EPSON EB-1723 User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
1

Symboles utilisés dans ce guide

f Indications de sécurité
Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Mise en garde
f Indications d’informations générales
Attention
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section “Glossaire” des “Annexes”. s p.115
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: [Esc] Bouton
"(Nom du menu)"
Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité"

Table des matières

3
Particularités du projecteur.......................................................................5
Particularités communes à tous les modèles....................................................... 5
Caractéristiques du EB-1735W/1725................................................................... 6
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................7
Avant/Dessus ....................................................................................................... 7
Arrière .................................................................................................................. 8
Dessous ............................................................................................................. 10
Panneau de commande ..................................................................................... 11
Télécommande ..................................................................................................13
Fonctions utiles
Modification de l’image projetée.............................................................16
Détection automatique des signaux reçus et modification de
l’image projetée (Recherche de source) ............................................................16
Modification directe à partir de la télécommande...............................................17
Fonctions d’amélioration de la projection .............................................18
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) ...................18
Réglage de l'Iris auto ......................................................................................... 19
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)............................................19
Arrêt sur image (Gel)..........................................................................................20
Modification du rapport L/H ................................................................................ 21
Fonction Pointeur (Pointeur) ..............................................................................25
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)........................... 26
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
(Souris sans fil) .................................................................................................. 28
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de
plusieurs projecteurs...............................................................................30
Réglage de l’ID projecteur..................................................................................31
Réglage de l'ID projecteur sur la télécommande ...............................................32
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des
couleurs sur écrans multiples) ...............................................................33
Synthèse de la procédure de correction ............................................................ 33
Méthode de correction ....................................................................................... 33
Fonctions de sécurité ..............................................................................35
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) ..................................... 35
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.).................. 37
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.....................................................40
Liste des fonctions ..................................................................................41
Menu Image....................................................................................................... 41
Menu Signal....................................................................................................... 43
Menu Réglage ................................................................................................... 45
Menu Avancé..................................................................................................... 47
Menu Réseau (EB-1735W/1725 uniquement)................................................... 49
Menu Information (affichage uniquement) ......................................................... 63
Menu Réinit........................................................................................................ 64
Dépannage
Utilisation de l’aide ..................................................................................66
Résolution des problèmes ......................................................................67
Signification des témoins ................................................................................... 67
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ........................................ 71
Annexes
Méthodes d’installation ...........................................................................81
Nettoyage..................................................................................................82
Nettoyage de l’extérieur du projecteur............................................................... 82
Nettoyage de l’objectif ....................................................................................... 82
Nettoyage du filtre à air...................................................................................... 82
Remplacement des consommables .......................................................83
Remplacement des piles de la télécommande .................................................. 83
Remplacement de la lampe ............................................................................... 84
Remplacement du filtre à air .............................................................................. 88
Accessoires en option et consommables .............................................89
Enregistrement d’un logo d’utilisateur .................................................. 90
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un
point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)............... 92
Méthode de configuration de la connexion ........................................................ 92
Taille et distance de l’écran ....................................................................96
Distance de projection pour modèles EB-1725/1720 ........................................ 96
Distance de projection pour l'EB-1735W/1730W............................................... 97
Table des matières
Connexion et retrait de périphériques USB
(EB-1735W/1725 uniquement) .................................................................98
Connexion de périphériques USB...................................................................... 98
Retrait de périphériques USB ............................................................................ 98
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display,
EB-1735W/1725 uniquement) ..................................................................99
Connexion.......................................................................................................... 99
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification
courrier (EB-1735W/1725 uniquement).................................................102
Commandes ESC/VP21..........................................................................103
Liste des commandes ......................................................................................103
Câblage............................................................................................................103
Configuration de la connexion USB ................................................................ 104
Projecteur réseau (EB-1735W/1725 uniquement)................................105
À propos de PJLink................................................................................106
Liste des moniteurs pris en charge......................................................107
Moniteurs compatibles avec les modèles EB-1725/1720 ................................ 107
Moniteurs compatibles avec le modèle EB-1735W/1730W .............................109
Caractéristiques .....................................................................................111
Caractéristiques générales du projecteur ........................................................111
Spécifications logicielles ..................................................................................113
Apparence...............................................................................................114
Glossaire .................................................................................................115
Index ........................................................................................................117
4

Particularités du projecteur

5

Particularités communes à tous les modèles

Facilité d'utilisation
f Compact et léger
Facile à transporter grâce à son format de type B5 compact (202 mm (P) x 284 (L) x 65 mm (H)) et à sa légèreté (entre 1,7 kg et 1,8 kg). *EB-1725/1735W: Environ 1,8 kg
EB-1720/1730W: Environ 1,7 kg
f Le volet de pause A/V facilite la projection et le rangement de
l’appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos présentations plus claires.
f Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau
complexes.
Vous pouvez aisément procéder aux ajustements à l'aide d'une main.
s Guide de démarrage rapide
Fonctions de sécurité améliorées.
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de
limiter leur accès à l'appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
s p.35
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation
des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s p.37
Manipulation aisée
f Courte distance de projection
La plus courte distance de projection recommandée avec le WXGA est de 62 cm* et de 65 cm avec le XGA, donc le projecteur peut être placé près
de l'écran. Par conséquent, vous pouvez facilement installer le projecteur même dans une petite salle de réunion. *La taille de l'écran de projection à cette distance, par exemple avec un
écran au format 16:10, est d'environ 66 x 41 cm.
f Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
f Écran de projection pour WXGA (EB-1735W/1730W uniquement)
Sur un ordinateur avec un écran LCD au format 16:10, l'image peut être projetée dans le même aspect. Vous pouvez également utiliser des tableaux blancs ou des écrans au format paysage.
Particularités du projecteur

Caractéristiques du EB-1735W/1725

Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel "EPSON Projector Software for Meeting & Presentation". Celui-ci vous permet de réaliser des présentations et des réunions efficaces et variées.
Connexions multiples
Connexion d'un ordinateur au projecteur via un réseau
f
En connectant le projecteur à un réseau existant, par l'intermédiaire d'une unité réseau sans fil fournie, vous pouvez organiser des réunions de l'une des manières suivantes :
• Dans une salle de conférence, vous pouvez ouvrir et projeter un fichier stocké sur un ordinateur ou un serveur de fichiers situé dans une autre pièce.
• Vous pouvez utiliser Internet.
• Vous pouvez surveiller et commander les projecteurs connectés au réseau à partir d'un ordinateur.
Lorsque vous installez l'unité réseau sans fil en option sur le projecteur, vous pouvez la connecter à un ordinateur via un câble réseau. s Guide
d'utilisation EasyMP
f
Projection avec une connexion réseau
Le projecteur peut être utilisé des trois façons suivantes.
• Quick Wireless Connection
À l'aide de la clé USB Quick Wireless Connection fournie, vous pouvez rapidement connecter un ordinateur à un projecteur pour la projection.
s Guide d'utilisation EasyMP s Guide de démarrage rapide
• Connexion rapide/Connexion avancée
Avec EMP NS Connection, l'ordinateur et le projecteur sont connectés via un réseau. s Guide d'utilisation EasyMP
f
Connexion à l'aide d'un câble USB (affichage USB)
La connexion d'un câble USB ordinaire, disponible dans le commerce, à un ordinateur tournant sous Windows, permet de projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur. Vous pouvez également obtenir une sortie audio sans connecter de câble audio. s Guide de
démarrage rapide s p.99
Présentations sans ordinateur
Sans ordinateur, vous pouvez faire des présentations à l'aide d'images JPEG, de films et de scénarios stockés sur des périphériques USB, tels que des appareils photos numériques ou des disques durs. s Guide
d'utilisation EasyMP
Projection sur un deuxième et un troisième écrans (Affichage sur écrans
multiples)
Vous pouvez projeter une image différente, depuis quatre projecteurs, à partir d'un seul ordinateur. Vous pouvez ainsi projeter, par exemple, un rapport en mode paysage. s Guide d'utilisation EasyMP
Internet
6
f
Connexion à un "projecteur réseau" sous Windows Vista
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction "Connexion à un projecteur réseau" de Windows Vista, le projecteur peut être partagé par plusieurs utilisateurs via le réseau.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

7

Avant/Dessus

Nom Fonction
Grille de sortie
A
d'air
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.
Nom Fonction
Volet de pause A/V
C
Levier de réglage
D
du pied
Pied avant
E
réglable
Récepteur à
F
distance
Filtre à air (Grille
G
d'entrée d'air)
Capot de l'unité
H
réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)
Bague de mise au
I
point
Bague de zoom Permet de régler la taille de l’image. s Guide
J
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (Pause A/V).
s Guide de démarrage rapide s p.19
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. s Guide de démarrage rapide
Se déplie de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Le projecteur affiche un message d’avertissement lorsqu'il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air. s p.82, p.88
Lors d'une connexion entre le projecteur et l'ordinateur, retirez ce capot pour installer l'unité réseau sans fil. s Guide de
démarrage rapide
Permet de régler la mise au point de l’image.
s Guide de démarrage rapide
de démarrage rapide
Bouton du volet
B
de pause A/V
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
8
Nom Fonction
Témoin USB
K
(EB-1735W/1725 uniquement)
Panneau de
L
configuration Couvercle de la
M
lampe
Indique l'état d'accès USB Type A. Éteint : aucun périphérique USB n'est connecté Témoin orange allumé : un périphérique USB est connecté Témoin vert allumé : PC Free fonctionne Témoin rouge allumé : erreur
s p.11
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. s p.85

Arrière

Nom Fonction
Port S-Vidéo Pour les signaux S-Vidéo provenant de
A
Prise
B
d'alimentation
sources vidéo. Permet de brancher le cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
Port d'entrée
C
Vidéo
Récepteur à
D
distance
Fente pour
E
système de sécurité
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse
http://www.kensington.com/
.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
9
Trou destiné à la
F
vis du couvercle de la lampe
Port USB (Type
G
A) (EB-1735W/ 1725 uniquement)
Port USB (type B) Si vous connectez le projecteur à un
H
Port d’entrée
I
audio L/R
Trou destiné à la vis de fixation du couvercle de la lampe. s p.85
Permet de connecter l'unité de mémoire d'appareils photos numériques et de lecteurs USB compatibles, ainsi que de projeter des fichiers d'image/vidéo et de scénarios à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP. s p.98
ordinateur à l'aide d'un câble USB, l'image de l'ordinateur sera projetée. (EB-1735W/1725 uniquement) s Guide de démarrage rapide Ce port permet également de connecter un ordinateur afin d’utiliser la fonction de souris sans fil. s p.28
Pour le signal audio de l'équipement connecté. Lors d’une projection à l’aide de la fonction PC Free d’EasyMP, vous pouvez envoyer l’audio vers un haut-parleur externe en réglant le paramètre "Sortie audio EasyMP" du menu de configuration. (EB-1735W/1725 uniquement)
Port d'entrée de
J
l'ordinateur (vidéo composantes)
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10

Dessous

Nom Fonction
Trou destiné à la
C
vis du capot de l'unité réseau sans fil
Trou destiné à la vis de fixation du capot de l'unité réseau sans fil. s Guide de
démarrage rapide
Nom Fonction
Points
A
d'installation de la fixation de plafond (3 points)
Pied arrière En cas d'installation sur un bureau, tournez ce
B
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
s p.81, 89
pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. s Guide de
démarrage rapide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11

Panneau de commande

Nom Fonction
Témoins d'état La couleur des témoins et leur état (clignotants
A
ou allumés) indiquent l'état du projecteur.
s p.67
Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
B
s Guide de démarrage rapide
Bouton [Source
C
Search]
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. s p.16
Nom Fonction
Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
D
projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.40
E
Boutons [ ] []
Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
F
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours.
G
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions
[] et [].
• Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau
• Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.40
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.66
Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
s p.40
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
12
H
Boutons [ ] []
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
I
Permettent de régler le volume. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, ce
bouton a uniquement les fonctions [ ] et [ ] qui sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.40
configuration.s p.40
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
13

Télécommande

Nom Fonction
Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
A
s Guide de démarrage rapide
Bouton
B
[Computer]
Bouton [S-Video] Affiche les images reçues depuis le port
C
Pavé numérique Utilisés lorsqu'un mot de passe ou l'ID de la
D
Bouton [A/V
E
Mute] Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s p.20
F
Bouton [Auto
G
Setup]
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée de l'ordinateur. s p.17
d'entrée S-Vidéo. s p.17
télécommande est demandé. s p.35, p.32 Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.19
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale.
Bouton [Aspect] Le rapport L/H change à chaque pression sur
H
ce bouton. s p.21
Boutons [Page]
I
([) (])
Permettent de passer à la diapositive précédente ou suivante lorsque vous utilisez la fonction de souris sans fil, ou que vous projetez un fichier PowerPoint ou un scénario à partir de la source d'entrée EasyMP. (EB­1735W/1725 uniquement)
d'utilisation EasyMP
s Guide
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14
Nom Fonction
Boutons [E-zoom]
J
[z] [x]
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
K
L
Bouton [ ]
Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran
M
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
N
Boutons [Volume]
O
[a] [b]
Bouton [Pointer] Permet d’activer le pointeur. s p.25
P
(z) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (x) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [z].
configuration. s p.40 Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un
menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s p.40, p.66
d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.40,
p.66
Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil.
sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.40, p.66 Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil.
(a) Réduit le volume. (b) Augmente le volume.
s Guide de démarrage rapide
Nom Fonction
Bouton [Color
R
Mode]
Bouton [Num] Utilisés lorsque vous entrez un mot de passe.
S
Bouton [User] Vous pouvez attribuer à ce bouton une
T
Bouton [ID] Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la
U
Bouton [Video] Affiche les images reçues depuis le port
V
Bouton [EasyMP] Passe à l'image d'EasyMP. (EB-1735W/1725
W
Bouton [Source
X
Search]
Émetteur de
Y
signaux lumineux
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.18
s p.35
commande fréquemment utilisée parmi les six commandes disponibles du menu Configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. s p.45 Le réglage attribué par défaut est "Réglage luminosité".
télécommande. s p.32
d'entrée Vidéo. s p.17
uniquement) s p.17 Si vous utilisez le modèle EB-1730W/1720, ce bouton est sans effet.
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. s p.16
Envoie les signaux de la télécommande.
Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
Q
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.66

Fonctions utiles

Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Modification de l’image projetée.......................16
• Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée
(Recherche de source).......................................................16
• Modification directe à partir de la télécommande.........17
Fonctions d’amélioration de la projection .......18
•Sélection de la qualité de projection
(sélection du mode couleurs) ............................................18
• Réglage de l'Iris auto ........................................................19
• Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) .........19
• Arrêt sur image (Gel)........................................................20
• Modification du rapport L/H ...........................................21
Méthodes de modification..............................................................21
Modification de l'aspect pour les images provenant
d'équipements vidéo ..................................................................21
Modification de l'aspect pour les images provenant
d'un ordinateur (pour EB-1725/1720)........................................22
Modification de l'aspect pour les images provenant
d'un ordinateur (pour EB-1735W/1730W)................................23
Restrictions sur le projecteur désiré en cas
d'utilisation de plusieurs projecteurs ...............30
• Réglage de l’ID projecteur............................................... 31
• Réglage de l'ID projecteur sur la télécommande .......... 32
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur
écrans multiples).................................................33
• Synthèse de la procédure de correction.......................... 33
• Méthode de correction ..................................................... 33
Fonctions de sécurité.........................................35
• Gestion des utilisateurs (Protection par mot
de passe)............................................................................. 35
Modes de la fonction Protection par mot de passe ........................ 35
Réglage de la protection par mot de passe..................................... 35
Entrer le mot de passe.................................................................... 37
• Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.) ........................................................ 37
• Fonction Pointeur (Pointeur) ...........................................25
• Agrandissement d’une partie de l’image
(Zoom électronique)..........................................................26
• Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris sans fil) ..........................28

Modification de l’image projetée

16
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante.
• Modification directe Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d’entrée.

Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée (Recherche de source)

Vous pouvez choisir rapidement l’image à projeter, car les ports d’entrée qui n’envoient pas de signal d’image sont ignorés lorsque vous changez de source à l’aide du bouton [Source Search].
Ordinateur Vidéo
Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré.
S-Vidéo
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est
q
affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
Utilisation du panneau de
commande
*Seuls les modèles EB-1735W/1725 passent à EasyMP.
EasyMP
*
Modification de l’image projetée
o

Modification directe à partir de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
17
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée de l'ordinateur.
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S­Vidéo.
Passe à l'image d'EasyMP. (EB-1735W/1725 uniquement) Si vous utilisez le modèle EB-1730W/1720, ce bouton est sans effet.
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Vidé

Fonctions d’amélioration de la projection

18

Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)

Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Mode Application
Jeu Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.Si vous craignez que l'image projetée ne subisse des retards alors que vous utilisez un jeu où la vitesse est essentielle, réglez l'option "Progressif" du menu de configuration sur "Off". s p.43
Présentation Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
Tex te Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
Théâtre Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Photo (Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.) Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué.
Sports (Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes.
Mode Application
Tableau noir Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Personnalisé Sélectionnez "Personnalisé" pour ajuster
"R,G,B,C,M,Y" dans "Réglage couleur" dans le menu de configuration. s p.41
Procédure
Télécommande
À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration.
s
p.41
sRGBg Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Fonctions d’amélioration de la projection
19

Réglage de l'Iris auto

En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procédure
A
B
Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez "Image" - "Iris auto" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Sélectionnez "On".
Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs.

Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Procédure
Télécommande
C
q
Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Iris auto peut être défini uniquement lorsque le mode couleurs est Jeu, Théâtre ou Personnalisé.
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Pause A/V.
Fonctions d’amélioration de la projection
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
q
d’images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• Vous pouvez choisir d’afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section "Avancé" ­"Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration.
s
p.47
• Vous pouvez régler le projecteur pour qu'il s'éteigne automatiquement environ 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V et le démarrage de la pause A/V. Pour faire ce réglage, utilisez "Avancé" - "Mode veille" du menu de configuration.
s
20

Arrêt sur image (Gel)

Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
p.48
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
• La lecture audio n’est pas interrompue.
q
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image animée est gelée à l’écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Fonctions d’amélioration de la projection
21

Modification du rapport L/H

Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Pour ce faire, vous devez modifier le rapport L/Hg. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants :
f Méthodes de modification
Procédure
Télécommande
f Modification de l'aspect pour les images provenant
d'équipements vidéo
Pour EB-1725/1720
4:3
Pour EB-1735W/1730W
Normal
16:9
Direct
16:9 Complet
Zoom
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Le rapport L/H peut également être défini à l’aide de la
q
section "Aspect" du menu "Signal", dans le menu de configuration.
s
p.43
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour EB-1725/1720)
Lorsque vous projetez des images provenant du port d'entrée de l'ordinateur, vous pouvez modifier l'aspect de la façon suivante.
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Normal Images reçues via
le port d'entrée de l'ordinateur
4:3 Projection en mode plein écran, dans un rapport
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Si un signal 1280 ^ 1024 est reçu L/H 4:3. Ce mode est idéal si vous voulez projeter des images en rapport 5:4 (1280 ^ 1024) en plein écran.
22
16:9 Projette en rapport 16:9. Ce mode est idéal pour
la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9.
Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas
q
projeter tout, choisissez "Large" ou "Normale" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur.
s
p.43
Normal
Si un signal 1280 ^ 1024 est reçu
4:3
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour EB-1735W/1730W)
Lorsque vous projetez des images provenant du port d'entrée de l'ordinateur, vous pouvez modifier l'aspect de la façon suivante. EB-1735W/1730W offre une résolution WXGA 1280 x 800 (rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le rapport L/H sur "16:9".
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Normal Images reçues via
le port d'entrée de l'ordinateur
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
23
16:9 Projette en plein écran avec un rapport L/H de
16:9.
Complet Projection en plein écran. Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
Zoom Projette l'image reçue telle quelle, selon le
rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées.
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
Fonctions d’amélioration de la projection
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Direct Projette selon la résolution de l'image reçue, qui
est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280 ^ 800, les bords de l'image ne sont pas projetés.
Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas
q
projeter tout, choisissez "Large" ou "Normale" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur.
s
p.43
Si un signal 800 ^ 600 est
reçu
24
Si un signal 1400 ^ 1050 est
reçu
Fonctions d’amélioration de la projection
25

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément.
Procédure
A
Affichez le pointeur.
Télécommande
B
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus
des directions haut/bas et gauche/droite.
Déplacez le pointeur.
Télécommande
Pointeur
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s’affiche ou disparaît.
q
Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur "Forme de pointeur" du menu de configuration.
( - - ) via la commande "
Réglages" -
s
p.45
Fonctions d’amélioration de la projection
26

Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)

Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
B
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus
des directions haut/bas et gauche/droite.
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Fonctions d’amélioration de la projection
27
C
q
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
• Appuyez sur le bouton [ ] pour faire défiler l’image.
• Si la fonction de Zoom électronique est sélectionnée alors que la fonction Progressif est en cours d'exécution, cette fonction en cours d'exécution est annulée momentanément.
Fonctions d’amélioration de la projection

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris sans fil)

Connectez le port USB de l’ordinateur au port USB (TypeB) situé à l’arrière du projecteur au moyen d’un câble USB disponible dans le
commerce*. Si la fonction "Avancé" - "USB TypeB" dans le menu de configuration est réglée sur "Souris Sans Fil", vous pouvez déplacer le pointeur de la souris de l’ordinateur à l’aide de la télécommande, comme une souris sans fil. s p.48
Ordinateur
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Fourni avec l’EB-1735W/1725.
q
28
• Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction de souris sans fil avec certaines versions des systèmes d’exploitation Windows et Macintosh.
• Il se peut que certains paramètres de l’ordinateur doivent être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisée. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour plus d’informations.
Vers le port USB
Câble USB
Vers le port USB (Type B)
Fonctions d’amélioration de la projection
Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Déplacement du pointeur de
Clics de souris
la souris
Clic de gauche Clic de droite
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.
Double-clic : appuyez rapidement deux fois de suite.
Glisser-déplacer Cette fonctionnalité peut
s’avérer utile pour afficher la diapositive précédente ou la suivante dans un diaporama PowerPoint.
q
29
• Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
• La fonction de souris sans fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes :
· Lorsqu’un menu de configuration est affiché.
· Lorsqu’un menu d’aide est affiché.
· Lorsque la fonction de zoom électronique est utilisée.
· Pendant la capture d’un logo d’utilisateur.
· Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation
· Pendant le réglage du volume audio.
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.
1. Tout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le bouton [ ].
2. Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l’endroit désiré.
Vers la diapositive précédente
Vers la diapositive suivante

Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs

30
Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs multiples. Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. Lorsque le réglage de l'ID du projecteur est sur "OFF" (réglage par défaut), la télécommande peut être utilisée indépendamment du réglage de l'ID sur la télécommande. Vous pouvez attribuer un ID projecteur (de 0 à 9) à la télécommande. Lorsque le réglage de l'ID est sur "0" (réglage par défaut), la télécommande peut être utilisée indépendamment du réglage de l'ID du projecteur. Le réglage de l'ID sur la télécommande est réinitialisé sur "0" chaque fois que vous éteignez le projecteur.
Télécommande : On
(activée)
ID du projecteur: 1
ID de la télécommande: 1
L'ID entre le projecteur et la télécommande correspond
Télécommande : Off
(désactivée)
ID du projecteur: 1
ID de la télécommande : 3
L'ID entre le projecteur et la télécommande ne correspond pas
Télécommande : On
(activée)
ID du projecteur : Off
ID de la télécommande : 1
Lorsque l'ID projecteur est Off.
Télécommande : On
(activée)
ID projecteur : entre 1 et 9
ID de la télécommande : 0
Lorsque le réglage de l'ID sur la télécommande est sur "0"
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs
31

Réglage de l’ID projecteur

Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis choisissez "Avancé" - "ID projecteur" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
C
Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
B
Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs

Réglage de l'ID projecteur sur la télécommande

Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension.
Procédure
Au cours de la projection, pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande, l'écran ID projecteur et opération de télécommande On/Off s'affiche en haut à droite de l'écran de projection.
Lorsque la télécommande est
activée :
32
Lorsque Off s'affiche à l'écran
Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur une touche numérique afin de sélectionner le numéro correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.
Maintenez ce bouton enfoncé
Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.

Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)

33
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chacun d'eux grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur correspondent. Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.

Synthèse de la procédure de correction

Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois :
1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Pour limiter le contrôle à un projecteur précis, attribuez un ID à ce dernier et définissez le même ID sur la télécommande. s p.30
2. Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveaux 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
• Correction de la luminosité Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
• Correction de la couleur Vous pouvez ajuster la couleur de l'image, de façon à harmoniser toutes les images, à l'aide des fonctions Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y).

Méthode de correction

Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Procédure
A
B
Appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez "Avancé" - "Ecrans multiples" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Sélectionnez le niveau à corriger dans la section "Niveau de réglage".
• À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s’affiche.
• Vous pouvez entamer la correction à partir de n’importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez rendre l’image plus sombre ou plus claire en effectuant la correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)
34
C
D
Corrigez la luminosité à l’aide de la fonction "Corr. luminosité".
• Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à l’image la plus sombre.
• Si vous sélectionnez le niveau 1 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à l’image la plus claire.
• Si vous sélectionnez un niveau de 2 à 4 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à la luminosité moyenne des images.
• À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l’affichage bascule entre la mire et l’image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d’apporter des corrections sur la base de l’image réelle.
Correction des fonctions "Corr . luminosité (G/R)" et "Corr. couleur (B/Y)".
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l’affichage bascule entre la mire et l’image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d’apporter des corrections sur la base de l’image réelle.
E F
Répétez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.
À la fin de l’opération d’ajustement, appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.

Fonctions de sécurité

35
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Protection par mot de passe Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
• Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
• Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. s p.8

Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe)

Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Protection par mot de passe n'est pas activée.
2. Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, les modifications de réglages suivants pour le logo d'utilisateur sont interdites :
• Capture d'un logo d'utilisateur
• Réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V" de la section "Affichage" du menu de configuration.
3. Réseau protégé (EB-1735W/1725 uniquement)
Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les réglages de la section "Réseau" du menu de configuration.
f Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler le mot de passe :
Procédure
A
Pendant la projection, maintenez le bouton [Gel] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Protection par mot de passe s’affiche.
f Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
1. Protec. Démarrage
Si le mode " Protec. Démarrage " est activé , le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de l’alimentation secteur à laquelle il était connecté la dernière fois que le mot de passe a été entré. Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
Télécommande
Fonctions de sécurité
36
q
B
C
D
• Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s’affiche.
• Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
Activez le mode "Protec. démarrage".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Protec. logo utilis.".
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Réseau protégé" (EB-1735W/1725 uniquement)
(1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
s
"Entrer le mot de passe" p.37
E
Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Le message "Changer le mot de passe?" s’affiche. Choisissez
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un
Pavé numérique
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
"Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
nombre à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme "* * * *". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche.
Télécommande
Maintenez ce bouton enfoncé
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
Fonctions de sécurité
37
f Entrer le mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
T out en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
• Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête :xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide
s
d'Assistance et de service.
Epson
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l’explique votre
s
documentation."
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Liste des contacts pour projecteurs

Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)

Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande :
• Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis choisissez "Réglage" - "Blocage fonctionne." dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Fonctions de sécurité
38
B
C
q
Sélectionnez "Verrou. complet" ou "Verrou. partiel".
Choisissez "Oui" lorsque le message de confirmation s’affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
• À l’aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration.
• Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s’affiche et le blocage est annulé.

Menu de configuration

Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration ...............40
Liste des fonctions.............................................41
• Menu Image .......................................................................41
• Menu Signal .......................................................................43
• Menu Réglage ....................................................................45
• Menu Avancé .....................................................................47
• Menu Réseau (EB-1735W/1725 uniquement).................49
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau..................................50
Fonctions du clavier virtuel............................................................50
Menu Base......................................................................................51
Menu Réseau sans fil......................................................................52
Menu Sécurité.................................................................................54
Menu Réseau avec fil .....................................................................59
Menu Courrier ................................................................................60
Menu Autres...................................................................................61
Menu Réinit....................................................................................62
• Menu Information (affichage uniquement) ................... 63
• Menu Réinit....................................................................... 64

Utilisation du menu de configuration

40
A
Sélection dans le menu supérieur
Menu supérieur
Guide
B
Sélection dans le sous-menu
Sous-menu (Réglage)
C
Modification de l’élément sélectionné.
D
Sortie
Boutons utilisés
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande
Sélectionnez le réglage à modifier.

Liste des fonctions

Menu Image

Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
41
Image d'ordinateur/EasyMP (EB-1735W/1725 uniquement)
Sous-menu Fonction
Mode couleurs Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.18 Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image. Contrasteg Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Intensité couleur Permet de régler l’intensité des couleurs des images. Te in te L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Netteté Permet d’ajuster la netteté de l’image. Temp. couleur abs. Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 à 10 000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une teinte bleue; Si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une teinte rouge.
Réglage couleur Vous pouvez effectuer des réglages en choisissant l’un des éléments suivants. Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné
comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image". Rouge, Vert, Bleu : Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément.
Cet élément ne peut pas être choisi si "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".
R, V, B, C, M, J : Vous pouvez ajuster la teinte et la saturation de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C = cyan, M =
magenta et J = jaune). Cet élément est uniquement affiché si "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".
Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Iris auto (Cet élément est uniquement affiché si "Jeu", "Théâtre" ou "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu
"Image".) Pour ajuster de façon optimale la luminance afin qu'elle corresponde à l'image, réglez-le sur On ; sinon réglez-le sur Off. s p.19
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de
menu, voir s p.64.
42
Liste des fonctions

Menu Signal

Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu "Signal" si la source est EasyMP. (EB-1735W/1725 uniquement)
43
Image d’ordinateur
Sous-menu Fonction
Ajustement Auto Détermine si, lorsque le signal en entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l’est pas (Off).
s p.74
Résolution Si vous choisissez "Automatique", la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image projetée n'est pas affichée
correctement avec le réglage "Automatique" (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage "Large" (si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large) ou "Normal" pour des écrans 4:3 ou 5:4.
Alignementg Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. s p.74 Sync.g Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. s p.74 Position Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de
manière à projeter l’image entière.
Progressifg (Avec une vidéo composantes, seule l'entrée de signal 480i/576i peut définir cette fonction.)
Off : La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité
de mouvement.
On : le signal Entrelacég (i) est converti en signal Progressifg (p). S'applique aux images fixes.
Signal entrée Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée d'un ordinateur.
Si vous choisissez "Auto", le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l’équipement connecté. Si les couleurs ne s’affichent pas correctement en mode "Auto", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Composantes vidéog Vidéo composite g/S-Vidéog
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Signal Vidéo Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée vidéo. Si vous choisissez "Auto", les signaux vidéo sont reconnus
automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode "Auto", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Rapport L/H Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s p.21 Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Signal", à l'exception de "Signal entrée".
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
44
Liste des fonctions

Menu Réglage

EB-1735W/1725 EB-1730W/1720
Sous-menu Fonction
Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens vertical. s Guide de démarrage rapide Keystone auto. Réglez-le sur "On" pour effectuer le Keystone auto. (Exécuté uniquement lorsque "Avant" est sélectionné dans le menu "Avancé" - "Projection".) Blocage fonctionne. Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.37
45
Forme de pointeur Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. s p.25
Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3:
Réglage luminosité Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.
Choisissez "Basse luminosité" si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez "Basse luminosité", la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d’environ 25% ; durée de vie de la lampe : augmentation d’environ 1,3 fois.
Volume Permet de régler le volume. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Sortie audio EasyMP
(EB-1735W/1725 uniquement)
Récepteur à distance Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.
Lorsque la source d'entrée est EasyMP, vous pouvez passer d'un port d'entrée audio à un port de sortie audio. Interne : entrée audio Externe : sortie audio
Si vous voulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences.
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Bouton utilisateur Vous pouvez sélectionner l'élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [Utilisateur] de la télécommande. Une pression sur
ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des six éléments suivants au bouton [Utilisateur] : Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples ou Résolution.
Mire Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements.
Lorsque la mire est affichée à l’écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Réglage", à l'exception de "Bouton utilisateur".
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
46
Liste des fonctions

Menu Avancé

EB-1735W/1725 EB-1730W/1720
Sous-menu Fonction
Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la
source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
Afficher le fond* : Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran noir, un écran bleu ou un logo. Ecran démarrage* : Permet de décider si l’écran de démarrage (l’image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché (On) ou non (Off). Pause A/V* : Permet de choisir l’écran affiché en mode Pause A/V: "Noir", "Bleu" ou "Logo".
Logo d'utilisateur
*
Permet de modifier le logo d’utilisateur qui est affiché comme fond et en mode Pause A/V. s p.90
47
Projection Choisissez l’une des valeurs suivantes en fonction du mode d’installation du projecteur. s p.81
Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. Avan t" W "Avant/Plafond" Arrière" W "Arrière/Plafond"
* Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo
d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.35
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Fonctionnement Aliment. Directe : Vous pouvez activer (On) ou désactiver (Off) la fonction Aliment. Directe.
Si vous réglez cette fonction sur "On" puis que vous laissez le cordon d’alimentation du projecteur branché à une prise secteur, notez qu’une hausse de tension soudaine, par exemple lorsque le courant est rétabli après une coupure, peut provoquer l’allumage automatique du projecteur.
Mode veille : Si cette fonction est activée, elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est
effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le mode veille est activé, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une
plage de 1 à 30 minutes.
Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur "On", l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du
cache de l’objectif. La fonction Minut cache objectif est activée en usine.
Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur "On" si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1500 m.
48
Mode attente
(EB-1735W/1725 uniquement)
USB Type B
(EB-1735W/1725 uniquement)
Link 21L Réglez "USB Type B" sur "Link 21L". Lorsqu'il est réglé sur "On", vous pouvez utiliser le logiciel utilitaire Link 21L. ID projecteur Sélectionnez un identificateur compris entre "1" et "9". "Off" indique qu’aucun identificateur n’est sélectionné. s p.31 Ecrans multiples Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de
Langue Définit la langue d’affichage des messages. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres "Affichage*1" et "Fonctionnement*2" du menu "Avancé".
*1 Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo
d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.35
*2 Sauf pour "Mode haute alt.".
Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente. Vous pouvez utiliser le protocole SNMP Monitor" fourni avec ce produit.
Réglez ce paramètre sur "USB Display" lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés à l’aide d’un câble USB et que des images d’ordinateur sont projetées.
s Guide de démarrage rapide
Sélectionnez "Link 21L" pour commander le pointeur de la souris à partir de la télécommande. s p.28
chaque image projetée. s p.33 Niveau de réglage : vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez
ajuster les valeurs "Corr. luminosité" et "Corr. couleur".
Corr. luminosité : corrige la différence de luminosité entre chaque appareil. Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Corrige la différence de couleur entre chaque appareil.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
g pour surveiller et contrôler l’état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le
logiciel
"EMP
Liste des fonctions

Menu Réseau (EB-1735W/1725 uniquement)

Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.35
Sous-menu Fonction
49
Vers Configuration réseau
En utilisant le navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôler.
q
Cette fonction est baptisée "Contrôle Web". Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
Web)"
Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau : "Base", "Réseau sans fil", "Sécurité", "Réseau avec fil", "Courrier", "Autres", "Réinit." et "Installation terminée".
s
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle
Liste des fonctions
50
f Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Quand vous avez terminé, accédez au menu "Installation terminée", puis sélectionnez "Oui", "Non" ou "Annuler". Lorsque vous choisissez "Oui" ou "Non", vous revenez au menu de configuration.
Oui : Sauvegarde les réglages et quitte le menu réseau. Non : Ferme le menu réseau sans sauvegarder les réglages. Annuler : Continue d'afficher le menu réseau.
f Fonctions du clavier virtuel
Le menu réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le
clavier suivant s’affiche. Utilisez la touche [ ] de la télécommande ou les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du projecteur pour
amener le curseur sur le bouton désiré, puis appuyez sur la touche [Enter] pour entrer des caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, les touches de symboles situées à l’intérieur du cadre changent.
Liste des fonctions
f Menu Base
Sous-menu Fonction
Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLink Entrez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. s p.106
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
51
Mot passe Contrôle Web
Mot-clé projecteur Lorsque cette fonction est activée, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi
Entrez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web.*Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur
s
Web d’un ordinateur connecté via un réseau.
Web)"
d’éviter l’interruption de la présentation en cas de connexion imprévue d’un ordinateur. Cette fonction est normalement réglée sur "ON".
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle
s
Guide d’utilisation EasyMP "Connexion du projecteur à un réseau et projection"
Liste des fonctions
f Menu Réseau sans fil
Sous-menu Fonction
Mode de connexion Utilisez EMP NS Connection pour définir le mode, la façon dont l'ordinateur se connecte au projecteur. Réglez-le sur "Connexion rapide" lorsque
vous voulez avoir une connexion sans fil rapide. Réglez-le sur "Connexion avancée" lorsque vous voulez vous connecter à un système réseau via un point d'accès.
52
Configuration par WPS
Niveau d'antenne Affiche la force d’onde du réseau LAN sans fil. Réseau local sans fil Définit le système LAN sans fil. SSIDg Entrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.
DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).
Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.
Masque de sous­réseaug
Adresse passerelleg Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Lorsque vous utilisez un point d'accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) via un LAN sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au point d'accès et définir des paramètres de sécurité. s p.92
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois,
les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC. Écran SSID Afin d'empêcher le SSID de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
53
Affichage de l'adresse IP
Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
Liste des fonctions
f Menu Sécurité
Sous-menu Fonction
Sécurité Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées.
Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l’administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d’accéder.
Type de sécurité
Lorsque l'unité réseau sans fil fournie est installée et utilisée en mode manuel, il est recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des deux méthodes de protection suivantes :
•WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
•WPA/WPA2 Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie la méthode "TKIPg". TKIP utilise PSK (Pre-Shared Key) pour mettre à jour automatiquement la clé de cryptage à intervalles réguliers, ce qui la rend plus difficile à déchiffrer que la clé WEP, qui est constante. WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).
•EAP EAP est un protocole utilisé pour la communication entre les clients et les serveurs d’authentification. Il existe plusieurs protocoles, tels que EAP-TLS qui utilise une certification électronique pour l’authentification de l’utilisateur, LEAP qui utilise un identificateur utilisateur et un mot de passe, et EAP-TTLS.
54
Liste des fonctions
Système Authentification
EAP-TLS Certification électronique,
EAP-TTLS ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/MS-CHAPv2 ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/EAP-GTC ID d'utilisateur, Mot de passe LEAP ID d'utilisateur, Mot de passe EAP-Fast ID d'utilisateur, Mot de passe
• Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
q
• Si vous utilisez EAP, vous devez définir sur le projecteur des paramètres correspondant a ceux du serveur d'authentification. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les détails des paramètres RADIUS.
• Enregistrez un certificat électronique et un certificat CA sur le projecteur. Un seul certificat électronique et un seul certificat CA peuvent être enregistrés. Ces certificats sont utilisés avec le protocole EAP-TLS.
55
Certification par CA
Liste des fonctions
f Si le mode WEP est activé
Sous-menu Fonction
Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP.
128 bits : Emploie le codage 128 (104) bits. 64 bits : Emploie le codage 64 (40) bits.
Format Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé cryptée WEP.
ASCII : Texte. La méthode d'entrée de la clé cryptée WEP avec du texte varie selon le point d'accès. Consultez l'administrateur du réseau dans
lequel le projecteur est installé, puis réglez ce paramètre sur "ASCII". HEX : Hexadécimaux.
56
Clef ID Sélectionne la clé d’encryptage WEP. Clef de cryptage 1 /
Clef de cryptage 2 / Clef de cryptage 3 / Clef de cryptage 4
Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètres "Encryptage WEP" et "Format". Si vous entrez un nombre de caractères inférieur au nombre de caractères requis, aucun caractère n’est crypté. Si vous entrez un nombre de caractères supérieur au nombre de caractères requis, les caractères en trop ne sont pas cryptés.
"128 bits" - mode "ASCII" : caractères alphanumériques d’un seul octet, 13 caractères. "64 bits" - mode "ASCII" : caractères alphanumériques d’un seul octet, 5 caractères. "128 bits" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 26 caractères "64 bits" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 10 caractères
Liste des fonctions
f Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné
Sous-menu Fonction
57
PSK (Clef de cryptage)
Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 63 caractères. Lorsque vous avez entré la clé pré-partagée puis que vous appuyez sur [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*). Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
f Si le mode EAP-TLS est activé
Sous-menu Fonction
Publié à/Publié par/ Période de validité
Les informations du certificat sont affichées. Vous ne pouvez pas les modifier.
f Si le mode EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 ou EAP-FAST/GTC est activé
Sous-menu Fonction
Nom utilisateur Vous pouvez entrer un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentification, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez
entrer 64 caractères au maximum. Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Mot de passe Vous pouvez entrer un mot de passe d'authentification, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères
au maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'astérisques (*). Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
58
Liste des fonctions
f Menu Réseau avec fil
Sous-menu Fonction
DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).
Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
59
Masque de sous­réseaug
Adresse passerelleg Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC. Affichage de
l'adresse IP
Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
Liste des fonctions
f Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu de l'e-mail envoyé, s "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier (EB-1735W/1725 uniquement)"
p.102
Sous-menu Fonction
60
Fonction Notif. courrier
Serveur SMTP Vous pouvez entrer l'adresse IPg attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Numéro de port Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535. Adresse électronique
1/Adresse électronique 2/ Adresse électronique 3
Configuration d'un événement de notification
Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off).
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Vous pouvez entrer l'adresse e-mail et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu’à 32 caractères alphanumériques d’un octet.
Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.
Liste des fonctions
f Menu Autres
Sous-menu Fonction
61
Adresse SNMP Trap IPg1/ Adres. IP trappe 2
AMX Device Discoveryg
Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMPg. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux.
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur "On" pour permettre sa détection par AMX Device Discovery. Réglez-le sur "Off" si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.
Liste des fonctions
f Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
Sous-menu Fonction
62
Réinitialiser tous les réglages réseau
Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez "Oui". Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de base s'affiche.
Liste des fonctions

Menu Information (affichage uniquement)

Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes.
63
Image d’ordinateur/Vidéo componentg Vidéo composite g/S-Vidéog
Sous-menu Fonction
Durée de lampe Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Source Vous pouvez afficher le nom du port d’entrée pour l’équipement connecté en cours de projection. Signal entrée Vous pouvez afficher le contenu du paramètre "Signal entrée" défini dans le menu "Signal" en fonction de la "Source". Résolution Permet d’afficher la résolution d’entrée. Signal Vidéo Vous pouvez afficher le contenu de la fonction "Signal Vidéo" définie dans le menu "Signal". Taux rafraîchi.g Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement.
EasyMP (EB-1735W/1725 uniquement)
Info syncg Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
État Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
* La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme
"10H", "11H", et ainsi de suite.
Liste des fonctions

Menu Réinit.

Sous-menu Fonction
Tou t R é i n it. Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus.
Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Signal entrée", "Logo utili.", "Ecrans multiples", tous les éléments des menus "Réseau" , "Durée de lampe" et "Langue".
64
Réinitial. durée lampe
Vous pouvez effacer la durée d’utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.

Dépannage

Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Utilisation de l’aide.............................................66
Résolution des problèmes.................................67
• Signification des témoins ..................................................67
Le témoin d’alimentation [t] s’allume en rouge...........................68
L’un des témoins m o est allumé ou clignote en orange............70
• Si les témoins ne fournissent aucune indication utile.....71
Problèmes relatifs aux images........................................................72
Problèmes au démarrage de la projection.......................................76
Autres problèmes............................................................................77

Utilisation de l’aide

Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure
C
Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
66
A
B
Appuyez sur le bouton [Help].
L’écran d’aide s’affiche.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Sélectionnez un élément de menu.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
q
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-dessous. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Résolution des problèmes".
s
p.67

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci­dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.71

Signification des témoins

Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
Indique l’état de fonctionnement.
Orange : Mode attente.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Vert : Préchauffage en cours.
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Vert : Projection en cours.
Indique l’état de la température interne. Indique l’état de la lampe de projection.
67
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent. Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin [t] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Résolution des problèmes
68
f Le témoin d’alimentation [t] s’allume en rouge
État Cause Solution ou état
Rouge Rouge Rouge
Rouge Rouge
Rouge Rouge
Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
projecteurs Epson
Erreur du ventilateur Erreur de capteur
Erreur de température trop élevée (surchauffe)
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
projecteurs Epson
La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.82, 88
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.48
Anomalie
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
: Allumé : Clignotant : : Éteint
s
Liste des contacts pour
s
Liste des contacts pour
Résolution des problèmes
État Cause Solution ou état
69
: Allumé : Clignotant : : Éteint
Rouge Rouge
Rouge Rouge Rouge
Erreur de lampe Défaillance de la lampe
Erreur Iris auto Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
Vérifiez les deux points suivants :
• Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée. s p.85
• Nettoyez le filtre à air. s p.82
Si la lampe n’est pas endommagée _ Réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste _ Remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l'erreur persiste _ cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
Si la lampe est endommagée _ Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la
lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été remplacée.
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.48
bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
projecteurs Epson
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
s
Liste des contacts pour
Résolution des problèmes
70
f L’un des témoins m o est allumé ou clignote en orange
: Allumé : Clignotant : : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur.
État Cause Solution ou état
Orange
Orange Rouge
Avertissement pour température élevée
Remplacer la lampe Remplacez la lampe. s p.85
(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.)
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.82, 88
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.
• Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins
s
q
ne fournissent aucune indication utile".
p.71
• Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
contacts pour projecteurs Epson
Avertissement
s
Liste des
Résolution des problèmes

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile

71
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
f Aucune image n’est visible. s p.72
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
f Les images animées ne sont pas affichées. s p.72
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n’est projetée.
f La projection s’arrête automatiquement. s p.72 f Le message "Non Supporté." est affiché. s p.73 f Le message "Pas de Signal." est affiché. s p.73 f Les images sont floues ou troubles. s p.73 f Les images subissent des interférences ou une distorsion.
s p.74
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaissent sur l’image.
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son
aspect n’est pas correct. s p.74
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l’image ne sont pas corrects, etc.
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes. s p.75
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. Les moniteurs d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.
f Les images sont sombres. s p.76
Problèmes au démarrage de la projection
f L’appareil ne s’allume pas. s p.76
Autres problèmes
f Aucun son n’est émis, ou le son
est très faible. s p.77
f La télécommande ne fonctionne
pas. s p.77
f Je veux modifier la langue des
messages et des menus. s p.78
f Vous ne recevez pas d'e-mail,
même si un problème est rencontré sur le projecteur. (EB­1735W/1725 uniquement) s p.78
Résolution des problèmes
f Problèmes relatifs aux images
f Aucune image n’est visible.
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t]? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Branchez le cordon d’alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.19 Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? Ouvrez le volet de pause A/V. s p.7 Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects ? Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s "Réinit."-"Tout Réinit." p.64 L’image projetée est-elle entièrement noire ? Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Vidéo" p.44
72
f Les images animées ne sont pas affichées.
Vérification Solution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur portable ou d’un
ordinateur avec écran LCD intégré
Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre
ordinateur.
f La projection s’arrête automatiquement.
Vérification Solution
Le mode veille est-il réglé sur "On" ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le mode veille, réglez-le
sur "Off". s "Avancé"-"Fonctionnement"-"Mode veille" p.48
Résolution des problèmes
f Le message "Non Supporté." est affiché.
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Vidéo" p.44
73
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?
Uniquement en cas de projection
d’images provenant d’un ordinateur
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge"
p.107
f Le message "Pas de Signal." est affiché.
Vérification Solution
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
rapide
Le port d’entrée correct est-il sélectionné ? Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de
commande. s p.16 L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? Allumez l’équipement. Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur portable ou d’un
ordinateur avec écran LCD intégré.
devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles
d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur
LCD ou le moniteur auxiliaire. s Documentation de l’ordinateur, dans une section intitulée par exemple
"Sortie externe" ou "Connexion d’un moniteur externe".
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de
fonction [Fn] qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas.
Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
f Les images sont floues ou troubles.
Vérification Solution
La mise au point est-elle réglée correctement ? Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. s Guide de démarrage rapide Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. s p.96
Résolution des problèmes
Vérification Solution
74
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s Guide de
démarrage rapide
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante
change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images
floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur
l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
f Les images subissent des interférences ou une distorsion.
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
Un câble d’extension est-il utilisé ? Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Vidéo" p.44
rapide
Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous
employez.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.107 s Documentation de l'ordinateur
Les paramètres "Sync.g" et "Alignementg" sont-ils réglés correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande
pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique,
vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide des fonctions "Sync." et "Alignement" du menu de
configuration. s "Signal"-"Position", "Sync" p.43
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Vérification Solution
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
"Résolution" p.43
Résolution des problèmes
Vérification Solution
75
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique ?
La Position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. s p.26
pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont
pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction
"Position" du menu de configuration.
Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, la fonction "Position" du menu de configuration
permet d’ajuster d’autres signaux projetés. s "Signal"-"Position" p.43
Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d’affichage" du panneau de configuration de
l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image
entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de
l’ordinateur
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.107 s Documentation de l'ordinateur
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.
Vérification Solution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l’appareil connecté ?
Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée de l'ordinateur s "Signal" - "Signal
entrée" p.43
Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Vidéo ou S-Vidéo s "Signal" -
"Signal Vidéo" p.44 La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ? Ajustez le réglage "Luminosité" du menu de configuration. s "Image"-"Luminosité" p.41 Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
rapide
Le "contrasteg" est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s "Image"-"Contraste" p.41 La couleur est-elle réglée correctement ?
Ajustez le réglage "Réglage couleur" du menu de configuration. s"Image"-"Réglage couleur"
p.41
Résolution des problèmes
Vérification Solution
76
L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Ajustez les réglages "Intensité couleur" et "Teinte" du menu de configuration. s "Image"-"Intensité
couleur", "Teinte" p.41
f Les images sont sombres.
Vérification Solution
La luminosité et la luminance de l’image ont-t-elles été réglées correctement ?
Le "contrasteg" est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration.
La lampe doit-elle être remplacée ? Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des
Ajustez les réglages "Luminosité" et "Réglage luminosité" du menu de configuration.
s "Image"-"Luminosité" p.41 s "Réglage"-"Réglage luminosité" p.45
s "Image"-"Contraste" p.41
couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.84
f Problèmes au démarrage de la projection
f L’appareil ne s’allume pas.
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t]? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Assurez-vous que le couvercle de la lampe est installé correctement. Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous
touchez le cordon d’alimentation ?
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrouill.compl." ?
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon
défectueux. Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le
projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau
s
le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
pour projecteurs Epson
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction "Blocage
fonctionne.", réglez-la sur "Off". s "Réglage" - "Blocage fonctionne." p.37
Liste des contacts
Résolution des problèmes
Vérification Solution
77
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?
Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s "Réglage"-"Récepteur à distance"
p.45
f Autres problèmes
f Aucun son n’est émis, ou le son est très faible.
Vérification Solution
La source audio est-elle connectée correctement ? Débranchez le câble du port d'entrée audio puis rebranchez-le. Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Ajustez le volume de manière à entendre le son. s p.45, s Guide de démarrage rapide Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.19 Le câble audio est-il de type "Sans résistance" ? Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de
type "Sans résistance". Avez-vous réglé "Sortie audio EasyMP" sur "Externe" ? (EB-
1735W/1725 uniquement)
f La télécommande ne fonctionne pas.
Vérification Solution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez ?
Lorsque vous utilisez EB-1735W/1725, si "Sortie audio EasyMP" dans le menu de configuration est réglé
sur "Externe", aucun son n'est émis par le haut-parleur interne du projecteur. Passez le réglage sur "Interne".
s p.45
Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande.
Plage de fonctionnement s Guide de démarrage rapide La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d’environ 6 m. s Guide de démarrage rapide La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?
L’identificateur de la télécommande et l’ID projecteur sont­ils compatibles ?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière
trop forte. Ou réglez le récepteur sur "Off" dans "Récepteur à distance" dans le menu de configuration.
s "Réglage"-"Récepteur à distance" p.45
Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s "Réglage"-"Récepteur à distance"
p.45
Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur que vous voulez utiliser, et appuyez sur le
bouton [ID] de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas, éteignez le projecteur et rallumez-
le. s p.30
Résolution des problèmes
Vérification Solution
78
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s p.83
f Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Vérification Solution
Modifiez le réglage "Langue". Ajustez le réglage "Langue" du menu de configuration. s p.48
f Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur. (EB-1735W/1725 uniquement)
Vérification Solution
Le mode attente est-il réglé sur "Réseau activé" ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode
attente" dans le menu de configuration. s "Avancé"-"Mode attente" p.48 Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit
du projecteur ?
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. La fonction "Notif. courrier" est-elle configurée
correctement dans le menu de configuration ?
Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails.
Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez
s
l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
La fonction de notification de problèmes par e-mail effectue l'envoi de messages conformément aux réglages
du menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. s "Menu Réseau" - "Menu Courrier" p.60
Liste des contacts pour projecteurs Epson

Annexes

Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Méthodes d’installation......................................81
Nettoyage ............................................................82
• Nettoyage de l’extérieur du projecteur ...........................82
• Nettoyage de l’objectif ......................................................82
• Nettoyage du filtre à air....................................................82
Remplacement des consommables..................83
• Remplacement des piles de la télécommande .................83
• Remplacement de la lampe...............................................84
Périodicité de remplacement de la lampe.......................................84
Procédure de remplacement de la lampe........................................85
Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe .....................87
• Remplacement du filtre à air ...........................................88
Périodicité de remplacement du filtre à air ....................................88
Procédure de remplacement du filtre à air......................................88
Accessoires en option et consommables........89
Accessoires en option.....................................................................89
Consommables ...............................................................................89
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau
sans fil (EB-1735W/1725 uniquement) ..............92
• Méthode de configuration de la connexion .................... 92
Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir.... 93
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN ....................... 94
Taille et distance de l’écran ...............................96
• Distance de projection pour modèles EB-1725/1720 ..... 96
• Distance de projection pour l'EB-1735W/1730W.......... 97
Connexion et retrait de périphériques USB
(EB-1735W/1725 uniquement)............................98
• Connexion de périphériques USB ................................... 98
• Retrait de périphériques USB ......................................... 98
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display, EB-1735W/1725
uniquement).........................................................99
Enregistrement d’un logo d’utilisateur.............90
• Connexion.......................................................................... 99
Première connexion ..................................................................... 100
À partir de la deuxième fois......................................................... 101
Lecture des messages envoyés par la fonction
Caractéristiques................................................111
Notification courrier (EB-1735W/1725
uniquement) ......................................................102
Commandes ESC/VP21....................................103
• Liste des commandes ......................................................103
• Câblage.............................................................................103
Connexion USB............................................................................103
• Configuration de la connexion USB .............................104
Projecteur réseau (EB-1735W/1725
uniquement) ......................................................105
À propos de PJLink..........................................106
Liste des moniteurs pris en charge ................107
• Moniteurs compatibles avec les modèles
EB-1725/1720...................................................................107
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) ......................................107
Composantes Vidéo......................................................................108
Vidéo composite/S-Vidéo ............................................................108
• Caractéristiques générales du projecteur .................... 111
• Spécifications logicielles ................................................. 113
Apparence..........................................................114
Glossaire............................................................115
Index...................................................................117
• Moniteurs compatibles avec le modèle
EB-1735W/1730W...........................................................109
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) ......................................109
Composantes Vidéo......................................................................110
Vidéo composite/S-Vidéo ............................................................110

Méthodes d’installation

81
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
Mise en garde
• Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
• En cas d’utilisation d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d’huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
N’utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire.
• Projection depuis le devant de l’écran (vers l’avant)
• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l’écran (projection Avant/Plafond)
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
q
fixation de plafond en option.
• Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
W
"Avant" Sélectionnez "Arrière" ou "Arrière/Plafond" dans le menu de configuration.
" "Avant/Plafond"
• Rétroprojection avec un écran translucide (vers l’arrière)
• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)
s
p.89
s
p.47

Nettoyage

82
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Nettoyage de l’extérieur du projecteur

Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.

Nettoyage de l’objectif

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche : "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de ventilation n’est pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air."
Attention
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
• Ne rincez pas le filtre à air à l'eau, et n'employez ni détergents ni solvants.
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l’objectif.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
q
• Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez
s
un filtre neuf.
• Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
p.88

Remplacement des consommables

83
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air.

Remplacement des piles de la télécommande

Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Veillez à lire attentivement les consignes de sécurité/le Guide d'Assistance et de service avant de manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
Procédure
A
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
B
C
Remplacez les piles.
Mise en garde
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Languette
Remplacement des consommables

Remplacement de la lampe

f Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message "Remplacez la lampe." s’affiche quand vous commencez la projection.
Un message est affiché.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Orange clignotant
Attention
• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité:
s
"Réglage luminosité" p.45 En cas d’utilisation continue en mode haute luminosité : Environ 2900 heures En cas d’utilisation continue en mode basse luminosité : Environ 3900 heures
• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
84
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Remplacement des consommables
85
f Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
Mise en garde
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Procédure
B
Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d’un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
A
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Remplacement des consommables
86
C
D
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Retirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
E
Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à l’endroit où figure l’indication "PUSH", et serrez les deux vis lorsqu’elle est insérée complètement. Appuyez sur la lampe de rechange avec la poignée jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
Remplacement des consommables
87
F
Attention
• Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle
• Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg).
Replacez le couvercle de la lampe. f Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe
de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été réinstallés correctement.
Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu’il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l’aide de la fonction Réinitial. durée lampe du menu de configuration. s p.64
Ne remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe
q
que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement des consommables
88

Remplacement du filtre à air

f Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
• Le filtre a pris une couleur brune.
• Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
f Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure
A
B
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
C
q
Installez le nouveau filtre à air.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Matériau du cadre : éther de polyphénylène, polystyrène Matériau du filtre : mousse de polyuréthane

Accessoires en option et consommables

89
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2008.04. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
f Accessoires en option
Sacoche de transport ELPKS16B
Utilisez cette sacoche pour transporter le projecteur lors de vos déplacements.
Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10
Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H
Écran portatif 50" ELPSC06
Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3)
Câble HD-15 ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble HD-15 ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle^3)
Permet la connexion à une source Composantes Vidéo
Unité pour câble LAN ELPAP02B
S’emploie en cas de connexion à un réseau à l’aide d’un câble LAN.
Tube plafond (450 mm/argent)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm/argent)
S’utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
Fixation pour plafond* ELPMB23
S’utilise pour installer le projecteur au plafond.
*
ELPFP14
g4:3)
g.
* Une méthode d’installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à
un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le
Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs
Epson
f Consommables
Lampe ELPLP48
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air (par 2) ELPAF19
Pour remplacer un filtre à air usagé.

Enregistrement d’un logo d’utilisateur

90
Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur.
Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le
q
Procédure
A
logo précédent.
Projetez l’image à utiliser comme logo d’utilisateur puis appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
B
q
Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration puis choisissez "Logo utili.". s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
• Si la fonction "Protec. logo utilis." de la section "Protection par mot de passe" est réglée sur "On", un message vous informe qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications
s
après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off".
• Si vous lancez la fonction "Logo utili." alors qu’une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Progressif est activée, la fonction en cours d’exécution est annulée.
p.35
C
q
Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui".
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d’écran change en fonction du signal, car il s’adapte à la résolution du signal d’image. L’image est enregistrée et une zone de sélection s’affiche.
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
91
D
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer comme logo d’utilisateur.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
E F
G
q
Lorsque le message "Sélectionner cette image?" s’affiche, choisissez "Oui".
Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui".
L’image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé" s’affiche.
• Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
L’enregistrement du logo d’utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N’employez pas le projecteur ou l’un des appareils connectés pendant l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
q
Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points.

Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)

92
WPS peut être configuré de deux manières.
•Méthode basée sur le bouton-poussoir Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d'accès. Cette méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point d'accès.
•Méthode basée sur le code PIN Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la saisie d'un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l'avance à partir de l'ordinateur connecté au point d'accès. Définissez à l'avance les paramètres de connexion entre l'ordinateur et le point d'accès. Pour plus de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le point d'accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au plafond.

Méthode de configuration de la connexion

Procédure
B
Dans la section "Réseau sans fil", choisissez "Setup Wizard".
L'écran suivant s'affiche.
A
Appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis, dans le menu de configuration, choisissez "Réseau" ­"Vers Configuration réseau".
Si vous établissez la connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir, suivez les étapes ci-dessous. Si vous établissez la connexion avec la méthode basée sur le code PIN, accédez à la section "Connexion avec la méthode basée sur le code PIN". s p.94
L'écran Vers Configuration réseau s'affiche.
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)
93
f Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-
poussoir
Procédure
A
B
Choisissez "Méthode basée sur le bouton­poussoir".
L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.
Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsque vous y êtes invité.
C
D
Lorsque l'écran vous y invite, appuyez sur le bouton du point d'accès.
Le réglage est terminé.
Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton [Esc].
L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.
Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)
94
E
Choisissez "Yes" dans la section "Installation terminée".
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
f Connexion avec la méthode basée sur le code PIN
Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code
q
Procédure
A
PIN, vous devez disposer d'une connexion entre l'ordinateur et le point d'accès.
Choisissez "Méthode basée sur le code PIN".
L'écran de la "Méthode basée sur le code PIN" s'affiche.
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement)
95
B
Entrez le code PIN affiché sur l'écran "Méthode basée sur le code PIN" de l'ordinateur sur le point d'accès, puis choisissez "Lancer la configuration".
L'indicateur d'état s'affiche.
C
D
Le message "Installation par WPS terminée. " s'affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton [Esc].
Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.
Choisissez "Yes" dans la section "Installation terminée".
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.

Taille et distance de l’écran

Pour trouver la taille d’écran appropriée, reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs sont seulement des références.

Distance de projection pour modèles EB-1725/1720

Unités : cm Unités : cm
Distance de
projection
Format d’écran 4:3
La plus courte La
plus longue
(Wide) à (Tele)
Format d’écran 16:9
30" 61×46 65 à 80 7 30" 66×37 71 à 88 1 40" 81×61 88 à 108 9 40" 89×50 96 à 118 1 50" 100×76 111 à 136 11 50" 110×62 121 à 148 1 60" 120×90 133 à 163 13 60" 130×75 146 à 178 2 80" 160×120 179 à 218 17 80" 180×100 195 à 238 2
100" 200×150 224 à 274 22 100" 220×120 245 à 298 3
Distance de
projection
La plus courte La
plus longue
(Wide) à (Tele)
96
120" 240×180 270 à 329 26 120" 270×150 294 à 358 4 150" 300×230 338 à 412 33 150" 330×190 368 à 449 4 200" 410×300 451 à 550 44 200" 440×250 492 à 599 6 300" 610×460 678 à 826 65 275" 610×340 678 à 826 8
Centre de l'objectif
Écran
90°
Écran
Centre de l'objectif
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran
90°
Taille et distance de l’écran

Distance de projection pour l'EB-1735W/1730W

Unités : cm Unités : cm Unités : cm
Distance de
Format d’écran 4:3
projection Minimum (Wide) à
Maximum (Tele)
Format d’écran 16:9
30" 61×46 70 à 86 5 30" 66×37 63 à 78 3 30" 66×41 62 à 76 5 40" 81×61 95 à 116 7 40" 89×50 86 à 105 4 40" 89×56 83 à 102 6 50" 100×76 119 à 146 9 50" 110×62 108 à 132 5 50" 110×67 105 à 128 8 60" 120×90 143 à 175 11 60" 130×75 130 à 159 5 60" 130×81 126 à 155 9
80" 160×120 192 à 235 14 80" 180×100 174 à 213 7 80" 180×110 169 à 207 12 100" 200×150 241 à 294 18 100" 220×120 218 à 267 9 100" 220×130 212 à 259 16 120" 240×180 289 à 353 21 120" 270×150 262 à 321 11 120" 270×169 255 à 312 19 150" 300×230 362 à 442 27 150" 330×190 329 à 401 14 150" 330×206 320 à 390 23
Distance de
projection Minimum (Wide) à
Maximum (Tele)
Format d'écran 16:10
Distance de
projection Minimum (Wide) à
Maximum (Tele)
97
200" 265"
410×300 540×400
484 à 591 35 200" 440×250 439 à 536 18 200" 642 à 783 47 290"
90°
Centre de l'objectif
Écran
640×360
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran
638 à 778 26 300"
440×275 550×344
427 à 521 31 642 à 783 47
90°
Centre de l'objectif
Écran

Connexion et retrait de périphériques USB (EB-1735W/1725 uniquement)

Vous pouvez connecter au projecteur des appareils photo numériques compatibles USB2.0/1.1, des disques durs et des périphériques de stockage USB. Les fichiers d'image stockés sur un appareil photo, ainsi que les scénarios, images et films stockés sur des périphériques USB, peuvent être lus à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP.
s Guide d’utilisation EasyMP "Fonctions de base de PC Free"

Connexion de périphériques USB

Attention
• Si vous utilisez un plot USB, la connexion risquera de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les matériels de stockage USB doivent être connectés directement au projecteur.
• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
98
La procédure suivante décrit comment connecter les périphériques USB, en prenant un appareil photo numérique comme exemple. Connectez un appareil photo numérique au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil photo numérique.
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble
q
fait plus de 3 m, PC Free risque de ne pas fonctionner correctement.

Retrait de périphériques USB

Au terme de la projection, procédez comme suit pour déconnecter des périphériques USB du projecteur.
Procédure
A B
Éteignez l'appareil photo numérique ou le périphérique de stockage USB.
Retirez-le du port USB du projecteur (type A).
Câble USB
Vers l'appareil photo numérique
Port USB
Vers le port USB
(Type A)

Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display, EB-1735W/1725 uniquement)

99
Vous pouvez projeter des images depuis un ordinateur Windows en connectant celui-ci au projecteur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce. Cette fonction est baptisée "USB Display". La connexion d'un câble USB suffit pour la projection d'images depuis l'ordinateur.

Connexion

Procédure
Attention
Branchez directement le projecteur à l'ordinateur, sans passer par un concentrateur USB.
Allumez l'ordinateur.
Branchez le cordon d'alimentation (fourni).
Connectez le câble USB.
s "Première connexion" p.100 s "À partir de la deuxième fois" p.101
Ouvrez le volet de pause A/V.
Allumez le projecteur.
Sonnerie
Utilisation du panneau
de commande
Utilisation de la
télécommande
q
Du son est émis même lorsque qu’aucun câble audio n’est connecté. Si vous ne voulez pas que du son soit émis à partir du projecteur, sur l’ordinateur, cliquez sur "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "Paramétres EPSON USB Display Vx.x", et décochez la case "Sortie audio à partir du projecteur".
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display, EB-1735W/1725 uniquement)
100
f Première connexion
Lorsque vous utilisez Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE" dans le menu Démarrer.
A
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Si vous employez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche pendant l'installation, et il peut s'avérer impossible d'installer le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'Assistance et de service. sListe des
contacts pour projecteurs Epson
B
Cliquez sur "Accepter".
Si le pilote n'est pas installé, vous ne pouvez pas démarrer la fonction USB Display. Cliquez sur "Accepter". Pour annuler l'installation, cliquez sur "Refuser".
Commencer...
Loading...