Epson EB-460i User's Guide [ca]

Guia de l’usuari

Notacions Utilitzades en Aquesta Guia

Indicacions de seguretat
La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector. Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
Indicacions d’informació general
Atenció
q
s Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
Procediment
[(Nom)] Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
"(Nom de menú)"
Lluentor
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix". s pàg.133
Indica un procediment i l’ordre de les operacions corresponents. El procediment indicat s’ha de dur a terme en l’ordre dels passos numerats.
Exemple: botó [Esc]
Indica elements del menú Configuració. Exemple:
Seleccioneu "Lluentor" des del menú Imatge.
Menú Imatge - Lluentor

Contents

3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 7
Equipament convenient dissenyat per a més facilitat d’ús...................7
Fàcil de manejar.............................................7
Funcions de seguretat millorades.................................7
Control d’un ordinador des de la superfície de projecció (només aEB-460i/450Wi)
...........................................................8
Easy Interactive Function.......................................8
Funció de dibuix .............................................8
Selecció de diverses fonts d’entrada amb connexió múltiple .................8
Aprofitar al màxim una connexió de xarxa ............................8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display) ...................9
Projectar una pantalla d’ordinador amb la clau opcional USB Quick Wireless
Connection ................................................ 9
Projectar imatges JPEG sense connectar un ordinador..................10
Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents...............10
Noms de Components i Funcions ............................ 11
Part frontal i Superior ...........................................11
Costats ....................................................12
Interfícies ................................................... 13
Base (amb placa de lliscament) ....................................14
Base (sense placa de lliscament)...................................15
Tauler de control ..............................................15
Comand. a distància ............................................16
Easy Interactive Pen(només a EB-460i/450Wi)..........................18
Diferents maneres d’utilitzar el projector
Canviar el mode d’instal·lació ............................... 20
Canviar la Imatge Projectada ............................... 21
Detectar automàticament els senyals d’entrada i canviar la imatge projectada
(Recerca de Font)..............................................21
Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància..............22
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display) ........ 23
Requeriments del sistema........................................23
Connectant ................................................. 24
Connectar per primera vegada..................................24
A partir de la segona vegada ....................................27
Presentacions Fent Servir Presentació ....................... 28
Fitxers que es poden projectar fent servir la funció de Presentació............28
Especificacions per als fitxers que es poden projectar fent servir la funció de
Presentació...............................................28
Exemples de Presentació......................................28
Operacions Bàsiques de Presentació.................................29
Iniciar i tancar la Presentació....................................29
Operacions bàsiques de la funció de Presentació......................29
Girar imatges ..............................................30
Projectar fitxers d’imatges ........................................ 31
Projectar imatges...........................................31
Projectar tots els arxius d’imatges d’una carpeta en seqüència (Presentació)
........................................................ 32
Ajusts de visualització d’imatge i ajusts de funcionament de Presentació........ 33
Connectar equip extern .................................... 34
Connectar i retirar dispositius USB ..................................34
Connectar dispositius USB.....................................34
Retirar dispositius USB ........................................34
Connectar un monitor extern.....................................35
Connectar altaveus externs .......................................36
Connectar un micròfon.........................................36
Contents
4
Connectar un Cable LAN .................................... 37
Instal·lació de la unitat LAN sense fils . . ...................... 38
Funcions per Millorar la Projecció ........................... 39
Seleccionar la Qualitat de la Projecció (Seleccionar Mode de Color) ............39
Configurar l’Iris Automàtic.......................................40
Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)......................40
Congelar la Imatge (Congelar) .....................................41
Canviar la relació d’aspecte .......................................42
Mètodes de canvi ........................................... 42
Canviar la relació d’aspecte per a les imatges de l’equip de vídeo...........42
Canviar la relació d’aspecte per a les imatges provinents d’un ordinador (EB-460i/
460) .....................................................44
Canviar la relació d’aspecte per a les imatges provinents d’un ordinador
(EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilitzar el Punter per ressaltar seccions (Punter) ........................47
Ampliar una Part de la Imatge (E-Zoom) ..............................48
Utilitzar el punter del ratolí amb el comandament a distància (Ratolí sense fil) . . . . 49
Funcions de Seguretat . . . . . . . .............................. 51
Gestionar Usuaris (Protecc. contrasenya).............................. 51
Tipus de Protecc. contrasenya ...................................51
Configurar Protecc. contrasenya.................................51
Introduir la Contrasenya.......................................52
Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control)........................ 53
Bloqueig Antirobatori ..........................................54
Instal·lar el bloqueig de cable...................................54
Easy Interactive Function (només a EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . 55
Resum de Easy Interactive Function .................................55
Passos .....................................................56
Utilitzar l’Easy Interactive Function per primera vegada..................56
A partir de la segona vegada ....................................56
Requeriments del sistema........................................56
Utilitzar l’Easy Interactive Function per primera vegada.................... 57
Utilitzar l’Easy Interactive Function per segona vegada....................61
Calibratge ..................................................62
Casos en que cal calibrar .......................................62
Canviar les bateries de l’Easy Interactive Pen........................... 63
Canviar els Ajustos Utilitzant un Navegador web (Control Web)
........................................................... 65
Mostrar Control Web...........................................65
Introduir l’adreça IP del projector .................................65
Mostrar Web Remote ........................................... 66
Utilitzar la funció Notificació Mail per a comunicar problemes
........................................................... 68
Administració utilitzant SNMP .............................. 69
Desar un Logotip de l’usuari ................................ 70
Desar Patró d’Usuari ....................................... 72
Menú Configuració
Utilitzar el Menú Menú Configuració ........................ 75
Llista de Funcions . . . . . . . . . ................................. 76
Menú Imatge ................................................ 76
Menú Senyal .................................................77
Menú Ajustos ................................................78
Menú Ampliada............................................... 81
Menú Xarxa ................................................. 83
Notes sobre com utilitzar el menú Xarxa ............................84
Funcionament del teclat en pantalla ...............................84
Menú Bàsic ................................................ 85
Menú LAN sense fil ..........................................86
Menú Seguretat ............................................87
Si WEP està seleccionat ........................................ 88
Quan WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES) estan seleccionats...............88
Menú LAN amb cables........................................89
Menú Correu ..............................................90
Altres Menú ...............................................91
Menú Reinicialitzar ..........................................92
Menú Informació (Només Pantalla) ..................................93
Contents
5
Menú Reinicialitzar............................................94
Detecció d’Errors
Utilitzar l’Ajuda ............................................ 96
Solució dels Problemes ..................................... 97
Lectura dels Indicadors..........................................97
L’indicador
L’ indicador
Si els indicadors no són d’ajuda ................................... 100
Problemes relacionats amb les imatges ............................101
Problemes en començar la projecció ..............................105
Problemes relacionats amb supervisió i control ...................... 106
Problemes relacionats amb l’Easy Interactive Function................. 106
Altres problemes ........................................... 108
t
s’il·lumina o parpelleja de color vermell................... 98
m o
parpelleja o s’il·lumina de color taronja.................99
Correu de notificació d’error de lectura ..................... 110
Apèndix
Netejar les parts .......................................... 112
Netejar la Superfície del Projector ..................................112
Netejar l’objectiu............................................. 112
Netejar el filtre d’aire.......................................... 112
Substituir els Consumibles ................................ 114
Substituir les bateries del comandament a distància ..................... 114
Substituir la làmpada .......................................... 115
Període de substitució de la làmpada ............................. 115
Com substituir la làmpada.....................................115
Reinicialitzar les Hores làmpada .................................118
Substituir el filtre d’aire .........................................118
Període de substitució del filtre d’aire ............................. 118
Com substituir el filtre d’aire ................................... 118
Accessoris Opcionals i Productes Consumibles .............. 120
Accessoris Opcionals .......................................... 120
Consumibles ................................................120
Mida de pantalla i Distància Projecció ...................... 121
Distància de projecció (EB-460i/460) ................................121
Distància de projecció (EB-450Wi/450W/440W) ........................ 121
Llista de resolucions suportades ........................... 123
Pantalles de Monitor Admeses (EB-460i/460) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Senyals d’ordinador (RGB analògica) ..............................123
Vídeo de components....................................... 123
Vídeo compost/S-Video ...................................... 123
Pantalles de Monitor Admeses (EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Senyals d’ordinador (RGB analògica) ..............................123
Vídeo de components....................................... 124
Vídeo compost/S-Video ...................................... 124
Ordres ESC/VP21 ......................................... 125
Llista d’ordres ............................................... 125
Diagrames de col·locació dels Cables ............................... 126
Connexió en sèrie.......................................... 126
Protocol de comunicacions.................................... 126
Sobre PJLink ............................................. 127
Especificacions ........................................... 128
Especificacions Generals del Projector ............................... 128
Aspecte .................................................. 131
Glossari .................................................. 133
Notes Generals ........................................... 135
Disposicions de la llei de telegrafia sense fils del Regne Unit................ 135
Sobre les notacions........................................... 135
Avís general:................................................ 135
Índex .................................................... 153

Introducció

Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.

Característiques del Projector

7

Equipament convenient dissenyat per a més facilitat d’ús

Fàcil de manejar
Muntatge de paret senzill
El projector ve amb una placa de lliscament que complica el muntatge de paret. La placa de lliscament va integrada a la unitat principal del projector, de manera que el muntatge és més senzill i el temps d’instal·lació es redueix,
s
en comparació amb models anteriors. També podreu dur a terme tasques de manteniment, com el canvi del filtre d’aire i la bombeta, mentres el projector hi és a la paret.
No hi cal una pantalla especial
La instal·lació es pot fer a una gran varietat de llocs, ja que es poden projectar imatges a qualsevol superfície, com una paret, encara que no hi hagi una pantalla de projecció.
Projecció a poca distància
A 47 cm, la distància mínima de projecció recomanada li permet col·locar el projector a prop de la pantalla. Si munteu el projector a la paret i projecteu imatges des de dalt en diagonal, podreu donar la vostra presentació sense que es vegin les ombres de les persones que estiguen drets a prop de la superfície de projecció. A més a més, quan estigueu d’espatlles a la pantalla, la llum del projector no us enlluernarà, ja que no interfereix amb el vostre camp de visió.
Activació/desactivació directa
A llocs on hi ha un control centralitzat de l’alimentació elèctrica, tal com una sala de conferències, es pot ajustar el projector perquè s’activi i desactivi automàticament en activar i desactivar la font d’alimentació a la qual està connectat.
s
Guia d'instal·lació
pàg.121
Visualització de línies de projecció a la superfície de projecció
La funció de patró per projectar línies reglades o una graella, activa l’ús efectiu de la superfície de projecció en lliçons i presentacions.
Altaveu
La incorporació d’un altaveu de sortida-alta (high-output) de 10 W fa possible que la vostra veu arribi al final de la sala, fins i tot a classes molt grans.
Pantalla de projecció per a WXGA(només a EB-450Wi/450W/440W)
Amb un ordinador que tingui una pantalla LCD amb ample 16:10 WXGA, la imatge es pot projectar amb el mateix aspecte. Això us permetrà utilitzar de manera efectiva l’amplada de les pissarres o qualsevol altra superfície de projecció horitzontal.
Control del projector des de un ordinador
Podreu utilitzar la funció Web Remote i de control remot Web per a dur a terme les mateixes operacions a un ordinador que al tauler de control o el control remot.
s
pàg.65
Funcions de seguretat millorades
Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
s
pàg.51
El Blocatge de funcionament restringeix l’ús dels botons del tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
Equipat amb diferents dispositius de seguretat antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de funcions de seguretat antirobatori.
Ranura de seguretat
Punt d’instal·lació del cable de seguretat
s
pàg.54
s
pàg.53
Característiques del Projector
8

Control d’un ordinador des de la superfície de projecció (només aEB-460i/450Wi)

Easy Interactive Function
Només connectant un ordinador al projector, podreu controlar l’ordinador des de la pantalla de projecció i donar una presentació o lliçó efectiva i interactiva.
Funció de dibuix
Podreu fer servir una aplicació gràfica per a importar text i diagrames que s’han dibuixat a la superfície de projecció amb un llapis electrònic (Easy Interactive Pen). Això combina les funcions de pissarra i pantalla sense la necessitat de tindre cap de les dues.
s
pàg.55
s
pàg.55

Selecció de diverses fonts d’entrada amb connexió múltiple

A més de connectar un cable d’ordinador, podreu seleccionar diverses interfícies, com ara un cable USB, una memòria USB o una connexió LAN. Això us permetrà fer la selecció des d’una gamma de fonts d’entrada que coincideixin amb el vostre entorn d’ús.
Aprofitar al màxim una connexió de xarxa
Podeu fer servir la xarxa de manera eficaç utilitzant el CD-ROM "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring" inclòs per a dur a terme presentacions i reunions variades i eficaces.
l'EasyMP Network Projection
Connecteu un ordinador al projector a través de la xarxa
Podeu projectar connectant-vos a un sistema de xarxa preestablert. Podeu celebrar reunions amb èxit projectant des de diversos ordinadors connectats a un sistema de xarxa sense haver de canviar cap cable.
Connexió a un ordinador sense fils
Si instal·leu la unitat LAN sense fils opcional al projector, us podreu connectar sense fils a un ordinador.
s
s
Guia de funcionament de
pàg.38
Característiques del Projector
9
Mètode de connexió per a diverses xarxes
Els següents mètodes estan disponibles per connectar el projector a una xarxa. Seleccioneu el mètode que millor s’adapti al vostre entorn.
de funcionament de l'EasyMP Network Projection
Mode Connexió Avançada
El mode Connexió Avançada es una connexió d’infraestructura, que us ofe‐ reix un mètode de connectar-vos a una xarxa preestablerta.
Mode Connexió Ràpida
El mode Connexió Ràpida és un mètode de connexió que només es pot exe‐ cutar si heu instal·lat la unitat LAN sense fils opcional.
El mode Connexió Ràpida assigna temporalment la SSID del projector a l’ordinador en mode ad hoc, i després de desconnectar-se recupera els pa‐ ràmetres de xarxa de l’ordinador.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB inclòs a un ordinador, podreu projectar imatges des de la pantalla de l’ordinador.
s
Guia d’inici ràpid , pàg.23
s
Guia
Amb la clau Quick Wireless Connection USB, podeu connectar-vos a un projector en xarxa fins i tot si EasyMP Network Projection no l’heu instal·lat.
Per exemple, podeu connectar en els entorns següents.
Connecteu fent servir l’opció Mode Connexió Ràpida amb la unitat LAN sense fils opcional.
Connecteu-vos amb un punt d’accés i uniu-vos a la xarxa.
Projectar una pantalla d’ordinador amb la clau opcional USB Quick Wireless Connection
Si feu servir la clau opcional Quick Wireless Connection USB, podeu connectar ràpidament un ordinador al projector per començar la projecció.
Característiques del Projector
Uniu-vos a la xarxa des d’una connexió LAN amb fils.
s
pàg.120
Aquest projector no és compatible amb la funció projector de xarxa,
q
característica estàndard de Windows Vista i Windows 7.
Limitacions quan projecteu des del Windows Media Center Quan Windows Media Center està activat en mode de pantalla
completa, no es poden projectar imatges. Canvieu a mode de visualització de finestra per projectar les imatges.
10
Projectar imatges JPEG sense connectar un ordinador
Podeu projectar una presentació d’imatges JPEG desades en un dispositiu USB, com ara una càmera digital compatible amb USB, un disc dur o una
s
memòria USB simplement connectant-lo al projector.
pàg.28
Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents
La Càmera de documents compatible amb USB està disponible com a extra opcional. Amb aquesta Càmera de documents no és necessari fer servir un cable d’alimentació. Podeu connectar fàcilment amb un Cable USB, i el seu disseny net simplifica molt la projecció i ampliació dels vostres documents.
s
pàg.34

Noms de Components i Funcions

11

Part frontal i Superior

Nom Funció
Receptor remot
A
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia d’inici ràpid
Nom Funció
Caragols d'ajustament
E
de la coberta del cable
Coberta del cable
F
Tauler de control
G
Altaveu
H
Cargol per fixar la coberta de la làmpara. s Guia d’inici ràpid
Quan us connecteu a un port de sortida, afluixeu els dos caragols i obriu aquesta coberta.
s Guia d’inici ràpid
Us permet operar i comprovar l’estat del projector. s pàg.15
Sortida d’àudio per a les imatges que estiguin en projecció o àudio del port d’entrada Micròfon (Mic).
Coberta de la làmpada
B
Cargol de fixació de la
C
coberta de la làmpada
Sortida d'aire
D
Obriu aquesta coberta quan hagueu de substituir la làmpada del projector. s pàg.115
Cargol per fixar la coberta de la làmpara. s pàg.115
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
No col·loqueu res que es puga deformar o fer-se malbé amb la calor de la sortida de ventilació, ni acosteu la cara o les mans a aquesta sortida quan hi hagi una projecció en curs.
Noms de Components i Funcions
12

Costats

Nom Funció
Receptor de Easy
C
Interactive Function
(només EB-460i/450Wi)
Finestra de projecció
D
Ranura d'inserció de la
E
unitat LAN sense fils
Palanca d'enfocament
F
Tapa del filtre d'aire
G
Entrada d’aire
H
(Filtre d'aire)
Rep senyals de l’Easy Interactive Pen. s pàg.55
Projecta imatges.
Advertència
No mireu cap a aquí durant la projecció.
No hi col·loqueu cap objecte a sobre ni acosteu les mans. Pot ser perillós ja que la bombeta de pro‐ jecció arriba a temperatures molt elevades.
Instal·leu la unitat LAN sense fils opcional. s pàg.38
Ajusta l’enfocament de la imatge. Obri la coberta del filtre d’aire i opera la palanca
d’enfocament. s Guia d’inici ràpid
Obriu aquesta coberta quan hàgiu de canviar el filtre d’aire o d’instal·lar la unitat LAN sense fils opcional.
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector. Si s’acumula pols aquí, pot augmentar la temperatura interna, i això pot comportar problemes de funcionament i escurçar la vida útil del motor òptic. Netegeu el Filtre d’aire periòdicament. s pàg.112, pàg.118
Nom Funció
Punt d'instal·lació
A
delcable de seguretat
Receptor remot
B
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició. s pàg.54
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia d’inici ràpid
Palanca obrir/tancar
I
de la coberta del filtre d'aire
Ranura de seguretat
J
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire. s pàg.118 Si heu d’instal·lar la unitat LAN sense fils opcional, obriu
aquesta coberta. s pàg.38
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security fabricat per Kensington.
pàg.54
s
Noms de Components i Funcions
13

Interfícies

Lleveu la coberta del cable per veure els següents ports.
Lleveu la coberta del cable per connectar equip.
s
Guia d’inici ràpid
Nom Funció
Port d’entrada d’S-
A
Video (S-Video)
Port d’entrada de Vídeo (Video)
Port d'entrada d'Àudio-E/D (Audio­L/R)
Presa de corrent
B
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d’àudio al port de sortida àudio des de l’equip connectat al port d’entrada d’S-Video o al port d’entrada de Vídeo.
s Guia d’inici ràpid
S’hi connecta al cable d’alimentació. s Guia d’inici ràpid
Nom Funció
Port RS-232C
C
Sortida del monitor
D
(Monitor Out)
Port USB (TypeB)
E
Port USB (TypeA)
F
Indicador USB
G
Per a controlar el projector des d’un ordinador, connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer servir. s pàg.126
Emet, a un monitor extern, el senyal d’imatge des de l’ordinador connectat al port d’entrada Ordinador1. No està disponible per a senyals de vídeo de components o altres senyals que es rebin en un port diferent al port d’entrada Ordinador1. s pàg.35
Connecta el projector a un ordinador a través del cable USB inclòs, per projectar imatges des d’un ordinador.
s pàg.23 També podeu fer servir aquest port per connectar a un
ordinador amb el Cable USB inclòs per fer sevir la funció de ratolí sense fils. s pàg.49
També podeu fer servir aquest port per connectar a un ordinador amb el Cable USB inclòs per fer sevir l’Easy Interactive Function. (EB-460i/450Wi només) s
pàg.55
Projecta una Presentació d’imatges JPEG quan hi ha memòries o càmeres digitals connectades al port compatible USB. s pàg.28
També connecta amb la Càmera de documents opcional.
Us notifica l’estat del dispositiu USB connectat al port USB(TypeA) tal i com es descriu a continuació.
APAGAT: cap dispositiu USB es troba connectat. Llum taronja ENCESA: hi ha un dispositiu USB connectat Llum verda ENCESA: hi ha un dispositiu USB en funcionament Llum vermella ENCESA: hi ha un error
Noms de Components i Funcions
14
Nom Funció
Port d’entrada
H
Ordinador2 (Computer2)
Port Àudio2 (Audio2)
Port LAN
I
Port d’entrada
J
Ordinador1 (Computer1)
Port Àudio1 (Audio1)
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Connecta el port de sortida d’àudio d’un equip connectat al port d’entrada d’àudio de l’Ordinador2. A més, quan la font d’entrada és una de les que es llisten a continuació i voleu prendre l’àudio des del projector, connecteu la font d’àudio al portÀudio2(Audio2).
- USB: si reproduïu una presentació de diapositives des d’un dispositiu d’emmagatzematge USB connectat al port USB(TypeA), o si projecteu des de la càmera de documents opcional
- USB Display
- LAN s Guia d’inici ràpid
Es connecta a un cable LAN i llavors a una xarxa. s pàg.37
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Connecta el port de sortida d’àudio d’un equip connectat al port d’entrada d’àudio de l’Ordinador1.
s Guia d’inici ràpid

Base (amb placa de lliscament)

La placa de lliscament s’envia juntament amb la unitat principal del projector.
Port d’entrada
K
Micròfon (Mic)
Port Sortida d'Àudio
L
(Audio Out)
Connecta a un micròfon. s pàg.36
Emet l’àudio de les imatges que s’estan projectant o de l’entrada d’àudio del port d’entrada Micròfon (Mic) a un altaveu extern. s pàg.36
Nom Funció
Placa de lliscament
A
Punt d'instal·lació
B
delcable de seguretat
Connecteu-la a la placa d’instal·lació quan munteu el projector en la paret. s Guia d'instal·lació
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició. s pàg.54
Noms de Components i Funcions
15

Base (sense placa de lliscament)

Tauler de control

Nom Funció
Botó [t]
A
Engega i apaga el projector. s Guia d’inici ràpid
Nom Funció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (quatre punts)
Punt d'instal·lació
B
delcable de seguretat
Connecteu els punts de fixament del suport de sostre a un suport de sostre o de paret disponible en tendes, quan munteu el projector al sostre o a una paret. Per més detalls, consulteu la documentació que s’adjunta amb el suport de sostre o de paret.
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició. s pàg.54
Indicadors d’estat
B
Botó [Source Search]
C
Botó [Enter]
D
La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el color dels indicadors mostren l’estat del projector. s pàg.97
Canvia a la següent font d’entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una imatge. s pàg.21
Si el premeu durant la projecció de senyals d’imatge d’ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
Quan es visualitza el menú de Configuració o la pantalla d’ajuda, premeu aquest botó per a confirmar l’ítem actual i moure’l al següent nivell. s pàg.75
Noms de Components i Funcions
16
Nom Funció
Botons [w][v]
E
Botó [Help]
F
Botó [Esc]
G
Botó [Wide][Tele]
H
Corregeix la distorsió Keystone. Tot i així, en els casos següents, aquests botons només tenen les funcions [
].
[
- Quan la imatge projectada s’envia a través d’una connexió de xarxa
- Quan es fa servir la funció Presentació per a la projecció Si es premen quan es mostra un Configuració o una
pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust.
s Guia d’inici ràpid , pàg.75
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.96
Atura la funció actual. Quan es visualitza el menú deConfiguració, polseu aquest
botó per anar al menú anterior. s pàg.75
Ajusta Tele/Ample. Polseu el botó [Tele] per reduir la mida de la pantalla de projecció i polseu el botó [Wide] per augmentar-la.
Quan es visualitza el menú de Configuració o la pantalla d’ajuda, aquests botons funcionen com a botons de [
], i seleccionen els elements del menú i els valors
[ d’ajust.
Guia d’inici ràpid
s
] i

Comand. a distància

]
Botó [Menu]
I
Mostra i tanca el Menú deConfiguració. s pàg.75
Noms de Components i Funcions
17
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [A/V Mute]
E
Botó [Freeze]
F
Botó [Auto]
G
Botó [Aspect]
H
Botons [Page]
I
([Up]) ([Down])
Botons [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botó [Menu]
K
Botons
L
[
][ ]
[
Nom Funció
Engega i apaga el projector. s Guia d’inici ràpid
Cada vegada que premeu el botó, la entrada canvia entre les imatges de port d’entrada Ordinador1 i el del port d’entrada Ordinador2. s pàg.22
Cada vegada que premeu el botó, la entrada canvia entre les imatges de port d’entrada Vídeo i el del port d’entrada S-Video. s pàg.22
Es fa servir per entrar la contrasenya. s pàg.51
Activa o desactiva el vídeo i l’àudio. s pàg.40
Les imatges s’interrompen o es reprenen. s pàg.41
Si el premeu durant la projecció de senyals d’imatge d’ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
La relació d’aspecte canvia cada vegada que es prem aquest botó. s pàg.42
Quan useu la funció de Ratolí sense fils, la de USB Display, o la font d’entrada està projectant un arxiu de programari d’aplicació que suporta la funció de pàgina amunt/avall, a través de LAN, podreu moure la pàgina amunt i avall polsant aquests botons. s pàg.49
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de projecció. s pàg.48
Mostra i tanca el Menú de Configuració. s pàg.75
Si es premen quan es mostra un Configuració o una
][ ]
pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s pàg.75, pàg.96
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es mou en la direcció que es prem el botó. s pàg.49
Nom Funció
Botó [Enter]
M
Botó [Esc]
N
Botons [Volume] (a)
O
(b)
Botó [Pointer]
P
Botó [Help]
Q
Botó [Color Mode]
R
Botó [Num]
S
Quan es visualitza el menú de Configuració o la pantalla d’ajuda, premeu aquest botó per a confirmar l’ítem actual i moure’l al següent nivell. s pàg.75, pàg.96
Quan es fa servir la funció de ratolí sense fils, funciona com el botó esquerre del ratolí. s pàg.49
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un menú Configuració, passa al menú anterior. s pàg.75,
pàg.96
Quan es fa servir la funció de ratolí sense fils, funciona com el botó dret del ratolí. s pàg.49
(a) Disminueix el Volum. (b) Augmenta el Volum. s Guia d’inici ràpid
Precaució
No l’engegueu quan el volum estiga ajustat massa alt.
Un volum excessiu i sobtat pot provocar sordesa. Recordeu baixar el volum sempre abans d’apagar el projector i pugeu el volum gradualment després d’encendre’l.
Premeu aquest botó per activar el punter en pantalla. s pàg.47
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.96
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de color. s pàg.39
Es fa servir per entrar la Contrasenya. s pàg.51
Noms de Components i Funcions
18
Nom Funció
Botó [User]
T
Botó [USB]
U
Botó [LAN]
V
Botó [Search]
W
Àrea d’emissió del
X
llum del comandament a distància
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de cinc que n’hi ha als elements del Menú de Configuració i assigneu-li aquest botó. Prement el botó es visualitza la selecció de l’element del menú/la pantalla d’ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ajustos d’una pulsació. s pàg.78
El Menú de Consum d’energia s’assigna com a ajust per defecte.
Cada vegada que premeu el botó, l’entrada canvia entre imatges de l’equip connectat al port d’USB Display i al de USB(TypeA). s pàg.22
Canvia a les imatges projectades amb EasyMP Network Projection. Quan projecteu amb Quick Wireless Connection amb Quick Wireless Connection USB Key, aquest botó canvia a aquesta imatge. s pàg.22
Canvia a la següent font d’entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una imatge. s pàg.21
Envia senyals del comandament a distància.

Easy Interactive Pen(només a EB-460i/450Wi)

Nom Funció
Commutador de la
A
punta del pen
Indicador de bateria
B
Funciona com a botó esquerre del ratolí.
Quan premeu aquest botó, l’indicador s’encén de color verd si hi queda bateria.
No s’encén si no hi queda bateria. En aquest cas, canvieu les piles. s pàg.63
Botó
C
Forat per a la corretja
D
Coberta de l es bateries
E
Funciona com a botó dret del ratolí.
Hi podeu enganxar una corretja disponible en tendes.
Obriu aquesta coberta quan vulgueu canviar les bateries. s pàg.63

Diferents maneres d’utilitzar el projector

En aquest capítol es descriuen funcions útils per fer presentacions, connectar-se a un equip extern, i les funcions de seguretat.

Canviar el mode d’instal·lació

El projector admet els següents dos mètodes de projecció diferents. Instal·leu-lo d’acord amb les condicions de la ubicació d’instal·lació.
20
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de da‐ vant de la pantalla. (Projecció frontal/sostre)
Abans de l’enviament, el projector s’ajusta per a la seua instal·lació al sostre i per projectar imatges des de la part frontal de la pantalla (Frontal/Sostre).
Ajusteu Frontal/Sostre o Poster./Sostre del menú Configuració.
q
s pàg.81
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de dar‐ rera d’una pantalla translúcida. (Projecció Poster./Sostre)

Canviar la Imatge Projectada

21
Podeu canviar la imatge projectada d’aquestes dues maneres.
Canviar mitjançant Recerca de Font El projector detecta automàticament els senyals que es reben des de l’equip connectat, i es projecta la imatge rebuda des de l’equip.
Canvia a la imatge desitjada. Podeu fer servir els botons del Comandament a distància per canviar cap al port d’entrada de destí.

Detectar automàticament els senyals d’entrada i canviar la imatge projectada (Recerca de Font)

Podeu projectar la imatge desitjada ràpidament, ja que els ports d’entrada que no reben cap senyal d’imatge s’ignoren quan canvieu prement el botó [Source Search].
USB*: quan la imatge prové d’un dispositiu connectat al port
F
USB(TypeA). LAN: quan el projector està connectat a un ordinador a través de la
G
xarxa, i es projecten les imatges de EasyMP Network Projection.
S’ignora quan no es rep cap senyal d’imatge.
*La font d’entrada USB indica que s’està reproduint una presentació des de un dispositiu d’emmagatzemament USB connectat a un port USB(TypeA), o que les imatges s’estan projectant des de una càmera de documents.
Procediment
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de començar aquesta operació.
Amb el comandament a distància Amb el tauler de control
Computer1
A
Computer2
B
S-video
C
Video
D
USB Display
E
Quan hi hagi connectats dos equips o més, premeu el botó [Source Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Canviar la Imatge Projectada
22
q
La pantalla següent mostra l’estat dels senyals d’imatge i es visualitza quan només hi ha disponible la imatge que el projector està mostrant actualment, o bé quan no es pot trobar cap senyal d’imatge. Podeu seleccionar el port d’entrada on està connectat l’equip que voleu fer servir. Si no realitzeu cap operació després d’uns 10 segons, la pantalla es tanca.

Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància

Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement els botons següents del comandament a distància.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, la entrada canvia entre les imatges de port
A
d’entrada Ordinador1 i el del port d’entrada Ordinador2. Cada vegada que premeu el botó, la entrada canvia entre les imatges de port
B
d’entrada Vídeo i el del port d’entrada S-Video. Cada vegada que premeu el botó, l’entrada canvia entre imatges de l’equip
C
connectat al port d’USB Display i al de USB(TypeA). Canvia a les imatges projectades amb EasyMP Network Projection. Quan
D
projecteu amb Quick Wireless Connection amb Quick Wireless Connection USB Key, aquest botó canvia a eixa imatge.

Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)

23
Podreu fer servir el cable USB inclòs per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display. Podeu visualitzar les imatges de l’ordinador amb una connexió mitjançant un cable USB.
Per a activar la funció USB Display, configureu l’USB Type B a USB Display des del menú Ampliada al menú Configuració.
A continuació es veu la configuració per defecte per USB Type B.
EB-460i/450Wi: Desactivat
EB-460/450W/440W: USB Display
Per EB-460i/450Wi, la configuració s’ha de canviar amb antelació.
s
pàg.81

Requeriments del sistema

Per a Windows
SO
Windows 2000 Service Pack 4 Windows XP Windows XP Service Pack 2 o posterior Windows Vista Windows Vista Service Pack 1 o posterior Windows 7
Pantalla
Només és compatible amb les versions de 32 bits.
Per Mac OS
SO
CPU
Quantitat de
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a 1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Mac OS X 10.5.1 o posterior Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1GHz o més ràpid Recomanem: Intel Core Duo 1.83GHz o més ràpid
512MB o més
memòria
Disc dur
20MB o més
Espai lliure
Pantalla
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a 1680x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
CPU
Quantitat de memòria
Disc dur Espai lliure
Mobile Pentium III 1.2GHz o superior Recomanat: Pentium M 1.6GHz o superior
256MB o més Recomanat: 512MB o més
20MB o més
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
24

Connectant

D
Connectar per primera vegada
Connecteu al cable USB. Si s’emet àudio des de l’altaveu, connecteu un cable d’àudio (disponible en el mercat) al port Àudio2 (Audio2).
s
"Connectar per primera vegada" pàg.24
s
"A partir de la segona vegada" pàg.27
Atenció
Connecteu el projector directament a l’ordinador i no mitjançant un concentrador USB.
La primera vegada que el connecteu, caldrà instal·lar el driver. El procés és diferent a Windows i a Mac OS.
Procediment
Per a Windows
Procediment
A B C
Activeu l’ordinador.
S’hi connecta el cable d’alimentació (inclòs).
Activeu el projector.
A
La instal·lació del driver s’inicia automàticament.
Si feu servir Windows 2000, feu doble clic a El meu ordinador ­EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.exe, a l’ordinador.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
25
Quan es fa servir un ordinador que funciona amb Windows 2000 sota autoritat d’usuari, es visualitza un missatge d’error de Windows durant la instal·lació i és possible que no pugueu instal·lar el software. En aquest cas, proveu d’actualitzar Windows a la versió més nova, reinicieu i proveu de tornar-vos a connectar.
Per a més detalls, poseu-vos en contacte amb l’adreça més propera indicada a la Guia de manteniment i servei.
a projectors Epson
s
Llista de contactes per
C
Es projecten imatges d’ordinador.
És possible que la projecció de les imatges de l’ordinador tardi uns instants. Fins que es projectin les imatges de l’ordinador, no toqueu l’equip i no desconnecteu el cable USB ni desactiveu el projector.
B
Quan aparegui la pantalla del Contracte de llicència, feu clic a "Accepto".
Si el driver no està instal·lat, no podeu iniciar USB Display. Seleccioneu Accepto per instal·lar el driver. Si voleu cancel·lar la instal·lació, feu clic a No accepto.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
26
Si no s’instal·la automàticament, feu doble clic a El meu ordinador -
q
Quan connecteu la propera vegada, consulteu s "A partir de la segona vegada" pàg.27.
Per Mac OS
EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, a l’ordinador.
Si per algun motiu no es projecta cap imatge, feu clic a Tots els programes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, a l’Ordinador.
Si el cursor del ratolí parpelleja a la pantalla de l’ordinador, aneu a
Tots els programes - EPSON Projector - EPSON USB Display ­EPSONUSB DisplayVx.x Si el cursor del ratolí parpelleja a la pantalla de l’ordinador, aneu a Transferir finestra per capes.
Per desinstal·lar el controlador, obriu el Tauler de control - Només quan es projecten imatges d’una font de vídeo - i desinstal·leu EPSON USB Display Vx.x.
Desconnectar El projector es pot desconnectar simplement desconnectant el cable USB. No és necessari utilitzar la funció Suprimeix maquinari amb seguretat de Windows.
D
E
Quan aparegui la pantalla del Contracte de llicència, feu clic a "Accepto".
Si no seleccioneu Accepto, USB Display no pot començar. Si voleu cancel·lar la projecció, feu clic a No accepto.
Quan termini la instal·lació, l’icona USB Display es visualitzarà al Dock i a la barra del menú.
Es projecten imatges d’ordinador.
És possible que la projecció de les imatges de l’ordinador tardi uns instants. Fins que es projectin les imatges de l’ordinador, no toqueu l’equip i no desconnecteu el cable USB ni desactiveu el projector.
A
B
C
La carpeta de configuració de l’USB Display es visualitza al Finder.
Feu clic dues vegades a l’icona UD_Installer.
Introduïu la contrasenya de l’administrador i comenceu la instal·lació.
Seguiu les instruccions d’instal·lació en pantalla.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
27
Si la carpeta de configuració USB Display no es visualitza
q
automàticament al Finder, feu doble clic a EPSON PJ_UD ­UD_Installer a l’ordinador.
Si per alguna raó no es projecta res, feu clic a l’icona USB Display al Dock.
Si no hi ha icona de USB Display al Dock, inicieu USB Display V.x.x des de la carpeta d’Aplicacions.
Per desinstal·lar el driver, inicieu Remove USB Display V.x.x a la carpeta Eines de la carpeta Aplicacions.
Atenció
Per desconnectar USB Display, feu clic a la icona de la barra de menú o la icona Dock, seleccioneu Desconnectar del menú que es visualitza i extraieu el cable USB.
Si seleccioneu Quit al menú d’icones Dock, USB Display no s’iniciarà automàticament quan connecteu el cable USB.
A partir de la segona vegada
Es projecten imatges d’ordinador.
És possible que la projecció de les imatges de l’ordinador tardi uns instants. Espereu-vos, si us plau.
q
Per a Windows
És possible que les aplicacions que utilitzen part de les funcions DirectX no es visualitzin correctament.
Desconnectar El projector es pot desconnectar simplement desconnectant el cable USB. No és necessari utilitzar la funció Només quan es projecten imatges de l’ordinador.
Limitacions quan projecteu des del Windows Media Center Quan Windows Media Center està activat en mode de pantalla
completa, no es poden projectar imatges. Canvieu a mode de visualització de finestra per projectar les imatges.
Per Mac OS
Si no es projecten les imatges, inicieu USB Display V.x.x des de la carpeta Aplicacions.

Presentacions Fent Servir Presentació

28

Fitxers que es poden projectar fent servir la funció de Presentació

Podeu utilitzar la funció de Presentació per projectar directament fitxers desats en dispositius d’emmagatzematge USB o càmera digital que estiguin connectats al projector.
Es possible que no pugueu fer servir dispositius s’emmagatzematge
q
Especificacions per als fitxers que es poden projectar fent servir la funció de Presentació
Tipus Tipus de fitxer
Imatge congelada
USB que incorporin funcions de seguretat.
Notes
(extensió)
.jpg No es poden projectar aquests tipus d’imatge:
- Format de mode de color CMYK
- Format progressiu
- Imatges amb una resolució superior a 4608x3072
- Fitxers amb l’extensió ".jpeg" Degut a les característiques dels arxius JPEG, es
possible que les imatges no es puguin projectar amb claredat si el ràtio de compressió és massa alt.
Exemples de Presentació
Projectar imatges desades en USB y altres mitjans
Exemple 1: prepareu diverses imatges i projecteu-les de manera continuada
s
(Presentació)
Exemple 2: seleccioneu fitxers d’imatge d’un en un i projecteu-los
s
pàg.31
pàg.32
q
Si feu servir un disc dur USB, és recomanable fer servir una font d’alimentació amb adaptador de CA.
El projector no funciona amb alguns arxius del sistema, per aquest motiu, feu servir els mitjans que heu formatat a Windows.
Formateu els mitjans en FAT16/32.
Presentacions Fent Servir Presentació
29

Operacions Bàsiques de Presentació

La funció de Presentació us permet reproduir i projectar fitxers d’imatge emmagatzemats en càmeres digitals i dispositius d’emmagatzematge USB. Aquesta secció explica les operacions bàsiques de la Presentació.
Malgrat que els passos següents es basen en l’ús del comandament a distància, podreu realitzar les mateixes operacions des del Panell de control del projector.
Iniciar i tancar la Presentació
Iniciar la Presentació
Procediment
A
B
Canvieu l’origen de la imatge projectada a USB.
s
pàg.21
Connecteu un dispositiu d’emmagatzematge USB o una càmera digital al projector.
s
pàg.34
S’inicia la Presentació i apareix una pantalla amb la llista de fitxers.
També podeu inserir una targeta de memòria a un lector de targetes
q
Operacions bàsiques de la funció de Presentació
A continuació es descriuen els procediments per reproduir i projectar imatges fent servir la Presentació.
USB, i connectar el lector al projector. Però és possible que alguns dels lectors de targetes disponibles al mercat no siguin compatibles amb el projector.
Quan aparegui la pantalla següent (la pantallaSelec. unitat) premeu els botons [ continuació, premeu el botó [Enter].
Per fer aparèixer la pantalla Selec. unitat, col·loqueu el cursor a Selec. unitat a la part superior de la pantalla de la llista de fitxers i, a continuació, premeu [Enter].
][ ] per seleccionar la unitat que voleu utilitzar i, a
Tancar la Presentació
Procediment
Per tancar una Presentació, desconnecteu el dispositiu USB del port USB(TypeA) del projector. Per a càmera digital, disc dur o qualsevol altre equip, apagueu l’equip i després desconnecteu-lo.
Procediment
A
Feu servir els botons [ ][ ][ ][ ] per a situar el cursor a l’arxiu o carpeta de destí.
Presentacions Fent Servir Presentació
Cursor
A
Els fitxers JPEG es visualitzen en forma de miniatures (el contingut del fitxer es visualitza en forma d’imatges petites).
En funció del tipus de fitxer JPEG, és possible que no aparegui la miniatura. En aquest cas, es visualitza una icona de fitxer.
Quan seleccioneu una carpeta, es mostren els fitxers de la carpeta seleccionada. Seleccioneu A l’inici a la pantalla que s’obre i premeu el botó [Enter] per tornar a la pantalla anterior.
Girar imatges
Podreu girar les imatges reproduïdes en format JPEG en 90˚ increments. També podreu girar les imatges JPEG durant la Presentació.
Gireu les imatges JPEG d’aquesta manera.
Procediment
A
B
Reproduïu les imatges en format JPEG o una Presentació.
s
Per veure imatges JPEG Per reproduir una Presentació
Quan es projecta una imatge JPEG, premeu el botó [ ] o el botó [
].
pàg.31
s
pàg.32
30
q
B
Si no es poden visualitzar tots els fitxers i carpetes al mateix temps a la finestra actual, premeu el botó [Page] (Down) del comandament a distància o moveu el cursor al botó Pàgina següent que hi ha a la part inferior de la pantalla i, a continuació, premeu [Enter]. Per tornar a la pantalla anterior, premeu el botó [Page] (Up) del comandament a distància o moveu el cursor al botó Pàgina anterior que hi ha a la part superior de la pantalla i, a continuació, premeu [Enter].
Premeu el botó [Enter].
Es mostra la imatge seleccionada.
Loading...
+ 125 hidden pages