For at du skal kunne bruke produktet på en sikker og korrekt måte, benyttes det symboler i brukerhåndboken og på selve produktet for å angi potensielle
farer for brukeren og andre, eller når det er fare for skade på eiendom.
Merkingen og dens betydning er som følger. Gjør deg forstått med disse før du leser håndboken.
2
Advarsel
Forsiktig
f Merking for generell informasjon
Obs!
Dette symbolet angir informasjon som, hvis den ikke respekteres, kan føre til død eller personskade som følge av feil
håndtering.
Dette symbolet angir informasjon som, hvis den ikke respekteres, kan føre til personskader eller materielle skader som følge
av feil håndtering.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
q
s
g
Fremgangsmåte
[ (Navn) ]
Angir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s p.108
Angir operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge.
Angitt prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
Angir navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
Eksempel: [Esc]-knapp
"(Menynavn)"
Angir elementer i konfigurasjonsmenyen.
Eksempel: "Bilde" - "Lysstyrke"
Lett å bære med sitt kompakte kabinett i B5-størrelse (202 mm (D) x 284
(B) x 65 mm (H)) og lave vekt (1,7 kg ~ 1,8 kg).
*EB-1725/1735W: Ca. 1,8 kg
EB-1720/1730W: Ca. 1,7 kg
f A/V av-skyvedekselet gjør det enklere å bruke og oppbevare
projektoren
Du kan enkelt stoppe og gjenoppta
projeksjon ved å åpne og lukke A/V
av-skyvedekselet, noe som gjør det
lettere å lage klare presentasjoner.
f Utformingen med én fot betyr at du ikke må justere for å sette
prosjektoren i plan stilling
Du kan enkelt foreta
høydejusteringer med én hånd.
s Hurtigveiledning
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
f Passordbeskyttelse for å begrense og styre bruk
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren ved å angi et passord.
s p.32
f Driftslåsen begrenser bruken av knappene på kontrollpanelet
Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer
projektorinnstillinger uten tillatelse ved arrangementer, på skoler og så
videre. s p.34
Enkel å håndtere
f Projeksjon med kort avstand
Den anbefalte korteste projeksjonsavstanden med WXGA er 62 cm* og 65
cm med XGA, slik at projektoren kan plasseres nært lerretet. Derfor er
enkelt oppsett av projektoren mulig til og med i et lite møterom.
*Skjermstørrelsen ved projeksjon med denne avstanden, for eksempel ved
bruk av skjerm med 16:10-størrelse, er omtrent 66 x 41 cm.
f Ingen forsinkelse for nedkjøling
Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra projektorens
strømkabel uten først å måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
f Projeksjonsskjerm for WXGA (kun EB-1735W/1730W)
Med en datamaskin som har LCD-skjerm med bredde på 16:10, kan bildet
projiseres med samme bildeforhold. Skjermer med tavleformat og andre
landskapsformater kan brukes.
Page 6
Projektorfunksjoner
6
Funksjoner for EB-1735W/1725
Du kan ta i bruk nettverket ved å bruke medfølgende "Programvare for
møter og presentasjoner for EPSON-projektor" til å holde gode og varierte
presentasjoner og møter.
Mange tilkoblingsmuligheter
f Koble en datamaskin til projektoren via et nettverk
Ved å koble projektoren til et eksisterende nettverkssystem via en trådløs
LAN-enhet, kan du holde ordentlige møter og lignende på følgende måter.
• Fra et konferanserom kan du åpne og projisere en fil som er lagret på en
datamaskin eller filserver i et annet rom.
• Du kan bruke Internett.
• Du kan overvåke og styre projektorer på et nettverk fra datamaskinen.
Når du installerer den valgfrie trådbundne LAN-enheten i projektoren, kan
du koble denne til en datamaskin via en nettverkskabel. s Driftshåndbok
for EasyMP
f Projisere med nettverkstilkobling
Projektoren kan brukes på følgende tre måter.
• Quick Wireless Connection
Ved å bruke den leverte USB-nøkkelen for Quick Wireless Connection
kan du raskt koble en datamaskin til en projektor for å projisere.
s Driftshåndbok for EasyMP s Hurtigveiledning
• Modus for rask tilkobling/Modus for avansert tilkobling
Med EMP NS Connection tilkobles datamaskinen og projektoren via et
nettverk. s Driftshåndbok for EasyMP
f Koble til med USB-kabel (USB-skjerm)
Ved ganske enkelt å koble en helt
vanlig USB-kabel til en datamaskin
som kjører Windows, kan du
projisere bilder fra skjermen til
datamaskinen. Du kan også få
lydutgang uten å koble til en
lydkabel. s Hurtigveiledning
s p.92
Presentasjoner uten datamaskin
Du kan lage presentasjoner uten datamaskiner ved hjelp av JPEG-bilder,
filmer og scenarier som er lagret på USB-enheter, for eksempel digitale
kameraer eller harddisker. s Driftshåndbok for EasyMP
Projisering på to og tre skjermer (flerskjermsvisning)
Du kan projisere ulike bilder fra opptil fire projektorer fra én datamaskin.
Dermed kan du projisere en rapport eller liknende som
panoramaskjermbilde. s Driftshåndbok for EasyMP
Internett
f Tilkobling med "Nettverksprojektor" i Windows Vista
Ved å koble projektoren til et nettverk og bruke funksjonen
"Nettverksprojektor" i Windows Vista, kan flere brukere på nettverket
dele projektoren.
Page 7
Navn og funksjoner for deler
7
Foran/overside
NavnFunksjon
Luftutløpsåpning
A
A/V av-
B
skyvebryter
Forsiktig
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres
eller på annen måte påvirkes av varme, nær
luftutløpsåpningen, og ikke plasser ansikt eller
hender nær luftutløpsåpningen under
projisering.
Skyv bryteren for å åpne og lukk A/V avskyvedekselet.
NavnFunksjon
A/V av-
C
skyvedeksel
Justerspak for fot Trekk ut justerspaken for å trekke frontfoten ut
D
Justerbar frontfot Utvid og juster posisjonen til det projiserte
E
FjernmottakerMottar signaler fra fjernkontrollen.
F
Luftfilter
G
(Luftinntaksåpning)
Deksel for trådløs
H
LAN-enhet
(kun EB-1735W/
1725)
FokuseringsringJusterer bildefokuset. s Hurtigveiledning
I
ZoomringJusterer bildestørrelsen. s Hurtigveiledning
J
USB-indikator
K
(kun EB-1735W/
1725)
Lukkes når projeksjon ikke pågår, for å
beskytte linsen. Ved å lukke denne under
projeksjon kan du skjule bilde og lyd (A/V av).
s Hurtigveiledning, s p.17
og sammen igjen. s Hurtigveiledning
bildet når projektoren står plassert på en flate,
for eksempel et skrivebord.
s Hurtigveiledning
s Hurtigveiledning
Dette forhindrer at støv og andre
fremmedpartikler kommer inn i projektoren når
luft trekkes inn. Projektoren viser en
varselmelding når det er tid for rengjøre eller
skifte luftfilteret. s p.76, p.81
Når du foretar en trådløs tilkobling mellom
projektoren og datamaskinen, må du fjerne
dette dekselet for å installere den trådløse
LAN-enheten. s Hurtigveiledning
Indikerer tilgangsstatusen for USB Type A.
AV: USB-enhet er ikke tilkoblet
Lyser oransje: USB-enhet er tilkoblet
Lyser grønt: PC Free er aktivert
Lyser rødt: Feil
Kontrollpanels p.10
L
Page 8
Navn og funksjoner for deler
8
NavnFunksjon
LampedekselÅpne dette dekselet når du skifter
M
projektorlampen. s p.78
Bak
NavnFunksjon
S-Video-
A
inngangsport
StrøminntakKobler til strømkabelen. s Hurtigveiledning
B
For S-Videosignaler fra videokilder.
Video-
C
inngangsport
FjernmottakerMottar signaler fra fjernkontrollen.
D
Sikkerhetsåpning Sikkerhetsåpningen er kompatibel med
E
Skruehull for
F
lampedeksel
For komposittvideosignaler fra videokilder.
s Hurtigveiledning
Microsaver Security System fra Kensington.
Du finner mer informasjon om Microsaver
Security System på Kensingtons hjemmeside
http://www.kensington.com/
Skruehull for å låse lampedekselet på plass.
s p.78
.
Page 9
Navn og funksjoner for deler
9
NavnFunksjon
USB-port (type A)
G
(kun EB-1735W/
1725)
USB-port (type B) Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp
H
Lyd venstre/
I
høyreinngangsport
Datamaskininnga
J
ngsport
(Komponentvideo)
Kobler til minnet for kompatible digitale
kameraer og USB-er, og projiserer bilde-/
filmfiler og scenarioer med PC Freefunksjonen til EasyMP. s p.91
av en USB-kabel, og bildet på datamaskinen
projiseres. (kun EB-1735W/1725)
s Hurtigveiledning
Du kan også bruke denne porten til å koble til
en datamaskin for å bruke den trådløse
musefunksjonen. s p.26
For lydsignalet fra tilkoblet utstyr.
Ved projeksjon med PC Free-funksjonen til
EasyMP, kan du sende lyden til en ekstern
høyttaler ved å stille inn "EasyMP-lydutgang"
fra konfigurasjonsmenyen. (kun EB-1735W/
1725)
For videosignaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Grunnflate
NavnFunksjon
Festepunkter ved
A
takmontering
(3 punkter)
Bakre fotVed plassering på skrivebord dreier du her for
B
Skruehull for
C
deksel for trådløs
LAN-enhet
Fest valgfri takmontering her når du henger
projektoren fra taket. s p.75, 82
å trekke ut og sammen igjen for å justere
horisontal skråstilling. s Hurtigveiledning
Skruehull for å feste dekselet for trådløs LANenhet. s Hurtigveiledning
Page 10
Navn og funksjoner for deler
10
Kontrollpanel
NavnFunksjon
StatusindikatorerFargen på indikatorene og hvorvidt de blinker
A
eller lyser indikerer projektorens status.
s p.62
[t]-knappSlår strømmen til projektoren på eller av.
B
s Hurtigveiledning
[Source Search]-
C
knapp
Endrer til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s p.14
NavnFunksjon
E
[] []knapper
[Help]-knappViser og lukker hjelpeskjermbildet som viser
F
[Esc]-knappStopper gjeldende funksjon.
G
H
[] []knapper
[Menu]-knappViser og lukker konfigurasjonsmenyen.s p.37
I
Korrigerer keystone-forvridning. I følgende
tilfeller har imidlertid disse knappene kun
funksjonene [] og [].
• Når det projiserte bildet sendes via en
nettverkstilkobling
• Når funksjonen PC Free brukes til projisering
Hvis du trykker på denne når det vises en
konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde,
velger disse knappene menyelementer og
innstillingsverdier. s Hurtigveiledning,p.37
hvordan du håndterer eventuelle problemer.
s p.61
Hvis du trykker på denne når en
konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige
menynivå. s p.37
Justerer volumet. Hvis du trykker på disse
knappene mens en konfigurasjonsmeny eller
et hjelpeskjermbilde vises, er det bare []- og
[]-funksjonene for valg av menyelementer
og innstillingsverdier som er tilgjengelige.
s Hurtigveiledning, p.37
[Enter]-knappHvis du trykker på denne under projisering av
D
bilder fra datamaskinen, justerer den
automatisk bildejustering, synkronisering og
plassering for å projisere bildet best mulig.
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir
gjeldende valg, og flytter til neste nivå. s p.37
Page 11
Navn og funksjoner for deler
11
Fjernkontroll
NavnFunksjon
[t]-knappSlår strømmen til projektoren på eller av.
A
s Hurtigveiledning
[Computer]-knapp Bytter til bilder fra datamaskininngangsporten.
B
s p.15
[S-Video]-knappBytter til bilder fra S-Video-inngangsporten.
C
s p.15
Numeriske
D
knapper
[A/V Mute]-knappSlår videoen og lyden på eller av. s p.17
E
[Freeze]-knappBilder settes i eller tas ut av pause. s p.18
F
[Auto]-knappHvis du trykker på denne under projisering av
G
[Aspect]-knappSideforholdet endres hver gang man trykker på
H
Brukes ved angivelse av passord eller
fjernkontroll-ID. s p.32, p.29
bilder fra datamaskinen, justerer den
automatisk bildejustering, synkronisering og
plassering for å projisere bildet best mulig.
knappen. s p.19
[Page]-knapper
I
([) (])
[E-zoom]-knapper
J
(z) (x)
[Menu]-knappViser og lukker konfigurasjonsmenyen.
K
Flytter til neste/forrige lysbilde når funksjonen
for trådløs mus brukes, eller når du projiserer
med en PowerPoint-fil eller et scenario fra
EasyMP som inngangskilde. (kun EB-1735W/
1725)
(z) Forstørrer bildet uten å endre
projeksjonsstørrelsen.
(x) Reduserer deler av bilder som er blitt
forstørret ved hjelp av [z]-knappen.
s p.37
s Driftshåndbok for EasyMP
Page 12
Navn og funksjoner for deler
12
NavnFunksjon
L
[]-knapp
[Enter]-knappNår det vises en konfigurasjonsmeny eller et
M
[Esc]-knappStopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på
N
[Volume]-knapper
O
(a) (b)
[Pointer]-knappTrykk på knappen for å aktivere
P
[Help]-knappViser og lukker hjelpeskjermbildet som viser
Q
Når en konfigurasjonsmeny eller
hjelpeskjermbilde vises, velger den
menyelementer og innstillingsverdier. s p.37,
p.61
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir
gjeldende valg, og flytter til neste nivå.
s p.37, p.61
Fungerer som venstre museknapp når du
bruker funksjonen for trådløs mus.
denne når en konfigurasjonsmeny vises, flytter
den til forrige nivå. s p.37, p.61
Fungerer som høyre museknapp når du bruker
funksjonen for trådløs mus.
(a) Reduserer volumet.
(b) Øker volumet.
s Hurtigveiledning
skjermpekeren. s p.23
hvordan du håndterer eventuelle problemer.
s p.61
NavnFunksjon
[User]-knappTrykkes for å tilordne et meny du bruker ofte,
T
fra de seks tilgjengelige elementene på
konfigurasjonsmenyen. Når du trykker på
knappen, vises valg-/justeringsskjermbildet for
tilordnet menyelement, der du kan foreta
innstillinger/justeringer ved hjelp av ett enkelt
tastetrykk. s p.41
"Lysstyrkekontroll" er tilordnet som
standardinnstilling.
[ID]-knappTrykk på denne for å stille inn fjernkontroll-
U
IDen. s p.29
[Video]-knappBytter til bilder fra videoinngangsporten.
V
s p.15
[EasyMP]-knappBytter til EasyMP-bildet. (kun EB-1735W/1725)
W
s p.15
Når du bruker EB-1730W/1720, så virker ikke
funksjonen selv om du trykker på knappen.
[Source Search]-
X
knapp
Fjernkontrollens
Y
lysutstrålende
område
Endrer til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s p.14
Sender ut fjernkontrollsignaler.
[Color Mode]-
R
knapp
[Num]-knappBrukes ved angivelse av passord. s p.32
S
Hver gang du trykker på knappen, endres
fargemodusen. s p.16
Page 13
Nyttige funksjoner
Dette kapittelet forklarer nyttige funksjoner for presentasjoner o.l., samt sikkerhetsfunksjoner.
Endre det projiserte bildet .................................14
• Automatisk oppdage innkommende signaler og
endre det projiserte bildet (kildesøk) ..............................14
• Endre direkte fra fjernkontrollen ...................................15
Funksjoner for forbedret projisering ................16
Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
• Endre ved hjelp av kildesøk
Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet
utstyr, og bildet som sendes fra utstyret blir projisert.
• Endre direkte
Du kan bruke knappene på fjernkontrollen til å endre inngangsporten
for signaler.
Automatisk oppdage innkommende signaler og
endre det projiserte bildet (kildesøk)
Du kan projisere målbildet raskt siden inngangsporter uten bildesignal
ignoreres når du endrer ved å trykke på [Source Search]-knappen.
DatamaskinVideo
Inngangsporten uten bildesignal
hoppes over.
S-Video
Fremgangsmåte
Når videoutstyret er koblet til, start avspilling før du foretar denne
operasjonen.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Når to eller flere deler av utstyret er tilkoblet, trykk på [Source
Search]-knappen til målbildet projiseres.
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler
q
vises når kun bildet som projektoren viser for øyeblikket er
tilgjengelige, eller når den ikke finner noe bildesignal. Du
kan velge inngangsporten der det tilkoblede utstyret du
bruker projiserer. Hvis ingen operasjoner gjennomføre
innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
*Kun EB-1735W/1725 endres til EasyMP.
EasyMP
*
Page 15
Endre det projiserte bildet
Endre direkte fra fjernkontrollen
Du kan endre direkte til målbildet ved å trykke på følgende knapper på
fjernkontrollen.
Fjernkontroll
15
Bytter til bilder fra
datamaskininngang
sporten.
Bytter til bilder fra SVideoinngangsporten.
Bytter til EasyMP-bildet.
(Kun EB-1735W/1725)
Når du bruker EB-1730W/
1720, så virker ikke
funksjonen selv om du
trykker på knappen.
Bytter til bilder fra
videoinngangsporten.
Page 16
Funksjoner for forbedret projisering
16
Velge projiseringskvalitet (velge fargemodus)
Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved helt enkelt å velge den
innstillingen som korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon.
Lysstyrken til bildet varierer avhengig av valgt modus.
ModusBruksområde
SpillDenne modusen er ideell for bruk i rom med sterk
belysning. Dette er den lyseste modusen, og den
gjenskaper også skyggetoner.Hvis du er bekymret
for bildeforsinkelser under projisering av spill med
høy hastighet, kan du sette innstillingen "Progressiv"
på konfigurasjonsmenyen til "Av". s p.40
PresentasjonDenne modusen er ideell for presentasjoner med
fargemateriell i rom med sterk belysning.
TekstDenne modusen er ideell for presentasjoner med
materiell i svart/hvitt i rom med sterk belysning.
KinoIdeell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en
naturlig fargetone.
Foto(Når bildesignalet kommer fra datamaskin)
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et
rom med sterkt lys. Bildene har klare og
kontrastfulle farger.
Sport(Når bildesignalet kommer fra komponentvideo, S-
Video eller komposittvideo)
Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt
lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
ModusBruksområde
EgendefinertVelg "Egendefinert" for å justere "R,G,B,C,M,Y" fra
"Fargejustering" i konfigurasjonsmenyen. s p.38
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet for fargemodusen på
skjermen, og fargemodusen endres.
Hvis du trykker på knappen mens navnet på fargemodusen vises på
skjermen, endres den til neste fargemodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av
q
"Fargemodus" på menyen "Bilde" på
konfigurasjonsmenyen.
s
p.38
sRGBgIdeell for bilder som overholder sRGB-
fargestandarden.
TavleSelv om du projiserer på en svart (eller grønn) tavle,
gir denne innstillingen bildene dine en naturlig
fargetone, akkurat som når du projiserer på en
skjerm.
Page 17
Funksjoner for forbedret projisering
17
Stille inn Automatisk iris
Ved å automatisk stille inn luminansen i henhold til lysstyrken i bildet
som vises, kan du nyte dype og rike bilder.
Fremgangsmåte
A
B
Trykk på [Menu]-knappen, og velg "Bilde" "Automatisk iris" fra konfigurasjonsmenyen.
s "Bruke konfigurasjonsmenyen" p.37
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Velg "På".
Innstillingen lagres for hver fargemodus.
Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)
Du kan bruke denne funksjonen når du vil fokusere på publikums
oppmerksomhet på det du sier, eller når du ikke vil vise informasjon mens
du skifter mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
C
q
Trykk på [Menu]-knappen for å lukke
konfigurasjonsmenyen.
Automatisk iris kan kun angis når fargemodusen er Spill,
Kino eller Egendefinert.
Hver gang du trykker på knappen, slås A/V av på eller av.
Page 18
Funksjoner for forbedret projisering
• Hvis du bruker denne funksjonen mens du projiserer
q
levende bilder, vil bildene og lyden fortsette å avspilles av
kilden, og du kan ikke gå tilbake til punktet der A/V av ble
aktivert.
• Du kan velge å vise black, blue eller logo som A/V avdisplay ved hjelp av innstillingen "Utvidet" - "Display" "A/V av" fra konfigurasjonsmenyen.
• Du kan angi at projektoren automatisk skal slås av ca. 30
minutter etter at A/V av-skyvedekselet lukkes og A/V av
begynner. Hvis du vil foreta denne innstillingen, bruker
du "Utvidet" - "Dvalemodus" i konfigurasjonsmenyen.
s
p.44
s
18
Fryse bildet (stillbilde)
Når levende bilder på skjermen fryses, fortsetter bildet å projiseres, slik at
du kan projisere levende bilder én ramme av gangen, som et stillfoto. Du
kan også utføre operasjoner som å bytte mellom filer under presentasjoner
fra en datamaskin uten å projisere bilder hvis frysfunksjonen er aktivert på
forhånd.
p.43
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, slås stillbilde-funksjonen på eller av.
• Lyden slås ikke av.
q
• Bildekilden fortsetter å avspille levende bilder selv når
skjermen er frosset, så det er ikke mulig å gjenoppta
projeksjon fra punktet der den ble pauset.
• Hvis man trykker på [Freeze]-knappen mens
konfigurasjonsmenyen eller hjelpeskjermbilde vises, blir
menyen eller hjelpeskjermbildet fjernet.
• Frys fungerer fortsatt mens E-Zoom brukes.
Page 19
Funksjoner for forbedret projisering
19
Endre sideforholdet
Endre sideforholdetg når videoutstyr er tilkoblet, slik at bilder som er blitt
tatt opp i digital video eller på DVD, kan ses i 16:9 widescreen-format.
Endre sideforholdet når du projiserer databilder i full størrelse.
Fremgangsmåtene for å endre og type sideforhold er angitt nedenfor.
f Fremgangsmåter for å endre
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen vises sideforholdsnavnet på skjermen,
og sideforholdet endres.
f Endre bildeforholdet for bilder fra videoutstyr
For EB-1725/1720
4:3
For EB-1735W/1730W
Normal16:9Full
Gjennomløpende
16:9
Zoom
Hvis du trykker på knappen mens sideforholdsnavnet vises på skjermen,
endrer den til neste sideforholdsmodus.
Sideforholdet kan også stilles inn ved hjelp av
q
"Bildeforhold" i menyen "Signal" fra
konfigurasjonsmenyen.
s
p.40
Page 20
Funksjoner for forbedret projisering
f Endre bildeforholdet for databilder (for EB-1725/1720)
Når du projiserer bilder fra en inngangsport for databilder, kan du endre bildeforholdet som beskrevet nedenfor.
Angitte verdierBrukProjiseringseksempel
NormalNår bilder leses inn
fra
datamaskininngan
gsporten
4:3Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder
bildeforholdet til bildet som leses inn.
Når et 1280 ^ 1024-signal leses inn
bildeforhold på 4:3. Passer perfekt når du vil
projisere bilder med et bildeforhold på 5:4 (1280 ^
1024) til full projiseringsstørrelse.
20
16:9Projiserer med et 16:9-bildeforhold. Passer
perfekt for projisering med full skjermstørrelse når
du bruker en 16:9-skjerm.
Når du projiserer databilder, og hvis deler av bildet mangler eller hvis alt ikke kan projiseres, stiller du "Vidvinkel" eller "Normal"
q
under "Oppløsning" på konfigurasjonsmenyen, avhengig av størrelsen på datamaskinpanelet.
Normal
Når et 1280 ^ 1024-signal leses inn
s
p.40
4:3
Page 21
Funksjoner for forbedret projisering
f Endre bildeforholdet for databilder (for EB-1735W/1730W)
Når du projiserer bilder fra en inngangsport for databilder, kan du endre bildeforholdet som beskrevet nedenfor. EB-1735W/1730W tilbyr WXGA 1280 x
800-oppløsning (sideforhold 16:10). Når du projiserer på 16:9-skjermer, stiller du bildeforholdet til "16:9".
Angitte verdierBrukProjiseringseksempel
NormalNår bilder leses inn
fra
datamaskininngan
gsporten
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder
bildeforholdet til bildet som leses inn.
Når et 1024 ^ 768-signal leses inn
21
16:9Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9.
FullProjiserer med full størrelse.Når et 1024 ^ 768-signal leses inn
ZoomProjiserer innlest bilde med et sidelengs
bildeforhold som det er. Områder som strekker
seg utover projiseringsstørrelsen, projiseres ikke.
Når et 1024 ^ 768-signal leses inn
Når et 1024 ^ 768-signal leses inn
Page 22
Funksjoner for forbedret projisering
Angitte verdierBrukProjiseringseksempel
Gjennom
løpende
q
Når du projiserer databilder, og hvis deler av bildet mangler eller hvis alt ikke kan projiseres, stiller du "Vidvinkel" eller "Normal"
under "Oppløsning" på konfigurasjonsmenyen, avhengig av størrelsen på datamaskinpanelet.
Projiserer med oppløsningen til innlest
bildestørrelse til midten av skjermen. Passer
perfekt til å projisere tydelige bilder.
Hvis bildeoppløsningen overstiger 1280 ^ 800,
projiseres ikke kanten på bildet.
Når et 800 ^ 600-signal
leses inn
s
p.40
22
Når et 1400 ^ 1050-signal
leses inn
Page 23
Funksjoner for forbedret projisering
23
Pekerfunksjon (peker)
Dette gjør det mulig å flytte et pekerikon på det projiserte bildet, og på
den måte trekke oppmerksomheten til området du snakker om.
Fremgangsmåte
A
Vis pekeren.
Fjernkontroll
B
Når du trykker på knappen sammen med []-knappen ved siden av,
kan pekeren flyttes diagonalt i tillegg til opp/ned og til venstre/høyre.
q
Flytt pekerikonet.
Fjernkontroll
Du kan velge mellom tre ulike typer peker
under "
konfigurasjonsmenyen.
Innstillinger" - "Pekerform" på
s
p.41
Pekerikon
ikon (··)
Hver gang du trykker på knappen, vises eller skjules pekeren.
Page 24
Funksjoner for forbedret projisering
24
Forstørre del av bildet (E-Zoom)
Dette er nyttig når du skal utvide bilder for å se dem i større detalj, som
grafer og tabeller.
Fremgangsmåte
A
Start E-Zoom.
Fjernkontroll
B
Når du trykker på knappen sammen med []-knappen ved siden av,
kan pekeren flyttes diagonalt i tillegg til opp/ned og til venstre/høyre.
Flytt krysset til bildeområdet du vil forstørre.
Fjernkontroll
Kryss
Page 25
Funksjoner for forbedret projisering
25
C
q
Forstørr.
Fjernkontroll
Hver gang man trykker på knappen utvides området. Du kan utvide
raskt ved å holde ned knappen.
Du kan redusere det forstørrede bildet ved å trykke på [x]-
knappen.
Trykk på [Esc]-knappen for å avbryte.
• Forstørrelsesforholdet vises på skjermen. Det valgte
området kan forstørres til mellom én og fire ganger i 25
gradvis økende trinn.
• Trykk på []-knappen for å rulle bildet.
• Hvis E-Zoom velges når Progressiv utføres, vil
funksjonen som for øyeblikket utføres, avbrytes
midlertidig.
Page 26
Funksjoner for forbedret projisering
Bruk fjernkontrollen for å styre musepekeren
(trådløs mus)
Koble USB-porten på en datamaskin til USB-porten (TypeB) bak på
projektoren med en kommersielt tilgjengelig USB-kabel*. Hvis
innstillingen for "Utvidet" - "USB TypeB" i konfigurasjonsmenyen er satt
til "Trådløs mus", kan du betjene datamaskinens musepeker med
fjernkontrollen som en trådløs mus. s p.44
Datamaskin
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Leveres med EB-1735W/1725.
q
26
• Det kan hende at det ikke er mulig å bruke
musefunksjonen under noen versjoner av Windows- og
Macintosh-operativssystemer.
• Det kan hende at noen datamaskininnstillinger må endres
for at musefunksjonen skal kunne brukes. Se
datamaskinens dokumentasjon for ytterligere
informasjon.
Til USB-port
USB-kabel
Til USB-port
[Type B]
Page 27
Funksjoner for forbedret projisering
Når tilkoblingen er foretatt, kan musepekeren brukes som beskrevet
nedenfor.
Flytte musepekerenMuseklikk
VenstreklikkHøyreklikk
Når du trykker på knappen
sammen med []-knappen ved
siden av, kan pekeren flyttes
diagonalt i tillegg til opp/ned og til
venstre/høyre.
Dobbeltklikk: Trykk to ganger raskt
etter hverandre.
Dra og slippDette er nyttig når man skal
vise forrige eller neste
lysbilde i en PowerPointlysbildefremvisning.
q
27
• Hvis museknappinnstillingene er stilt til revers på
datamaskinen, vil bruken av fjernkontrollknappene vil
også bli reversert.
• Den trådløse musefunksjonen kan ikke brukes mens
følgende funksjoner brukes.
· Mens en konfigurasjonsmeny vises
· Mens en hjelpemeny vises
· Mens E-Zoom-funksjonen brukes
· Mens en brukerlogo blir lagret
· Mens en pekerfunksjon brukes
· Ved justering av lydstyrken
Når du trykker på knappen
sammen med []-knappen ved
siden av, kan pekeren flyttes
diagonalt i tillegg til opp/ned og til
venstre/høyre.
1. Hold nede [Enter]-knappen, og
trykk på []-knappen.
2. Slipp ut [Enter]-knappen for å
slippe på ønsket sted.
Til forrige lysbilde
Til neste lysbilde
Page 28
Begrensninger i målprojektor ved bruk av flere projektorer
Når det er angitt en ID for projektoren og fjernkontrollen, kan du bruke fjernkontrollen til bare å betjene projektoren med lik ID. Dette er svært
nyttig når du styrer flere projektorer.
Du kan angi en ID for projektoren innenfor området "1" til "9". Når projektorens ID-innstilling er "AV" (standardinnstilling), kan fjernkontrollen
brukes uavhengig av ID-innstillingen på fjernkontrollen. Du kan angi en projektor-ID på fjernkontrollen innenfor området "0" til "9". Når IDinnstillingen er "0" (standardinnstilling), kan fjernkontrollen brukes uavhengig av projektorens ID-innstilling. ID-innstillingen på fjernkontrollen
tilbakestilles til "0" hver gang du slår av projektoren.
28
Fjernkontroll: På
(aktivert)
Projektor-ID: 1
Fjernkontroll-ID: 1
IDen samsvares mellom
projektoren og
fjernkontrollen
Fjernkontroll: Av
(deaktivert)
Projektor-ID: 1
Fjernkontroll-ID: 3
IDen samsvares ikke
mellom projektoren og
fjernkontrollen
Fjernkontroll: På
(aktivert)
Projektor-ID: Av
Fjernkontroll-ID: 1
Fjernkontroll: På
(aktivert)
Projektor-ID: En
hvilken som
helst blant 1 til 9
Fjernkontroll-ID: 0
Når projektor-IDen er AvNår ID-innstillingen på
fjernkontrollen er "0"
Page 29
Begrensninger i målprojektor ved bruk av flere projektorer
29
Stille inn projektor-ID
Fremgangsmåte
A
Under projiseringen trykker du på [Menu]-knappen
på projektoren, og velger "Utvidet" - "Projektor-ID"
på konfigurasjonsmenyen. s "Bruke
konfigurasjonsmenyen" p.37
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Innstilling av projektor-ID på fjernkontrollen
Still inn IDen på fjernkontrollen hver gang du slår på strømmen til
projektoren.
Fremgangsmåte
Under projiseringen peker du fjernkontrollen mot
signalmottakeren på målprojektoren. Når du trykker på
[ID]-knappen på fjernkontrollen, vises projektor-IDen og
På/Av-visningen for fjernkontrollfunksjonen øverst til
høyre i projiseringsskjermen.
Når fjernkontrollbetjening er
aktivert:
Når Av vises
Samtidig som du holder nede [ID]-knappen, trykker du på
en nummerknapp for å velge et nummer som skal
samsvare med IDen til projektoren du vil betjene.
B
C
Velg ID-en du vil stille inn og trykk på [Enter]knappen.
Trykk på [Menu]-knappen for å lukke
konfigurasjonsmenyen.
Hold inne
Når denne innstillingen er foretatt, er det angitt begrensninger for
projektoren som kan betjenes med fjernkontroll.
Page 30
Korrigere fargen for flere projektorer (fargejustering på flere skjermer)
30
Når flere projektorer er stilt opp og projiserer bilder, kan du korrigere
lysstyrken og fargetonen for hver projektors bilde med fargejustering
på flere skjermer slik at fargene på bildene fra hver projektor er like.
I noen tilfeller kan det hende at lysstyrken og fargetonen ikke er helt
like, selv etter korrigering.
Oppsummering av fremgangsmåte for korrigering
Når flere projektorer er stilt opp og du må foreta korrigeringer, bruker du
fremgangsmåten nedenfor for å korrigere én projektor om gangen.
1. Still inn projektor-ID og fjernkontroll-ID
Vil du begrense bruken til én målprojektor, stiller du inn en projektorID for målprojektoren, og deretter angir du samme ID for
fjernkontrollen. s p.28
2. Korriger fargeforskjellen
Du kan korrigere fargen når du projiserer fra flere projektorer. Du kan
justere fra svart til hvitt i fem trinn kalt nivå 1 til 5, og på hvert av disse
5 nivåene kan du justere følgende to punkter.
• Korrigere lysstyrke
Du kan korrigere lysstyrken i bildet slik at de blir like.
• Korrigere farge
Du kan justere fargen i bildet med "Fargekorr. (G/R)" og "Fargekorr.
(B/Y)" slik at de blir mer like.
Korrigeringsmåte
Når du har stilt inn projektorene, korrigerer du lysstyrken og fargetonen
for hver projektor for å redusere forskjellene.
Fremgangsmåte
A
B
C
Trykk på [Menu]-knappen, og velg "Utvidet" - "Multiskjerm" på konfigurasjonsmenyen. s "Bruke
konfigurasjonsmenyen" p.37
Velg nivået som skal korrigeres, under
"Justeringsnivå".
• Hver gang et nivå blir valgt, vises mønsteret for valgt nivå.
• Du kan starte korrigeringen fra ønsket nivå, og vanligvis kan du
gjøre bildet mørkere eller lysere ved å korrigere fra 1 til 5 eller 5
til 1.
Korriger lysstyrken med "Korr.av lysstyrke".
• Når du velger nivå 5, justerer den til mørkeste bilde fra flere
projektorer.
• Når du velger nivå 1, justerer den til lyseste bilde fra flere
projektorer.
• Når du velger nivå 2 til 4, justerer den til bildet med mellomsterk
lysstyrke fra flere projektorer.
• Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som
vises mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan
kontrollere resultatet av korrigeringen og foreta endringer i det
faktiske bildet.
Page 31
Korrigere fargen for flere projektorer (fargejustering på flere skjermer)
31
D
E
F
Korrigere "Fargekorr. (G/R)" og "Fargekorr. (B/Y)".
Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som vises
mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan kontrollere
resultatet av korrigeringen og foreta endringer i det faktiske bildet.
Gjenta fremgangsmåte 2 til 4 inntil alle
korrigeringene er utført.
Når alle korrigeringene er utført, trykker du på
[Menu]-knappen for å lukke konfigurasjonsmenyen.
Page 32
Sikkerhetsfunksjoner
32
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhetsfunksjoner.
• Passordbeskyttelse
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren.
• Driftslås
Du kan forhindre at folk endrer projektorens innstillinger uten
tillatelse.
• Tyveribeskyttelseslås
Projektoren er utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter av ulike typer.
s p.8
Styre brukere (passordbeskyttelse)
Når passordbeskyttelse er aktivert, kan ikke personer som ikke kan
passordet bruke projektoren til å projisere bilder selv om projektorens
strøm er slått på. I tillegg kan ikke brukerlogoen som vises når du slår på
projektoren endres. Dette fungerer som en tyveribeskyttelse, da
projektoren kan ikke brukes hvis den skulle bli stjålet. Ved kjøp er
passordbeskyttelse ikke aktivert.
f Type passordbeskyttelse
Følgende tre typer innstillinger for passordbeskyttelse kan angis avhengig
av hvordan projektoren brukes.
3. Nettverksbeskyttelse (kun EB-1735W/1725)
Når "Nettverksb.skyt." er satt til "På", er det ikke tillatt å endre
innstillinger for "Nettverk" på konfigurasjonsmenyen.
f Stille inn passordbeskyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte til å stille inn passordbeskyttelse.
Fremgangsmåte
A
Under projisering holder du nede [Freeze]-knappen i
omtrent fem sekunder.
Innstillingsmenyen for passordbeskyttelse vises.
Fjernkontroll
1. Strøm på-beskyttelse
Når "Strøm på-beskyttelse" er "På", må passordet angis når projektoren
slås på etter at den har blitt koblet fra strømforsyningen den var koblet
til sist passordet ble angitt. Hvis korrekt passord ikke blir angitt, starter
ikke projeksjon.
2. Brukerlogobeskyttelse
Selv om noen prøver å endre brukerlogoen som er angitt av eieren av
projektoren, kan den ikke endres. Når "Brukerlogobeskytls." er satt til
"På", er det ikke tillatt å endre følgende innstillinger for brukerlogoen.
• Lagre en brukerlogo
• Innstillinger for "Displaybakgrunn", "Oppstartskjerm" og "A/V av"
fra "Display" på konfigurasjonsmenyen.
q
• Hvis passordbeskyttelse allerede er aktivert, må du angi
passordet.
Hvis passordet er korrekt angitt, vises innstillingsmenyen
for passordbeskyttelse.
• Når passordet er innstilt, sett fast
passordbeskyttelsesklistremerket på et synlig sted på
projektoren for å avskrekke tyver.
s
"Angi passordet" p.34
Page 33
Sikkerhetsfunksjoner
33
B
C
D
E
Slå på "Strøm på-beskyttelse".
(1) Velg "Strøm på-beskyttelse" og trykk på [Enter]-knappen.
(2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen.
(3) Trykk på [Esc]-knappen.
Slå på "Brukerlogobeskytls.".
(1) Velg "Brukerlogobeskytls." og trykk på [Enter]-knappen.
(2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen.
(3) Trykk på [Esc]-knappen.
Slå på "Nettverksb.skyt.". (kun EB-1735W/1725)
(1) Velg "Nettverksb.skyt." og trykk på [Enter]-knappen.
(2) Velg "På" og trykk på [Enter]-knappen.
(3) Trykk på [Esc]-knappen.
Still inn passordet.
(1) Velg "Passord" og trykk på [Enter]-knappen.
(2) Meldingen "Endre passordet?" vises, velg "Ja" og trykk på
[Enter]-knappen. Standardinnstillingen for passordet er
"0000". Endre dette til passordet du ønsker. Hvis du velger
"Nei", vises skjermbildet som er vist i trinn 1 på nytt.
(3) Når du holder inne [Num]-knappen, angi et firesifret nummer
ved hjelp av tallknappene. Nummeret som angis vises som "* *
* *". Når du angir det fjerde tallet, vises
bekreftelsesskjermbildet.
Fjernkontroll
Tallknapper
Hold nede
(4) Angi passordet på nytt.
Meldingen "Det nye passordet er lagret" vises.
Hvis du angir feil passord, vises en melding med beskjed om å
angi passordet på nytt.
Page 34
Sikkerhetsfunksjoner
34
f Angi passordet
Når skjermbildet for angivelse av passordet vises, angi passordet ved hjelp
av tallknappene på fjernkontrollen.
Fremgangsmåte
Når du holder inne [Num]-knappen, angi passordet ved å
trykke på tallknappene.
Når du angi korrekt passord starter projeksjonen.
Obs!
• Hvis feil passord angis tre ganger på rad, vise meldingen "Driften
av projektoren er låst." i ca. fem minutter, og deretter går
projektoren over til standbymodus. Hvis dette skjer, koble støpselet
fra strømuttaket, sett det inn igjen og slå projektorens strøm på
igjen. Projektoren viser skjermbildet for angivelse av passordet
igjen, slik at du kan angi korrekt passord.
• Hvis du har glemt passordet, noterer du ned nummeret
"Forespørselskode: xxxxx" som vises på skjermen, og tar kontakt
med nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
• Hvis du fortsetter å gjenta operasjonen ovenfor og legge inn feil
passord 30 ganger på rad, vises følgende melding og projektoren
vil ikke godta at det angis flere passord. Driften av projektoren er
låst. Ta kontakt med Epson slik det er beskrevet i
s
dokumentasjonen.
Kontaktliste for Epson-projektorer
Begrense bruk (driftslås)
Gjør ett av følgende for å låse knappene på kontrollpanelet.
• Full låsing
Alle knappene på kontrollpanelet er låst. Du kan ikke utføre noen
operasjoner fra kontrollpanelet, inkludert å slå strømmen på eller av.
• Betjeningslås
Alle knappene på kontrollpanelet, unntatt [t]-knappen, er låst.
Dette er nyttig ved tilstelninger eller show der du vil deaktivere alle
knappene og kun projisere, eller på skoler når du vil begrense bruken av
knappene. Projektoren kan fortsatt styres ved hjelp av fjernkontrollen.
Fremgangsmåte
A
Under projiseringen trykker du på [Menu]-knappen,
og velger "Innstillinger" - "Driftslås" på
konfigurasjonsmenyen. s "Bruke
konfigurasjonsmenyen" p.37
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Page 35
Sikkerhetsfunksjoner
35
B
C
q
Velg enten "Full låsing" eller "Betjeningslås".
Velg "Ja" når bekreftelsesmeldingen vises.
Knappene på kontrollpanelet låses iht. innstillingen du har valgt.
Du kan frigjøre driftslåsen ved hjelp av én av de følgende to
metodene.
• Fra fjernkontrollen, velg "Av" i "Innstillinger" "Driftslås" fra konfigurasjonsmenyen.
• Trykk på og hold inne [Enter]-knappen på kontrollpanelet
i ca. sju sekunder. Det vises en melding, og låsen frigjøres.
Page 36
Konfigurasjonsmeny
Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker konfigurasjonsmenyen og dennes funksjoner.
Bruke konfigurasjonsmenyen ...........................37
Liste over funksjoner .........................................38
Elementer som kan innstilles avhenger av bildesignalet som projiseres som vist i de følgende skjermdumpene. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
38
Databilde/EasyMP (Kun EB-1735W/1725)
UndermenyFunksjon
FargemodusDu kan velge en bildekvalitet som passer for omgivelsene. s p.16
LysstyrkeDu kan justere bildets lysstyrke.
KontrastgDu kan justere forskjellen mellom lys og skygge i bildene.
FargemetningDu kan justere bildets fargemetning.
Nyanse(Justering er kun mulig når projektoren mottar NTSC-signaler hvis du bruker komposittvideo/S-video.)
Du kan justere bildets nyanse.
SkarphetDu kan justere bildets skarphet.
Abs. fargetemp.(Dette elementet kan ikke velges hvis "sRGBg" er valgt som innstilling for "Fargemodus" på menyen "Bilde".)
Du kan justere bildets generelle nyanse. Du kan justere nyanser i ti trinn fra 5000 K til 10000 K. Når en høy verdi er valgt, får bildet en blå nyanse,
mens når en lav verdi er valgt, får bildet en rød nyanse.
FargejusteringDu kan foreta justeringer ved å velge ett av følgende alternativer. (Dette elementet kan ikke velges hvis "sRGBg" er valgt som innstilling for
"Fargemodus" på menyen "Bilde".)
Rød, Grønn, Blå: Du kan justere metningen av hver farge individuelt.
(Dette elementet kan ikke vises hvis "Egendefinert" er valgt som innstilling for "Fargemodus" på menyen "Bilde".)
R, G, B, C, M, Y: Du kan justere nyanse og metning for hver farge individuelt: R (rød), G (grønn), B (blå), C (cyan), M (magenta) og Y (gul).
(Dette elementet kan bare vises hvis "Egendefinert" er valgt som innstilling for "Fargemodus" på menyen "Bilde".)
Automatisk iris(Dette elementet vises bare hvis "Spill", "Kino" eller "Egendefinert" er valgt som innstilling for "Fargemodus" på menyen "Bilde".)
Hvis du vil justere luminansen optimalt i forhold til bildet, setter du innstillingen til På, ellers setter du den til Av. s p.17
Komponentvideog/Komposittvideog/S-videog
Page 39
Liste over funksjoner
UndermenyFunksjon
TilbakestillDu kan tilbakestille verdiene for "Bilde"-menyfunksjonene til standardinnstilling. Vil du vite hvordan du stiller alle menyelementene tilbake til
standardinnstilling, kan du se s p.59
39
Page 40
Liste over funksjoner
Signalmeny
Elementer som kan innstilles avhenger av bildesignalet som projiseres som vist i de følgende skjermdumpene. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
Du kan ikke foreta innstillinger på "Signal"-menyen når kilden er EasyMP (kun EB-1735W/1725).
40
Databilde
UndermenyFunksjon
Auto-oppsettNår inngangssignalet skifter, kan du velge om bildet automatisk skal justeres til optimal tilstand (På/Av). s p.68
OppløsningNår oppløsningen settes til "Automatisk", identifiseres oppløsningen til inngangssignalet automatisk. Hvis de projiserte bildene ikke kan
projiseres riktig når innstillingen er "Automatisk", for eksempel hvis noe av bildet mangler, justerer du til "Vidvinkel" avhengig av tilkoblet
datamaskin for widescreen, eller velg "Normal" for 4:3- eller 5:4-skjermer.
BildejusteringgDu kan justere databilder når det oppstår vertikale striper i bildet. s p.68
Synk.gDu kan justere databilder når det oppstår flimring, uklarhet eller interferens i bildet. s p.68
PlasseringDu kan justere skjermplasseringen opp, ned, til høyre og til venstre når en del av bildet mangler, slik at hele bildet projiseres.
Progressivg(Med komponentvideo kan denne innstillingen kun angis ved innlesing av 480i/576i-signaler.)
Av: IP-konvertering utføres for hvert felt i skjermbildet. Passer perfekt til å vise bilder med mye bevegelse.
På: Linjesprang
InngangssignalDu kan velge inngangssignalet fra datamaskininngangsporten.
Hvis "Automatisk" er valgt, blir inngangssignalet automatisk innstilt etter typen tilkoblet utstyr.
VideosignalDu kan velge inngangssignalet fra videoinngangsporten. Hvis stilt til "Autom.", blir videosignaler automatisk gjenkjent. Hvis bildet forstyrres av
interferens eller det oppstår et problem, som at ikke noe bilde blir projisert, mens stilt til "Autom.", velg korrekt signal for det tilkoblede utstyret.
BildeforholdDu kan stille inn sideforholdg for projisert bildet. s p.19
TilbakestillDu kan tilbakestille alle justeringsverdier for "Signal"-menyen til standardinnstillinger, unntatt for "Inngangssignal".
Vil du vite hvordan du stiller alle menyelementene tilbake til standardinnstilling, kan du se s p.59
g-signaler (i) konverteres til progressiveg signaler (p). Gjelder for stillbilder.
KomponentvideogKomposittvideog/S-videog
Page 41
Liste over funksjoner
Innstillingsmeny
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
UndermenyFunksjon
KeystoneDu kan korrigere keystone-forvridning i loddrett retning. s Hurtigveiledning
Auto-keystoneSett til "På" for å utføre Auto-keystone. (Utføres bare når "Foran" er valgt fra menyen "Utvidet" - "Projisering".
DriftslåsDu kan bruke denne funksjonen til å begrense bruken av projektorens kontrollpanel. s p.34
41
PekerformDu kan velge formen til pekeren. s p.23
Peker 1: Peker 2: Peker 3:
LysstyrkekontrollDu kan stille lampens lysstyrke til én av to innstillinger.
Velg "Lav" hvis bildene som projiseres er for lyse når du projiserer bilder i et mørkt rom eller på en liten skjerm. Når "Lav" er valgt, endres
strømforbruket og lampetiden som følger, og støyen fra den roterende viften under projisering reduseres. Strømforbruk: reduksjon på ca. 25%,
lampens levetid: ca. 1,3 ganger lengre
VolumDu kan justere volumet. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
EasyMP-lydutgang
(kun EB-1735W/
1725)
FjernmottakerDu kan begrense mottaket av betjeningssignalet fra fjernkontrollen.
Når inngangskilden er EasyMP, kan du endre lydinngangsport til lydutgangsport.
Intern: Lydinngang
Ekstern: Lydutgang
Når du vil forhindre betjening via fjernkontroll, eller hvis fjernmottakeren har et lysstoffrør i nærheten, kan du foreta innstillinger for å deaktivere
fjernmottakeren du ikke vil bruke eller som viser tegn til interferens.
Page 42
Liste over funksjoner
UndermenyFunksjon
BrukerknappDu kan velge elementet på konfigurasjonsmenyen med [User]-knappen på fjernkontrollen. Når du trykker på knappen, vises valg-/
justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. Du kan tilordne ett
av følgende seks elementer til [User]-knappen.
Lysstyrkekontroll, Info, Progressiv, Prøvemønster, Multi-skjerm eller Oppløsning
PrøvemønsterNår projektoren er satt opp, vises det et prøvemønster slik at du kan justere projiseringen uten å koble til annet utstyr. Mens prøvemønsteret vises,
kan du foreta zooming, fokusjusteringer og keystone-korrigering.
Hvis du vil avbryte prøvemønsteret, trykker du på [Esc]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
TilbakestillDu kan tilbakestille alle justeringsverdier på "Innstillinger"-menyen til standardinnstillinger, unntatt for "Brukerknapp".
Vil du vite hvordan du stiller alle menyelementene tilbake til standardinnstilling, kan du se s p.59
42
Page 43
Liste over funksjoner
Utvidet meny
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
UndermenyFunksjon
SkjermDu kan foreta innstillinger for skjermen til projektoren.
Melding: Du kan angi om (På/Av) kildenavnet skal vises når du endrer inngangskilden, navnet på fargemodusen når du endrer fargemodusen, en
melding når det ikke leses inn bildesignaler, og så videre.
Displaybakgrunn*: Du kan stille inn skjermstatusen når det ikke er noe bildesignal til "Svart", "Blå" eller "Logo".
Oppstartskjerm*: Du kan angi om (På/Av) det skal vises en oppstartskjerm (bildet som vises når du starter projektoren).
A/V av*: Du kan stille inn skjermbildet som vises under A/V av til "Svart", "Blå" eller "Logo".
Brukerlogo
*
Du kan endre brukerlogoen som vises som bakgrunn og vises ved A/V av. s p.83
43
ProjiseringDu kan stille inn fra det følgende avhengig av hvordan projektoren er satt opp. s p.75
Foran" "Foran/tak" "Bak" "Bak/tak"
Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen i ca. fem sekunder.
Foran"W"Foran/tak"
Bak"W"Bak/tak"
* Når "Brukerlogobeskytls." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", kan ikke innstillinger for brukerlogo endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
"Brukerlogobeskytls." til "Av". s p.32
Page 44
Liste over funksjoner
UndermenyFunksjon
DriftDirekte strøm på: Du kan angi om (På/Av) Direkte strøm på skal aktiveres.
Når denne er stilt til "På" og projektorens strømledning er koblet til et strømuttak, vær oppmerksom på at plutselige spenningsstøt når strømmen
slås på igjen etter et strømkutt kan gjøre at projektoren slås automatisk på.
Dvalemodus: Når denne er stilt til "På", stanses projiseringen automatisk når det ingen bildesignaler leses inn og ingen operasjoner utføres.
Tid for Dvalemodus: Når dvalemodus er stilt til "På", kan du angi hvor lang tid det tar før projektoren slår seg av automatisk, innenfor et område
på 1 til 30 minutter.
Linsedekseltidtaker: Når denne er slått "På", vil enheten slå seg av automatisk 30 minutter at linsedekselet lukkes. Funksjonen
Linsedekseltidtaker er slått "På" fra fabrikken.
Høyfjellsmodus: Still denne til "På" når du bruker projektoren ved høyder over 1500 m.
44
Ventemodus
(kun EB-1735W/1725)
USB Type B
(kun EB-1735W/1725)
Link 21LSett "USB Type B" til "Link 21L". Når innstillingen er satt til "På", kan du bruke programvaren for Link 21L-verktøyet.
Projektor-IDAngi IDen innenfor området "1" til "9". "Av" indikerer at det ikke er angitt noen ID. s p.29
Multi-skjermDu kan justere fargenyansen og lysstyrken til hvert projisert bilde når flere projektorer er stilt opp og projiserer. s p.30
SpråkDu kan stille inn språk for visning av meldinger.
TilbakestillDu kan tilbakestille "Skjerm*1" og "Drift*2" på "Utvidet" meny til deres standardinnstillinger.
*1 Når "Brukerlogobeskytls." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", kan ikke innstillinger for brukerlogo endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
"Brukerlogobeskytls." til "Av". s p.32
*2 Unntatt for "Høyfjellsmodus":
Du kan bruke nettverksovervåking og kontrollfunksjoner mens projektoren er i ventemodus når denne er stilt til "Nettverk på".
Du kan bruke SNMP
produktet.
Stilt til "USB Display" når projektoren og en datamaskin er koblet sammen via en USB-ledning og databilder projiseres.
s HurtigveiledningSett til "Link 21L" når musepekeren skal betjenes av fjernkontrollen. s p.26
Justeringsnivå: Du kan justere fra svart til hvitt i fem trinn kalt nivå 1 til 5, og for hvert av disse 5 nivåene kan du justere "Korr.av lysstyrke" og
"Fargekorr.".
Korr.av lysstyrke: Korrigerer ulikhetene i lysstyrken for hvert produkt.
Fargekorr. (G/R) / Fargekorr. (B/Y): Du kan korrigere forskjellen i fargen til hvert produkt.
Vil du vite hvordan du stiller alle menyelementene tilbake til standardinnstilling, kan du se s p.59
g til å overvåke og kontrollere projektorens status via nettverket, eller bruke
programvaren
"EMP Monitor" som følger med
Page 45
Liste over funksjoner
Nettverksmeny (kun EB-1735W/1725)
Når "Nettverksb.skyt." er stilt til "På" i "Passordbeskyttelse", vises en melding og innstillingene kan ikke endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
"Nettverksb.skyt." til "Av". s p.32
UndermenyFunksjon
45
Til
Nettverkskonfigurering
Ved hjelp av webleseren på en datamaskin som er koblet til projektoren på et nettverk, kan du stille inn projektorens funksjoner og styre
q
projektoren. Denne funksjonen kalles "Web-kontroll". Det er enkelt å skrive inn tekst ved hjelp av et tastatur for å foreta innstillinger for
Web-kontroll, for eksempel sikkerhetsinnstillinger.
kontroll)"
Menyene nedenfor kan brukes til å konfigurere nettverkselementer.
"Grunnleggende", "Trådløst LAN", "Sikkerhet", "Trådbundet nettverk", "Post", "Annet", "Tilbakestill" og "Oppsett fullført".
s
Driftshåndbok for EasyMP"Endre innstillinger ved hjelp av webleser (Web-
Page 46
Liste over funksjoner
46
f Merknader om betjening av nettverksmenyen
Valg fra hovedmenyen, valg fra undermenyene og endring av valgte
elementer tilsvarer operasjonene på konfigurasjonsmenyen.
Gå til "Oppsett fullført" når du er ferdig, og velg enten "Ja", "Nei" eller
"Avbryt". Velger du "Ja" eller "Nei", kommer du tilbake til
konfigurasjonsmenyen.
Ja: Lagrer innstillingene og avslutter nettverksmenyen.
Nei: Avslutter nettverksmenyen uten å lagre innstillingene.
Avbryt: Fortsetter å vise nettverksmenyen.
f Bruk av skjermtastatur
Nettverksmenyen inneholder elementer som krever at det tastes inn
alfanumeriske tegn under oppsett. Når dette er tilfelle vises
skjermtastaturet nedenfor. Bruk []-knappen på fjernkontrollen eller
[], [], [] og [] på projektoren til å flytte
markøren til ønsket tast, og trykk deretter på [Enter]-knappen for å skrive
inn det alfanumeriske tegnet. Skriv inn tallene ved å holde nede [Num]knappen på fjernkontrollen, og trykk deretter på tallknappene. Etter
inntasting trykker du på [Finish] på tastaturet for å bekrefte inndataene.
Trykk på [Cancel] for å avbryte inndataene.
Hver gang denne tasten velges,
veksles det mellom store
bokstaver og små bokstaver.
Hver gang denne tasten velges,
endres symboltastene for den
delen som er omsluttet av
rammen.
Page 47
Liste over funksjoner
f Grunnleggende meny
UndermenyFunksjon
ProjektornavnViser projektornavnet som brukes til å identifisere projektoren når den er koblet til et nettverk.
Du kan angi inntil 16 enkeltbyte alfanumeriske tegn når du redigerer.
PJLink-passordAngi et passord som skal brukes når du skaffer deg tilgang til projektoren ved hjelp av kompatibel PJLink-programvare. s p.99
Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
47
Passord Webkontroll
ProjektornøkkelordNår denne er satt til "På", må du angi nøkkelordet når du prøver å koble projektoren til en datamaskin på et nettverk. Du kan dermed forhindre
Angi et passord som skal brukes når du angir innstillinger og styrer projektoren ved hjelp av Web-kontroll.* Du kan angi inntil 8 enkeltbyte
alfanumeriske tegn. Web-kontroll er en datamaskinfunksjon som gjør at du kan konfigurere og styre projektoren ved hjelp av webleseren på en
datamaskin som er koblet til et nettverk. s Driftshåndbok for EasyMP"Endre innstillinger ved hjelp av webleser (Web-kontroll)"
avbrudd i presentasjoner som følge av ikke-planlagte tilkoblinger fra datamaskinen.
Den skal vanligvis være satt til "På". s Driftshåndbok for EasyMP"Koble til en projektor på nettverket og starte projiseringen"
Page 48
Liste over funksjoner
f Meny for trådløst LAN
UndermenyFunksjon
TilkoblingsmodusBruk EMP NS Connection til å angi modusen for hvordan datamaskinen kobler til projektoren. Sett til "Modus for rask tilkobling" når du ønsker
en rask trådløs tilkobling. Sett til "Modus for avansert tilkobling" når du ønsker å koble til et nettverkssystem via et tilgangspunkt.
Oppsett med WPSNår du bruker et WPS-kompatibelt (Wi-Fi Protected Setup) tilgangspunkt via et trådløst LAN, kan du enkelt koble projektoren til tilgangspunktet
og foreta sikkerhetsinnstillinger. s p.85
AntennenivåViser styrken på frekvensen i trådløst LAN.
48
Trådløst LANAngir trådløst LAN.
SSIDgAngi en SSID. Når det finnes en SSID for det trådløse LAN som projektoren er en del av, må du angi SSIDen.
Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
DHCPgDu kan angi om DHCP skal brukes (På/Av).
Hvis "På" er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
IP-adressegDu kan angi IP-adressen som er tilordnet projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
SubnettmaskegDu kan angi subnettmasken for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan
imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressegDu kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
MAC-adresseViser MAC-adressen.
Page 49
Liste over funksjoner
UndermenyFunksjon
Vis SSIDVil du forhindre at SSIDen vises på venteskjermbildet for EasyMP, setter du denne til Av.
Vis IP-adresseVil du forhindre at IP-adressen vises på venteskjermbildet for EasyMP, setter du denne til Av.
49
Page 50
Liste over funksjoner
f Sikkerhetsmeny
UndermenyFunksjon
SikkerhetVelg typen sikkerhet blant elementene som vises.
Når du konfigurerer sikkerheten, må du følge instruksjonene til administratoren for nettverkssystemet du skal åpne tilgang til.
Sikkerhetstype
Når den leverte trådløse LAN-enheten er installert og brukes i manuell modus, anbefales det på det sterkeste at du angir sikkerhet. Velg én av
sikkerhetsmetodene nedenfor.
•WEP
Data krypteres med en kodenøkkel (WEP-nøkkel)
Denne mekanismen forhindrer kommunikasjon, med mindre de krypterte nøklene for tilgangspunkt og projektor samsvarer.
•WPA/WPA2
Dette er en krypteringsstandard som forbedrer sikkerheten, som er et svakt punkt ved WEP. Selv om det finnes flere typer WPA-krypteringsmetoder,
bruker denne projektoren "TKIPg". TKIP bruker PSK (Pre-Shared Key) til automatisk å oppdatere krypteringsnøkkelen etter regelmessige, fastsatte
intervaller. Dette gjør den vanskeligere å knekke sammenliknet med WEP, som bruker en konstant krypteringsnøkkel.
WPA inkluderer også funksjoner for brukergodkjenning. WPA-godkjenning gir to metoder: Bruk av en godkjenningsserver, eller godkjenning mellom en
datamaskin og et tilgangspunkt uten en server. Denne projektoren støtter den sistnevnte metoden, uten en server.
•EAP
EAP er en protokoll som brukes for kommunikasjon mellom klienter og godkjenningsservere. Det finnes flere protokoller, for eksempel EAP-TLS som
bruker elektronisk sertifisering for brukergodkjenning, LEAP som bruker bruker-ID og passord, og EAP-TTLS.
• Følg anvisningene fra nettverksadministrator når det gjelder innstillingsdetaljer.
q
• Hvis det brukes EAP, må du angi innstillinger for projektoren som samsvarer med innstillingene for godkjenningsserveren. Rådfør deg med
nettverksadministrator for detaljer om RADIUS-innstillinger.
• Registrer et elektronisk sertifikat og et sertifikat fra sertifiseringsinstans i projektoren. Kun ett sett med elektronisk sertifikat og sertifikat
fra sertifiseringsinstans kan registreres i projektoren. Disse sertifikatene brukes med EAP-TLS.
51
sertifiseringsinstans
Page 52
Liste over funksjoner
f Når WEP er valgt
UndermenyFunksjon
WEP-krypteringDu kan angi kryptering for WEP-koding.
128 biter: Bruker 128 (104) biters koding
64 biter: Bruker 64 (40) biters koding
FormatDu kan angi inndatametode for den WEP-krypterte nøkkelen.
ASCII: Tast inn tekst. Metoden med å taste inn kryptert WEP med tekst varierer, avhengig av tilgangspunktet. Hør med nettverksadministratoren
for nettverket som projektoren tilhører, og still den deretter til "ASCII".
HEX: Tast inn i heksadesimalt format.
52
Nøkkel-IDVelger ID-nøkkelen for WEP-kryptering.
Krypteringsnøkkel 1/
Du kan angi nøkkelen som brukes for WEP-kryptering. Angi nøkkelen i enkeltbyte tegn og følg instruksjonene fra nettverksadministratoren for
nettverket som projektoren er en del av. Typen tegn og nummer som kan angis, varierer avhengig av innstillingene for "WEP-kryptering" og
"Format".
Hvis antallet tegn du angir er kortere enn obligatorisk tegnlengde, krypteres ingen tegn. Hvis antallet tegn du angir er lengre enn obligatorisk
tegnlengde, krypteres ikke tegn som overskrider det tillatte antallet.
"128 bit" – "ASCII": Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 13 tegn.
"64 bit" – "ASCII": Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 5 tegn.
"128 bit" – "HEX": 0 til 9 og A til F, 26 tegn
"64 bit" – "HEX": 0 til 9 og A til F, 10 tegn
Page 53
Liste over funksjoner
f Når WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) er valgt
UndermenyFunksjon
53
PSK
(Krypteringsnøkkel)
Du kan angi en PSK (kryptert nøkkel) med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Angi minst 8 og maksimalt 63 tegn. Når PSK er angitt og [Enter]knappen er trykket, angis og vises verdien som en asterisk (*).
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn.
s Driftshåndbok for EasyMP"Endre innstillinger ved hjelp av webleser (Web-kontroll)"
f Når EAP-TLS er valgt
UndermenyFunksjon
Utstedt til/Utstedt av/
Gyldighetsperiode
Informasjon i sertifikatet vises. Du kan ikke angi noe.
f Når EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 eller EAP-FAST/GTC er valgt
UndermenyFunksjon
BrukernavnDu kan angi et brukernavn som skal brukes for godkjenning i enkeltbyte alfanumeriske tegn (uten mellomrom). Du kan angi opptil 64 tegn.
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn.
s Driftshåndbok for EasyMP"Endre innstillinger ved hjelp av webleser (Web-kontroll)"
PassordDu kan angi et passord for godkjenning med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Du kan angi opptil 64 tegn. Når passordet er angitt og du har trykket
på [Enter]-knappen, vil verdien angis og vises som en asterisk (*).
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn.
s Driftshåndbok for EasyMP"Endre innstillinger ved hjelp av webleser (Web-kontroll)"
Page 54
Liste over funksjoner
f Meny for trådbundet nettverk
UndermenyFunksjon
DHCPgDu kan angi om DHCP skal brukes (På/Av).
Hvis "På" er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
IP-adressegDu kan angi IP-adressen som er tilordnet projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
54
SubnettmaskegDu kan angi subnettmasken for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan
imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressegDu kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
MAC-adresseViser MAC-adressen.
Vis IP-adresseVil du forhindre at IP-adressen vises på venteskjermbildet for EasyMP, setter du denne til Av.
Page 55
Liste over funksjoner
f E-postmeny
Når denne er angitt, mottar du e-postvarsel hvis det oppstår et problem eller vises en advarsel i projektoren. Vil du vite innholdet i e-posten som sendes, kan
du se s "Tolke problem med funksjonen E-postvarsel (kun EB-1735W/1725)" p.95
UndermenyFunksjon
55
E-postvarselfunksjon
SMTP-serverDu kan angi IP-adresseng til SMTP-serveren for projektoren.
PortnummerDu kan angi portnummeret til SMTP-serveren. Standardverdien er 25. Du kan angi numre mellom 1 til 65535.
E-postadresse 1 /
E-postadresse 2 /
E-postadresse 3
Angi et varsel
Du kan angi om du skal varsles via e-post (På/Av).
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
Angi e-postadressen til destinasjonen som e-postvarsler skal sendes til. Du kan registrere opptil tre destinasjoner. Du kan angi opptil 32 enkeltbyte
alfanumeriske tegn for e-postadressene.
Du kan velge hvilke problemer eller advarsler det skal varsles om via e-post. Når angitte problemer eller advarsler forekommer i projektoren, sendes
det en e-post til den angitte "Destinasjonsadressen" med et varsel om at problem eller advarsel har oppstått. Du kan velge flere av elementene som
vises.
Page 56
Liste over funksjoner
f Meny for annet
UndermenyFunksjon
56
SNMP-oppfanging
av IP-adresseg 1 /
SNMP-oppfanging
av IP-adresse 2
AMX Device
Discoveryg
Du kan registrere inntil to destinasjoner for varsling om SNMPg-oppfanging.
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen.
Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
Hvis du vil bruke SNMP til å overvåke projektoren, må du installere SNMP-administrasjonsprogrammet på datamaskinen. SNMP bør
administreres av en nettverksadministrator.
Når projektoren er koblet til et nettverk, stiller du denne til "På" for å tillate at projektoren oppdages av AMX Device Discovery. Still den til "Av"
hvis du ikke er koblet til et miljø som styres med en kontroller fra AMX eller AMX Device Discovery.
Page 57
Liste over funksjoner
f Tilbakestillingsmeny
Tilbakestiller alle nettverksinnstillingene.
UndermenyFunksjon
57
Tilbakestiller alle
nettverksinnstillinger.
Hvis du vil tilbakestille alle nettverksinnstillingene, velger du Ja.
Når du har tilbakestilt alle innstillingene, vises Grunnleggende meny.
Page 58
Liste over funksjoner
Infomeny (kun skjerm)
Lar deg kontrollere statusen for bildesignalene som projiseres og statusen til projektoren. Elementene som vises avhenger av hvilket bildesignal som
projiseres som vist i følgende skjermdumper.
58
Databilde/KomponentvideogKomposittvideog/S-videog
UndermenyFunksjon
Lampens brukstidDu kan vise lampens samlede driftstid*.
Når den når varselstiden for lampen, vises tegnene i gult.
KildeDu kan vise navnet til inngangsporten for det tilkoblede utstyret som projiseres.
InngangssignalDu kan vise innholdet til "Inngangssignal" som er angitt på "Signal"-menyen i henhold til "Kilde".
OppløsningDu kan vise inngangsoppløsning.
VideosignalDu kan vise innholdet til "Videosignal" som er angitt på "Signal"-menyen.
OppfriskingsrategDu kan vise oppfriskingsraten.
EasyMP (kun EB-1735W/1725)
Synk.ginfoDu kan vise signalinformasjon for bildet.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
StatusDette er informasjon om feil som har oppstått i projektoren.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
* Samlet brukstid vises som "0H" (0 timer) for de første 10 timene. 10 timer og mer vises som "10H", "11H" og så videre.
Page 59
Liste over funksjoner
Tilbakestillingsmeny
UndermenyFunksjon
Tilbakestill altDu kan tilbakestille alle elementene i alle menyer til deres standardinnstillinger.
Følgende elementer tilbakestilles ikke til standardinnstillingene: "Inngangssignal", "Brukerlogo", "Multi-skjerm", alle elementer for "Nettverk"menyer, "Lampens brukstid" og "Språk".
Nullstill lampetidDu kan slette lampens samlede brukstid, og tilbakestille den til "0H" (0 timer). Tilbakestill når du skifter lampen.
59
Page 60
Feilsøking
Dette kapittelet beskriver hvordan du kan identifisere problemer og hva du skal gjøre hvis det oppstår et problem.
Bruke Hjelp..........................................................61
m o Indikator lyser eller blinker oransje....................................64
• Når indikatorene ikke er til hjelp ....................................65
Problemer i tilknytning til bilder....................................................66
Problemer når projisering starter....................................................70
Andre problemer.............................................................................71
Page 61
Bruke Hjelp
Hvis det oppstår et problem med projektoren, hjelper Hjelp deg med å
løse problemet gjennom meldinger på skjermen. Du kan løse
problemer ved å svare på spørsmålene.
Fremgangsmåte
C
61
Bekreft valget.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
A
B
Trykk på [Help]-knappen.
Hjelpskjermbildet vises.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Velg et menyelement.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
q
Spørsmål og løsninger vises som i skjermbildet nedenfor.
Trykk på [Help]-knappen for å gå ut av hjelp.
Hvis Hjelp ikke gir løsningen på et problem, se
"Problemløsning".
s
p.62
Page 62
Problemløsning
Hvis du opplever et problem med projektoren, kontroller først projektorens indikatorer og se "Reading the Indicators" (Lese indikatorene)
nedenfor.
Hvis indikatorene ikke viser klart hva problemet kan være, se "When the Indicators Provide No Help" (Når indikatorene ikke er til hjelp). s p.65
Lese indikatorene
Projektoren er utstyrt med følgende tre indikatorer som indikerer projektorens driftsstatus.
Indikerer driftsstatus.
Oransje : Standbytilstand
Når du trykker på [t]-knappen i denne tilstanden, startes projiseringen.
Grønn: Oppvarming pågår
Oppvarmingen tar ca. 30 sekunder. Når oppvarmingen er fullført, slutter indikatorene å blinke.
Grønn: Projeksjon pågår
Indikerer statusen for intern temperatur.
Indikerer statusen for projiseringslampen.
62
Se den følgende tabellen for å se hva indikatorene betyr og hvordan du kan løse problemene de indikerer.
Hvis alle indikatorene er slukket, kontroller at strømkabelen er korrekt tilkoblet og at strømmen blir tilført på normal måte.
Når strømkabelen ikke er plugget inn, fortsetter noen ganger [t]-indikatoren å lyse i en kort periode. Dette er ikke en feil.
Page 63
Problemløsning
63
f [t] Strømindikator lyser rødt
StatusÅrsakLøsning eller status
Rød Rød Rød
Rød Rød
Rød Rød
Rød Rød
Intern feilStans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste
Viftefeil
Sensorfeil
Feil, høy temperatur
(overoppheting)
Lampesvikt
Lampefeil
Unormal
: Tent : Blinker: : Av
adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste
adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
Lampen slås av automatisk og projiseringen stanser. Vent i ca. fem minutter. Etter ca. fem minutter slår projektoren over til
standbymodus og du kan sjekke følgende to punkter:
• Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
• Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s p.76, 81
Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, må du stanse bruken av projektoren, koble
strømledningen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og
s
serviceguide.
Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, still "Høyfjellsmodus" til "På". s p.44
Kontroller følgende to punkter:
• Ta ut lampen, og kontroller om den har sprukket. s p.78
• Rengjør luftfilteret. s p.76
Kontaktliste for Epson-projektorer
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
Hvis den ikke er sprukket _ Sett lampen på plass igjen, og slå på strømmen.
Hvis feilen fortsetter _ Skift ut lampen med en ny, og slå på strømmen.
Hvis feilen fortsetter _ Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket, og kontakt din lokale
s
forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
Epson-projektorer
Hvis den har sprukket _ Skift den ut med en ny lampe, eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere råd. Hvis du
bytter lampen selv, må du se opp for glasskår (du kan ikke fortsette projiseringen før lampen er blitt
skiftet).
Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, still "Høyfjellsmodus" til "På". s p.44
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
Kontaktliste for
Page 64
Problemløsning
StatusÅrsakLøsning eller status
64
: Tent : Blinker: : Av
RødRødRød
Feil for Automatisk
iris
Stans bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste
adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
f m o Indikator lyser eller blinker oransje
StatusÅrsakLøsning eller status
Oransje
Oransje Rød
Advarsel, høy
temperatur
Bytt lampeSkift ut lampen med en ny. s p.78
(Dette er ikke unormalt. Men hvis temperaturen blir for høy igjen, stanser projeksjonen automatisk.)
• Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
• Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s p.76, 81
Hvis du fortsetter å bruke lampen etter at utskiftningsperioden har utløpt, øker muligheten for at lampen kan eksplodere.
Skift den ut med en ny lampe så raskt som mulig.
Advarsel
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
: Tent : Blinker : Av : Varierer avhenging av projektorens status
q
• Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selv om alle indikatorene viser normal status, se "Når indikatorene ikke er til hjelp". sp.65
• Hvis feilen ikke står oppført i denne tabellen, må du stanse bruken av projektoren, koble strømledningen fra strømuttaket, og kontakte din
s
lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
Kontaktliste for Epson-projektorer
Page 65
Problemløsning
Når indikatorene ikke er til hjelp
65
Hvis noen av de følgende problemene oppstår og indikatorene ikke gir
noen løsning, se sidene som omhandler hver problem.
Problemer i tilknytning til bilder
f Ingen bilder vises s p.66
Projeksjon starter ikke, projeksjonsområdet er helt svart,
projeksjonsområdet er helt blått osv.
f Levende bilder vises ikke s p.66
Levende bilder som projiseres fra en datamaskin ser svarte ut og
ingenting projiseres.
f Projeksjon stanser automatisk s p.66
f Meldingen "Støttes ikke" vises. s p.67
f Meldingen "Ikke signal"vises. s p.67
f Bilder er tåkete eller ufokuserte s p.67
f Interferens eller forvridning vises i bilder s p.68
Problemer som interferens, forvridning eller svart-hvitt-rutet mønster
vises.
f Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller sideforholdet er ikke
egnet s p.68
Bare del av bildet vises, eller bildets høyde-/breddeforholdet er ikke
korrekt osv.
f Bildets farger er ikke korrekte s p.69
Hele bildet har lilla eller grønt skjær, bildene er svart-hvite, fargene er
matte, osv.
(Dataskjermer og LCD-skjermer har ulik fargegjengivelse, så derfor er
det ikke noe tegn på problem at fargene som projiseres av projektoren, og
fargene som vises på monitoren, ikke er helt like.)
f Bildene ser mørke ut s p.69
Problemer når projisering starter
f Strømmen kan ikke slås på s p.70
Andre problemer
f Kan ikke høre noen lyd eller lyden
er svært svak s p.71
f Fjernkontrollen virker ikke
s p.71
f Jeg vil endre språk for meldinger
og menyer s p.71
f Mottar ikke e-post selv om det
oppstår et problem i projektoren
(kun EB-1735W/1725) s p.72
Page 66
Problemløsning
f Problemer i tilknytning til bilder
f Ingen bilder vises
KontrollerLøsning
Trykket du på [t]-knappen?Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen.
Er indikatorene slukket?Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Koble til strømledningen på korrekt måte. s Hurtigveiledning
Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Is A/V av aktiv?Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve A/V av. s p.17
Er A/V av-skyvedekselet lukket?Åpne A/V av-skyvedekselet. s p.7
Er innstillingene i konfigurasjonsmenyen korrekt innstilt?Tilbakestill alle innstillingene. s "Tilbakestill" - "Tilbakestill alt" p.59
Er det projiserte bildet helt svart?Noen bilder fra kilden, som skjermsparer, kan være helt svarte.
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s "Signal" - "Videosignal" p.40
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
66
f Levende bilder vises ikke
KontrollerLøsning
Sendes bildesignalet fra datamaskinen til LCD-skjermen og
monitoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar
datamaskin eller datamaskin med innebygd
LCD-skjerm
Endre bildesignalet til kun eksterne utsignaler. s Se dokumentasjonen for datamaskinen.
f Projeksjon stanser automatisk
KontrollerLøsning
Er "Dvalemodus" stilt til "På"?Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen. Hvis du ikke vil bruke "Dvalemodus", endre innstillingen til
"Av". s "Utvidet" - "Drift" - "Dvalemodus" p.44
Page 67
Problemløsning
f Meldingen "Støttes ikke" vises.
KontrollerLøsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s "Signal" - "Videosignal" p.40
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Er bildeoppløsning og oppfriskingsrate egnet for modusen?Se i dokumentasjonen for datamaskinen om hvordan du endrer oppløsning for bildesignal og
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
oppfriskingsrate fra datamaskinen. s "Liste over skjermer som støttes" p.100
f Meldingen "Ikke signal"vises.
KontrollerLøsning
Er ledningene korrekt tilkoblet?Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Er korrekt inngangsport valgt?Endre bildet ved å trykke på [Source Search]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. s p.14
Er strømmen til datamaskin- eller videokilden slått på?Slå på strømmen for utstyret.
Sendes bildesignalene til projektoren?Hvis bildesignalene kun sendes til datamaskinens LCD-skjerm eller til tilhørende monitor, må du endre
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar
datamaskin eller datamaskin med innebygd
LCD-skjerm
destinasjonen for signalene til en ekstern destinasjon i tillegg til datamaskinens egen monitor. For noen
datamaskinmodeller vil ikke bildesignaler som sendes eksternt også vises på LCD-skjermen eller tilhørende
monitor. s Dokumentasjonen til datamaskinen, under en tittel tilsvarende "External output"(Eksterne
utsignaler) eller "Connecting an external monitor"(Tilkobling til ekstern monitor).
Hvis tilkoblingen foretas mens projektorens eller datamaskinens strøm allerede er slått på, kan det hende at
funksjonstasten [Fn] som endrer datamaskinens bildesignal til ekstern destinasjon ikke fungerer. Slå
strømmen for datamaskinen og projektoren først av og deretter på igjen.
67
f Bilder er tåkete eller ufokuserte
KontrollerLøsning
Er fokus korrekt innstilt?Drei fokuseringsringen for å justere fokus. s Hurtigveiledning
Er projektoren plassert på korrekt avstand?Er projiseringen utenfor anbefalt område for projiseringsavstand?
Sett opp projektoren innenfor anbefalt område. s p.89
Er trapeskorrigeringsverdien for høy?Senk projiseringsvinkelen for å redusere nødvendig keystone-korrigering. s Hurtigveiledning
Page 68
Problemløsning
68
KontrollerLøsning
Har det dannet seg kondens på linsen?
Hvis projektoren flyttes raskt fra kalde til varme omgivelser, eller omgivelsestemperaturen plutselig skifter,
kan det dannes kondens på linsens overflate, og dette kan gi tåkete bilde. Plasser projektoren i rommet ca. én
time før den skal brukes. Hvis det dannes kondens på linsen, slå av projektoren og vent til kondensen
fordamper.
f Interferens eller forvridning vises i bilder
KontrollerLøsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s "Signal" - "Videosignal" p.40
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Er ledningene korrekt tilkoblet?Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Bruker du en skjøteledning?Ved bruk av skjøteledning kan det oppstå elektrisk interferens i signalene. Bruk ledningene som følger med
projektoren til å kontrollere om ledningene du bruker kan være årsaken til problemet.
Er korrekt oppløsning valgt?Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren.
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
Er innstillingene "Synk.g" og "Bildejusteringg" korrekt
innstilt?
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
s "Liste over skjermer som støttes" p.100s Dokumentasjon for datamaskinen
Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk
justering. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene
ved hjelp av "Synk." og"Bildejustering" fra konfigurasjonsmenyen. s "Signal" - "Bildejustering", "Synk."
p.40
f Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller sideforholdet er ikke egnet
KontrollerLøsning
Er det et bredskjermsbilde fra datamaskin som projiseres?Endre innstillingen i tråd med signalet for det tilkoblede utstyret. s "Signal" - "Oppløsning" p.40
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
Blir bildet fortsatt forstørret av E-Zoom?Trykk på [Esc]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve E-Zoom. s p.24
Page 69
Problemløsning
KontrollerLøsning
Er "Plassering" korrekt innstilt?Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk
justering av bildet fra datamaskin som projiseres. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført
automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av "Plassering" fra konfigurasjonsmenyen.
I tillegg til bildesignaler fra datamaskin, kan du justere andre signaler mens projeksjon pågår ved å justere
"Plassering" fra konfigurasjonsmenyen. s "Signal" - "Plassering" p.40
Er datamaskinen stilt inn for visning på to skjermer?Hvis visning på to skjermer er aktivert i "Egenskaper for skjerm" på datamaskinens kontrollpanel, vil kun
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
Er korrekt oppløsning valgt?Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren.
Bare ved projeksjon av bilder fra
datamaskin
halve bildet på dataskjermen bli projisert. For å vise hele bildet på dataskjermen, slå av innstillingen for
visning på to skjermer. s Dokumentasjonen for datamaskinens videodriver
s "Liste over skjermer som støttes" p.100 s Dokumentasjon for datamaskinen
f Bildets farger er ikke korrekte
KontrollerLøsning
69
Passer innstillingen for inngangssignaler med signalene som
sendes fra tilkoblet enhet?
Er bildets lysstyrke korrekt innstilt?Juster innstillingen "Lysstyrke" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bilde" - "Lysstyrke" p.38
Er ledningene korrekt tilkoblet?Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Er innstillingen "Kontrastg" korrekt innstilt?Juster innstillingen "Kontrast" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bilde" - "Kontrast" p.38
Er fargejusteringen korrekt innstilt?
Er fargemetning og nyanse korrekt innstilt?Juster innstillingen "Fargemetning" og "Nyanse" fra konfigurasjonsmenyen. s "Bilde" - "Fargemetning",
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Endre følgende innstillinger i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret.
Når bildet er fra en enhet som er koblet til datamaskininngangsporten s "Signal" - "Inngangssignal" p.40
Når bildet er fra en enhet som er koblet til Video- eller S-Video-inngangsporten s "Signal" - "Videosignal"
p.40
Juster innstillingen "Fargejustering" fra konfigurasjonsmenyen. s"Bilde" - "Fargejustering"
"Nyanse" p.38
p.38
f Bildene ser mørke ut
KontrollerLøsning
Er bildets lysstyrke og luminans korrekt innstilt?Juster innstillingene "Lysstyrke" og "Lysstyrkekontroll fra konfigurasjonsmenyen.
s "Bilde" - "Lysstyrke" p.38s "Innstillinger" - "Lysstyrkekontroll" p.41
Page 70
Problemløsning
KontrollerLøsning
Er innstillingen "Kontrastg" korrekt innstilt?Juster innstillingen "Kontrast" fra konfigurasjonsmenyen.
s "Bilde" - "Kontrast" p.38
Er det på tide å skifte pæren?Når det er på tide å skifte ut lampen, blir bildet mørkere og fargekvaliteten dårligere. Skift ut lampen med en
ny når dette skjer. s p.78
f Problemer når projisering starter
f Strømmen kan ikke slås på
KontrollerLøsning
Trykket du på [t]-knappen?Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen.
Er indikatorene slukket?Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Trekk ut strømledningen, og sett den deretter inn igjen. s Hurtigveiledning
Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Kontroller at lampedekselet er godt festet.
70
Blinker indikatorene på og av når man berører
strømledningen?
Er driftslåsen stilt til "Full låsing"?Trykk på [t]-knappen på fjernkontrollen. Hvis du ikke vil bruke "Driftslås", endrer du innstillingen til "Av".
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren?Merk av for "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s "Innstillinger" - "Fjernmottaker" p.41
Det er sannsynligvis en dårlig kontakt i strømledningen, eller den kan være ødelagt. Sett i strømledningen på
nytt. Hvis ikke dette løser problemet, må du stanse bruken av projektoren, koble strømledningen fra
strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og
s
serviceguide.
s "Innstillinger" - "Driftslås" p.34
Kontaktliste for Epson-projektorer
Page 71
Problemløsning
f Andre problemer
f Kan ikke høre noen lyd eller lyden er svært svak
KontrollerLøsning
Er lydkilden korrekt tilkoblet?Koble kabelen fra lyd-inngangsporten, og koble den deretter til igjen.
Er volumet stilt til minimum?Juster volumet slik at lyden høres. s p.41, s Hurtigveiledning
Is A/V av aktiv?Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å oppheve A/V av. s p.17
71
Er lydkabelens spesifikasjon "No resistance" (ingen
motstand)?
Har du satt "EasyMP-lydutgang" til "Ekstern"? (Kun EB1735W/1725)
Når du bruker en lydkabel som er tilgjengelig fra detaljhandelen, påse at den er merket med "No resistance"
(ingen motstand).
Hvis "EasyMP-lydutgang" på konfigurasjonsmenyen er satt til "Ekstern" når du bruker EB-1735W/1725,
reproduseres ikke lyd fra projektorens interne høyttaler. Endre innstillingen til "Intern". s p.41
f Fjernkontrollen virker ikke
KontrollerLøsning
Er fjernkontrollens lysutstrålende område rettet mot
signalmottakeren på projektoren når du bruker
fjernkontrollen?
Er fjernkontrollen for langt unna projektoren?Driftsområdet for fjernkontrollen er omtrent 6 m. s Hurtigveiledning
Skinner direkte sollys eller sterkt lys fra lysstoffrør på
signalmottakeren?
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren?Merk av for "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s "Innstillinger" - "Fjernmottaker" p.41
Samsvarer fjernkontroll-IDen og projektor-IDen?Pek fjernkontrollen mot signalmottakeren på projektoren du vil betjene, og trykk på [ID]-knappen på
Er batteriene utladet eller har de blitt satt feil inn?Påse at batteriene er korrekt satt inn eller skift ut med nye batterier om nødvendig. s p.77
Pek fjernkontrollen mot signalmottakeren.
Driftsområde s Hurtigveiledning
Still projektoren slik at sterkt lys ikke skinner direkte på signalmottakeren. Eller sett fjernmottakeren til "Av"
i "Fjernmottaker" i konfigurasjonsmenyen. s "Innstillinger" - "Fjernmottaker" p.41
fjernkontrollen. Hvis fjernkontrollfunksjonen ikke trer i kraft, må du slå av strømmen til projektoren og
deretter slå den på igjen. s p.28
f Jeg vil endre språk for meldinger og menyer
KontrollerLøsning
Endre innstillingen "Språk".Juster innstillingen "Språk" fra konfigurasjonsmenyen. s p.44
Page 72
Problemløsning
f Mottar ikke e-post selv om det oppstår et problem i projektoren (kun EB-1735W/1725)
KontrollerLøsning
Er "Ventemodus" stilt til "Nettverk på"?Vil du benytte e-postvarslingsfunksjonen når projektoren er i standbymodus, må du stille "Nettverk på" i
"Ventemodus" fra konfigurasjonsmenyen. s "Utvidet" - "Ventemodus" p.44
72
Oppsto det en uopprettelig abnormalitet og projektoren
stanset plutselig?
Har projektoren strømtilføring?Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Er e-postvarslingsfunksjonen angitt korrekt i
konfigurasjonsmenyen?
Når projektoren plutselig stanser, kan man ikke sende e-post.
Hvis den unormale statusen fortsetter, kontakter du din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er
s
angitt i Støtte- og serviceguide.
E-postvarslingsfunksjonen for problemer sendes i henhold til "Post"-innstillingene i konfigurasjonsmenyen.
Kontroller at den er riktig angitt. s "Nettverksmeny" - "E-postmeny" p.55
Kontaktliste for Epson-projektorer
Page 73
Tillegg
Dette kapittelet inneholder informasjon om vedlikeholdsprosedyrer som gir best mulig ytelse fra projektoren i lang tid
fremover.
Projektoren støtter følgende fire projeksjonsmetoder. Installer i
henhold til forholdene på installeringsstedet.
Forsiktig
• En spesiell installeringsmetode er nødvendig når projektoren
monteres hengende fra taket (takmontering). Hvis den ikke
installeres korrekt, kan den falle ned og forårsake skader.
• Hvis du bruker klebemidler på takmonteringen for å hindre at
skruene løsner, eller du bruker f.eks. smøremidler eller oljer på
projektoren, kan dette forårsake sprekker i projektorhuset som
kan føre til at den faller fra takmonteringen. Dette kan påføre
alvorlige skader for personer som befinner seg under
takmonteringen, og kan også skade selve projektoren.
Når du installerer eller justerer takmonteringen må du ikke bruke
klebemidler til å hindre at skruene løsner, og heller ikke bruker
oljer, smøremidler osv.
Obs!
Ikke bruk projektoren mens den ligger på siden. Dette kan føre til
feilfunksjon.
• Projisere bilder fra forsiden av
skjermen (frontprojisering)
• Henge projektoren fra taket og
projisere bilder fra forsiden av
skjermen (front-/
takprojisering)
• En valgfri takmontering er nødvendig når man henger
q
projektoren fra taket.
• Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på
[A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen i ca. fem
sekunder.
W
"Foran"
Angi "Bak" eller "Bak/tak" i konfigurasjonsmenyen.
s
p.43
"Foran/tak"
• Projisere bilder fra baksiden
av en gjennomskinnelig
skjerm (bakprojisering)
• Henge projektoren fra taket og
projisere bilder fra baksiden
av en gjennomskinnelig
skjerm (bak-/takprojisering)
s
p.82
Page 76
Rengjøring
Du bør rengjøre projektoren hvis den blir skitten eller hvis kvaliteten på
de projiserte bildene blir dårligere.
Rengjøre projektorens overflate
Rengjør projektorens overflate ved å tørke forsiktig av den med en myk
klut.
Hvis projektoren er ekstra skitten, fukt en klut med vann og litt naturlig
rengjøringsmiddel, og vri kluten godt opp før du tørker av projektorens
overflate med kluten.
Obs!
Ikke bruk ustabile stoffer som voks, alkohol eller tynner til å
rengjøre projektorens overflate. Kvaliteten på projektorhuset kan
blir endret eller det kan bli misfarget.
76
Obs!
• Hvis det samler seg støv på luftfilteret kan dette føre til at
projektorens innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre
til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske motoren.
Rengjør luftfilteret umiddelbart når meldingen vises.
• Ikke skyll luftfilteret i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler eller
løsningsmidler.
Rengjøre linsen
Bruk en klut som er tilgjengelig i detaljhandelen for rengjøring av glass til
å tørke forsiktig av linsen.
Obs!
Ikke gni linsen med ru materialer eller utsett linsen for støt, da den
lett kan skades.
Rengjøre luftfilteret
Rengjør luftfilteret og luftinntaksåpningen når følgende melding vises.
"Projektoren er overopphetet. Kontroller at ingenting tetter igjen
luftinntaket, og rengjør eller skift ut luftfilteret."
q
• Hvis en melding vises ofte, selv etter rengjøring, er det på
tide å skifte luftfilteret. Skift det med ut et nytt luftfilter.
s
p.81
• Vi anbefaler at du rengjør disse delene minst én gang hver
tredje måned. Rengjør dem oftere enn dette hvis
projektoren brukes i omgivelser med mye støv.
Page 77
Skifte ut forbruksvarer
77
Denne delen forklarer hvordan du skifter batterier i fjernkontrollen,
lampe og luftfilter.
Skifte batterier i fjernkontrollen
Når det oppstår forsinkelse i responsen på fjernkontrollen, eller den ikke
virker etter at den har blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at
batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når
dette skjer. Skift dem ut med nye batterier når dette skjer. Ha to alkaliske
AA-batterier eller manganbatterier klar til bruk. Du kan ikke bruke andre
batterier enn alkaliske AA-batterier eller manganbatterier.
Obs!
Sørg for at du leser sikkerhetsinstruksjonene i Støtte- og
serviceguide før du håndterer batteriene.
s
Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
B
C
Skift ut de gamle batteriene med nye.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter
inn batteriene riktig vei.
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Sperre
Page 78
Skifte ut forbruksvarer
Skifte lampen
f Periode for utskifting av lampe
Det er på tide å skifte lampen når:
• Meldingen "Skift ut projektorlampen" vises når du starter
projiseringen.
Det vises en melding.
Obs!
• Meldingen om skifting av lampen er stilt til å vises etter følgende
tidsperioder for å beholde innledende lysstyrke og kvalitet på
s
projiserte bilder.
Ved kontinuerlig bruk med høy lysstyrke: Ca. 2900 timer
Ved kontinuerlig bruk med lav lysstyrke: Ca. 3900 timer
• Hvis du fortsetter å bruke lampen etter at utskiftningsperioden
har utløpt, øker muligheten for at lampen kan eksplodere. Skift
den ut med en ny lampe så raskt som mulig når meldingen om
utskifting av lampe vises, selv om den fortsatt virker.
• Avhengig av lampens egenskaper og måten den er blitt brukt på,
kan lampen bli mørkere eller slutte å fungere før meldingen om
utskifting av lampe vises. Du bør alltid ha en ekstra lampe
tilgjengelig i tilfelle det blir behov for den.
"Lysstyrkekontroll" p.41
78
• Lampeindikatoren blinker oransje.
Blinker oransje
• Det projiserte bildet blir mørkere eller får dårligere kvalitet.
f Slik skifter du lampen
Lampen kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Advarsel
Når du skifter ut lampen fordi den har sluttet å lyse, kan det hende
at lampen er knust.
Hvis du skifter ut lampen i en projektor som er montert i taket, bør
du alltid anta at lampen er knust, og derfor stå til siden for
lampedekselet, ikke under det. Fjern lampedekselet forsiktig.
Forsiktig
Vent til lampen har kjølt seg ned før du tar av lampedekselet. Hvis
lampen fortsatt er varm, kan du få brannsår eller andre skader. Det
tar ca. én time fra strømmen er blitt slått av til lampen er kald nok.
Page 79
Skifte ut forbruksvarer
79
Fremgangsmåte
A
B
Når du har slått av projektorens strøm og du hører
to pipelyder, kobler du fra strømledningen.
Vent til lyspæren har kjølt seg ned og ta av
lyspæredekselet.
Løsne festeskruen til lyspæredekselet med skrutrekkeren som
følger med den nye lyspæren eller en stjerneskrutrekker. Skyv så
lampedekselet rett fremover og løft det for å fjerne.
C
D
Løsne de to skruene som fester lampen.
Ta ut den gamle lyspæren ved å dra i håndtaket.
Hvis lampen er sprukket, skifter du den ut med en ny lampe, eller
du kan kontakte din lokale forhandler for ytterligere råd.
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
Page 80
Skifte ut forbruksvarer
80
E
Sett inn den nye lampen.
Før inn den nye lampen langs ledeskinnen i korrekt retning slik at
den kommer på plass, skyv den godt ned der det står merket
"PUSH" (Skyv), og fest med de to skruene når den er satt helt inn.
Trykk inn den nye lyspæren ved hjelp av håndtaket til den klikker
på plass.
F
Obs!
• Påse at du fester lampen godt. Hvis lampedekselet fjernes, slås
• Dette produktet inneholder en lyspærekomponent som inneholder
Sett lampedekselet på plass igjen.
lampen automatisk av av sikkerhetsårsaker. Hvis lampen eller
lampedekselet ikke er godt festet, slås lampen ikke på.
kvikksølv (Hg). Se lokalt regelverk for avhending eller
resirkulering. Den skal ikke kastes i det normale avfallet.
f Nullstille driftstid for lampen
Projektoren registrerer hvor lenge lampen er slått på, og en melding og
indikator varsler deg når det er på tide å skifte lampen. Når du har skiftet
ut lampen, må du nullstille lampetiden fra konfigurasjonsmenyen.
s p.59
Du må bare nullstille lampetiden etter at lampen er blitt
q
skiftet. Ellers vil ikke perioden for utskifting av lampe være
riktig angitt.
Page 81
Skifte ut forbruksvarer
81
Skifte luftfilteret
f Periode for utskifting av luftfilter
Det er på tide å skifte luftfilter når:
• Luftfilteret er blitt brunt.
• Meldingen vises selv om luftfilteret er blitt rengjort.
f Slik skifter du luftfilteret
Luftfilteret kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Fremgangsmåte
A
B
Etter at du har slått av projektorens strøm og du
hører to pipelyder, koble fra strømledningen.
Fjern luftfilteret.
Ta tak i klaffen på dekselet til luftfilteret, og trekk det rett ut.
C
q
Sett inn det nye luftfilteret.
Skyv luftfilteret inn fra utsiden og dytt til det klikker godt på plass.
Avhending av brukte luftfiltre skal skje i overensstemmelse
med lokalt regelverk.
Materiale på rammedelen: Polyfenyleneter, polystyren
Materiale på filterdelen: Polyuretanskum
Page 82
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer
82
Følgende valgfritt tilbehør og forbruksvarer er tilgjengelige. Kjøp disse
produktene etter behov. Følgende liste over valgfritt tilbehør og
forbruksvarer er oppdatert per: 2008.04. Detaljer om tilbehør kan
endres uten varsel og tilgjengelighet kan varierer avhengig av landet
der den kjøpes.
f Valgfritt tilbehør
Myk bæreveske ELPKS16B
Bruk denne vesken hvis du må reise med projektoren.
En kompakt skjerm som er enkel å bære. (Sideforhold 4:3)
HD-15-kabel ELPKC02
(1,8 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner)
Dette er den sammen som datakabelen som følger med projektoren.
HD-15-kabel ELPKC09
(3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner)
HD-15-PC-kabel ELPKC10
(20 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner)
Bruk en av disse lengre kablene hvis datakabelen som følger med projektoren er for
kort.
Komponentvideokabel ELPKC19
(3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / RCA hann^3)
Brukes til å koble til en komponentvideo
LAN-kabelenhet ELPAP02B
Brukes ved tilkobling til et nettverk ved hjelp av en LAN-kabel.
Takrør (450 mm / sølv)* ELPFP13
Takrør (700 mm / sølv)
Brukes ved installering av projektoren i et høyt tak.
Takmontering* ELPMB23
Brukes ved installering av projektoren i taket.
*
ELPFP14
g 4:3)
g-kilde
* En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å henge projektoren fra et tak.
Kontakt din forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og
serviceguide hvis du vil bruke denne installasjonsmetoden. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
f Forbruksvarer
Lyspæreenhet ELPLP48
Brukes til utskifting av brukte lyspærer.
Luftfilter (2 stk.) ELPAF19
Brukes til utskifting av brukte luftfiltre.
Page 83
Lagre en brukerlogo
83
Du kan lagre bildet som projiseres som brukerlogo.
Når man lagrer en brukerlogo, blir den tidligere
q
Fremgangsmåte
A
brukerlogoen slettet.
Projiser bildet du vil bruke som brukerlogo og trykk
på [Menu]-knappen.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
B
q
Velg "Utvidet" - "Brukerlogo" fra
konfigurasjonsmenyen. s "Bruke
konfigurasjonsmenyen" p.37
Kontroller knappene du kan bruke og funksjonene de utfører i
veiledningen under menyen.
• Hvis "Brukerlogobeskytls." fra "Passordbeskyttelse" er
stilt til "På", vises en melding og brukerlogo kan ikke
endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt
s
"Brukerlogobeskytls." til "Av".
• Hvis man velger "Brukerlogo" når man bruker Keystone,
E-Zoom, Bildeforhold eller Progressiv, blir funksjonen
som utføres avbrutt.
p.32
C
q
Når "V elge dette bildet som brukerlogo?" vises, velg
"Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet, kan skjermstørrelsen endre seg i henhold til
signalet når det endres til samme oppløsning som
bildesignalet. Bildet registreres og en valgboks vises.
Page 84
Lagre en brukerlogo
84
D
Flytt boksen for å velge øverste del av bildet som
brukerlogo.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
E
F
G
q
Når "Velge dette bildet?" vises, velg "Ja".
Still inn zoomfaktor fra
zoominnstillingsskjermbildet.
Når meldingen "Lagre dette bildet som
brukerlogo?" vises, velg "Ja".
Bildet blir lagret. Når bildet har blitt lagret, vises meldingen
"Fullført.".
• Når man har lagret en brukerlogo, kan logoen ikke stilles
tilbake til standard fra fabrikk.
• Det kan ta opptil 15 sekunder å lagre brukerlogoen. Ikke
bruk projektoren eller tilkoblet utstyr mens lagringen
pågår, for dette kan føre til feilfunksjon.
q
Du kan lagre opp til 400 ^ 300 punkter i størrelse.
Page 85
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) med tilgangspunkt for trådløst LAN (kun EB-1735W/1725)
85
Det er to fremgangsmåter for å angi WPS.
•Metode med knapp
SSID og sikkerhet angis automatisk når knappen [Enter] trykkes
på projektorens kontrollpanel og tilordnet knapp på
tilgangspunktutstyret. Denne metoden anbefales når projektoren
og tilgangspunktet er plassert rett i nærheten av hverandre.
•Metode med PIN-kode
SSID og sikkerhet angis automatisk ved å taste inn en 8-sifret
kode som på forhånd er blitt tilordnet til projektoren fra
datamaskinen til tilgangspunktet. Foreta innstillinger for tilkobling
mellom datamaskinen og tilgangspunktet på forhånd. Hvis du vil
ha informasjon om hvordan denne tilkoblingen utføres, kan du
lese håndboken som leveres med tilgangspunktet. Denne
metoden anbefales når projektoren er montert i taket.
Oppsettmetode for tilkobling
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen på projektoren, og velg
deretter "Nettverk" - "Til Nettverkskonfigurering" fra
konfigurasjonsmenyen.
B
Fra "Trådløst LAN" velger du "Til oppsettveiviseren".
Skjermbildet nedenfor vises.
Skjermbildet for nettverkskonfigurasjon vises.
Når du kobler til ved hjelp av Metode med knapp, følger du
trinnene nedenfor.
Gå til "Utføre en tilkobling med Metode med PIN-kode" når du
kobler til ved hjelp av "Metode med PIN-kode". s p.87
Page 86
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) med tilgangspunkt for trådløst LAN (kun EB-1735W/1725)
86
f Utføre en tilkobling med Metode med knapp
Fremgangsmåte
A
B
Velg "Metode med knapp".
Skjermbildet Metode med knapp vises.
T rykk på [Enter]-knappen på projektorens
kontrollpanel når du blir bedt om det på skjermen.
C
D
Trykk på knappen på tilgangspunktet når du blir
bedt om det på skjermen.
Dette fullfører oppsettet.
Trykk på [Enter]-knappen eller [Esc]-knappen.
Deretter vises skjermbildet Metode med knapp.
Dermed kommer du tilbake til menyskjermbildet Trådløst LAN.
Page 87
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) med tilgangspunkt for trådløst LAN (kun EB-1735W/1725)
87
E
Velg "Ja" fra "Oppsett fullført".
Dette fullfører oppsettet av tilkoblingen mellom projektoren og
tilgangspunktet. Trykk på [Menu]-knappen for å lukke
konfigurasjonsmenyen.
f Utføre en tilkobling med Metode med PIN-kode
Før du kan utføre en tilkobling ved hjelp av Metode med
q
Fremgangsmåte
A
PIN-kode, må du allerede ha opprettet en tilkobling mellom
datamaskinen og tilgangspunktet.
Velg "Metode med PIN-kode".
Skjermbildet Metode med PIN-kode vises.
Page 88
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) med tilgangspunkt for trådløst LAN (kun EB-1735W/1725)
88
B
Angi PIN-koden som vises på skjermbildet "Metode
med PIN-kode" fra datamaskinen til tilgangspunktet,
og velg deretter "Start oppsett".
Prosessen vises.
C
D
Meldingen "Oppsett med WPS" vises. Trykk på
[Enter]-knappen eller [Esc]-knappen.
Dermed kommer du tilbake til menyskjermbildet Trådløst LAN.
Velg "Ja" fra "Oppsett fullført".
Dette fullfører oppsettet av tilkoblingen mellom projektoren og
tilgangspunktet. Trykk på [Menu]-knappen for å lukke
konfigurasjonsmenyen.
Page 89
Skjermstørrelse og avstand
Se følgende tabell for oppsett av projektoren for å finne riktig skjermstørrelse. Verdiene er kun veiledende.
Projiseringsavstand for EB-1725/1720
Enheter: cmEnheter: cm
Projiseringsavstand
89
Projiseringsavstand
4:3-skjermstørrelse
30"61×4665 til 80730"66×3771 til 881
40"81×6188 til 108940"89×5096 til 1181
50"100×76111 til 1361150"110×62121 til 1481
60"120×90133 til 1631360"130×75146 til 1782
80"160×120179 til 2181780"180×100195 til 2382
100"200×150224 til 27422100"220×120245 til 2983
120"240×180270 til 32926120"270×150294 til 3584
150"300×230338 til 41233150"330×190368 til 4494
200"410×300451 til 55044200"440×250492 til 5996
300"610×460678 til 82665275"610×340678 til 8268
Kor tes t
lengst
(Wide) til (Tele)
90°
Skjerm
Linsens midtpunkt
16:9-skjermstørrelse
Kor tes t
lengst
(Wide) til (Tele)
90°
Linsens midtpunkt
Skjerm
er avstanden fra linsens
midtpunkt til skjermens grunnflate
Page 90
Skjermstørrelse og avstand
Projiseringsavstand for EB-1735W/1730W
Enheter: cmEnheter: cmEnheter: cm
Projiseringsav
4:3-skjermstørrelse
30"61×4670 til 86530"66×3763 til 78330"66×4162 til 765
40"81×6195 til 116740"89×5086 til 105440"89×5683 til 1026
50"100×76119 til 146950"110×62108 til 132550"110×67105 til 1288
60"120×90143 til 1751160"130×75130 til 159560"130×81126 til 1559
80"160×120192 til 2351480"180×100174 til 213780"180×110169 til 20712
100"200×150241 til 29418100"220×120218 til 2679100"220×130212 til 25916
120"240×180289 til 35321120"270×150262 til 32111120"270×169255 til 31219
150"300×230362 til 44227150"330×190329 til 40114150"330×206320 til 39023
200"
265"
410×300
540×400
stand
Kortest (Wide) til
lengst (Tele)
484 til 59135200"440×250439 til 53618200"
642 til 78347290"
16:9-skjermstørrelse
640×360
Projiseringsav
stand
Kortest (Wide) til
lengst (Tele)
638 til 77826300"
16:10-skjermstørrelse
440×275
550×344
Projiseringsav
stand
Kortest (Wide) til
lengst (Tele)
427 til 52131
642 til 78347
90
90°
Skjerm
Linsens midtpunkt
er avstanden fra linsens
midtpunkt til skjermens grunnflate
90°
Linsens midtpunkt
Skjerm
Page 91
Tilkoble og fjerne USB-enheter (kun EB-1735W/1725)
USB 2.0/1.1-kompatible digitale kameraer, harddiskstasjoner og USBlagringsenheter kan kobles til projektoren. Bildefiler som er lagret i det
digitale kameraet, og scenarier, bilder og filmer som er lagret i USBlagringsenheter, kan spilles av med EasyMP PC Free.
s Driftshåndbok for EasyMP"Grunnleggende bruk av PC Free"
Tilkoble USB-enheter
Følgende prosedyre forklarer hvordan du kobler til USB-enheter. Et
digitalt kamera brukes som eksempel.
Koble et digitalt kamera til projektoren ved hjelp av USB-kabelen som
følger med, eller som er spesifisert for bruk med, ditt digitale kamera.
Bruk en USB-kabel som er mindre enn 3 meter lang. Hvis
q
kabelen overskrider 3 meter, er det ikke sikkert at PC Free
vil fungere korrekt.
Obs!
• Hvis du bruker en USB-hub, er det ikke sikkert at tilkoblingen vil
fungere korrekt. Enheter som digitale kameraer og USBlagringsenheter skal kobles direkte til projektoren.
• Når du kobler til og bruker en USB-kompatibel harddisk, må du
passe på at du kobler til AC-adapteren som følger med harddisken.
Fjerne USB-enheter
Når projiseringen er fullført, kan du fjerne USB-enheter fra projektoren på
følgende måte.
Fremgangsmåte
91
USB-kabel
Til digitalt kamera
USB-port
Til USB-port
(type A)
A
B
Slå av strømmen til det digitale kameraet eller USBlagringsenheten.
Fjern fra projektorens USB-port (type A).
Page 92
Tilkoble med USB-kabel og projisere (kun USB-skjerm EB-1735W/1725)
Ved å koble projektoren til en Windows-datamaskin med en helt vanlig USBkabel, kan du projisere bilder fra datamaskinen. Denne funksjonen kalles
USB Display. Du kan vise bilder fra datamaskinen kun ved å koble den til
med en USB-kabel.
Koble til
Fremgangsmåte
Obs!
Koble projektoren direkte til datamaskinen, og ikke via en USBhub.
92
Slå på datamaskinen.
Kobler til strømledningen (medfølger).
Kobler til USB-kabelen.
s "Koble til for første gang" p.93
s "Fra og med andre gang" p.94
Åpne A/V av-skyvedekselet.
Slå på projektoren.
Pipelyd
Bruke
kontrollpanelet
q
Bruke
fjernkontrollen
Lydsignalet sendes ut selv om en
lydkabel ikke er tilkoblet.
Hvis du ikke vil sende lyden fra
projektoren, klikker du "EPSON
Projector" - "EPSON USB
Display" - "Innstillinger for
EPSON USB Display Vx.x" på
datamaskinen og fjerner
avmerkingen for "Få lyd fra
projektoren".
Page 93
Tilkoble med USB-kabel og projisere (kun USB-skjerm EB-1735W/1725)
93
f Koble til for første gang
Hvis du bruker Windows 2000, dobbeltklikker du på "Min datamaskin" "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE" på datamaskinen.
A
B
Driverinstalleringen starter automatisk.
Når du bruker en datamaskin som kjører Windows 2000 med
tillatelse som bruker, vises det en Windows-feilmelding under
installeringen, og det kan hende du ikke kan installere
programvaren. I så fall kan du prøve å oppgradere Windows til
nyeste status, starte på nytt, og deretter prøve å koble til igjen. Vil du
vite mer om dette, kontakter du nærmeste adresse som står oppført i
Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Klikk på "Enig".
Hvis driveren ikke er installert, kan du ikke starte USB Display.
Velg "Enig". Vil du avbryte installeringen, klikker du på "Uenig".
Starter ...
C
q
Databilder projiseres.
Det kan ta litt tid før databilder projiseres. Inntil databildene
projiseres, skal du la utstyret være som det er, og ikke koble fra
USB-kabelen eller slå av strømmen til projektoren.
• Hvis det av én eller annen grunn ikke projiseres noen
bilder, klikker du på "Alle programmer" - "EPSON
Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB
Display Vx.x" på datamaskinen.
• Hvis den ikke installeres automatisk, dobbeltklikker du på
"Min datamaskin" - "EPSON_PJ_UD" "EMP_UDSE.EXE" på datamaskinen.
• Hvis du vil avinstallere driveren, åpner du
"Kontrollpanel" - "Legg til / fjern programmer" og
avinstallerer "EPSON USB Display Vx.x".
• Koble fra
Projektoren kan kobles fra ved å koble fra USB-kabelen.
Du trenger ikke bruke funksjonen "Trygg fjerning av
maskinvare" i Windows.
Page 94
Tilkoble med USB-kabel og projisere (kun USB-skjerm EB-1735W/1725)
f Fra og med andre gang
Databilder projiseres.
Det kan ta litt tid før databilder projiseres. Vent litt.
94
Page 95
Tolke problem med funksjonen E-postvarsel (kun EB-1735W/1725)
Når funksjonen E-postvarsel er satt til "På" og det oppstår et problem
eller vises en advarsel i projektoren, sendes følgende e-post.
Emne: EPSON-projektor
Linje 1: Navnet på projektoren der problemet er oppstått
Linje 2: IP-adressen som er angitt for projektoren der problemet er
oppstått
Linje 3 og videre: Detaljer om problemet
Detaljene om problemet står oppført linje for linje. Tabellen nedenfor
viser detaljene i meldingen for hvert enkelt element.
Vil du vite hvordan du håndterer problemer/advarsler, kan du se "Lese
indikatorene" (s p.62).
MeldingÅrsak
Internal errorIntern feil
Fan related errorViftefeil
Sensor errorSensorfeil
Lamp cover is open.Lampedekselet åpent
95
Lamp timer failureLampefeil
Lamp outLampesvikt
Internal temperature error
High-speed cooling in progressHøy temperaturadv.
Lamp replacement notificationBytt lampe
No-signal
Auto Iris ErrorFeil for Automatisk iris
A (+) eller (-) vises på begynnelsen av meldingen.
(+): Det er oppstått et problem med projektoren
(-): Et problem med projektoren er blitt løst
Høy temperaturfeil
(overoppheting)
Ingen signal
Ingen signal sendes til projektoren.
Kontroller tilkoblingsstatusen, eller påse
at strømmen for signalkilden er slått på.
Page 96
ESC/VP21-kommandoer
96
Kommandoliste
Når strøm ON (PÅ)-kommandoen overføres til projektoren, slås
strømmen på og projektoren går inn i oppvarmingsmodus. Når
projektorens strøm har blitt slått på, sendes et kolon ":" (3Ah) tilbake.
Når en kommando blir gitt, utfører projektoren kommandoen og sender
tilbake et ":", og godtar så neste kommando.
Hvis kommandoen som utføres blir avbrutt på unormal måte, sendes en
feilmelding og et ":" tilbake.
* Du kan ikke bruke USB type A-porten (kun EB-1735W/1725 ) som
USB-hub.
A/V av PÅ/AVPÅMUTE ON
AVMUTE OFF
A/V av-valgSvartMSEL 00
BlåMSEL 01
LogoMSEL 02
* Legg til en vognretur (CR)-kode (0Dh) i slutten av hver kommando og
overfør.
Page 97
ESC/VP21-kommandoer
Oppsett for USB-tilkobling
For å kontrollere projektoren ved hjelp av ESC/VP21-kommandoer via en
USB-tilkobling, må man utføre følgende forholdsregler.
Fremgangsmåte
97
A
B
C
Last ned USB-driveren (USB-COM Driver) fra Epsonnettstedet til datamaskinen din.
Gå til http://www.epson.com og velg støttedelen på ditt lokale
Epson-nettsted.
Installer nedlastet USB-driver på datamaskinen din.
Les instruksjonene som vises i nedlastingsskjermbildet.
Still "Utvidet" - "Link 21L" til "På" fra projektorens
konfigurasjonsmeny.
For EB-1735W/1725
Still "Link 21L" til "På" etter å ha stilt "Utvidet" - "USB Type B" til
"Link 21L" fra projektorens konfigurasjonsmeny.
Page 98
For nettverksprojektor (kun EB-1735W/1725)
98
Du kan velge mellom to måter når du skal koble projektoren til en
datamaskin via et nettverk og projisere bilder fra dataskjermen.
• Med "EMP NS Connection"
Programmet EMP NS Connection på medfølgende EPSON Projector
Software for Meeting & Presentation inneholder en rekke funksjoner for
bruk under møter og presentasjoner, for eksempel distribusjonsfunksjon,
flerskjermsvisning, filmsendingsmodus og presentasjonsmodus. Ved hjelp
av "EMP NS Connection" kan du ikke bare projisere, men også avholde
vellykkede møter og holde presentasjoner ved ganske enkelt å koble
projektoren til en datamaskin. s Driftshåndbok for EasyMP
• Med "Nettverksprojektor"
"Nettverksprojektor" er en standardfunksjon i Windows Vista. Du kan
derfor projisere bilder fra datamaskinen ved kun å finne projektoren på
nettverket ved hjelp av en funksjon i operativsystemet, og uten å måtte
installere en bestemt programvare.
Internett
LAN
Du kan projisere via et nettverk ved
å koble en datamaskin til en
projektor.
I dette avsnittet gis det en enkel forklaring på "Nettverksprojektor".
Kontroller at projektoren og datamaskinen er koblet til nettverket, og
utfør operasjonene nedenfor.
Fremgangsmåte
A
B
C
q
Slå på projektoren, og trykk deretter på [EasyMP]knappen på fjernkontrollen.
Start Windows på datamaskinen, og klikk deretter
"Start" - "Alle programmer" - "Tilbehør" "Nettverksprojektor".
Skjermbildet for tilkoblingsinnstillinger vises.
Projektoren identifiseres ved at du angir IP-adressen, eller ved at
du tillater at operativsystemet automatisk identifiserer alle
tilkoblede projektorer.
Når operativsystemet har identifisert alle tilkoblede
projektorer, velger du den du vil bruke, og klikker
"Koble til".
Når skjermbildet for projektorpassord vises, angir du
projektornøkkelordet som vises nederst på EasyMPventeskjermbildet.
Når du bruker "Nettverksprojektor" fra "Alternativer" i
Windows Meeting Space, setter du fargene for
dataskjermen du bruker, til høyeste nivå (32 biter). Hvis 32
biters visning ikke er mulig, vises det en melding og du kan
ikke koble til.
Kompatible operativsystemer
Windows: Vista Home Premium / Vista Business / Vista Enterprise / Vista
Ultimate
Page 99
Om PJLink
99
PJLink Class 1 ble etablert av JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association) som standardprotokoll for
kontroll av nettverkskompatible projektorer som del av deres innsats
for å standardisere kontrollprotokoller for projektorer.
Projektoren er i overensstemmelse med PJLink Class 1-standarden,
som er etablert av JBMIA.
Den er i overensstemmelse med alle kommandoer, bortsett fra
følgende kommandoer som er definert av PJLink Class 1, og avtalen
ble bekreftet av verifikasjon for PJLink-standardtilpasningsevne.
URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
f Ikke-kompatible kommandoer
Funksjon
A/V av-innstillingerStille inn bilde avAV MT 1 1
Stille inn bilde avAV M T 10
Stille inn lyd avAVMT 2 1
Avbryt lyd avAVMT 2 0
PJLink-
kommando
f Produsentnavn vist for "Manufacture name information query"
(forespørsel om informasjon om produsentnavn)
EPSON
f Modellnavn vist for "Product name information query" (forespørsel
om informasjon om produktnavn)
EB-1735W
EB-1730W
EB-1725
EB-1720
f Inngangsnavn definert av PJLink og korresponderende
*1 Tilkobling er deaktivert hvis utstyret ikke har VGA-utgangsport.
*2 Letterbox-signal
Selv når andre signaler enn de som er nevnt ovenfor mottas, kan bildet sannsynligvis projiseres. Det er imidlertid ikke sikkert at det er støtte for alle funksjoner.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.