Epson DS-70 operation manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5988-01 DE
Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die schriliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche Haung die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen, falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner haen für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
übernommen für Schäden,
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
© 2018 Seiko Epson Corporation
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden.
2
Benutzerhandbuch

Markenhinweis

Markenhinweis
EPSON® ist eine eingetragene Marke, EPSON EXCEED YOUR VISION und EXCEED YOUR VISION sind
Marken von Seiko Epson Corporation.
Microso, Microso Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, macOS, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Intel
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu
Informationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
Windows, Windows Server, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright
Markenhinweis
Über diese Anleitung
Einführung in die Handbücher.................6
Marken und Symbole........................6
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . . 6
Referenz der Betriebssysteme..................7
Wichtige Hinweise
Sicherheitsanweisungen......................8
Einschränkungen beim Kopieren...............9
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten. . . . . . . 10
Tasten und Anzeigeleuchten des Bedienfelds. . . . . . 10
Tasten und Leuchten..................... 10
Informationen zu Anwendungen.............. 11
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 11
Epson Scan 2...........................11
EPSON
Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial. . . . . 12
Transporthülle-Codes.................... 12
Wartungsblattcodes......................12
Soware
Updater..................12
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angaben zu Vorlagen.......................14
Allgemeine Angaben für zu scannende
Vorlagen..............................14
Arten von möglicherweise problematischen
Vorlagen..............................16
Arten von Vorlagen, die nicht gescannt
werden dürfen..........................16
Auegen des Vorlages...................... 17
Auegen
Einlegen von langem Papier................18
Einlegen von Belegen.....................20
Auegen von Umschlägen.................21
Einlegen von Plastikkarten.................22
Einlegen unregelmäßig geformter Vorlagen. . . . . 24
von Vorlagen in normaler Größe. . . . . 17
Einfaches Scannen
Per Scannertaste scannen....................26
Mit Document Capture Pro scannen (Windows). . . 26
Scannen mit Document Capture (Mac OS).......32
Erweitertes Scannen
Kontinuierliches einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder Arten von
Vorlagen (Automatischer Transportmodus). . . . . . .38
Scannen von Textdokumenten und
Umwandlung in Textdaten (OCR)............. 40
Speichern als Searchable PDF...............40
Speichern als Datei im
Windows).............................42
Einstellen eines Aurags (Scannen, Speichern
und Senden).............................44
Erstellen und Registrieren eines Aurags
(Windows).............................44
Erstellen und Registrieren eines Aurags
(Mac OS)..............................45
Aktivieren eines Aurags zur Ausführung über
das Bedienfeld (Tastenzuweisung)..............45
Zuweisen eines Aurags zum Bedienfeld
(Windows).............................46
Zuweisen eines Aurags zum Bedienfeld
(Mac OS)..............................46
Trennungsfunktion (nur Windows).............47
Sortieren und Speichern gescannter Bilder in
einem separaten Ordner...................48
Oce-Format
(nur
Wartung
Äußerliches Reinigen des Scanners.............54
Reinigen der Innenbereiche des Scanners. . . . . . . . 54
Scanneranpassung mit dem Kalibrierungsblatt. . . . 55
Energie sparen............................57
Tragen des Scanners........................58
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . . 58
Probleme lösen
Scannerprobleme..........................60
Scannerleuchten als Fehleranzeigen.......... 60
Der Scanner schaltet sich nicht ein...........60
Probleme beim Starten des Scanvorgangs........ 60
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Kann Document Capture Pro (Windows) oder Document Capture (Mac OS) nicht
starten................................60
Entfernen gestauter Vorlagen aus dem Scanner. . . . 61
Die Originale verschmutzen..................62
Das Scannen dauert sehr lange................62
Probleme mit gescannten Bildern..............62
Streifen im gescannten Bild................ 62
Der Aufdruck scheint durch den
Bildhintergrund.........................62
Gescanntes Bild oder Text verschwommen. . . . . 63
Moiré-Muster (netzartige Schatten) erscheinen. . 64
Die Randbereiche der Vorlage werden bei
automatischer Erkennung des
Vorlagenformats nicht gescannt.............64
Zeichen wird nicht richtig erkannt........... 64
Strecken oder Stauchen gescannter Bilder. . . . . . 65
Das gescannte Bild der Plastikkarte erscheint
vergrößert.............................66
Probleme im gescannten Bild können nicht
behoben werden........................ 66
Installieren und Deinstallieren von Anwendungen. . 66
Anwendungen deinstallieren............... 66
Installieren der Anwendungen..............68
Hilfe für Benutzer in ailand.............. 75
Hilfe für Benutzer in Vietnam...............75
Hilfe für Benutzer in Indonesien.............76
Hilfe für Benutzer in Hongkong.............77
Hilfe für Benutzer in Malaysia.............. 78
Hilfe für Benutzer in Indien................78
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen........79
Technische Daten
Allgemeine Scanner-Spezikationen............69
Abmessungen............................ 70
Elektrische Spezikationen...................70
Elektrische Angaben zum Scanner........... 70
Umgebungsspezikationen...................70
Systemvoraussetzungen.....................70
Normen und Richtlinien
Normen und Zulassungen des US-Modells.......72
Normen und Zulassungen für europäisches
Modell..................................72
Normen und Zulassungen für australische
Modelle.................................72
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports..............73
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support.......73
Bevor Sie sich an Epson wenden.............73
Hilfe für Benutzer in Europa................73
Hilfe für Benutzer in Taiwan................74
Hilfe für Benutzer in Australien............. 74
Hilfe für Benutzer in Singapur.............. 75
5
Benutzerhandbuch

Über diese Anleitung

Über diese Anleitung

Einführung in die Handbücher

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Installationshandbuch (Handbuch in Papierform)
Informiert Sie über die Einrichtung des Gerätes und die Installation der Anwendung.
Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Informiert Sie über den Einsatz des Gerätes, seine Wartung und über Möglichkeiten zur Problemlösung.
Nutzen Sie neben den oben erwähnten Anleitungen auch die Hilfen in den verschiedenen Epson-Anwendungen.

Marken und Symbole

Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen

Bildschirmabbildungen der Anwendungen wurden unter Windows 10 oder Mac OS X v10.13.x erstellt. Die
Bildschirminhalte variieren je nach Modell und Situation.
Sämtliche Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Orientierung. Obwohl die Darstellungen leicht
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen können, ändert sich nichts an der Bedienung.
6
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung

Referenz der Betriebssysteme

Windows
In diesem Handbuch beziehen sich Angaben wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf folgende Betriebssyssteme. Zusätzlich wird „Windows“ als Bezug auf alle Versionen verwendet, und „Windows Server“ als Bezug auf „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ und „Windows Server 2003“.
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x sowie auf Mac OS X v10.6.8.
Win dow s® 10- Betriebssystem
®
Win dow s® 8.1- Betriebssystem
®
Win dow s® 8- Betriebssystem
®
Win dow s® 7- Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®- Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem Service Pack 3
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem Service Pack 2
®
Win dow s S er ve r® 2016- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2012- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2008 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2008- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2003-Betriebssystem Service Pack 2
®
7
Benutzerhandbuch

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den künigen Gebrauch aufzubewahren. Beachten Sie unbedingt sämtliche Warnungen und Anweisungen am Gerät.
Einige der auf dem Produkt angebrachten Symbole dienen dazu, die Sicherheit und die ordnungsgemäße
Nutzung des Produkts sicherzustellen. Besuchen Sie die folgende Website, um die Bedeutung der Symbole in Erfahrung zu bringen.
http://support.epson.net/symbols
Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile Unterlage, die größer als die Grundäche des Gerätes ist. Wenn Sie
das Gerät an einer Wand aufstellen, lassen Sie zwischen der Rückseite des Gerätes und der Wand mindestens 10 cm Platz.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Computers auf, damit Schnittstellenkabel jederzeit gut erreicht werden
kann. Lagern und nutzen Sie das Produkt nicht im Freien, nicht an schmutzigen oder staubigen Stellen, nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen und nicht an Stellen, an denen das Gerät Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen, hoher Lufeuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt werden könnte.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder gar nassen Händen.
Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es gegen Abrieb, Schnitte, Durchscheuern, Quetschen und Knicken
geschützt wird. Stellen Sie nichts auf dem Kabel ab und achten Sie darauf, dass nicht darauf getreten werden kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Kabel an seinem Ende gerade verläu.
Verwenden Sie ausschließlich das mit Ihrem Produkt gelieferte USB-Kabel. Der Einsatz anderer USB-Kabel
kann zu Bränden, Stromschlägen und Verletzungen führen.
Das USB-Kabel wurde speziell auf das Gerät abgestimmt, mit dem es geliefert wurde. Versuchen Sie niemals,
das Netzteil an andere elektronische Geräte anzuschließen, sofern nicht ausdrücklich empfohlen.
Achten Sie beim Anschluss des Gerätes an Computer oder andere Geräte darauf, den Stecker richtig herum
einzustecken. Die Stecker lassen sich nur richtig herum gewaltfrei einstecken. Falls Stecker falsch herum eingesteckt werden, können beide über das Kabel verbundenen Geräte beschädigt werden.
Versuchen Sie nie, Gerät oder Zubehör zu zerlegen, zu verändern oder zu reparieren, sofern solche Schritte
nicht ausdrücklich in der jeweiligen Anleitung erläutert werden.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Önungen; Fremdkörper können spannungsführende Teile im Inneren
berühren und/oder Kurzschlüsse auslösen. Unterschätzen Sie die Gefahren elektrischen Stroms nicht.
Unter folgenden Bedingungen trennen Sie sämtliche Verbindungen des Gerätes sowie das USB-Kabel und
bitten qualizierte Fachleute um Unterstützung:Flüssigkeiten sind in das Gerät eingedrungen; das Gerät wurde fallen gelassen; das Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt; das Gerät funktioniert nicht wie gewohnt oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.)
Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
8
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise

Einschränkungen beim Kopieren

Beachten Sie folgende Einschränkungen zum verantwortungsbewussten und gesetzeskonformen Einsatz Ihres Gerätes.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, vorfrankierte Postkarten und andere ozielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere (Börsenzertikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Garantieurkunden, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann gesetzlich verboten sein.
Verantwortungsbewusster Umgang mit urheberrechtlich geschützten Materialien:
Ein Missbrauch des Produkts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird. Sofern Sie nicht auf Empfehlung eines sachkundigen Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröentlichtes Material kopieren.
9
Benutzerhandbuch

Scanner – Grundlagen

Scanner – Grundlagen

Namen und Funktionen der Komponenten

A
B
C
Eingangsschlitz Hier legen Sie die Vorlage ein.
Önung Zum Anbringen der Riemen.
USB-Anschluss USB-Bus-Stromversorgung.
Zum Anschluss eines USB-Kabels. Üben Sie beim Anschließen des USB-Kabels am USB-Anschluss nicht zu viel Kraft aus. Andernfalls drohen Schäden.

Tasten und Anzeigeleuchten des Bedienfelds

Tasten und Leuchten

A
B
Start- und Stopptaste Startet oder bricht den Scanvorgang ab.
Drücken Sie diese Taste zur Reinigung im Inneren des Scanners.
Beendet den Automatischer Transportmodus.
Automatischer Transportmodus-Leuchte
Das Scanner ist im Automatischer Transportmodus. Der Scanvorgang beginnt, wenn eine Vorlage in das Eingabefach gelegt wird.
10
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
C
Hinweis:
Verbinden Sie den Scanner zum Einschalten über das USB-Kabel mit dem Computer.
Bereitschaftleuchte Leuchtet
(weiß)
Blinkt (weiß)
Aus Der Scanner kann nicht verwendet werden, da die
Leuchtet (orange)
Der Scanner ist betriebsbereit.
Der Scanner ist in Betrieb, im Wartezustand, bei der Bearbeitung oder im Sparmodus.
Stromversorgung abgeschaltet wurde.
Ein Fehler ist aufgetreten.

Informationen zu Anwendungen

Dieser Abschnitt stellt die für Ihren Scanner verfügbaren Anwendungsprodukte vor. Die neueste Anwendung lässt sich von der Epson-Website aus installieren.

Document Capture Pro/Document Capture

Document Capture Pro ist eine Anwendung, mit der Sie Vorlagen wie Dokumente und Formulare leicht digitalisieren können.
Gescannte Bilder können Sie an einen bestimmten Ordner scannen oder per E-Mail versenden sowie durch die Verbindung mit einem Drucker Kopierfunktionen nutzen. Sie können so die Bearbeitung elektronischer Dokumente vereinfachen, etwa beim Einlesen großer Dokumente, und Netzwerkfunktionen optimal nutzen.
Document Capture Pro steht nur für Windows zur Verfügung. Verwenden Sie für Mac OS Document Capture.
In der Hilfe für Document Capture Pro (Windows) bzw. für Document Capture (Mac OS) nden Sie Einzelheiten zur Nutzung dieser Anwendungen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt nicht Windows Vista, Windows XP oder Windows Server. Verwenden Sie stattdessen Epson Scan 2.
Auftrag:
Werden folgende Vorgänge in einer bestimmten Reihenfolge durchgeführt, werden sie als
Aurag
bezeichnet: 1.
Scan > 2. Speichern > 3. Senden.
Durch die Registrierung einer Reihe von Vorgängen als Aurag können Sie alle Vorgänge durchführen, indem Sie einfach den Aurag
über das Bedienfeld ausführen (Tastenzuweisung).
Aurag
auswählen. Wenn Sie einen
Aurag
zum Scanner-Bedienfeld zuweisen, können Sie einen

Epson Scan 2

Epson Scan 2 ist ein Treiber zur Steuerung des Scanners, der eine Vielzahl von Scaneinstellungen ermöglicht. Diese Soware kann entweder als Standalone-Anwendung oder über ein TWAIN-kompatibles Anwendungsprogramm gestartet werden.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Starten von Epson Scan 2.
11
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Win dow s 1 0 :
Klicken Sie auf die
Windows 8.1/Windows 8:
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server2003
R2/Windows Server 2003: Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie dann Alle Programme > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2.
Hinweis:
Eventuell müssen Sie den gewünschten Scanner aus der Scannerliste wählen.
In der Epson Scan 2-Hilfe nden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.
Start-Schaltäche
und wählen Sie EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2.

EPSON Software Updater

EPSON Soware Updater ist eine Anwendung, die regelmäßig nach neuen oder aktualisierten Anwendungen im Internet sucht und diese installiert.
Auch die elektronische Anleitung Ihres Scanners lässt sich auf diese Weise auf den neuesten Stand bringen.
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.

Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial

Transporthülle-Codes

Der Einsatz eines Transporthülles ermöglicht Ihnen das Scannen unregelmäßig geformter Vorlagen. Durch mittiges Falten des Transporthülles lassen sich auch Vorlagen scannen, die größer als A4 sind.
Teilebezeichnung
Transporthülle B12B819451
B12B819471 (nur Indien)
Codes
*
* Sie können nur ein Transporthülle mit einem Code verwenden.

Wartungsblattcodes

Enthält ein Reinigungsblatt (feucht) und ein Reinigungsblatt (trocken) zur Reinigung des Scannerinneren sowie ein Kalibrierungsblatt zur Anpassung der Qualität von gescannten Bildern.
Teilebezeichnung Codes
Wartungsblatt 2 B12B819481
B12B819411 (nur Indien)
12
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
* Sie können nur ein Wartungsblatt mit einem Code verwenden.
13
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen

Angaben zu Vorlagen

In diesem Abschnitt werden Angaben und Zustand der Vorlagen erläutert, die in den Scanner geladen werden können.

Allgemeine Angaben für zu scannende Vorlagen

Angaben zu Vorlagen in Standardformaten
Folgende Vorlagen im Standardformat können in den Scanner geladen werden.
Format Maße Dicke Papiertyp
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
35 bis 270 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
46 bis 270 g/m
A7 74×105 mm
(2,9×4,1 Zoll)
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 Zoll)
Visitenkarte 55×89 mm
(2,1×3,4 Zoll)
14
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Format Maße Dicke Papiertyp
Postkarten 100×148 mm
(3,9×5,8 Zoll)
35 bis 270 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Hinweis:
Alle Vorlagen müssen an der Vorderkante ach sein.
Achten Sie darauf, dass die Welligkeit der vorderen Kante der Vorlagen innerhalb der folgenden Bereiche liegt.
und B dürfen höchstens 2 mm betragen, wenn C mindestens 30 mm beträgt.
A
Angaben zu langem Papier
Langes Papier kann in folgenden Formaten in den Scanner geladen werden.
Format Dicke Papiertyp
Breite: 50,8 bis 216,0 mm
(2,0 bis 8,5 Zoll)
Länge: 50,8 bis 1828,8 mm
(2,0 bis 72,0 Zoll)
35 bis 270 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Angaben zu Belegen
Folgende Belegformate können in den Scanner gelegt werden.
Format Dicke Papiertyp
Maximum: 76,2×355,6 mm (3,0×14,0 Zoll)
Minimum: 76,2×76,2 mm (3,0×3,0 Zoll)
* Belege müssen im automatischen Einzugsmodus gescannt werden Automatischer Transportmodus. Es sollte jeweils nur
ein Beleg gleichzeitig eingelegt werden, und der Beleg sollte für eine gute Scanqualität mit der Hand gehalten werden.
46 bis 270 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Angaben zu Umschlägen
Folgende Umschlagformate können in den Scanner gelegt werden.
15
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Maße Dicke
120×235 mm (4,72×9,25 Zoll) 0,38 mm (0,015 Zoll) oder weniger
92×165 mm (3,62×6,50 Zoll)
Spezikation für Plastikkarten
Plastikkarten können in folgenden Formaten in den Scanner gelegt werden.
Format Kartentyp Dicke Zuführrichtung
ISO7810 ID-1-Typ
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 Zoll)
Hinweis:
Laminierte Karten im Format ISO7810 ID-1 mit Prägung (die Dicke sollte höchstens 0,6 mm (0,02 Zoll) betragen) können möglicherweise nicht erfolgreich gescannt werden.
Mit Prägung 1,24 mm (0,05 Zoll) oder
weniger
Ohne Prägung 1,0 mm (0,04 Zoll) oder
weniger
Horizontal (Querformat)
Angaben zu unregelmäßig geformten Vorlagen
Durch Verwenden des Transporthülle können Sie Vorlagen scannen, die zerknittert, gewellt, sehr dünn oder unregelmäßig geformt sind.
Format Dicke
Bis A4 0,3 mm (0,012 Zoll) oder weniger
(ohne die Dicke des Transporthülle)

Arten von möglicherweise problematischen Vorlagen

Folgende Arten von Vorlagen werden eventuell nicht erfolgreich gescannt.
Vorlagen mit unebener
Oberäche,
z. B.
Brieopfpapier
Vorlagen, die zerknittert oder gefaltet sind
Gewellte Vorlagen
Beschichtetes Papier
Vorl age n m it L oc hung
Vorlagen mit Eselsohren
Hinweis:
Verwenden Sie zum Scannen empndlicher oder zerknitterter Vorlagen das Transporthülle.
Versuchen Sie, gewellte Vorlagen vor dem Scannen zu glätten.

Arten von Vorlagen, die nicht gescannt werden dürfen

Folgende Arten von Vorlagen dürfen nicht gescannt werden.
16
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Fotos*
Fotopapier*
Vorlagen mit Aulebern oder Etiketten*
Vorlagen mit angefügter Hanotiz*
Eingerissene Vorlagen*
Vorlagen mit Kohlepapier auf der Rückseite*
Perforierte Vorlagen*
Geheete oder mit Büroklammern versehene Originale
Broschüren
Vorlagen, die nicht aus Papier sind (Klarsichthüllen, Sto und Metallfolie)
Vorlagen mit Klebstorückständen
Stark zerknitterte oder gewellte Vorlagen
Transparente Vorlagen, z. B. Overhead-Folien
Vorlagen mit nasser Tinte
Hinweis:
* Sie können diese Vorlagen nur über das Transporthülle scannen.
Führen Sie keine Dokumente direkt in den Scanner ein, die auf keinen Fall beschädigt oder beschmutzt werden dürfen, z.
B. Fotos, wertvolle Kunstwerke oder wichtige Dokumente. Durch falsches Einziehen können Vorlagen zerknittert oder beschädigt werden. Verwenden Sie beim Scannen solcher Vorlagen das Transporthülle.
Auegen des Vorlages
Auegen von Vorlagen in normaler Größe
Legen Sie die Vorlage nach oben weisend in die linke Seite des Eingabeschlitzes, wobei die Oberkante in den Scanner weist.
17
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Schieben Sie die Vorlage in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
Hinweis:
Wir empfehlen, Vorlagen (außer Plastikkarten) senkrecht in den Scanner einzulegen.
Zugehörige Informationen
& „Einfaches Scannen“ auf Seite 26 & „Erweitertes Scannen“ auf Seite 38

Einlegen von langem Papier

Legen Sie die Vorlage nach oben weisend gerade in die linke Seite des Eingabeschlitzes, wobei die Oberkante in den Scanner weist.
18
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Schieben Sie die Vorlage in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
19
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Hinweis:
Sie können langes Papier bis 1,828.8 mm (72 Zoll) mit einer Auösung von bis zu 300 dpi scannen.
Das Papierformat muss in Document Capture Pro festgelegt werden.
Klicken Sie auf Scaneinstellungen > Detaileinstellungen im Fenster Scaneinstellungen, um das Fenster Epson Scan 2 zu önen.
Das Papierformat kann auf drei verschiedene Arten festgelegt werden. Wenn die Papierlänge 863,6 mm (34 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie zur automatischen Erkennung der Größe Auto Erkenn(Lang Papier) wählen.
Wenn die Papierlänge mehr als 863,6 mm (34 Zoll) beträgt, müssen Sie Einstellungen ändern auswählen und das Papierformat eingeben.
Sie können entweder die Breite und Länge des Papiers eingeben oder anstelle der Papierlänge die Option Papierlänge erkennen auswählen.
Stützen Sie das lange Papier an der Eingabeseite, damit es nicht aus dem Eingabeschlitz herausfällt, und an der
Ausgabeseite, damit das ausgeworfene Papier nicht aus dem Ausgabeschlitz fällt.
Zugehörige Informationen
& „Angaben zu Vorlagen“ auf Seite 14 & „Einfaches Scannen“ auf Seite 26 & „Erweitertes Scannen“ auf Seite 38

Einlegen von Belegen

Halten Sie den Beleg mit der Hand und legen Sie ihn nach oben weisend gerade in die linke Seite des Eingabeschlitzes, wobei die Oberkante in den Scanner weist.
20
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Schieben Sie den Beleg in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
Hinweis:
Auch wenn Probleme mit der Scanqualität aureten könnten, können Sie lange Belege mit einer Länge bis 1,828.8 mm
(72 Zoll) bei einer
Das Papierformat muss in Document Capture Pro festgelegt werden.
Klicken Sie auf Scaneinstellungen > Detaileinstellungen im Fenster Scaneinstellungen, um das Fenster Epson Scan 2 zu
önen.
Das Papierformat kann auf drei verschiedene Arten festgelegt werden. Wenn die Papierlänge 863,6 mm (34 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie zur automatischen Erkennung der Größe Auto Erkenn(Lang Papier) wählen.
Wenn die Papierlänge mehr als 863,6 mm (34 Zoll) beträgt, müssen Sie Einstellungen ändern auswählen und das Papierformat eingeben.
Sie können entweder die Breite und Länge des Papiers eingeben oder anstelle der Papierlänge die Option Papierlänge erkennen auswählen.
Auösung
von 300 dpi scannen.
Zugehörige Informationen
& „Kontinuierliches einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder Arten von Vorlagen (Automatischer
Transportmodus)“ auf Seite 38
& „Angaben zu Vorlagen“ auf Seite 14 & „Einfaches Scannen“ auf Seite 26 & „Erweitertes Scannen“ auf Seite 38
Auegen von Umschlägen
Legen Sie Umschläge nach oben weisend in die linke Seite des Eingabeschlitzes, wobei darauf zu achten ist, dass die geönete Seite (Klebelasche) des Umschlags seitwärts zeigt. Umschläge, bei denen die geönete Seite (Klebelasche) auf der kürzeren Seite ist, können mit der Unterkante (nicht Klebelasche) in den Scanner weisend eingelegt werden.
21
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Schieben Sie den Umschlag in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
Beim abgebildeten Umschlag zeigt die geönete Seite (Klebelasche) nach oben. Sie können Umschläge aber auch mit der geöneten Seite (Klebelasche) nach unten weisend in den Scanner einlegen.
Wi c h t i g :
c
Legen Sie keine Umschläge mit
Hinweis:
Umschläge, die nicht durch einen geraden Schnitt am Laschenrand geönet wurden, werden eventuell nicht richtig
gescannt.
Noch nicht verschlossene Umschläge können mit oener Lasche und nach oben weisend eingelegt werden.
Zugehörige Informationen
& „Angaben zu Vorlagen“ auf Seite 14
„Einfaches Scannen“ auf Seite 26
& & „Erweitertes Scannen“ auf Seite 38
Klebstorückständen

Einlegen von Plastikkarten

Legen Sie die Plastikkarte nach oben weisend und waagerecht in die linke Seite des Eingabeschlitzes.
ein.
22
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Schieben Sie die Plastikkarte gerade in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
Wi c h t i g :
c
Legen Sie Plastikkarten nicht senkrecht oder angewinkelt ein.
Zugehörige Informationen
& „Angaben zu Vorlagen“ auf Seite 14 & „Einfaches Scannen“ auf Seite 26 & „Erweitertes Scannen“ auf Seite 38
23
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen

Einlegen unregelmäßig geformter Vorlagen

1. Platzieren Sie das Transporthülle mit der Markierung auf der Vorderseite nach oben und legen Sie die Vorlage
in die linke Seite des Transporthülle mit der zu scannenden Seite nach oben.
2. Legen Sie das Transporthülle in die linke Seite des Eingabeschlitzes, wobei die Oberkante in den Scanner
weist.
Schieben Sie das Transporthülle in den Eingabeschlitz, bis Sie einen Widerstand spüren.
24
Loading...
+ 55 hidden pages