Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation
vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es
elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der
Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine
für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin
enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung
dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
übernommen. Auch wird keine
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are either registered trademarks or trademarks
®
, Mac OS®, and OS X® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
®
, Adobe Reader®, and Acrobat® are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Wi-Fi Alliance®, and Wi-Fi Protected Access® (WPA) are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
®
™
, and WPA2™ are trademarks of the Wi-Fi Alliance.
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu
Informationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Epson erhebt keinerlei Ansprüche auf
solche Marken ab.
3
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Marken
Über diese Anleitung
Einführung in die Handbücher.................6
Marken und Symbole........................6
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . . 6
Referenz der Betriebssysteme..................7
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise.........................8
Einschränkungen beim Kopieren...............9
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten. . . . . . . 10
Tasten und Anzeigeleuchten des Bedienfelds. . . . . . 12
Tasten................................12
Fehleranzeigen..........................13
Informationen zu Anwendungen.............. 14
Epson Scan 2...........................14
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 14
EPSON
Epson DocumentScan....................15
EpsonNet Cong........................15
We b
Informationen zu Optionen..................16
Codes für Netzwerkschnittstelle.............16
Soware
Cong
Updater..................15
............................15
Auegen von dicken Originalen.............25
Einfaches Scannen
Mit Epson Scan 2 scannen...................27
Eine geeignete Auösung entsprechend dem
Scanzweck wählen.......................30
Mit Document Capture Pro scannen (Windows). . . 31
Die Randbereiche des Originals werden bei
automatischer Erkennung des
Originalformats nicht gescannt..............75
Beim Speichern als Searchable PDF wird Text
nicht richtig erkannt......................75
Binderänder von Broschüren sind verzerrt
oder unscharf.......................... 76
Probleme im gescannten Bild können nicht
behoben werden........................ 76
Netzwerkprobleme.........................77
Falls sich keine Netzwerkeinstellungen
vornehmen lassen.......................77
Der Scanner kann plötzlich über eine
Netzwerkverbindung nicht mehr scannen. . . . . . 80
Der Scanner kann plötzlich über eine USB-
Verbindung nicht mehr scannen.............81
Installieren und Deinstallieren von Anwendungen. . 81
Anwendungen deinstallieren............... 81
Installieren der Anwendungen..............83
Technische Daten
Allgemeine Scanner-Spezikationen............84
WLAN-Spezikationen
Sicherheitsprotokoll........................85
Abmessungen............................ 85
Elektrische Spezikationen...................86
Umgebungsspezikationen...................86
Systemvoraussetzungen.....................87
..................... 85
Normen und Richtlinien
Normen und Zulassungen des US-Modells.......88
Normen und Zulassungen für europäisches
Modell..................................88
Normen und Zulassungen des australischen
Modells.................................89
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports..............90
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support.......90
Bevor Sie sich an Epson wenden.............90
Hilfe für Benutzer in Europa................90
Hilfe für Benutzer in Taiwan................91
Hilfe für Benutzer in Australien............. 91
Hilfe für Benutzer in Singapur.............. 92
Hilfe für Benutzer in ailand.............. 92
Hilfe für Benutzer in Vietnam...............92
Hilfe für Benutzer in Indonesien.............93
Hilfe für Benutzer in Hongkong.............95
Hilfe für Benutzer in Malaysia.............. 95
Hilfe für Benutzer in Indien................95
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen........96
5
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung
Über diese Anleitung
Einführung in die Handbücher
Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
❏ Installationshandbuch (Handbuch in Papierform)
Informiert Sie über die Einrichtung des Gerätes und die Installation der Anwendung.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Informiert Sie über den Einsatz des Gerätes, seine Wartung und über Möglichkeiten zur Problemlösung.
Nutzen Sie neben den oben erwähnten Anleitungen auch die Hilfen in den verschiedenen Epson-Anwendungen.
Marken und Symbole
Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen
❏ Bildschirmabbildungen der Anwendungen wurden unter Windows 10 oder Mac OS X v10.10.x erstellt. Die
Bildschirminhalte variieren je nach Modell und Situation.
❏ Sämtliche Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Orientierung. Obwohl die Darstellungen leicht
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen können, ändert sich nichts an der Bedienung.
6
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung
Referenz der Betriebssysteme
Windows
In diesem Handbuch beziehen sich Angaben wie eispielsweise „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“,
„Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows
Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf folgende
Betriebssysteme. Zudem bezieht sich die Angabe „Windows“ auf alle Versionen.
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
Mac OS X
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS X v10.11.x“ auf OS X El Capitan, „Mac OS X v10.10.x“ auf OS X
Yosemite, „Mac OS X v10.9.x“ auf OS X Mavericks und „Mac OS X v10.8.x“ auf OS X Mountain Lion. Zudem
bezieht sich „Mac OS X“ auf „Mac OS X v10.11.x“, „Mac OS X v10.10.x“, „Mac OS X v10.9.x“, „Mac OS X v10.8.x“,
„Mac OS X v10.7.x“ und auf „Mac OS X v10.6.8“.
Win dow s® 10- Betriebssystem
®
Win dow s® 8.1- Betriebssystem
®
Win dow s® 8- Betriebssystem
®
Win dow s® 7- Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®- Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem Service Pack 3
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem Service Pack 2
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2012- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2008 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2008- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2- Betriebssystem
®
Win dow s S er ve r® 2003-Betriebssystem Service Pack 2
®
7
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie
darauf, dieses Handbuch für den künigen Gebrauch aufzubewahren. Beachten Sie unbedingt sämtliche
Warnungen und Anweisungen am Gerät.
❏ Einige der auf dem Produkt angebrachten Symbole dienen dazu, die Sicherheit und die ordnungsgemäße
Nutzung des Produkts sicherzustellen. Besuchen Sie die folgende Website, um die Bedeutung der Symbole in
Erfahrung zu bringen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile Unterlage, die größer als die Grundäche des Gerätes ist. Wenn Sie
das Gerät an einer Wand aufstellen, lassen Sie zwischen der Rückseite des Gerätes und der Wand mindestens 10
cm Platz.
❏ Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Computers auf, damit Schnittstellenkabel jederzeit gut erreicht werden
kann. Lagern und nutzen Sie das Produkt nicht im Freien, nicht an schmutzigen oder staubigen Stellen, nicht in
der Nähe von Wasser, Wärmequellen und nicht an Stellen, an denen das Gerät Erschütterungen, Vibrationen,
hohen Temperaturen, hoher Lufeuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder
plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt werden könnte.
❏ Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder gar nassen Händen.
❏ Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, damit der Stecker des Netzkabels problemlos von der
Steckdose getrennt werden kann.
❏ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt ist. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab und achten Sie darauf, dass nicht darauf getreten
werden kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Kabel an seinem Ende gerade
❏ Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie das Kabel nicht mit anderen
Geräten. Die Verwendung anderer Kabel mit diesem Produkt oder die Nutzung des mitgelieferten Kabels mit
anderen Geräten kann zu Brandentwicklung oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Nutzen Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Produkts angegebene Stromversorgung; schließen Sie
das Netzteil stets direkt an eine reguläre Haushaltssteckdose an.
❏ Achten Sie beim Anschluss des Gerätes an Computer oder andere Geräte darauf, den Stecker richtig herum
einzustecken. Die Stecker lassen sich nur richtig herum gewaltfrei einstecken. Falls Stecker falsch herum
eingesteckt werden, können beide über das Kabel verbundenen Geräte beschädigt werden.
❏ Nutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits Kopiergeräte oder Klimaanlagen angeschlossen wurden, die sich
häug ein- und ausschalten.
verläu.
❏ Falls Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte die maximale Nennbelastbarkeit des Kabels nicht
überschreitet. Achten Sie zusätzlich darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme der an die Steckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige elektrische Maximalbelastung der Steckdose nicht überschreitet.
❏ Versuchen Sie nie, Gerät oder Zubehör zu zerlegen, zu verändern oder zu reparieren, sofern solche Schritte
nicht ausdrücklich in der jeweiligen Anleitung erläutert werden.
❏ Stecken Sie keine Fremdkörper in die Önungen; Fremdkörper können spannungsführende Teile im Inneren
berühren und/oder Kurzschlüsse auslösen. Unterschätzen Sie die Gefahren elektrischen Stroms nicht.
8
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏ Falls der Stecker beschädigt werden sollte, tauschen Sie den gesamten Kabelsatz aus oder wenden sich an einen
qualizierten
richtigen Größe und Dimensionierung ersetzt werden.
❏ Unter folgenden Bedingungen trennen Sie sämtliche Verbindungen des Gerätes sowie das Netzkabel und bitten
qualizierte
das Gerät eingedrungen; das Gerät oder das Netzkabel wurde fallen gelassen oder das Gehäuse des Gerätes
wurde beschädigt; das Gerät oder das Netzkabel funktioniert nicht wie gewohnt oder zeigt deutliche
Leistungsveränderungen. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben werden.)
❏ Trennen Sie das Gerät und das Netzkabel vor dem Reinigen. Verwenden Sie ausschließlich ein feuchtes Tuch
zur Reinigung. Benutzen Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
❏ Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie das Gerät oder das Zubehör längere Zeit nicht
benutzen.
❏ Entsorgen Sie Verschleißteile nach dem Austausch gemäß örtlichen Vorgaben. Versuchen Sie nicht,
Komponenten zu zerlegen.
❏ Halten Sie zwischen Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Das Gerät strahlt
Funkwellen ab, welche die Funktion von Herzschrittmachern
Elektriker. Falls der Stecker mit einer Sicherung versehen ist, muss diese durch eine Sicherung der
Fachleute um Unterstützung: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten sind in
beeinussen
können.
❏ Benutzen Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen und in der Nähe von medizinischen Geräten. Das
Gerät strahlt Funkwellen ab, die zu Störungen medizinischer Geräte führen können.
❏ Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte wie automatischer Türen und
Brandmelder. Das Gerät strahlt Funkwellen ab, die solche Geräte beeinussen und dadurch zu Unfällen durch
Fehlfunktionen führen können.
❏ Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Vorlagenglas und drücken Sie nicht fest auf die
Glasäche.
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie folgende Einschränkungen zum verantwortungsbewussten und gesetzeskonformen Einsatz Ihres
Gerätes.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏ Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏ Unbenutzte Briefmarken, vorfrankierte Postkarten und andere
❏ Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann gesetzlich verboten sein.
Verantwortungsbewusster Umgang mit urheberrechtlich geschützten Materialien:
Ein Missbrauch des Produkts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Sofern Sie nicht auf Empfehlung eines sachkundigen Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröentlichtes Material kopieren.
9
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten
Vorderseite
A
B
C
D
E
F
G
ADF (Automatic Document Feeder)Zum automatischen Einziehen von Originalen.
ADF-AbdeckungÖnen Sie diese beim Reinigen des ADF oder beim Entfernen von
gestautem Papier.
EingabefachZum Einlegen der Originale. Wenn der Scanvorgang
abgeschlossen ist, überprüfen Sie das mittlere Fenster auf
ausgeworfene Originale.
FührungsschienenZum geraden Einziehen von Dokumenten in den Scanner. An die
Ränder der Originale heranführen.
StopperVerhindert, dass Originale aus der Verlängerung des Ausgabefachs
fallen.
AusgabefachZum Auangen der vom Scanner ausgeworfenen Originale.
BedienfeldBedienung des Scanners.
10
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
A
B
VorlagenpolsterSchirmt das Gerät beim Scannen vor externem Licht ab. Entfernen,
ScannerglasLegen Sie hier Originale auf, die Sie nicht mithilfe des ADF
Rückseite
A
B
NetzanschlussZum Anschluss des Netzkabels.
USB-PortZum Anschluss eines USB-Kabels.
Zugehörige Informationen
&„Spezikationen
für Originale beim Scannen über den ADF“ auf Seite 17
& „Reinigen des ADF“ auf Seite 62
wenn Sie den ADF reinigen oder gestautes Papier entfernen.
einziehen können.
11
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Tasten und Anzeigeleuchten des Bedienfelds
Tast en
A
B
C
D
E
F
G
Ein-/Aus-TasteZum Ein- oder Ausschalten des Scanners.
AP-Modus-LeuchteZeigt an, dass der Scanner über Funk im AP-Modus
verbunden ist.
WLAN-LeuchteBlau zeigt an, dass der Scanner über Funk mit einem WLAN-
Netzwerk verbunden ist. Weiß zeigt an, dass das Gerät nach
einem Access Point sucht.
WLAN-VerbindungstasteDrücken Sie die WPS-Taste auf dem Access Point und dann
länger als drei Sekunden die
mit einem WLAN-Netzwerk herzustellen. Einzelheiten hierzu
nden Sie im Kapitel „Netzwerkeinstellungen“. Drücken Sie
zum Abbrechen der Einstellung die Taste
WLAN Ein-/Aus-TasteDrücken Sie diese Taste länger als drei Sekunden, um das
WLAN-Signal auszuschalten. Erneutes Drücken schaltet das
Signal wieder ein.
FehlerleuchtenZeigt an, dass ein Fehler aufgetreten ist. Siehe
„Fehleranzeigeleuchten“ für weitere Informationen.
Stopptaste❏ Bricht den Scanvorgang ab.
❏ Bricht WLAN-Einstellung durch Tastendruckeinstellung
(WPS) ab.
❏ Drücken Sie diese Taste, um einen aufgetretenen
Netzwerkverbindungsfehler zu löschen.
❏ Bricht eine Firmware-Aktualisierung über eine
Netzwerkverbindung ab.
-Taste, um die Verbindung
.
H
I
–BereitschaftleuchteEin: Der Scanner ist betriebsbereit.
Blinkend: Der Scanner ist in Betrieb, im Wartezustand, bei
der Bearbeitung oder im Sparmodus.
Aus: Der Scanner kann nicht verwendet werden, da die
Stromversorgung abgeschaltet wurde oder ein Fehler
aufgetreten ist.
Start-TasteStartet den Scanvorgang.
12
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
NFC-TagDurch Berühren dieses Tags mit einem Smartgerät können Sie
direkt in das Smartgerät scannen.
Weitere Funktionen sind über verschiedene Tastenkombinationen verfügbar.
+ Halten Sie die Tasten und länger als drei Sekunden gedrückt, um die PIN-Code-
Einrichtung (WPS) zu starten. Einzelheiten hierzu
„Netzwerkeinstellungen“.
+ Durch Einschalten des Scanners, während die Taste gedrückt ist, werden die Standard-
Netzwerkeinstellungen wiederhergestellt.
Zugehörige Informationen
& „Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 54
& „Fehleranzeigen“ auf Seite 13
& „Scannen über Smartgeräte mithilfe des NFC-Tags“ auf Seite 52
Fehleranzeigen
Scannerfehler
AnzeigenSituationLösungen
Blinkt langsam
Ein Papierstau ist aufgetreten.Önen Sie die ADF-Abdeckung und
Sie im Kapitel
nden
entfernen Sie dann die gestauten Originale. Schließen Sie die Abdeckung,
um den Fehler zu löschen. Legen Sie
die Originale erneut auf.
Blinkt schnell
Blinkt schnell
Blinkt schnell
Betriebsleuchte blinkt schnell
Ein schwerer Fehler ist aufgetreten.Schalten Sie die Stromzufuhr aus und
wieder ein. Sollte der Fehler weiterhin
vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler vor Ort.
13
Benutzerhandbuch
AnzeigenSituationLösungen
Scanner – Grundlagen
Ein
Ein
Ein
Betriebsleuchte ist aus
Netzwerkverbindungsfehler
AnzeigenSituationLösungen
Blinkt langsam
Ein
Blinkt langsam
Blinkt langsam
Der Scanner wurde im Wiederherstellungsmodus gestartet, weil das Firmware-Update fehlgeschlagen ist.
Ein Fehler bei den Access Point-Einstellungen ist aufgetreten.
Ein Fehler bei den Access Point-Einstellungen ist aufgetreten (ein Sicherheitsfehler).
Befolgen Sie die folgenden Schritte,
um einen erneuten Aktualisierungsversuch der Firmware zu unternehmen.
1. Verbinden Sie den Computer und
den Scanner über ein USB-Kabel. (Im
Wiederherstellungsmodus lässt sich
die Firmware nicht über eine Netzwerkverbindung aktualisieren.)
2. Informieren Sie sich bezüglich weiterer Anweisungen auf der lokalen Epson-Website.
Drücken Sie die
ler freizugeben, und starten Sie dann
die Geräte neu, die mit dem Netzwerk
verbunden werden sollen. Verbinden
Sie sich erneut mit dem Netzwerk.
-Taste, um den Feh-
Zugehörige Informationen
& „Entfernen gestauter Originale aus dem Scanner“ auf Seite 70
& „WLAN-Einstellungen am Bedienfeld vornehmen“ auf Seite 57
& „Netzwerkprobleme“ auf Seite 77
Informationen zu Anwendungen
Dieser Abschnitt stellt die für Ihren Scanner verfügbaren Soware-Produkte vor. Die neueste Soware zur
Installation nden Sie auf der Epson-Website.
Epson Scan 2
Epson Scan 2 ist ein Treiber zur Steuerung des Scanners, der eine Vielzahl von Scaneinstellungen ermöglicht. Diese
Soware
Anwendungsprogramm.
In der Epson Scan 2-Hilfe nden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.
kann entweder als Standalone-Anwendung gestartet werden, oder über ein TWAIN-kompatibles
Document Capture Pro/Document Capture
Mit dieser Anwendung können Sie Seiten neu arrangieren oder Bilder drehen und anschließend speichern, per EMail versenden, zu einem Server übertragen oder an einen Cloud-Dienst senden. Durch Registrieren eines
14
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Namens für häug genutzte Scanvorgänge, beispielsweise „Aurag“, können Sie einfach durch Auswahl von
„Aurag“
Document Capture Pro steht nur für Windows zur Verfügung. Verwenden Sie für Mac OS X Document Capture
und für Windows Server Document Capture Pro Server.
In der Document Capture Pro-Hilfe nden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.
scannen.
EPSON Software Updater
EPSON Soware Updater ist eine Anwendung, die regelmäßig nach neuen oder aktualisierten Anwendungen im
Internet sucht und diese installiert.
Auch die elektronische Anleitung Ihres Scanners lässt sich auf diese Weise auf den neuesten Stand bringen.
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.
Epson DocumentScan
Epson DocumentScan ist eine Anwendung, mit der Sie Dokumente über Smartgeräte wie Smartphones und
Tablets scannen können. Die gescannten Daten lassen sich auf Smartgeräten oder in Cloud-Diensten speichern
und per E-Mail versenden. Die App lässt sich im App Store oder über Google Play downloaden und installieren.
EpsonNet Cong
EpsonNet Cong ist eine Anwendung, mit der Sie Netzwerkadressen und Protokolle einstellen können. Weitere
Informationen
Hinweis:
Sie können Web Cong über EpsonNet Cong ausführen.
Sie in der Bedienungsanleitung EpsonNet
nden
oder im Hilfetext der Anwendung.
Cong
Web Cong
Web Cong ist eine Anwendung, mit der Sie den Startvorgang über einen Browser wie Internet Explorer oder
Chrome mithilfe eines Computers oder Smartgeräts durchführen können. Sie können auch einen Netzwerkdienst
einrichten oder Einstellungen für Scanner ändern. Achten Sie darauf, den Scanner und die Geräte in demselben
Netzwerk einzurichten, wenn Sie Web Cong verwenden.
Um Web Cong auszuführen, geben Sie die IP-Adresse des Scanners in den Browser ein. Sie können die IPAdresse auf Epson Scan 2 prüfen.
❏ Format:
IPv4: http://IP-Adresse des Scanners/
IPv6: http://[IP-Adresse des Scanners]/
Sie können Web Cong auch über EpsonNet Cong oder den WSD-Port ausführen.
15
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
Informationen zu Optionen
Codes für Netzwerkschnittstelle
Sie können mit Document Capture Pro (nur Windows) über das Netzwerk scannen. Durch das Festlegen häug
genutzter Einstellungen für Scanvorgänge, wie Speichern, Sortieren, Transfer usw. unter einem Namen wie
beispielsweise „Aurag“, können Sie den Arbeitsaufwand verringern und die Ezienz steigern, indem Sie am
Bedienfeld einfach „Aurag“ auswählen. Einzelheiten hierzu nden Sie im Handbuch.
Te il e be z .CodesSpezikation
Netzwerkschnittstelle
* Falls installiert, lässt sich der Scanner oder ein Computer nicht mehr über eine USB-Verbindung verwenden.
*
B12B808451Verfügbar für 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, IPv6,
IEEE802.3az
16
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Angaben zu Originalen und Auegen von
Originalen
Spezikationen
für Originale beim Scannen über den
ADF
In diesem Abschnitt werden Angaben und Zustand der Originale erläutert, die in den ADF geladen werden
können.
Allgemeine Angaben für zu scannende Originale
Art des OriginalsDickeFormat
Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Hinweis:
Alle Originale müssen an der Vorderkante ach sein.
50 bis 120 g/mEinseitiges Scannen
❏ Maximum: 215,9×3.048,0 mm (8,5×120,0 Zoll)
❏ Minimum: 89×127 mm (3,5×5,0 Zoll)
Doppelseitiges Scannen
❏ Maximum: 215,9×297,0 mm (8,5×11,7 Zoll)
❏ Minimum: 89×170 mm (3,5×6,7 Zoll)
Spezikationen zu Originalen im Standardformat für einseitiges Scannen
Dieser Abschnitt enthält eine Liste der Standardformat-Originale, die Sie in den ADF einlegen können.
17
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
FormatMaßeDickePapiertypLadekapazität
A4210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
Letter215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
Legal215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
B5182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
Zugehörige Informationen
50 bis 120 g/mNormalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Dicke des Original-Papierstapels:
unter 5 mm
(80 g/m: 50 Blatt)
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
& „Auegen von Originalen in normaler Größe“ auf Seite 20
Spezikationen zu Originalen im Standardformat für doppelseitiges Scannen
Dieser Abschnitt enthält eine Liste der Standardformat-Originale, die Sie in den ADF einlegen können.
FormatMaßeDickePapiertypLadekapazität
A4210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
Letter215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
B5182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
50 bis 120 g/mNormalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Dicke des Original-Papierstapels:
unter 5 mm
(80 g/m: 50 Blatt)
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
Spezikationen für langes Papier (nur für einseitiges Scannen)
Dieser Abschnitt enthält die
Spezikationen
für langes Papier, das Sie in den ADF einlegen können.
18
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
FormatDickePapiertypLadekapazität
Breite: 89,0 bis 215,9 mm
(3,5 bis 8,5 Zoll)
Länge: 393,7 bis 3.048,0 mm
(15,5 bis 120,0 Zoll)
Hinweis:
Langes Papier kann bis zu einer Länge von 393,7 mm (15,5 Zoll) bei einer Auösung von höchstens 600 dpi gescannt
werden, und über eine Länge von 393,7 mm (15,5 Zoll) bis 3.048,0 mm (120 Zoll) bei einer Auösung von höchstens 300
dpi.
50 bis 120 g/mNormalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
1 Blatt
Zugehörige Informationen
& „Auegen von langem Papier“ auf Seite 22
Arten von Originalen, die zu beachten sind
Folgende Arten von Originalen werden möglicherweise mit der ADF nicht erfolgreich gescannt.
❏ Originale mit unebener Oberäche, z. B. Brieopfpapier
❏ Originale, die gefaltet sind
❏ Perforierte Originale
Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen
Um Schäden an den Originalen oder am Scanner zu verhindern, nicht die folgenden Originale in den ADF
einlegen. Verwenden Sie für diese Arten von Originalen das Scannerglas.
❏ Fotos
❏ Originale mit Löchern
❏ Broschüren
❏ Originale, die nicht aus Papier sind (Klarsichthüllen, Sto und Metallfolie)
❏ Geheete oder mit Büroklammern versehene Originale
❏ Originale mit Kleberückständen
❏ Zerknitterte oder gewellte Originale
❏ Transparente Originale, z. B. Overhead-Folien
❏ Originale mit Kohlepapier auf der Rückseite
❏ Originale mit nasser Tinte
❏ Originale mit angefügten
Hazetteln
❏ Originale mit nicht sicher befestigten Etiketten oder Klebeband
❏ Postkarten
❏ Umschläge
❏ Vi s i t e n k a r t e n
19
Benutzerhandbuch
❏ Plastikkarten
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
❏
Kohlenstofreie
❏ ermopapier
Papiere
Einlegen von Originalen im ADF
Auegen
Hinweis:
Entfernen Sie jegliche Dokumente vom Scannerglas. Stellen Sie sicher, dass sich kein Staub oder Schmutz auf dem Glas und
dem unten gezeigten transparenten Teil
von Originalen in normaler Größe
bendet,
bevor Sie scannen.
1.Schieben Sie die Führungsschienen auf dem ADF-Eingabefach ganz heraus. Stellen Sie beim Scannen von
Papier im Format A4 den Stopper auf.
20
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
2.Fächern Sie die Originale auf.
Halten Sie beide Enden der Originale und fächern Sie sie einige Male auf. Tippen Sie dann auf die oberen
Kanten des Papiers auf einer achen Oberäche, um die Blätter auszurichten.
3.Legen Sie die Originale in das ADF-Eingabefach mit der Bild- bzw. Textseite zur ADF hin ein.
Schieben Sie die Originale in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
4.Verschieben Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten der Originale und achten Sie darauf, dass kein
Spalt zwischen Führungsschiene und Papierkante entsteht. Die Originale könnten sonst schief eingezogen
werden.
Zugehörige Informationen
& „Spezikationen zu Originalen im Standardformat für einseitiges Scannen“ auf Seite 17
& „Reinigen des ADF“ auf Seite 62
& „Reinigen des Scannerglases“ auf Seite 65
21
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Auegen von langem Papier
Hinweis:
Entfernen Sie jegliche Dokumente vom Scannerglas. Stellen Sie sicher, dass sich kein Staub oder Schmutz auf dem Glas und
dem unten gezeigten transparenten Teil bendet, bevor Sie scannen.
1.Schieben Sie die Führungsschienen auf dem ADF-Eingabefach ganz heraus.
2.Legen Sie die Originale gerade in das Eingabefach ein, mit der Bild- bzw. Textseite nach oben und der
Vorderkante in Richtung des ADF.
Schieben Sie das Original in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
22
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
3.Justieren Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten des langen Papiers und achten Sie darauf, dass kein
Spalt zwischen Führungsschiene und Papierkante entsteht. Die Originale könnten sonst schief eingezogen
werden oder es könnte ein Papierstau entstehen.
Hinweis:
Stützen Sie das lange Papier an der Eingabeseite, damit dieses nicht aus dem ADF herausfällt, und an der Ausgabeseite,
damit das ausgeworfene Papier aus dem Ausgabefach fällt.
Zugehörige Informationen
& „Spezikationen für langes Papier (nur für einseitiges Scannen)“ auf Seite 18
& „Reinigen des ADF“ auf Seite 62
& „Reinigen des Scannerglases“ auf Seite 65
Auegen von Originalen auf das Scannerglas
Auegen von Originalen
Wi c h t i g :
c
❏ Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Vorlagenglas und drücken Sie nicht fest auf die Glasäche.
❏ Önen Sie die ADF-Abdeckung nicht weiter als 70 Grad. Andernfalls kann das Scharnier beschädigt werden.
23
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
1.Önen Sie die ADF.
2.Legen Sie das Original mit der Bild- oder Textseite nach unten auf das Scannerglas. Achten Sie dabei darauf,
dass die obere Ecke des Dokuments oder Fotos an der mit dem Pfeil markierten Ecke des Scanners anliegt.
24
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
Hinweis:
❏ Die maximale Größe des Originals, die Sie scannen können, beträgt 216×297 mm (8,5×11,7 Zoll).
❏ Damit Randbereiche nicht abgeschnitten werden, verschieben Sie das Original um etwa 2,5 mm (0,1 Zoll) von der
oberen und seitlichen Kante nach innen; beachten Sie die Positionen
und B in der folgenden Abbildung.
A
3.Schließen Sie die ADF-Abdeckung vorsichtig, damit sich das Original nicht verschiebt.
Hinweis:
❏ Halten Sie das Scannerglas immer absolut sauber.
❏ Lassen Sie Vorlagen nicht längere Zeit auf dem Scannerglas liegen; andernfalls kann es vorkommen, dass die
Vorlagen am Scannerglas haen.
Auegen von dicken Originalen
Wi c h t i g :
c
❏ Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Vorlagenglas und drücken Sie nicht fest auf die Glasäche.
❏ Önen Sie die ADF-Abdeckung nicht weiter als 70 Grad. Andernfalls kann das Scharnier beschädigt werden.
25
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
1.Önen Sie die ADF.
2.Legen Sie das dicke Original mit der Bild- oder Textseite nach unten auf das Scannerglas. Achten Sie dabei
darauf, dass die obere Ecke des Dokuments oder Fotos an der mit dem Pfeil markierten Ecke des Scanners
anliegt.
3.Schließen Sie die ADF-Abdeckung vorsichtig, damit sich das Original nicht verschiebt.
Hinweis:
Scannen Sie Originale mit einer Dicke von über 10 mm (0,4 Zoll), scannen Sie das Original mit geönetem ADF,
während Sie
auf Ihr Original drücken, um es eben zu halten.
san
26
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
Einfaches Scannen
Mit Epson Scan 2 scannen
Sie können Originale mit detaillierten Einstellungen scannen, die für Textdokumente geeignet sind.
1.Legen Sie die Vorlage auf.
Hinweis:
Wenn Sie mehrere Originale scannen möchten, legen Sie diese in den ADF ein.
2.Starten Sie Epson Scan 2.
❏ Win d ow s 1 0
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Alle Programme > EPSON > Epson Scan 2.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Geben Sie den Namen der Anwendung in das Suche-Charm ein und wählen Sie anschließend das
angezeigte Symbol.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche, wählen Sie Alle Programme oder Programs > EPSON > Epson Scan
2 > Epson Scan 2.
❏ Mac OS X
Wä hl e n S i e Start > Programme > Epson Soware > Epson Scan 2.
27
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
3.Nehmen Sie im Fenster Haupteinstellungen die folgenden Einstellungen vor.
❏ Dokumentenquelle: Zum Auswählen der Quelle, an der sich das Original bendet.
❏ Scanseite: Zum Auswählen der Seite des Originals, die Sie beim Scannen mit dem ADF scannen möchten.
❏ Vo rl a g en g r öß e : Zum Auswählen der Größe des aufgelegten Originals
❏ Bildtyp: Zum Auswählen der Farbe des gescannten Bilds.
❏ Auösung: Zum Einstellen der Auösung.
4.Nehmen Sie falls erforderlich weitere Scaneinstellungen vor.
❏ Durch Klicken auf die Schaltäche Vo rs c h a u können Sie eine Vorschau aufrufen. Das Vorschaufenster wird
geönet und das Vorschaubild angezeigt.
Wenn Sie die Vorschau über den ADF durchgeführt haben, wird das Original nach der Erzeugung der
Vorschau aus dem ADF ausgeworfen. Legen Sie das ausgegebene Original erneut ein.
bendet.
28
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
❏ Auf der Registerkarte Erweiterte Einstellungen können Sie Bildanpassungen anhand detaillierter
Einstellungen vornehmen, die für Textdokumente geeignet sind, beispielsweise der folgenden.
❏ Unscharfe Maske: Zum Hervorheben und Schärfen von Umrissen im Bild.
❏ Entrasterung: Zum Entfernen von Moiré-Mustern (netzförmige Schatten), die beim Scannen gedruckter
Seiten wie z. B. aus Zeitschrien entstehen.
❏ Text optimieren: Auswählen, um unscharfe Buchstaben des Originals deutlich und scharf
hervorzuheben.
❏ auto. Erkennung v. Text/Bild: Zur Auswahl beim Schwarz-Weiß-Scannen von Dokumenten, die Bilder
enthalten, um Buchstaben deutlich und Bilder weich darzustellen.
Hinweis:
Einige Elemente sind möglicherweise in Abhängigkeit von anderen Einstellungen nicht verfügbar.
5.Zum Festlegen der Einstellungen für das Speichern.
❏ Bildformat: Wählen Sie das Speicherformat aus der Liste.
Für alle Speicherformate außer BITMAP und PNG lassen sich Detaileinstellungen vornehmen. Nach
Auswahl des Speicherformats wählen Sie Optionen aus der Liste.
❏ Dateiname: Prüfen Sie den angezeigten Dateinamen für das Speichern.
Die Einstellungen für Dateinamen lassen sich durch Auswahl von Einstellungen aus der Liste einstellen.
❏ Ordner: Wählen Sie den Speicherordner für das gescannte Bild aus der Liste aus.
Sie können durch Auswählen von Auswählen aus der Liste einen eigenen Ordner aussuchen oder erstellen.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.