Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved
fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. SEIKO EPSON CORPORATION
påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager
sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab,
omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller
uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer
for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller
andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.
Indeholder Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) til emulering af udskriftssprog.
En del af den ICC-profil, der er indeholdt i dette produkt, blev udarbejdet af Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth er et registreret
varemærke tilhørende Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker er et varemærke tilhørende LOGO GmbH.
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson
Corporation.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse retskredse.
CG Times og CG Omega er varemærker tilhørende Agfa Monotype Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
Arial, Times New Roman og Albertus er varemærker tilhørende The Monotype Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation
og kan være registreret i visse retskredse.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David er varemærker tilhørende Heidelberger
Druckmaschinen AG og kan være registreret i visse retskredse.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
®
og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
®
og Macintosh® er registrerede varemærker tilhørende Apple, Inc.
PCL er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated og kan være registreret i visse retskredse.
Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger
sig enhver rettighed til disse mærker.
Følgende forkortelser anvendes i denne vejledning.
Windows refererer til Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 og Server 2003 x64.
❏Windows Vista refererer til Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista
Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition og Windows Vista Business Edition.
❏Windows Vista x64 refererer til Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition,
Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition og Windows Vista Business x64 Edition.
❏Windows XP refererer til Windows XP Home Edition og Windows XP Professional.
❏Windows XP x64 refererer til Windows XP Professional x64 Edition.
❏Windows 2000 refererer til Windows 2000 Professional.
❏Windows Server 2003 refererer til Windows Server 2003 Standard Edition og Windows Server 2003 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 x64 refererer til Windows Server 2003 x64 Standard Edition og Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh refererer til Mac OS X.
❏Mac OS X refererer til Mac OS X 10.2.8 eller nyere.
Operativsystemversioner10
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhed
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsler
w
skal følges omhyggeligt for at undgå personskader.
Forholdsregler
c
skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærkninger
indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om betjeningen af printeren.
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og effektiv drift:
❏ Sørg for at løfte printeren ved at tage fat de korrekte steder, som vist nedenfor.
Sikkerhedsinstruktioner11
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
❏ Pas på ikke at berøre fuseren, som er mærket CAUTION HOT SURFACE, eller de omkringliggende
områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget
varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem
afkøle, før du berører dem.
1. CAUTION HOT SURFACE
2. Før aldrig hånden langt ind i fuserenheden.
❏ Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de indvendige dele er skarpe og kan forårsage
personskade.
❏ Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmindre det angives i denne vejledning, at du skal
gøre det.
❏ Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom printeren er fremstillet til at være robust, kan den
blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
❏ Ved håndtering af en tonerkassette skal den altid placeres på en ren, plan overflade.
❏ Forsøg ikke at foretage ændringer ved en tonerkassette eller skille den ad. Den kan ikke genfyldes.
❏ Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
❏ Bortskaf ikke brugte tonerkassetter eller fotolederenheder ved afbrænding, da de kan eksplodere og
forårsage tilskadekomst. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
❏ Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller en fugtig klud med sæbe og vand til at
fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i
kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.
Sikkerhedsinstruktioner12
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
❏ Vent mindst en time, før du bruger en tonerkassette, hvis den forinden er flyttet fra kolde til varme
omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
❏ Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du tager fotolederenheden ud af printeren, skal
du altid placere den på en ren, plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage
permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
❏ Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade at opbevare tonerkassetten på steder, hvor
den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder,
hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
❏ For at få den bedste udskriftskvalitet når du midlertidigt fjerner tonerkassetten, fremkalderenheden og
fotolederenheden fra printeren, må disse dele ikke udsættes for lys i længere tid end højst nødvendigt.
❏ Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns rækkevidde.
❏ Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren. Dette kan medføre overophedning af
printeren.
❏ Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre apparater er tilsluttet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren:
Ved valg af placering og strømkilde til printeren
❏ Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt kan tilslutte og frakoble netledningen.
❏ Placer ikke printeren på en ujævn overflade.
❏ Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.
❏ Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er til ventilation. De må ikke blokeres eller
dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget
installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation.
❏ Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede strømkilder.
❏ Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår
af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl
om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
❏ Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte vekselstrømstikket i stikkontakten.
❏ Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde
der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.
Sikkerhedsinstruktioner13
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
❏ Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene
vender rigtigt. Hvert stik skal vende på en bestemt måde. Hvis et stik vender forkert, når du sætter det i,
kan det beskadige begge de enheder, der er tilsluttet via kablet.
❏ Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den samlede nominelle strømstyrke for de
produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for
forlængerledningen.
❏ Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service til en servicerepræsentant under følgende
omstændigheder:
A.Når netledningen eller stikket er beskadiget eller trævlet.
B.Hvis der er spildt væske ned i den.
C.Hvis den har været udsat for regn eller vand.
D.Hvis den ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de
reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre
reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en
kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen.
E.Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget.
F.Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der indikerer behov for service.
Når du bruger printeren
❏ Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på printeren.
❏ Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.
❏ Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke flydende rensemidler eller sprayrensemidler.
❏ Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.
❏ Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige
strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
❏ Spild aldrig væske af nogen art på printeren.
❏ Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt angivet i dokumentationen, på dette produkt.
❏ Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre
reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en
kvalificeret servicerepræsentant.
Sikkerhedsinstruktioner14
Sikkerhedsoplysninger
Netledning
Forsigtig:
c
❏ Kontroller, at strømledningen opfylder de relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den ledning, der følger med produktet. Brug af andre ledninger kan medføre brand eller
elektrisk stød.
Dette produkts ledning er kun til brug sammen med dette produkt. Anvendelse sammen med andet
udstyr kan føre til brand eller elektrisk stød.
❏ Hvis stikket beskadiges, skal det udskiftes eller repareres af en autoriseret elektriker. Hvis der er
sikringer i stikket, skal disse udskiftes med sikringer af korrekt størrelse og mærkekapacitet.
Lasersikkerhedsetiketter
Advarsel:
w
Udførelse af andre procedurer og justeringer end dem, der er angivet i printerdokumentationen, kan
medføre eksponering af farlig stråling.
Printeren er et klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er
fastgjort på printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet.
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Intern laserstråling
Maks. gennemsnitlig strålekraft:10 mW ved laseråbningen
Bølgelængde:775 til 800 nm
Dette er en laserdiodesamling af klasse III b med usynlig laserstråle. Printerhovedet er IKKE ET
SERVICEEMNE, og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort yderligere en
sikkerhedsetiket inden i printeren.
Sikkerhedsinstruktioner15
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ozonemission
Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens
printeren udskriver.
Grænseværdi for ozoneksponering
Den anbefalede grænseværdi for ozoneksponering er 0,1 dele pr. million (ppm) udtrykt som en gennemsnitlig
tidsvægtet koncentration over en periode på otte (8) timer.
Epson-laserprinteren danner mindre end 0,1 dele pr. million ved otte (8) timers kontinuerlig udskrivning.
Reducering af risikoen
Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon:
❏ Brug af flere laserprintere på begrænset plads
❏ Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed
❏ Dårlig udluftning af rum
❏ Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af ovennævnte
Placering af printer
Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:
❏ Ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt
❏ Sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt
Tænd/sluk-forholdsregler
Sluk ikke printeren:
❏ Mens indikatoren Klar blinker.
❏ Mens Data-indikatoren er tændt eller blinker.
❏ Under udskrivningen.
Sikkerhedsinstruktioner16
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Kapitel 1
Bliv bekendt med printeren
Her finder du oplysningerne
Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne vejledning)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og
tekniske specifikationer.
Netværksvejledning (kun for DN-modellen)
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne guide skal
installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer
*
Cd-rom'en med netværksværktøjer følger muligvis ikke med produktet i nogle lande. I så fald kan du
installere netværksvejledningen fra software-cd-rom'en.
Skrifttypevejledning
Indeholder oplysninger om skrifttyper, som bruges i printeren. Du skal kopiere denne vejledning, før du kan
åbne den direkte, fra følgende bibliotek på software-cd-rom'en.
Windows: /COMMON/MANUAL/DNK/FNTG
Macintosh: MANUAL:DNK:FNTG
Online Hjælp til printersoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer
printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren.
*
, før den kan åbnes.
Bliv bekendt med printeren17
Printerdele
Set forfra
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
a. Topdæksel (låge A)
b. Betjeningspanel
c. Nederste standardpapirkassette
d. MP-bakke (multifunktionsbakke)
e. Underbakke
f. Stopper
Set bagfra
D-model
Bliv bekendt med printeren18
DN-model
a. Bageste låge
b. Strømstik
c. Hovedafbryder
d. Ekstraudstyrsafdækning
e. Parallelinterfacestik (kun for D-modellen)
f. USB-interfacestik
g. Netværksinterfacestik (kun for DN-modellen)
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Bemærk:
Denne håndbog bruger D-modellen som eksempel i illustrationerne af printeren set bagfra.
Bliv bekendt med printeren19
Inde i printeren
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
a. Fuserenhed
b. Fotolederenhed
c. Tonerkassette
d. Fremkalderenhed
Bliv bekendt med printeren20
Betjeningspanel
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
a.Knappen InformationUdskriver statusark, når fejlindikatoren er slukket, og ingen advarsler
angives. Udskriver et statusark, når der trykkes en enkelt gang. Hvis din
printer er en DN-model, udskrives et netværksstatuskort, når der trykkes
på knappen i mere end to sekunder. Sletter advarslen, hvis der angives en
advarsel.
b.Knap til Annuller jobTryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob.
Tryk på knappen, og hold den nede i over to sekunder for at slette alle job
fra printerens hukommelse.
c.Data-indikator (grøn)Lyser, når der er gemt udskriftsdata i udskriftsbufferen (den del af
hukommelsen, der er reserveret til modtagelse af data), som endnu ikke
er udskrevet. Blinker, når printeren behandler dataene. Slukket når der
ikke er data i udskriftsbufferen.
d.Klar-indikator (grøn)Lyser når printeren er klar, for at vise at printeren er klar til at modtage og
udskrive data. Slukket når printeren ikke er klar. Disse indikatorer lyser
også samtidig med andre indikatorer for at angive fejlsituationer.
e.Start/Stop-knapSkifter printeren mellem klar og offline.
f.Fejl-indikator (orange)Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.
g.Papir-indikator (orange)Lyser eller blinker, og i kombination med fejlindikatoren angiver det som
regel et papirrelateret problem. Når den lyser, angiver det som regel et
papirstop, mens blinken angiver en papirrelateret fejl eller advarsel, f.eks.
at papirkilden er tom.
Bliv bekendt med printeren21
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
h.Toner-indikator (orange)Lyser når printerens tonerkassette er tom. Blinken angiver, at toneren er
ved at være brugt op. Hvis indikatoren blinker, skal du have en ny
tonerkassette klar.
i.Hukommelse-indikator
(orange)
Lyser eller blinker som regel i kombination med andre indikatorer for at
angive en hukommelsesrelateret fejl eller advarsel.
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer
Ekstraudstyr
Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere følgende ekstraudstyr.
❏ 250-arks papirkassetteenhed (C12C802461)
Denne enhed øger papirkapaciteten til op til 250 ark papir. Du kan installere i alt to enheder.
❏ Hukommelsesmodul
Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får mulighed for at udskrive komplekse
dokumenter med meget grafik. Printerens RAM kan øges op til 288 MB (320 MB for DN-modellerne)
ved at isætte en ekstra stang 64, 128 eller 256 MB SDRAM DIMM med 90 ben.
Bemærk:
Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med EPSON-produkter. Du kan få yderligere
oplysninger ved at henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller ved at kontakte en
kvalificeret EPSON-servicerepræsentant.
Forbrugsvarer
Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der
skal foretages udskiftning.
ProduktnavnProduktkode
Tonerkassette med høj kapacitet0435/0439
Tonerkassette med standardkapacitet0436/0440
Returtonerkassette med høj kapacitet0437/0441
Returtonerkassette med standardkapacitet0438/0442
Bemærk:
❏ Tonerkassetternes delnumre varierer afhængig af land.
❏ Returtonerkassetter sælges ikke i alle lande.
Bliv bekendt med printeren22
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Kapitel 2
Udskriftsopgaver
Ilægning af papir i printeren
I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også "Valg og brug af udskriftsmedier" på side 28, hvis du bruger
specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter. Se "Papir" på side 155 for at få specifikationer eller
nærmere oplysninger om papirtyper og størrelser.
Bemærk:
Når du har lagt papir i, skal du huske at indstille papirstørrelse/papirtype i dialogboksen Printer Settings
(Printerindstillinger). Ellers indføres papiret muligvis ikke korrekt.
MP-bakke
MP-bakken (multifunktionspakke) er den papirkilde, der er til rådighed for forskellige typer papir såsom
etiketter, konvolutter, tykt papir og transparenter.
Bemærk:
Se "Konvolutter" på side 29 vedrørende ilægning af konvolutter.
1. Åbn MP-bakken, og træk underbakken ud.
Udskriftsopgaver23
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
2. Skub papirstyrene fra hinanden, så du kan lægge papir i.
3. Læg en stak af det ønskede papir midt på papirbakken med udskriftssiden opad. Juster derefter
papirstyret, så det passer til papirets størrelse.
Bemærk:
❏ Læg papiret så langt ind i MP-bakken som muligt.
❏ Kontroller, at der ikke er lagt papir i over grænsefligen.
Udskriftsopgaver24
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
a. Grænseflig
4. Hæv stopperen.
Bemærk:
Hæv ikke stopperen, når du bruger papir, der er længere end A4-størrelse. For at forhindre at
udskrifterne stakkes og skubbes ud af outputbakken, skal du fjerne dem fra bakken, hver gang printeren
har skubbet et par udskrifter ud.
Nederste papirkassetteenhed
Denne kassette giver dig yderligere en papirkilde ud over MP-bakken.
1. Træk papirkassetten ud af enheden.
Udskriftsopgaver25
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
2. Klem på tappen, og skub til papirstyrene, så de passer til papirets størrelse.
3. Læg en stak af det ønskede papir midt i papirkassetten med udskriftssiden nedad.
Bemærk:
❏ Kontroller, at der ikke er lagt papir i over grænsemærket.
a. Grænsemærke
❏ Læg papir med brevhoved i med udskriftssiden nedad og brevhovedet øverst.
Udskriftsopgaver26
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
4. Sæt den fyldte papirkassetteenheden tilbage i enheden.
5. Hæv stopperen.
Bemærk:
Hæv ikke stopperen, når du bruger papir, der er længere end A4-størrelse. For at forhindre at
udskrifterne stakkes og skubbes ud af outputbakken, skal du fjerne dem fra bakken, hver gang printeren
har skubbet et par udskrifter ud.
Udskriftsopgaver27
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Valg og brug af udskriftsmedier
Du kan bruge specialmedier såsom etiketter, konvolutter, tykt papir og transparenter.
Bemærk:
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan EPSON ikke
garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller
udskrivning af større job.
Etiketter
Anvendelige etiketter:
❏ Etiketter til laserprintere eller kopimaskiner til almindeligt papir
❏ Etiketter, der dækker hele påklæbningsarket uden afstand mellem de enkelte etiketter
Tilgængelige papirkilder:
❏ MP tray (MP-bakke)
Printerdriverindstillinger:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, LT
Paper Source
(Papirkilde):MP tray (MP-bakke)
Paper Type
(Papirtype):Labels (Etiketter)
Bemærk:
❏ Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at
etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal
etiketter.
❏ Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.
❏ Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret klæber fast til arket, skal du ikke bruge
de pågældende etiketter i printeren.
Udskriftsopgaver28
Konvolutter
Anvendelige konvolutter:
❏ Konvolutter uden lim eller tape
Forholdsregler
c
Brug kun rudekuverter, der er beregnet til laserprintere. Plastikket på de fleste rudekonvolutter
smelter.
Tilgængelige papirkilder:
❏ MP tray (MP-bakke)
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Printerdriverindstillinger:
Paper Size
(Papirstørrelse):MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Paper Source
(Papirkilde):MP tray (MP-bakke)
Bemærk:
❏ Læg konvolutten i med udskriftssiden opad.
❏ Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at
konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal
konvolutter.
❏ Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med konvolutter.
Udskriftsopgaver29
Tykt papir
Tilgængelige papirkilder:
❏ MP tray (MP-bakke)
Printerdriverindstillinger:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, A5, B5, LT, EXE
Paper Source
(Papirkilde):MP tray (MP-bakke)
Paper Type
(Papirtype):Thick (Tykt) (121 til 220 g/m² papir)
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrugervejledning
Halvtykt papir
Tilgængelige papirkilder:
❏ MP tray (MP-bakke)
❏ Nederste standardpapirkassette
❏ Ekstra papirkassette
Printerdriverindstillinger:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, A5, B5, LT, EXE
Paper Source
(Papirkilde):Automatisk valg
Papirtype
(Papirtype):Semi-Thick (Halvtykt) (91 til 120 g/m² papir)
Transparenter
Tilgængelige papirkilder:
❏ MP tray (MP-bakke)
Udskriftsopgaver30
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.