Epson EB-485Wi User's Guide [ca]

Guia de l’usuari

Notacions Utilitzades en Aquesta Guia

Indicacions de seguretat
La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector. A continuació es mostren les indicacions i se n'explica el significat. Assegureu-vos que les compreneu del tot abans de continuar llegint la guia.
Advertència
Precaució
Indicacions d’informació general
Atenció
a
s Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom] Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menú Indica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s'ignora, pot provocar lesions personals o fins i tot la mort a causa d'una manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" als "Apèndixs".
s "Glossari" pàg.160
Exemple: botó [Esc]
Exemple: Seleccioneu Lluentor des de Imatge. Imatge - Lluentor

Contents

3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 8
Funcions de projecció...........................................8
Habilitació de la projecció des d'una distància curta.....................8
Funció de dibuix (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) ...................8
Escriure a una pissarra blanca o negra és fàcil amb la funció de patró.........8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display) ...................8
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla de l'ordinador
.........................................................8
Funcions de seguretat millorades.................................8
Funcions opcionals.............................................9
Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents...............9
Connexió fàcil a un ordinador amb Quick Wireless...................... 9
Noms de components i funcions ............................ 10
Part frontal i Superior ...........................................10
Costat.....................................................11
Connexions.................................................12
Base......................................................13
Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)...............14
Tauler de control ..............................................15
Comand. a distància ............................................16
Substituir les bateries del comandament a distància ....................18
Radi operatiu del comandament a distància.........................19
Easy Interactive Pen (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) . . . . . . . ...........20
Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen........................20
Substitució de la punta del llapis Easy Interactive Pen................... 21
Portallapis (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)........................22
Preparació del projector
Instal·lació del projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mètodes d'instal·lació ........................................... 24
Equip de connexió ......................................... 26
Connexió d'un ordinador........................................26
Connexió de fonts d'imatge ......................................28
Connectar dispositius USB .......................................31
Connexió d'un micròfon .........................................33
Connectar equip extern.........................................34
Connectar un Cable LAN .........................................35
Instal·lació de la unitat LAN sense fil opcional ..........................36
Ús bàsic
Projectar imatges .......................................... 38
De la instal·lació a la projecció.....................................38
Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de
Font) ......................................................39
Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància..............40
Projecció amb USB Display.......................................40
Requeriments del sistema ......................................40
Connectar per primera vegada .................................. 41
Desinstal·lar...............................................42
Ajust de les imatges projectades ............................ 44
Corregeix la distorsió Keystone....................................44
H/V-Keystone..............................................44
Quick Corner ...............................................45
Ajustar la mida de la imatge ......................................47
Ajustament de la posició de la imatge (canvi d'imatge)....................47
Ajustament de la posició vertical de la imatge (només els models amb peus inclosos)
.......................................................... 48
Augmentar l'alçada de la imatge.................................48
Baixar l'alçada de la imatge.....................................49
Contents
4
Ajustament de la posició horitzontal de la imatge (només els models amb peus
inclosos) ....................................................49
Corregir l'enfocament ..........................................49
Ajustar el volum..............................................50
Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)..........50
Configurar Iris automàtic ........................................51
Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada......................52
Mètodes de canvi........................................... 52
Canvi del mode d'aspecte (només EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) . . . . 52
Canvi del mode d'aspecte (només EB-480i/EB-480/EB-470) . . . ............53
Funcions Útils
Easy Interactive Function (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
........................................................... 56
Introducció a Easy Interactive Function ...............................56
Dibuixar mitjançant la funció integrada del projector...................56
Mode de ratolí i dibuixar mitjançant la connexió a un ordinador (Interacció amb el
PC).....................................................56
Dibuixar mitjançant la funció integrada del projector .....................57
Procediment...............................................57
Calibratge del llapis .......................................... 58
Funcions de la barra d'eines ....................................61
Mode de ratolí i dibuixar mitjançant la connexió a un ordinador (Interacció amb el
PC).......................................................63
Instal·leu el Easy Interactive Driver (només Mac OS X) ...................64
Ús de l'ordinador mitjançant un llapis en comptes d'un ratolí .............64
Permetre que dues persones utilitzin llapis simultàniament...............64
Ajustament de l'àrea de funcionament del llapis......................65
Funcions de projecció . . . . . . . . . ............................. 67
Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)......................67
Congelació de la imatge (Congelar)................................. 67
Funció de punter (Punter) ........................................68
Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) ..............................69
Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil).....70
Desar un Logotip de l’usuari...................................... 71
Desar Patró d’Usuari ............................................73
Projectar sense un ordinador (Presentació) ............................74
Especificacions per als fitxers que es poden projectar fent servir la funció de
Presentació...............................................74
Exemples de Presentació ......................................75
Mètodes de funcionament de Presentació ...........................75
Projectar la imatge seleccionada................................. 77
Projectar arxius d'imatge d'una carpeta en seqüència (Presentació) . . . . . . . . . 78
Ajusts de visualització d'imatge i ajusts de funcionament de Presentació . . . . . . 78
Funcions de Seguretat ..................................... 80
Gestionar usuaris (Contrasenya protegida) ............................80
Tipus de Contrasenya protegida................................. 80
Configuració de Contrasenya protegida ............................80
Introduir la Contrasenya .......................................81
Restricció del funcionament (Bloq. Panell control) .......................82
Bloqueig Antirobatori ..........................................83
Instal·lar el bloqueig de cable...................................83
Supervisió i control ........................................ 84
Sobre EasyMP Monitor..........................................84
Canviar els ajustos utilitzant un navegador web (Control Web)...............84
Configuració del projector.....................................84
Mostrar Pantalla Control Web................................... 85
Mostrar la pantalla Web Remote .................................85
Utilitzar la funció Notificació Mail per a comunicar problemes...............87
Correu de notificació d’error de lectura .............................87
Administració utilitzant SNMP .....................................87
Ordres ESC/VP21 ..............................................88
Llista d’ordres .............................................. 88
Diagrames de col·locació dels Cables.............................. 88
Sobre PJLink................................................. 89
Sobre Crestron RoomView
Operació d'un projector des de l'ordinador..........................90
...................................... 90
®
Contents
5
Menú Configuració
Utilitzar el menú menú Configuració ........................ 95
Llista de Funcions .......................................... 96
Taula del menú Configuració ......................................96
Menú Xarxa...............................................97
Menú Imatge................................................ 98
Menú Senyal .................................................99
Menú Ajustos............................................... 101
Menú Ampliada ..............................................103
Xarxa Xarxa .................................................105
Notes sobre com utilitzar el menú Xarxa ........................... 106
Funcionament del teclat en pantalla ..............................107
Menú Bàsic ............................................... 107
Menú LAN sense fil ..........................................108
Menú Seguretat ........................................... 109
Menú LAN amb cabl .........................................111
Menú Correu ..............................................111
Menú Altres.............................................. 113
Menú Reinicialitzar..........................................114
Menú Informació (Només Pantalla)................................. 114
Menú Reinicialitzar............................................115
Detecció d’Errors
Utilitzar l’Ajuda .......................................... 117
Solució dels problemes ................................... 118
Lectura dels Indicadors .........................................118
Si els indicadors no són d’ajuda ................................... 122
Problemes relacionats amb les imatges ..............................124
No es veu cap imatge ........................................124
Le s imat ges en movim ent no es v euen ( la part de la i matge en mov ime nt es t orna
negra) .................................................. 125
La projecció s’atura automàticament............................. 125
Apareix el missatge No Suportat ................................ 125
Apareix el missatge Sense senyal ................................ 125
Les imatges es veuen borroses, desenfocades o distorsionades . . . . . . . . . . . 126
Les imatges presenten interferències o distorsions.................... 127
El cursor del ratolí parpelleja (només quan projecteu amb USB Display) . . . . . . 127
La imatge està tallada (gran) o és petita, o l’aspecte no és l’adequat . . . . . . . . 127
Els colors de la imatge no són correctes ............................ 128
Les imatges són fosques ...................................... 129
Problemes en començar la projecció ................................ 129
El projector no s’engega...................................... 129
Problemes relacionats amb la Easy Interactive Function.................. 130
No es pot utilitzar la funció de dibuix integrada del projector............. 130
No es pot fer servir com a ratolí i dibuixar mitjançant la connexió a un ordinador
........................................................131
Es visualitza el missatge S'ha produït un error a l'Easy Interactive Function. . . . 131
El llapis Easy Interactive Pen no funciona ...........................131
El llapis Easy Interactive Pen reacciona lentament (només quan projecteu amb
USB Display) .............................................. 132
El punt no passa a la posició següent............................. 132
El punt es mou automàticament ................................ 132
Altres problemes ............................................. 133
No se sent cap so o el so és fluix .................................133
No se sent cap so del micròfon ..................................133
El comandament a distància no funciona.......................... 134
Vull canviar l’idioma dels missatges i dels menús ..................... 134
No es reben missatges de correu electrònic encara que es produeixi un error al
projector ................................................ 135
Els noms dels fitxers d'imatge no es mostren correctament a Presentació . . . . . 135
No es pot canviar la configuració utilitzant un navegador web............ 135
Sobre Event ID ........................................... 136
Manteniment
Netejar .................................................. 138
Netejar la superfície del projector ..................................138
Netejar la finestra de projecció ....................................138
Netejar el sensor d'obstacles ..................................... 138
Netejar el filtre d'aire.......................................... 139
Contents
6
Substituir els Consumibles ................................ 140
Substituir la làmpada .......................................... 140
Període de substitució de la làmpada ............................. 140
Com substituir la làmpada .....................................141
Reinicialitzar les hores de la làmpada............................. 143
Substituir el filtre d’aire .........................................144
Període de substitució del filtre d’aire ............................. 144
Com substituir el filtre d’aire ................................... 144
Apèndix
Accessoris Opcionals i Productes Consumibles .............. 148
Accessoris Opcionals .......................................... 148
Consumibles................................................ 148
Mida de Pantalla i Distància de Projecció ................... 149
Distància de projecció (Per a EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) ......... 149
Distància de projecció (Per a EB-480i/EB-480/EB-470) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Pantalles de monitor admeses ............................. 152
Resolucions compatibles....................................... 152
Senyals d’ordinador (RGB analògica).............................. 152
Vídeo de components....................................... 152
Vídeo compost ............................................ 152
Senyal d'entrada del port HDMI ................................. 152
Índex .................................................... 164
Especificacions ........................................... 154
Especificacions Generals del Projector ...............................154
Aspecte .................................................. 158
Glossari .................................................. 160
Notes Generals ........................................... 162
Reglamentació de la normativa Wireless Telegraphy Act.................. 162
Sobre les notacions ........................................... 162
Avís General: ................................................163

Introducció

Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.

Característiques del Projector

Funcions de projecció

s
"Projecció amb USB Display" pàg.40
8
Habilitació de la projecció des d'una distància curta
Podeu projectar imatges grans des d'una distància curta sense haver d'allunyar el projector de la pantalla. Si munteu el projector al sostre o a una paret, podreu reduir al mínim les ombres a la pantalla, encara que estigueu de peu al costat de l'aparell, i evitareu que la llum projectada us enlluerni.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.149
Funció de dibuix (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Utilitzant el llapis electrònic (Easy Interactive Pen), podeu escriure caràcters i dibuixar figures a la pantalla projectada. Tanmateix, el programari Easy Interactive Tools inclòs també us permet dibuixar a la pantalla d'un ordinador des de la pantalla projectada.
s
"Easy Interactive Function (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
pàg.56
Escriure a una pissarra blanca o negra és fàcil amb la funció de patró
Podeu projectar línies reglades y una graella. Això és útil quan es dibuixen diagrames a una pissarra blanca o negra.
s
Ajustos - Patró pàg.101
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla de l'ordinador
Podeu connectar el projector a un ordinador en una xarxa i projectar la pantalla de l'ordinador amb el EasyMP Network Projection inclòs (software d'aplicació).
s
Guia de funcionament de l'EasyMP Network Projection
Funcions de seguretat millorades
Contrasenya protegida per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
s
"Gestionar usuaris (Contrasenya protegida)" pàg.80
El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restricció del funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.82
Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat antirobatori.
Ranura de seguretat
Punt d’instal·lació del cable de seguretat
"Bloqueig Antirobatori" pàg.83
s
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB inclòs o un de disponible al mercat, podreu projectar imatges des de la pantalla de l’ordinador sense un cable d'ordinador.
Característiques del Projector

Funcions opcionals

Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents
Podeu projectar documents en paper i objectes amb la Càmera de documents opcional. L'enfocament de la imatge s'ajusta automàticament amb la funció d'enfocament automàtic. També podeu ampliar imatges amb el zoom digital.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
Connexió fàcil a un ordinador amb Quick Wireless
Podeu projectar la pantalla de l'ordinador, connectant la Quick Wireless Connection USB Key opcional. (Només ordinadors amb Windows)
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
9

Noms de components i funcions

10

Part frontal i Superior

Nom Funció
Receptor remot
A
Coberta de la làmpada
B
Rep els senyals del comandament a distància.
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector. s "Substituir la làmpada" pàg.140
Tauler de control
G
Altaveu
H
Nom Funció
Opera el projector. s "Tauler de control" pàg.15
Emet l’àudio.
Cargol de fixació de la
C
coberta de la làmpada
Sortida d'aire
D
Caragols de fixació de
E
la coberta del cable
Coberta del cable
F
Cargol per fixar la coberta de la làmpada. s "Substituir la làmpada" pàg.140
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
Cargols per fixar la coberta del cable.
Per obrir-la, afluixeu els dos cargols quan feu la connexió a un port d'entrada o instal·leu la unitat LAN sense fil.
Noms de components i funcions
11

Costat

Nom Funció
Indicador de la LAN
C
sense fil
Receptor de Easy
D
Interactive Function
(només EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi)
Sensor d'obstacles
E
Receptor remot
F
Finestra de projecció
G
Indica l'estat d'accés a la unitat LAN sense fil opcional.
Rep les senyals des de l'Easy Interactive Pen. s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/
EB-480i/EB-475Wi)" pàg.56
Detecta els obstacles que interfereixen a l'àrea de projecció.
s "Netejar el sensor d'obstacles" pàg.138
Rep els senyals del comandament a distància.
Projecta les imatges.
Advertència
No mireu directament a la finestra de projecció mentre s'estigui projectant.
No col·loqueu objectes ni apropeu les mans a la finestra de projecció. És un lloc perillós, donat que agafa temperatures altes com a conseqüèn‐ cia de la llum de projecció que s'hi concentra.
Nom Funció
Palanca per
A
obrir/tancar l a tapa del filtre d'aire
Punt d’instal·lació del
B
cable de seguretat
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire.
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.83
Ranura de seguretat
H
Tapa del filtre d'aire
I
Entrada d’aire
J
(filtre d'aire)
Palanca d'enfocament
K
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security System fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.83
Obriu-la per canviar el filtre d'aire o fer servir la palanca d'enfocament.
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector.
s "Netejar el filtre d'aire" pàg.139 s "Substituir el filtre d’aire" pàg.144
Ajusta l'enfocament de la imatge. Obriu la tapa del filtre d'aire per fer-la servir.
Noms de components i funcions
12

Connexions

A sota de la coberta del cable s'hi troben els ports següents.
Nom Funció
Secció d’instal·lació de
A
la unitat LAN sense fils
Port Audio1
B
Port Audio2
C
Port Computer1
D
Instal·leu-hi la unitat LAN sense fils opcional. s "Instal·lació de la unitat LAN sense fil opcional"
pàg.36
Introdueix àudio des de l'equip connectat al port Computer1.
Introdueix àudio des de l'equip connectat al port Computer2.
Introdueix àudio des d'altres dispositius quan es projecten imatges des del dispositiu connectat al port USB-A.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Port Monitor Out
F
Port LAN
G
Port USB-A
H
Port USB-B
I
Port HDMI
J
Nom Funció
Emet senyals RGB analògiques des del port Computer1 a un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
Connecta un cable LAN per a connectar a una xarxa.
S'hi connecta un dispositiu d'emmagatzematge USB o una càmera digital i projecta imatges com una Presentació. s "Projectar sense un ordinador (Presentació)"
pàg.74
Connecta la Càmera de documents opcional.
Connecta el projector a un ordinador a través del cable
USB inclòs o d'un de disponible al mercat i projecta les imatges a l'ordinador. s "Projecció amb USB Display" pàg.40
Connecta el projector a un ordinador a través del cable USB inclòs o d'un de disponible al mercat, per fer servir la funció Ratolí sense fil. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Connecta el projector a un ordinador a través del cable USB inclòs o d'un de disponible al mercat, per fer servir l'Easy Interactive Pen com un ratolí o com un llapis per a dibuixar a la imatge projectada. (només EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi)
"Mode de ratolí i dibuixar mitjançant la
s
connexió a un ordinador (Interacció amb el PC)"
pàg.56
Introdueix els senyals de vídeo provinents d’equips de vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest projector és compatible amb
s "Equip de connexió" pàg.26
HDCPg.
Port Computer2
E
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Noms de components i funcions
13
Port RS-232C
K
Port Audio Out
L
Presa de corrent
M
Port Audio-L/R
N
Port Video
O
Port S-Video
P
Port Mic
Q
Nom Funció
Per a controlar el projector des d’un ordinador, connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer servir.
s "Ordres ESC/VP21" pàg.88
Envia àudio des de la imatge que s'està projectant o des del port Mic a un altaveu extern.
Connecta el cable d’alimentació al projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port S-Video del port Video.
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Rep àudio des del micròfon. s "Connexió d'un micròfon" pàg.33

Base

Nom Funció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (cinc punts)
Punt d’instal·lació del
B
cable de seguretat
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.24 s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.83
Noms de components i funcions
Nom Funció
Punts de fixació del
C
peu posterior (dos punts)
Munteu els peus per utilitzar el projector a sobre d'una superfície com, per exemple, un escriptori. (Només els models amb peus inclosos)
s "Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)" pàg.14
14
Punts de fixació del
D
suport per a paret (quatre punts)
Punt de fixació del peu
E
frontal
Fixeu-hi la placa d'instal·lació per a muntar a una paret. (Només els models amb placa d'instal·lació inclosa)
s Guia d'instal·lació s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Munteu el peu amb un separador per utilitzar el projector a sobre d'una superfície com, per exemple, un escriptori. (Només els models amb peus inclosos)
s "Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)" pàg.14
Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)
Inseriu els peus als punts de fixació del peu.
Inseriu el peu amb el separador al punt de fixació del peu frontal.
A
Inseriu els peus posteriors (2 unitats) als punts de fixació del peu.
B
Podeu instal·lar aquest projector en posició vertical sobre un escriptori.
a
s "Mètodes d'instal·lació" pàg.24
Noms de components i funcions
15

Tauler de control

Nom Funció
Indicadors d'estat
A
Botó [Source Search]
B
Botó [Enter]
C
]
[
Indiquen l'estat del projector mitjançant colors i llum continua o intermitent.
s "Lectura dels Indicadors" pàg.118
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan introduint els senyals de vídeo.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.39
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell.
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des dels ports Computer1 o Computer2, podreu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Nom Funció
Botó [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Botons [Tele]/[Wide]
G
Botó [Menu]
H
Botó [t]
I
Visualitza la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" pàg.44
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
Ajusta la mida de la pantalla de projecció. Premeu el botó [Tele] per reduir la mida de la pantalla de projecció i premeu el botó [Wide] per augmentar-la.
Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es mostra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone" pàg.44
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
"Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
s
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.95
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Noms de components i funcions
16

Comand. a distància

Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
Botó [Num]
G
Nom Funció
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.38
Cada vegada que premeu el botó, l'entrada canvia entre les imatges del port Computer1 i les del port Computer2.
Cada vegada que es prem el botó, la imatge passa pel següent cicle de ports S-Video, Video i HDMI.
Introduir la contrasenya. s "Configuració de Contrasenya protegida"
pàg.80
Feu servir aquest botó per introduir números a la config. de Xarxa al menú Configuració.
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des dels ports Computer1 o Computer2, podreu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode d’aspecte.
"Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada"
s
pàg.52
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons numèrics per introduir contrasenyes i números.
s "Configuració de Contrasenya protegida" pàg.80
Botó [Menu]
H
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.95
Noms de components i funcions
17
Nom Funció
I
Botó [ ][ ][ ][ ]
J
Botó [ ]
Botó [User]
K
Si es premen quan es mostra el menú Configuració o una pantalla d’ajuda, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
Quan es projecta una Presentació, aquest botons serveixen per anar a la pantalla següent o anterior, girar la imatge, etcètera. s "Projectar sense un ordinador (Presentació)"
pàg.74
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es mou en la direcció del botó que es prem. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó esquerre del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de set o vuit elements que hi ha al menú de Configuració, i assigneu-lo a aquest botó. Prement el botó [User] es visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.101 Per defecte s'assigna l'element següent.
EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Calibratge automàtic
EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Consum
d'energia
Nom Funció
Botons [Page]
L
[[][]]
Botó [A/V Mute]
M
Botons [E-Zoom]
N
[z][x]
Orifici de fixació de la
O
corretja
Botó [Help]
P
Botó [Freeze]
Q
Botons [Volume]
R
[a][b]
Botó [Pointer]
S
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir els mètodes de projecció següents.
Quan feu servir la funció Ratolí sense fil
s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Quan feu servir USB Display
s "Projecció amb USB Display" pàg.40
Quan vos connecteu a una xarxa
Quan projecteu imatges amb Presentació, aquests botons serveixen per anar al fitxer següent o anterior.
Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)" pàg.67
Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent, prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Cap per avall PosteriorWPoster./Cap per avall
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.69
Permet fixar al comandament a distància una corretja disponible al mercat.
Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.117
Atura o reprèn la reproducció d'imatges. s "Congelació de la imatge (Congelar)" pàg.67
[a] Disminueix el volum. [b] Augmenta el volum. s "Ajustar el volum" pàg.50
Mostra el punter en pantalla. s "Funció de punter (Punter)" pàg.68
Noms de components i funcions
18
Nom Funció
Botó [Esc]
T
Botó [Color Mode]
U
Botó [LAN]
V
Botó [USB]
W
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.95
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó dret del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.70
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode de color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)" pàg.50
Canvia a les imatges projectades amb EasyMP Network Projection. Quan es projecta amb la Quick Wireless Connection USB Key opcional, aquest botó canvia a eixa imatge.
Cada cop que es prem el botó, passa pel següent cicle d'imatges:
USB Display
Imatges provinents del dispositiu connectat al port
USB-A
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància no respon o deixa de funcionar després d'haver-se utilitzat durant un cert temps, pot ser que les bateries hagin arribat al final de la seva vida útil. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Adquiriu dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries. s Instruccions de seguretat
a
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta de les bateries i aixequeu la coberta.
Botó [Source Search]
X
Àrea d’emissió del
Y
llum del comandament a distància
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan introduint els senyals de vídeo.
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
s
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.39
Envia senyals del comandament a distància.
b
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
Noms de components i funcions
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment de les bateries per introduir-les correctament.
19
Radi operatiu del comandament a distància
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta de les bateries fins que quedi ben encaixada.
Noms de components i funcions
20

Easy Interactive Pen (només EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)

Hi ha dos tipus de llapis Easy Interactive Pen amb la secció inferior de color diferent. Els llapis Easy Interactive Pen que tenen la secció inferior del mateix color no es poden utilitzar simultàniament.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
Nom Funció
Botó de la punta del
A
llapis
Orifici de fixació de la
B
corretja
Toqueu la pantalla per seleccionar un element, com per exemple una icona.
Toqueu la pantalla i moveu el llapis per dibuixar a la pantalla projectada.
Moveu el llapis per sobre de la pantalla sense tocar-la per moure el punter.
s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi)" pàg.56
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
Permet fixar una corretja disponible al mercat.
Nom Funció
Indicador de la pila
C
Interruptor lliscant
D
Tapa de la pila
E
Indica el nivell de pila restant quan el llapis està encès.
Quan la pila està carregada, es torna de color verd durant uns quants segons.
Quan hi ha poca càrrega, parpelleja en color verd durant uns quants segons.
Quan la pila està esgotada, no s'encén. Canvieu la pila.
s "Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen"
pàg.20
Encén i apaga l'Easy Interactive Pen. Després d'encendre'l, l'Easy Interactive Pen triga uns
quants segons en estar operatiu.
Obriu aquesta tapa per canviar la pila. s "Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen"
pàg.20
Substitució de la pila de l'Easy Interactive Pen
L'indicador de la pila del Easy Interactive Pen s'il·lumina o parpelleja quan s'encén el llapis. Quan la pila està esgotada, no s'encén o parpelleja. Quan l'indicador deixi de fer qualsevol tipus de llum, canvieu la pila. Feu servir un dels tipus de pila següents. No es poden utilitzar altres piles recarregables.
Pila de manganès de mida AA
Pila de manganès alcalina de mida AA
SANYO eneloop
*eneloop
és una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd.
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA)
®
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les piles. s Instruccions de seguretat
Noms de components i funcions
21
a
b
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta de les bateries i aixequeu la coberta.
Substituïu la pila usada per una de nova.
Substitució de la punta del llapis Easy Interactive Pen
Canvieu la punta del llapis Easy Interactive Pen quan estigui gastada.
s
"Accessoris Opcionals" pàg.148
Desenrosqueu la punta del llapis per traure-la.
a
c
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment de la pila per introduir-la correctament.
Torneu a col·locar la tapa de la pila.
Premeu la coberta de les bateries fins que quedi ben encaixada.
b
Enrosqueu la nova punta per muntar-la.
Noms de components i funcions

Portallapis (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)

22
Nom Funció
Punts de fixació
A
Orifici de seguretat
B
Es recomana subjectar el portallapis mitjançant dos cargols M5
a
disponibles al mercat.
Fixeu el portallapis a una pissarra blanca o a una paret.
Passeu un sistema de bloqueig disponible al mercat per aquí.

Preparació del projector

Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.

Instal·lació del projector

24

Mètodes d'instal·lació

El projector admet els següents sis mètodes de projecció diferents. Instal·leu el projector d'acord amb la ubicació d'instal·lació.
Per canviar el mètode d'instal·lació, apagueu el projector. Quan hagueu canviat el mètode d'instal·lació, torneu a encendre el projector.
Easy Interactive Function no es pot fer servir mentre el paràmetre
a
Munteu el projector a una paret o al sostre i projecteu imatges des de davant d'una pantalla. (Projecció Frontal/Cap per avall)
Projecció estigui ajustat a Poster./Cap per avall o Posterior. (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (només EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)"
pàg.56
Munteu el projector a una paret o al sostre i projecteu imatges des de darrere d'una pantalla translúcida. (Projecció Pos‐ ter./Cap per avall)
Projecteu les imatges des de da‐ vant de la pantalla. (Projecció Frontal)
Munteu els peus per utilitzar el projector a sobre d'una superfície com,
a
per exemple, un escriptori. s "Muntatge dels peus (només els models amb peus inclosos)"
pàg.14
Projecteu les imatges des de darrere una Pantalla translúci‐ da . (Projecció Posterior)
Col·loqueu el projector en posi‐ ció vertical i projecteu imatges des de davant de la pantalla. (Projecció Frontal/Cap per avall)
Col·loqueu el projector en posi‐ ció vertical i projecteu imatges des de darrera de la pantalla (projecció Poster./Cap per avall)
Instal·lació del projector
Advertència
Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació especial amb el suport per a paret o per a sostre. Si no s'instal·la correctament, podria caure i provocar un accident i lesions.
Si feu servir adhesius en els punts de fixació de la placa de muntatge a la paret o del suport per a sostre per evitar que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure del seu suport. Això podria causar lesions greus a qualsevol persona que estigués sota el suport i podria danyar el projector. Quan instal·leu o ajusteu el projector, no utilitzeu adhesius per tal d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni productes semblants.
No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
Quan munteu el projector a una paret o sostre, o quan el col·loqueu
a
en posició vertical, assegureu-vos que utilitzeu les eines adequades per al mètode d'instal·lació que trieu.
s "Accessoris Opcionals" pàg.148
La configuració de Projecció per defecte és Frontal/Cap per avall.
Podeu seleccionar una altra configuració de Projecció des del menú Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.103
Podeu canviar la configuració de Projecció de la següent manera prement el botó [A/V Mute] del comandament a distància durant cinc segons aproximadament.
FrontalWFrontal/Cap per avall PosteriorWPoster./Cap per avall
25

Equip de connexió

El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.

Connexió d'un ordinador

Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
26
AB
C
D
Quan feu servir un cable d'ordinador disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer1 o Computer2 del projector. Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio1 o Audio2 del projector mitjançant un cable d'àudio
disponible al mercat.
Quan feu servir el cable USB inclòs o un de disponible al mercat
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB-B del projector. Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de l'ordinador al port HDMI del projector. Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Equip de connexió
27
a
Si teniu dificultat per a connectar el cable de l'ordinador al port Computer2 de l'ordinador, desconnecteu el cable del port Computer1, connecteu el cable al port Computer2 i, tot seguit, torneu a connectar el cable al port Computer1.
Per canviar l'entrada de l'àudio, utilitzeu l'opció Entrada d’àudio. s Ampliada - Funcionament - Entrada d’àudio pàg.103
Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display. s "Projecció amb USB Display" pàg.40
Equip de connexió

Connexió de fonts d'imatge

Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
28
A
B
CD
E
Quan feu servir un cable de vídeo disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat. Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio-L/R del projector mitjançant un cable d'àudio disponible
al mercat.
Quan feu servir un cable S-Video disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port S-Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat. Podeu emetre àudio des del altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio-L/R del projector mitjançant un cable d'àudio disponible
al mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
s "Accessoris Opcionals i Productes Consumibles" pàg.148 Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port Computer1 o Computer2 del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio1 o Audio2 del projector mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de la font d'imatge al port HDMI del projector, mitjançant un cable HDMI disponible en el mercat. Podeu enviar l'àudio amb la imatge projectada.
Equip de connexió
29
Atenció
Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
Equip de connexió
Per canviar l'entrada de l'àudio, utilitzeu l'opció Entrada d’àudio.
a
s Ampliada - Funcionament - Entrada d’àudio pàg.103
Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al projector.
Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència".
30
Loading...
+ 136 hidden pages