Epson DS-1660W Service Manual [pl]

Przewodnik użytkownika
NPD5441-01 PL
Przewodnik użytkownika

Prawa autorskie

Prawa autorskie
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez pisemnej zgody zawartych w niniejszej dokumentacji nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień patentowych. Nie podlega także odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszej dokumentacji. Zawarte tutaj informacje są przeznaczone wyłącznie do użytku z niniejszym produktem Epson. Epson nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zastosowanie niniejszych informacji do innych produktów.
Ani rma Seiko Epson Corporation, ani rmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu ani osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modykacji, naprawy lub zmian produktu bądź (nie dotyczy Stanów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji rmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Seiko Epson Corporation oraz jej partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia ani problemy, które wynikają z zastosowania urządzeń opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych innych niż oznaczone przez
Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
rmę
Seiko Epson Corporation. Wykorzystanie informacji
rmy
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych spowodowanych użyciem jakichkolwiek innych kabli interfejsu niż kable oznaczone przez
Seiko Epson Corporation jako Epson Approved Products.
rmę
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Zawartość tego podręcznika oraz dane techniczne tego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
2
Przewodnik użytkownika

Znaki towarowe

Znaki towarowe
EPSON® jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a EPSON EXCEED YOUR VISION lub EXCEED YOUR
VISION są znakami towarowymi rmy Seiko Epson Corporation.
Microso of Microso Corporation in the United States and/or other countries.
Apple
Adobe
Intel
Wi - F i
Wi- Fi Pr ot ec t e d S etu p
SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
e
Epson Scan 2 Soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are either registered trademarks or trademarks
®
, Mac OS®, and OS X® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
®
, Adobe Reader®, and Acrobat® are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Wi-Fi Alliance®, and Wi-Fi Protected Access® (WPA) are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
®
, and WPA2™ are trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Informacje ogólne: inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszej dokumentacji wyłącznie w celach
identykacyjnych i mogą być znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Epson nie rości sobie żadnego prawa do tych znaków.
3
Przewodnik użytkownika

Spis treści

Spis treści
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Informacje o tym podręczniku
Wprowadzenie do podręczników............... 7
Oznaczenia i symbole....................... 7
Opisy zastosowane w niniejszym podręczniku. . . . . .7
Odniesienia do systemów operacyjnych.......... 8
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.............9
Ograniczenia dotyczące kopiowania............10
Podstawowe informacje o skanerze
Nazwy i funkcje części......................11
Przyciski i lampki na panelu kontrolnym.........12
Przyciski..............................12
Wskaźniki błędów.......................14
Informacje o aplikacjach.....................14
Epson Scan 2...........................15
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 15
EPSON
Epson DocumentScan....................15
EpsonNet Cong........................15
We b
Informacje o opcjach.......................16
Kody modułu interfejsu sieciowego...........16
Soware
Cong
Updater..................15
............................15
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
Szczegóły oryginałów do skanowania z ADF. . . . . . 17
Ogólne szczegóły skanowanych oryginałów. . . . . 17
Typy oryginałów wymagające szczególnej
uwagi................................19
Typy oryginałów, których nie wolno skanować. . .19
Umieszczanie oryginałów w ADF..............20
Umieszczanie oryginałów w rozmiarze
standardowym..........................20
Umieszczanie długiego papieru..............22
Umieszczanie oryginałów na szybie skanera. . . . . . 23
Umieszczanie oryginału...................23
Umieszczanie grubych oryginałów........... 25
Skanowanie podstawowe
Skanowanie z użyciem aplikacji Epson Scan 2. . . . . 27
Wybór rozdzielczości dopasowanej do celu
skanowania............................30
Skanowanie za pomocą aplikacji Document
Capture Pro (w systemie Windows).............31
Skanowanie za pomocą aplikacji Document
Capture (Mac OS X)........................34
Skanowanie za pomocą przycisku skanera. . . . . . . . 36
Skanowanie zaawansowane
Tworzenie zeskanowanych obrazów zgodnie z
potrzebami użytkownika.................... 37
Funkcje regulacji obrazu...................37
Edytowanie zeskanowanych stron przy
pomocy Epson Scan 2.................... 44
Zapisywanie zeskanowanego obrazu w
formacie PDF z opcją przeszukiwania.........44
Zapisywanie obrazów jako plików w formacie
Oce (wyłącznie w systemie Windows)........45
Różne rodzaje zapisywania i przenoszenia........47
Sortowanie i zapisywanie zeskanowanych obrazów w osobnym folderze (wyłącznie dla
systemu Windows).......................47
Skanowanie do usługi w chmurze............47
Przesyłanie na serwer FTP.................49
Dołączanie zeskanowanych obrazów do
wiadomości e-mail.......................49
Drukowanie zeskanowanych obrazów. . . . . . . . . 50
Skanowanie z wykorzystaniem konkretnych
ustawień (zadanie).........................51
Ustawianie zadania...................... 51
Przypisywanie przycisku skanera do danego
zadania...............................51
Skanowanie z urządzeń typu smart, korzystając
z nalepki NFC Tag.........................52
Ustawienia sieciowe
Typy połączeń sieciowych....................54
Połączenie Wi-Fi........................ 54
Połączenie w trybie AP....................54
Łączenie z komputerem.....................55
Łączenie się z urządzenia typu smart............57
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z panelu
kontrolnego..............................57
4
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi poprzez kongurację Wprowadzanie ustawień Wi-Fi przy pomocy
konguracji kodu PIN (WPS)...............58
Wprowadzanie ustawień trybu AP........... 58
Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki
sieci....................................59
Zastępowanie lub dodawanie nowych punktów
dostępu.................................59
Zmiana metody łączenia się z komputerem. . . . . . . 59
Wyłączanie ustawienia sieciowego z panelu
kontrolnego..............................61
Przywracanie ustawień sieciowych z panelu
kontrolnego..............................61
kodu PIN (WPS).............. 57
Konserwacja
Czyszczenie zewnętrznej części skanera..........62
Czyszczenie ADF..........................62
Czyszczenie szyby skanera...................65
Oszczędzanie energii.......................66
Przenoszenie skanera.......................67
Aktualizacja aplikacji i oprogramowania
sprzętowego..............................68
Pojawiają się jest wzory mory (cienie w
formie siatki)...........................75
Nie można zeskanować poprawnego obszaru
na szybie skanera........................75
Krawędź oryginału nie jest skanowana, kiedy
włączona jest funkcja automatycznego
wykrywania rozmiaru oryginału.............75
Tekst nie jest właściwie rozpoznawany
podczas zapisywania jako PDF z opcją
przeszukiwania......................... 75
Marginesy przy grzbiecie broszury są
niewyraźne lub zamazane..................76
Nie można rozwiązać problemów w
zeskanowanym obrazie....................76
Problemy z siecią..........................77
Brak możliwości wprowadzenia ustawień
sieciowych.............................77
Skaner nagle nie może skanować poprzez
połączenie sieciowe......................79
Skaner nagle nie może skanować, korzystając
z połączenia USB........................80
Odinstalowywanie i instalowanie aplikacji. . . . . . . .80
Odinstalowywanie aplikacji................80
Instalowanie aplikacji.....................82
Rozwiązywanie problemów
Problemy ze skanerem......................69
Lampki skanera sygnalizują błąd.............69
Skaner się nie włącza.....................69
Problemy z rozpoczęciem skanowania...........69
Nie można uruchomić Epson Scan 2..........69
Naciśnięcie przycisku skanera nie uruchamia
odpowiedniej aplikacji....................70
Problemy dotyczące podawania papieru. . . . . . . . . 70
Wyjmowanie ze skanera zaciętych oryginałów. . . 70
Zostało podanych wiele oryginałów.......... 72
Oryginały brudzą się.....................72
Prędkość skanowania zmniejsza się podczas
ciągłego skanowania......................72
Skanowanie trwa zbyt długo................73
Problemy ze zeskanowanym obrazem...........73
Nierówne kolory, zabrudzenia, plamy, itp. widoczne podczas skanowania na szybie
skanera...............................73
Podczas skanowania z ADF pojawiają się
linie proste.............................73
Jakość obrazu jest niska................... 73
W tle obrazów pojawia się przebitka. . . . . . . . . . 74
Tekst jest niewyraźny.....................74
Parametry techniczne
Ogólne szczegóły dotyczące skanera............83
Szczegóły Wi-Fi...........................84
Protokół bezpieczeństwa.................... 84
Wymiary................................84
Dane elektryczne..........................85
Warunki przechowywania i eksploatacji.........85
Wymagania systemowe..................... 86
Standardy i normy
Normy i aprobaty dla modelu amerykańskiego. . . . 87
Normy i zatwierdzenia dla modelu europejskiego. . 87
Normy i aprobaty dla modelu australijskiego. . . . . .88
Gdzie uzyskać pomoc
Witryna pomocy technicznej w sieci Web........89
Kontakt z działem pomocy technicznej rmy
Epson..................................89
Przed skontaktowaniem się z rmą Epson. . . . . . 89
Pomoc dla użytkowników w Europie..........89
Pomoc dla użytkowników na Tajwanie. . . . . . . . 90
Pomoc dla użytkowników w Australii.........90
Pomoc dla użytkowników w Singapurze. . . . . . . 91
5
Przewodnik użytkownika
Pomoc dla użytkowników w Tajlandii. . . . . . . . . 91
Pomoc dla użytkowników w Wietnamie. . . . . . . 91
Pomoc dla użytkowników w Indonezji. . . . . . . . 92
Pomoc dla użytkowników w Hongkongu. . . . . . . 94
Pomoc dla użytkowników w Malezji..........94
Pomoc dla użytkowników w Indiach. . . . . . . . . . 94
Pomoc dla użytkowników na Filipinach........95
Spis treści
6
Przewodnik użytkownika

Informacje o tym podręczniku

Informacje o tym podręczniku

Wprowadzenie do podręczników

Najnowsze wersje poniższych podręczników są dostępne w witrynie pomocy technicznej rmy Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (poza Europą)
Podręcznik konguracji i instalacji (podręcznik papierowy)
Zawiera informacje o konguracji produktu i instalacji aplikacji.
Przewodnik użytkownika (elektroniczny)
Zawiera instrukcje użytkowania produktu, konserwacji oraz rozwiązywania problemów.
Podobnie jak w powyższych instrukcjach, dodatkowe informacje można znaleźć w plikach pomocy różnych aplikacji Epson.

Oznaczenia i symbole

Przestroga:
!
Instrukcje, których należy dokładnie przestrzegać w celu uniknięcia obrażeń ciała.
Wa ż ne :
c
Instrukcje, których należy przestrzegać w celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu.
Uwaga:
Znajdują się tu informacje dodatkowe i referencyjne.
Powiązane informacje
& Łącza do części powiązanych.

Opisy zastosowane w niniejszym podręczniku

Zdjęcia ekranów aplikacji pochodzą z Windows 10 lub Mac OS X v10.10.x. Treść wyświetlana na ekranach jest
różna, zależnie od modelu i sytuacji.
Ilustracje zamieszczone w podręczniku mają wyłącznie charakter poglądowy. Chociaż mogą się one różnić
nieznacznie od rzeczywistego produktu, sposoby obsługi są identyczne.
7
Przewodnik użytkownika
Informacje o tym podręczniku

Odniesienia do systemów operacyjnych

Windows
W niniejszej instrukcji obsługi hasła takie jak „Windows 10”, „Windows 8.1”, „Windows 8”, „Windows 7”, „Windows Vista”, „Windows XP”, „Windows Server 2012 R2”, „Windows Server 2012”, „Windows Server 2008 R2”, „Windows Server 2008”, „Windows Server 2003 R2” oraz „Windows Server 2003” odnoszą się do niżej wymienionych systemów operacyjnych. Ponadto „Windows” odnosi się do wszystkich wersji.
System operacyjny Microso
System operacyjny Microso
System operacyjny Microso
System operacyjny Microso
System operacyjny Microso
Dodatek Service Pack 3 do systemu operacyjnego Microso® Win dow s® XP
Dodatek Service Pack 2 do systemu operacyjnego Microso
System operacyjny Microso
System operacyjny
System operacyjny Microso
System operacyjny Microso
System operacyjny
Dodatek Service Pack 2 do systemu operacyjnego Microso
Mac OS X
W niniejszej instrukcji obsługi „Mac OS X v10.11.x” odnosi się do OS X El Capitan, „Mac OS X v10.10.x” odnosi się do OS X Yosemite, „Mac OS X v10.9.x” odnosi się do OS X Mavericks, a „Mac OS X v10.8.x” odnosi się do OS X Mountain Lion. Dodatkowo „Mac OS X” odnosi się do „Mac OS X v10.11.x”, „Mac OS X v10.10.x”, „Mac OS X v10.9.x”, „Mac OS X v10.8.x”, „Mac OS X v10.7.x”, a „Mac OS X v10.6.8”.
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vist a
®
Win dow s S e r v e r® 2012 R2
®
Win dow s S e r v e r® 2012
®
Win dow s S e r v e r® 2008 R2
®
Win dow s S e r v e r® 2008
®
Win dow s S e r v e r® 2003 R2
®
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S e r ve r® 2003
®
8
Przewodnik użytkownika

Ważne instrukcje

Ważne instrukcje

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Zagwarantuje to jego bezpieczne użytkowanie. Zachować tę instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. Należy także stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
Niektóre symbole widniejące na urządzeniu mają pomóc w jego bezpiecznym i właściwym użytkowaniu. Na
wskazanej poniżej stronie internetowej znajduje się objaśnienie symboli.
http://support.epson.net/symbols
Umieścić urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, w każdą stronę szerszej niż podstawa urządzenia. Jeśli
urządzenie ustawiane jest przy ścianie, pozostawić 10 cm odstęp pomiędzy nią a tyłem urządzenia.
Urządzenie należy umieścić wystarczająco blisko komputera, aby można było bez trudu podłączyć kabel
interfejsu. Produktu nie należy umieszczać ani przechowywać na zewnątrz pomieszczeń, w miejscach zabrudzonych, zakurzonych lub wilgotnych, w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach, które mogłyby być poddane działaniu wstrząsów, wibracji, wysokiej temperatury lub wilgotności, bezpośredniego światła słonecznego lub innego silnego światła albo gwałtownym zmianom temperatury lub wilgotności.
Skanera nie należy obsługiwać mokrymi rękoma.
Umieścić urządzenie blisko gniazda elektrycznego, aby można było łatwo wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilania z gniazdka.
Przewód zasilania należy umieścić tak, aby nie był narażony na przetarcia, przecięcia, strzępienie, zginanie i
zaplątanie. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie ani umieszczać go w taki sposób, aby był narażony na nadepnięcie lub przejechanie. Należy szczególnie zadbać o to, aby końcówka przewodu była prosta.
Korzystać z przewodu zasilania dołączonego do produktu i nie używać przewodu z jakimkolwiek innym
sprzętem. Korzystanie z tego produktu z innymi przewodami lub z dołączonego przewodu z innym sprzętem może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Należy korzystać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie urządzenia i pobierać prąd
bezpośrednio ze standardowego gniazda elektrycznego w pomieszczeniu.
Podczas podłączania skanera do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy
położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno prawidłowe położenie. Wkładanie złącza w nieprawidłowym kierunku może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych za pomocą kabla.
Należy unikać korzystania z gniazd elektrycznych, do których podłączone są często włączane i wyłączane
kserokopiarki lub klimatyzatory.
Jeśli urządzenie jest podłączone do przedłużacza, należy upewnić się, że łączny pobór prądu podłączonych do
tego przedłużacza urządzeń nie przekracza wartości dopuszczalnego natężenia. Ponadto należy sprawdzić, czy całkowite natężenie prądu pobieranego przez urządzenia podłączone do gniazda nie przekracza wartości nominalnej dla gniazda elektrycznego.
Nigdy nie należy samodzielnie demontować, modykować ani podejmować prób naprawy urządzenia i jego
wyposażenia opcjonalnego, z wyjątkiem czynności opisanych w przewodnikach dotyczących urządzenia.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do jakichkolwiek otworów, ponieważ mogą one dotknąć miejsc
będących pod wysokim napięciem lub wywołać zwarcie elementów. Należy pamiętać o zagrożeniu porażeniem prądem elektrycznym.
Jeśli wtyczka uległa uszkodzeniu, należy wymienić zestaw przewodu lub skontaktować się z wykwalikowanym
elektrykiem. Jeśli we wtyczce znajdują się bezpieczniki, należy pamiętać, aby wymieniać je na bezpieczniki o odpowiednim rozmiarze i wartości amperowej.
9
Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje
Odłączyć z gniazdka produkt i przewód zasilania oraz skontaktować się z wykwalikowanym personelem
serwisu w następujących sytuacjach: uszkodzenie przewodu zasilania lub wtyczki, do produktu dostała się ciecz, produkt lub przewód zasilania upadł lub jego obudowa została uszkodzona; produkt lub przewód zasilania nie działa normalnie lub występują widoczne zmiany w działaniu. (W takich przypadkach nie używać elementów sterujących opisanych w instrukcji obsługi.)
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie i przewód zasilania. Należy czyścić je wyłącznie wilgotną
szmatką. Nie używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
Jeśli produkt lub elementy opcjonalne nie będą używane przez dłuższy czas, należy pamiętać, aby odłączyć
przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
Po wymianie materiałów eksploatacyjnych należy je poprawnie zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wolno ich rozmontowywać.
Urządzenie powinno się znajdować w odległości co najmniej 22 cm od rozrusznika serca. Emitowane przez nie
fale radiowe mogą mieć negatywny wpływ na działanie rozrusznika.
Nie należy używać urządzenia w placówkach medycznych lub w pobliżu sprzętu medycznego. Emitowane przez
urządzenie fale radiowe mogą mieć negatywny wpływ na działanie elektrycznego sprzętu medycznego.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wyposażenia sterowanego automatycznie, takiego jak drzwi
automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe. Emitowane fale radiowe mogą mieć negatywny wpływ na działanie tego wyposażenia, w konsekwencji doprowadzić do wypadku.
Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na szybie skanera ani zbyt mocno jej dociskać.

Ograniczenia dotyczące kopiowania

Odpowiedzialne i zgodne z prawem korzystanie z tego urządzenia wiąże się z przestrzeganiem następujących ograniczeń.
Kopiowanie następujących elementów jest zabronione przez prawo:
Banknoty, monety, rządowe papiery wartościowe, obligacje rządowe i obligacje komunalne
Nieużywane znaczki pocztowe, pocztówki z nadrukowanymi znaczkami i inne ocjalne poświadczenia
pocztowe, które umożliwiają wysłanie
Rządowe znaczki opłat skarbowych i papiery wartościowe wydane zgodnie z procedurami prawnymi
Należy zachować ostrożność podczas skanowania następujących elementów:
Prywatne papiery wartościowe (świadectwa udziałowe, weksle zbywalne, czeki itp.), bilety miesięczne, bilety
ulgowe itp.
Paszporty, prawa jazdy, zaświadczenia o sprawności technicznej pojazdów, winiety drogowe, talony
żywnościowe, bilety itp.
Uwaga:
Kopiowanie tych elementów może być zakazane przez prawo.
Odpowiedzialne korzystanie z materiałów chronionych prawami autorskimi:
Urządzenia są wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem w przypadku kopiowania materiałów chronionych prawami autorskimi. Jeśli te czynności nie są wykonywane na podstawie porady prawnej udzielonej przez kompetentnego prawnika, użytkownik jest odpowiedzialny i zobowiązany do uzyskania zgody właściciela praw autorskich przed skopiowaniem opublikowanych materiałów.
10
Przewodnik użytkownika

Podstawowe informacje o skanerze

Podstawowe informacje o skanerze

Nazwy i funkcje części

Przód
A
B
C
D
E
F
G
ADF (Automatic Document Feeder) Automatycznie podaje załadowane oryginały.
Pokrywa ADF Otworzyć ją w celu wyczyszczenia ADF lub usunięcia
zablokowanego papieru.
Podajnik wejściowy Ładuje oryginały. Po ukończeniu skanowania sprawdzić, czy w
oknie środkowym nie znajdują się wyrzucone oryginały.
Prowadnice boczne Podają oryginały prosto do skanera. Przesuwają się do krawędzi
oryginałów.
Blokada Zapobiega wypadaniu wyrzuconych oryginałów z przedłużenia
zasobnika.
Zasobnik wyjściowy Gromadzi oryginały wyrzucone ze skanera.
Panel sterowania Steruje skanerem.
11
Przewodnik użytkownika
Podstawowe informacje o skanerze
A
B
Mata do dokumentów Podczas skanowania odcina światło z zewnątrz. Zdjąć ją na czas
czyszczenia ADF lub usuwania zablokowanych oryginałów.
Szyba skanera Są na niej umieszczane oryginały, których nie można podać za
pomocą ADF.
Tył
A
B
Gniazdo zasilania prądem zmiennym Podłączenie przewodu zasilania.
Gniazdo USB Podłączenie kabla USB.
Powiązane informacje
& „Szczegóły oryginałów do skanowania z ADF” na stronie 17 & „Czyszczenie ADF” na stronie 62

Przyciski i lampki na panelu kontrolnym

Przyciski

A
B
C
D
Przycisk zasilania Wyłącza lub włącza skaner.
Lampka trybu AP Wskazuje, że skaner jest połączony bezprzewodowo w
trybie AP.
Lampka Wi-Fi Świecąca się na niebiesko wskazuje, że skaner jest połączony
z siecią bezprzewodową (Wi-Fi). Świecąca się na biało sygnalizuje, że szuka punktu dostępu.
Przycisk połączenia Wi-Fi Wcisnąć przycisk oznaczony jako WPS na punkcie dostępu, a
następnie przytrzymać przycisk sekundy w celu połączenia z siecią Wi-Fi. Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale pt. „Ustawienia sieciowe”. Nacisnąć
przycisk
w celu anulowania ustawień.
przez ponad trzy
12
Przewodnik użytkownika
Podstawowe informacje o skanerze
E
F
G
H
I
Przycisk wł./wył. Wi-Fi Wcisnąć ten przycisk na więcej niż trzy sekundy w celu
wyłączenia sygnału sieci bezprzewodowej. Wcisnąć ponownie, żeby włączyć sygnał.
Lampka błędu Wskazuje, że wystąpił błąd. Więcej szczegółów znajduje się
w części pt. „Wskaźniki błędu lampek”.
Przycisk Stop Anuluje skanowanie.
Kasuje ustawienia Wi-Fi poprzez kongurację przycisku
(WPS).
Nacisnąć w celu skasowania błędu po wystąpieniu błędu
połączenia sieciowego.
Anuluje aktualizację oprogramowania sprzętowego
poprzez połączenie sieciowe.
Lampka gotowości Wł.: skaner jest gotowy do użycia.
Miga: skaner skanuje, czeka na skanowanie, przetwarza lub jest w stanie wstrzymania.
Wył.: ze skanera nie można korzystać, ponieważ zasilanie jest wyłączone lub wystąpił błąd.
Przycisk Start Rozpoczyna skanowanie.
Nalepka NFC tag Przytrzymać nad nalepką urządzenie typu smart, żeby skanować
prosto z niego.
Różne kombinacje przycisków to inne dodatkowe funkcje.
+ Przytrzymać przyciski: i przez dłużej niż trzy sekundy w celu uruchomienia
konguracji kodu PIN (WPS). Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale pt. „Ustawienia sieciowe”.
+ Przytrzymując przycisk , włączyć skaner w celu przywrócenia domyślnych ustawień
sieciowych.
Powiązane informacje
& „Ustawienia sieciowe” na stronie 54 & „Wskaźniki błędów” na stronie 14 & „Skanowanie z urządzeń typu smart, korzystając z nalepki NFC Tag” na stronie 52
13
Przewodnik użytkownika

Wskaźniki błędów

Błąd skanera
Wsk aźni ki Problem Rozwiązania
Podstawowe informacje o skanerze
Powolne miganie
Szybkie miganie
Szybkie miganie
Szybkie miganie
Szybkie miganie lampki gotowości
Włączone
Włączone
Włączone
Lampka gotowości wyłączona
Zablokował się papier. Zdjąć pokrywę skanera ADF i wyjąć za-
blokowane oryginały. Zamknąć pokry­wę w celu skasowania błędu. Ponow­nie załadować oryginały.
Wystąpił błąd krytyczny. Wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie.
Jeżeli błąd nie przestanie się pojawiać, skontaktować się z lokalnym sprze­dawcą.
Skaner uruchomił się w trybie przywra­cania, ponieważ nie powiodła się aktu­alizacja oprogramowania sprzętowe­go.
Podjąć próbę ponownej aktualizacji oprogramowania sprzętowego, wyko­nując poniższe czynności.
1. Połączyć komputer i skaner kablem USB. (Podczas trybu przywracania nie można aktualizować oprogramowania sprzętowego przez połączenie siecio­we.)
2. Dalsze instrukcje znajdują się na lo­kalnej stronie internetowej rmy Ep­son.
Błąd połączenia sieciowego
Wsk aźni ki Problem Rozwiązania
Powolne miganie
Włączone
Powolne miganie
Powolne miganie
Wystąpił błąd ustawień punktu dostę­pu.
Wystąpił błąd ustawień punktu dostę­pu (błąd zabezpieczeń).
Wcisnąć przycisk nia błędu, a następnie ponownie uru­chomić urządzenia, które mają być po­łączone z siecią. Połączyć je ponownie z siecią.
w celu skasowa-
Powiązane informacje
&
„Wyjmowanie ze skanera zaciętych oryginałów” na stronie 70
& „Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z panelu kontrolnego” na stronie 57 & „Problemy z siecią” na stronie 77

Informacje o aplikacjach

W tej części wprowadzone są dostępne dla skanera produkty oprogramowania. Najnowsze oprogramowanie można pobrać ze strony internetowej rmy Epson.
14
Przewodnik użytkownika
Podstawowe informacje o skanerze

Epson Scan 2

Epson Scan 2 to sterownik kontrolujący skaner i pozwalający na zastosowanie najróżniejszych ustawień skanowania. Pozwala także na uruchomienie jako samodzielnej aplikacji lub przy wykorzystaniu oprogramowania aplikacji zgodnego z systemem TWAIN.
Informacje szczegółowe na temat korzystania z aplikacji zawiera system pomocy programu Epson Scan 2.

Document Capture Pro/Document Capture

Aplikacja ta umożliwia zmianę kolejności stron lub korektę obrócenia danych obrazu, a następnie zapisanie danych, przesłanie ich przez e-mail, przesłanie na serwer lub umieszczenie w usłudze chmury. Można zapisać często używane ustawienia skanowania pod nazwą np. „zadanie”, a następnie skanować poprzez wybór takiego zadania.
Document Capture Pro przeznaczony jest wyłącznie do systemu Windows. W przypadku systemu Mac OS X skorzystać z Document Capture, natomiast dla systemu Windows Server skorzystać z Document Capture Pro Server.
Informacje szczegółowe na temat korzystania z aplikacji zawiera system pomocy programu Document Capture Pro.

EPSON Software Updater

Aplikacja EPSON
Można również zaktualizować cyfrową instrukcję obsługi skanera.
Uwaga:
Nie są obsługiwane systemy operacyjne Windows Server.
Soware
Updater sprawdza, czy w Internecie są nowe lub zaktualizowane aplikacje i instaluje je.

Epson DocumentScan

Epson DocumentScan to aplikacja umożliwiająca skanowanie dokumentów poprzez urządzenia typu smart, takie jak smartfony i tablety. Zeskanowane dane można zapisać w urządzeniu typu smart lub w chmurze, a następnie przesłać w wiadomości e-mail. Aplikację można pobrać i zainstalować ze sklepów App Store lub Google Play.
EpsonNet Cong
EpsonNet Cong to aplikacja umożliwiająca ustawianie adresów i protokołów interfejsu sieciowego. Więcej szczegółów znajduje się w instrukcji obsługi aplikacji EpsonNet Cong lub w pomocy na jej temat.
Uwaga:
Web Cong można uruchomić z aplikacji EpsonNet Cong.
Web Cong
Web Cong to aplikacja umożliwiająca uruchomienie na komputerze lub urządzeniu typu smart przeglądarki internetowej, takiej jak Internet Explorer lub Chrome. Można także ustawić usługę sieciową lub zmienić ustawienia skanerów. Koniecznie podłączyć skaner i urządzenia do tej samej sieci podczas korzystania z Web
15
Cong
.
Przewodnik użytkownika
Podstawowe informacje o skanerze
Żeby uruchomić Web Cong, wprowadzić adres IP skanera w przeglądarce internetowej. Adres IP można sprawdzić na Epson Scan 2.
Format:
IPv4: http://adres IP skanera/ IPv6: http://[adres IP skanera]/
Przykłady:
IPv4: http://192.168.100.201/ IPv6: http://[2001:db8::1000:1]/
Uwaga:
Można także uruchomić Web Cong z EpsonNet Cong lub korzystając z portu WSD.

Informacje o opcjach

Kody modułu interfejsu sieciowego

Możliwe jest skanowanie poprzez sieć z wykorzystaniem Document Capture Pro (tylko dla systemu Windows). Poprzez zapisanie często używanych ustawień skanowania, takich jak zapisywanie, sortowanie, przenoszenie itd. pod nazwą taką jak „zadanie”, można ograniczyć swoje obciążenie pracą i zwiększyć wydajność dzięki wybraniu „zadania” na panelu kontrolnym. Więcej szczegółów znajduje się w instrukcji obsługi.
Nazwa części Kody Dane
Moduł interfejsu sieciowego
*
B12B808451 Dostępny dla 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, IPv6,
IEEE802.3az
* Po zainstalowaniu nie można korzystać ze skanera lub komputera przez łącze USB.
16
Przewodnik użytkownika

Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów

Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów

Szczegóły oryginałów do skanowania z ADF

W tej części wyjaśnione są szczegóły i warunki oryginałów, które można załadować do ADF.

Ogólne szczegóły skanowanych oryginałów

Rodzaj oryginału Grubość Rozmiar
Papier jasnobiały
Cienki papier
Papier z recyklingu
Uwaga:
Wszystkie oryginały muszą mieć płaską krawędź prowadzącą.
50 do 120 g/m Skanowanie jednostronne
Maks.: 215,9×3 048,0 mm (8,5×120,0 cali)
Min.: 89×127 mm (3,5×5,0 cale)
Skanowanie dwustronne
Maks.: 215,9×297,0 mm (8,5×11,7 cali)
Min.: 89×170 mm (3,5×6,7 cale)
Szczegóły dotyczące oryginałów w rozmiarze standardowym w przypadku skanowania jednostronnego
W części tej znajduje się lista oryginałów w rozmiarze standardowym, które można załadować do ADF.
17
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
Rozmiar Pomiar Grubość Typ papieru Pojemność podajnika
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 cala)
Format arkusza 215,9×279,4 mm
(8,5×11 cali)
Format Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 cala)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 cala)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 cala)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 cala)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 cala)
Powiązane informacje
50 do 120 g/m Papier jasnobiały
Cienki papier
Papier z recyklingu
Grubość stosu oryginałów: poniżej 5 mm
(80 g/m: 50 arkuszy)
Pojemność podajnika może się różnić zależnie od typu papieru.
& „Umieszczanie oryginałów w rozmiarze standardowym” na stronie 20
Szczegóły dotyczące oryginałów w rozmiarze standardowym w przypadku skanowania dwustronnego
W części tej znajduje się lista oryginałów w rozmiarze standardowym, które można załadować do ADF.
Rozmiar Pomiar Grubość Typ papieru Pojemność podajnika
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 cala)
Format arkusza 215,9×279,4 mm
(8,5×11 cali)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 cala)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 cala)
50 do 120 g/m Papier jasnobiały
Cienki papier
Papier z recyklingu
Grubość stosu oryginałów: poniżej 5 mm
(80 g/m: 50 arkuszy)
Pojemność podajnika może się różnić zależnie od typu papieru.
Szczegóły dotyczące długiego papieru (tylko w przypadku skanowania jednostronnego)
W części tej znajdują się szczegóły dotyczące długiego papieru, który można załadować do ADF.
18
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
Rozmiar Grubość Typ papieru Pojemność podajnika
Szerokość: 89,0 do 215,9 mm
(3,5 do 8,5 cala)
Długość: 393,7 do 3 048,0 mm
(15,5 do 120,0 cala)
Uwaga:
Można skanować długi papier do 393,7 mm (15,5 cala) długości z rozdzielczością maks. 600 dpi oraz od 393,7 mm (15,5 cala) do 3 048,0 mm (120 cali) z rozdzielczością maks. 300 dpi.
50 do 120 g/m Papier jasnobiały
Cienki papier
Papier z recyklingu
1 arkusz
Powiązane informacje
& „Umieszczanie długiego papieru” na stronie 22

Typy oryginałów wymagające szczególnej uwagi

Poniżej znajdują się rodzaje oryginałów, które mogą nie zostać zeskanowane pomyślnie przy zastosowaniu ADF.
Oryginały z nierówną powierzchnią np. papier
Oryginały z liniami zagniecenia
Oryginały perforowane
rmowy

Typy oryginałów, których nie wolno skanować

Żeby zapobiec uszkodzeniu oryginałów lub skanera, nie ładować do ADF podanych niżej oryginałów. Takie oryginały skanować z szyby skanera.
Zdjęcia
Oryginały z otworami
Broszury
Oryginały niepapierowe (takie jak plastikowe teczki przezroczyste, tkaniny i folia metalowa)
Oryginały z zszywkami i spinaczami do papieru
Oryginały z klejem
Oryginały pogniecione lub zwinięte
Oryginały przezroczyste, takie jak folia do rzutników
Oryginały z kalką maszynową z tyłu
Oryginały z mokrym tuszem
Oryginały z karteczkami samoprzylepnymi
Oryginały z etykietami lub taśmami, które nie są dobrze przyklejone
Kartki pocztowe
Koperty
Wi z y t ó w k i
Karty plastikowe
19
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
Papiery bezwęglowe
Papiery termiczne

Umieszczanie oryginałów w ADF

Umieszczanie oryginałów w rozmiarze standardowym

Uwaga:
Z szyby skanera zdjąć wszystkie dokumenty. Przed skanowaniem sprawdzić, czy na szybie lub pokazanej poniżej przezroczystej części nie znajduje się kurz lub brud.
1. Rozsunąć do samego końca prowadnice boczne na podajniku wejściowym ADF. Podnieść blokadę podczas skanowania papieru rozmiaru A4.
20
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
2. Przewertować oryginały.
Przytrzymać oba końce oryginałów i kilkakrotnie je przewertować. Następnie górne boki oprzeć o płaską powierzchnię w celu ich wyrównania.
3. Umieścić oryginały w podajniku wejściowym ADF stroną zadrukowaną w górę i z górnym bokiem skierowanym w stronę ADF.
Wsunąć oryginały do ADF, aż napotkają na opór.
4. Zsunąć prowadnice boczne tak, żeby dopasować do krawędzi oryginałów, pilnując, żeby między nimi a prowadnicami bocznymi nie było pustej przestrzeni. W przeciwnym razie oryginały mogą zostać podane krzywo.
Powiązane informacje
& „Szczegóły dotyczące oryginałów w rozmiarze standardowym w przypadku skanowania jednostronnego” na
stronie 17
& „Czyszczenie ADF” na stronie 62 & „Czyszczenie szyby skanera” na stronie 65
21
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów

Umieszczanie długiego papieru

Uwaga:
Z szyby skanera zdjąć wszystkie dokumenty. Przed skanowaniem sprawdzić, czy na szybie lub pokazanej poniżej przezroczystej części nie znajduje się kurz lub brud.
1. Rozsunąć do samego końca prowadnice boczne na podajniku wejściowym ADF.
2. Załadować oryginał do podajnika wejściowego prosto stroną zadrukowaną w górę i z górnym bokiem skierowanym w stronę ADF.
Wsunąć oryginał do ADF, aż napotka na opór.
22
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
3. Dostosować prowadnice boczne tak, żeby dopasować je do krawędzi długiego papieru, i sprawdzić, czy między krawędzią papieru a prowadnicą boczną nie ma odstępu. W przeciwnym razie oryginały mogą zostać podane krzywo lub zablokować się.
Uwaga:
Podeprzeć długi papier po stronie podajnika, żeby nie wypadł z ADF, i po stronie zasobnika wyjściowego, żeby nie wypadł z niego papier.
Powiązane informacje
& „Szczegóły dotyczące długiego papieru (tylko w przypadku skanowania jednostronnego)” na stronie 18 & „Czyszczenie ADF” na stronie 62 & „Czyszczenie szyby skanera” na stronie 65

Umieszczanie oryginałów na szybie skanera

Umieszczanie oryginału

Wa ż ne :
c
Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na szybie skanera ani zbyt mocno jej dociskać.
Nie wolno otwierać ADF szerzej niż o kąt 70 stopni. Może to spowodować uszkodzenie zawiasów.
23
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
1. Otworzyć ADF.
2. Umieścić oryginał spodem w dół na szybie skanera, upewniając się, że górny róg strony, którą chcesz skanować, przylega do rogu skanera, obok strzałki.
24
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
Uwaga:
Maksymalny rozmiar oryginału, który można zeskanować, wynosi 216×297 mm (8,5×11,7 cala).
Można uniknąć przycinania, przesuwając oryginał około 2,5 mm (0,1 cala) od górnej i bocznej krawędzi wskazanej
przez
i B na poniższym rysunku.
A
3. Delikatnie zamknij ADF, aby oryginał się nie przesunął.
Uwaga:
Szybę skanera należy zawsze utrzymywać w czystości.
Nie należy pozostawiać oryginałów na dłuższy czas na szybie skanera, ponieważ mogą się przykleić.

Umieszczanie grubych oryginałów

Wa ż ne :
c
Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na szybie skanera ani zbyt mocno jej dociskać.
Nie wolno otwierać ADF szerzej niż o kąt 70 stopni. Może to spowodować uszkodzenie zawiasów.
25
Przewodnik użytkownika
Szczegóły dotyczące oryginałów i umieszczanie oryginałów
1. Otworzyć ADF.
2. Umieścić gruby oryginał spodem w dół na szybie skanera, upewniając się, że górny róg strony, którą chcesz skanować, przylega do rogu skanera, obok strzałki.
3. Delikatnie zamknij ADF, aby oryginał się nie przesunął.
Uwaga:
W przypadku skanowania oryginałów o grubości przekraczającej 10 mm (0,4 cala) przeskanować oryginał, pozostawiając otwarty ADF i lekko dociskając oryginał w celu jego spłaszczenia.
26
Przewodnik użytkownika

Skanowanie podstawowe

Skanowanie podstawowe

Skanowanie z użyciem aplikacji Epson Scan 2

Można skanować oryginały, korzystając ze szczegółowych ustawień odpowiednich dla dokumentów tekstowych.
1. Umieścić oryginał.
Uwaga:
Skanowanie wielu oryginałów możliwe jest po włożeniu ich do ADF.
2. Uruchomić Epson Scan 2.
Win d ow s 10
Kliknąć przycisk Start i wybrać Wszystkie aplikacje > EPSON > Epson Scan 2.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Wpisać nazwę aplikacji w oknie wyszukiwania, a następnie wybrać wyświetloną ikonę.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003 Kliknąć przycisk Start i wybrać Wszystkie programy lub Programy > EPSON > Epson Scan 2 > Epson
Scan 2.
Mac OS X
Wybra ć Przejdź > Aplikacje > Epson Soware > Epson Scan 2.
27
Przewodnik użytkownika
Skanowanie podstawowe
3. Wprowadzić poniższe ustawienia w zakładce Ustawienia główne.
Źródło dokumentu: wybrać źródło, gdzie jest umieszczony oryginał.
Strona skanowania: wybrać stronę oryginału, która ma być przeskanowana z ADF.
Rozmiar dokumentu: wybrać rozmiar umieszczonego oryginału.
Typ obrazu: wybrać kolor do zapisania zeskanowanego obrazu.
Rozdzielczość: wybrać rozdzielczość.
4. Jeżeli zajdzie taka konieczność, wprowadzić inne ustawienia skanera.
Podgląd zeskanowanego obrazu możliwy jest po kliknięciu przycisku Podgląd. Otwiera się okno
zeskanowanego obrazu, w którym wyświetla się podgląd. Po wykonaniu przez użytkownika podglądu z ADF oryginał zostaje wyrzucony z ADF, kiedy zostanie
wygenerowany podgląd. Ponownie ułożyć wyrzucony oryginał.
28
Przewodnik użytkownika
Skanowanie podstawowe
W zakładce Ustawienia zaawansowane można dostosować obraz, korzystając ze szczegółowych ustawień
odpowiednich dla dokumentów tekstowych, takich jak te znajdujące się poniżej.
Maska wyostrzająca: opcja retuszowania i wyostrzania krawędzi obrazu.
Usuwanie mory: opcja usuwania efektu Moiré'a (cieni przypominających sieć), który pojawia się
podczas skanowania zadrukowanego papieru np. czasopisma.
Wzmocnienie tekstu: dzięki tej opcji niewyraźne litery w oryginale stają się ostre i czytelne.
Autom. segmentacja obszaru: opcja wyostrzania liter i wygładzania obrazów podczas skanowania
czarno-białego dokumentu, na którym znajdują się obrazy.
Uwaga:
Niektóre z tych opcji mogą być niedostępne w zależności od wprowadzonych ustawień.
5.
Ustawić ustawienia zapisywania pliku.
Format obrazu: z listy wybrać format zapisywania.
Szczegółowe ustawienia można wprowadzać dla każdego formatu zapisywania z wyjątkiem MAPA BITOWA i PNG. Po wybraniu formatu zapisywania wybrać Opcje z listy.
Nazwa pliku: sprawdzanie wyświetlonej nazwy pliku do zapisania.
Ustawienia nazwy plików można zmienić, wybierając z listy Ustawienia.
Folder: wybór folderu zapisywania zeskanowanego obrazu z listy.
Można wybrać inny folder lub stworzyć nowy, wybierając z listy Wyb ierz .
29
Loading...
+ 66 hidden pages