret o sostre, o quan el col·loqueu
a
en posició vertical, assegureu-vos que utilitzeu les eines adequades
per al mètode d'instal·lació que trieu.
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
• La configuració de Projecció per defecte és Frontal/Cap per avall.
Podeu seleccionar una altra configuració de Projecció des del menú
Configuració.
s Ampliada - Projecciópàg.103
• Podeu canviar la configuració de Projecció de la següent manera
prement el botó [A/V Mute] del comandament a distància durant
cinc segons aproximadament.
FrontalWFrontal/Cap per avall
PosteriorWPoster./Cap per avall
25
Equip de connexió
El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.
Connexió d'un ordinador
Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
26
AB
C
D
Quan feu servir un cable d'ordinador disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer1 o Computer2 del projector.
Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio1 o Audio2 del projector mitjançant un cable d'àudio
disponible al mercat.
Quan feu servir el cable USB inclòs o un de disponible al mercat
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB-B del projector.
Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de l'ordinador al port HDMI del projector.
Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Equip de connexió
27
a
• Si teniu dificultat per a connectar el cable de l'ordinador al port Computer2 de l'ordinador, desconnecteu el cable del port Computer1, connecteu el cable al port
Computer2 i, tot seguit, torneu a connectar el cable al port Computer1.
• Per canviar l'entrada de l'àudio, utilitzeu l'opció Entrada d’àudio.
s Ampliada - Funcionament - Entrada d’àudio pàg.103
• Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display.
s "Projecció amb USB Display" pàg.40
Equip de connexió
Connexió de fonts d'imatge
Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
28
A
B
CD
E
Quan feu servir un cable de vídeo disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat.
Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio-L/R del projector mitjançant un cable d'àudio disponible
al mercat.
Quan feu servir un cable S-Video disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port S-Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat.
Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio-L/R del projector mitjançant un cable d'àudio disponible
al mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
s "Accessoris Opcionals i Productes Consumibles" pàg.148
Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port Computer1 o Computer2 del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio1 o Audio2 del projector mitjançant un cable d'àudio
disponible al mercat.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de la font d'imatge al port HDMI del projector, mitjançant un cable HDMI disponible en el mercat.
Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Equip de connexió
29
Atenció
• Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
• Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
Equip de connexió
• Per canviar l'entrada de l'àudio, utilitzeu l'opció Entrada d’àudio.
a
s Ampliada - Funcionament - Entrada d’àudio pàg.103
• Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
projector.
• Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència".
30
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.