Ingen deler av denne publikasjonen kan gjenskapes, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, mekanisk, ved
kopiering, opptak eller på annen måte, uten at det på forhånd er gitt skriftlig tillatelse fra Seiko Epson Corporation. Patentrettslig ansvar påtas ikke
i forbindelse med bruk av informasjonen i dette dokumentet. Det påtas heller ikke erstatningsansvar for skader som følger av bruk av informasjonen
i dette dokumentet.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets datterselskaper er ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller tredjeparter for skader, tap,
kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart har pådratt seg som et resultat av ulykke, feil bruk eller misbruk av dette produktet, eller
uautorisert endring, reparasjon eller omarbeiding av dette produktet, eller (unntatt i USA) manglende overholdelse av Seiko Epson Corporations
bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner.
Seiko Epson Corporation og datterselskaper kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller
noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Bruker Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) til emulering av utskriftsspråk.
En del av ICC-profilen i dette produktet ble laget av Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth er det registrerte varemerket for Gretag
Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker er varemerket for LOGO GmbH.
IBM og PS/2 er registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Coronet er et varemerke for Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold er et varemerke for Arthur Baker og kan være registrert i enkelte rettskretser.
CG Times og CG Omega er varemerker for Agfa Monotype Corporation og kan være registrert i enkelte rettskretser.
Arial, Times New Roman og Albertus er varemerker for The Monotype Corporation og kan være registrert i enkelte rettskretser.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er varemerker for International Typeface Corporation og kan
være registrert i enkelte rettskretser.
Antique Olive er et varemerke for Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David er varemerker for Heidelberger Druckmaschinen AG
som kan være registrert i enkelte rettskretser.
Wingdings er et varemerke for Microsoft Corporation og kan være registrert i enkelte rettskretser.
HP og HP LaserJet er registrerte varemerker for Hewlett-Packard Company.
PCL er et registrert varemerke som tilhører Hewlett-Packard Company.
®
og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land.
®
og Macintosh® er registrerte varemerker for Apple, Inc.
Adobe, Adobe-logoen og PostScript3 er varemerker for Adobe Systems Incorporated, som kan være registrert i enkelte rettskretser.
Generell merknad: andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed og kan være varemerker for sine
respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
Windows viser til Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003, og Server 2003 x64.
❏Windows Vista viser til Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition og Windows Vista Business Edition.
❏Windows Vista x64 viser til Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows
Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition og Windows Vista Business x64 Edition.
❏Windows XP viser til Windows XP Home Edition og Windows XP Professional.
❏Windows XP x64 viser til Windows XP Professional x64 Edition.
❏Windows 2000 viser til Windows 2000 Professional.
❏Windows Server 2003 viser til Windows Server 2003 Standard Edition og Windows Server 2003 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 x64 viser til Windows Server 2003 x64 Standard Edition og Windows Server 2003 x64 Enterprise
Edition.
Macintosh viser til Mac OS X.
❏Mac OS X viser til Mac OS X 10.2.8 eller senere.
Operativsystemversjon10
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhet
Advarsler, forsiktighetsregler og merknader
Advarsler
w
må følges nøye for å unngå personskade.
Forsiktighetsregler
c
må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan du bruker skriveren.
Sikkerhetsregler
Pass på å følge anvisningene nøye for å sikre sikker og effektiv bruk:
❏ Pass på å løfte skriveren etter de korrekte punktene som er vist nedenfor.
Sikkerhetsinstruksjoner11
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
❏ Pass på at du ikke berører smelteenheten, som er merket med CAUTION HOT SURFACE, eller
områdene omkring. Hvis skriveren har vært i bruk, kan smelteenheten og områdene rundt være veldig
varme. Hvis du må berøre et av disse områdene, må du vente 30 minutter til varmen avtar.
1. CAUTION HOT SURFACE
2. Ikke stikk hånden dypt inn i smelteenheten.
❏ Ikke stikk hånden dypt inn i smelteenheten, siden noen komponenter er skarpe og kan forårsake skade.
❏ Unngå å ta på komponentene inne i skriveren med mindre det er etter anvisninger i denne håndboken.
❏ Bruk ikke makt når du skal sette komponentene i skriveren på plass. Selv om skriveren er konstruert for
å være solid, kan den bli skadet av røff behandling.
❏ Når du håndterer en tonerpatron, må du alltid plassere den på en ren og jevn flate.
❏ Ikke prøv å gjøre endringer på tonerpatronene eller ta dem fra hverandre. De lar seg ikke fylle på.
❏ Ikke ta på toneren. Ikke få toner i øynene.
❏ Brukte tonerpatroner eller smelteenheter må ikke utsettes for ild. Komponentene kan eksplodere og
forårsake skader. Komponentene må kastes i samsvar med lokale bestemmelser.
❏ Hvis det blir sølt toner, må du bruke kost og feiebrett eller fuktig klut med såpe og vann til å gjøre rent.
De små partiklene kan forårsake brann eller eksplosjoner hvis de kommer i kontakt med gnister, og av
den grunn må du ikke bruke støvsuger.
❏ Vent minst én time før du installerer en tonerpatron etter at den er flyttet fra kalde til varme omgivelser.
Dette for å hindre skader som kan følge av kondensering.
Sikkerhetsinstruksjoner12
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
❏ Pass på at overflaten på trommelen ikke blir skrapet opp. Når du tar ut fotolederenheten fra skriveren, må
du alltid plassere den på en ren og jevn flate. Unngå å ta på trommelen, siden fett fra huden kan føre til
permanent skade på overflaten og ha innvirkning på utskriftskvaliteten.
❏ For å oppnå best mulig utskriftskvalitet må du ikke oppbevare tonerpatronen på steder der den kan bli
utsatt for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller korrosjonsfremmende gasser, for eksempel ammoniakk.
Unngå steder som er utsatt for ekstreme eller hurtige endringer i temperatur og fuktighet.
❏ For å få best mulig utskriftskvalitet etter at du midlertidig har tatt ut tonerpatronen, fremkallingsenheten
og fotolederenheten fra skriveren, må du ikke utsette disse for lys lengre enn nødvendig.
❏ Forbruksvarekomponenter må oppbevares utilgjengelig for barn.
❏ Ikke la fastkjørt papir bli værende inne i skriveren. Det kan føre til at skriveren blir overopphetet.
❏ Unngå å dele strømuttak med annet utstyr.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les alle de følgende instruksjonene før du bruker skriveren:
Ved valg av plassering og strømkilde for skriveren
❏ Plasser skriveren nær et strømuttak der det er enkelt å koble til og fra strømkabelen.
❏ Ikke plasser skriveren på et ustabilt underlag.
❏ Ikke plasser skriveren et sted der ledningen vil bli tråkket på.
❏ Skriveren er utstyrt med spor og åpninger for ventilasjon i kabinettet, på baksiden og på undersiden. Ikke
blokker dem eller dekk dem til. Ikke plasser skriveren på en seng, sofa, teppe eller annen lignende
overflate, eller i en innebygd installasjon, med mindre det er tilstrekkelig ventilasjon.
❏ Alle grensesnittkontakter for denne skriveren er av typen Non-LPS (non-limited power source).
❏ Koble skriveren til et strømuttak som har spesifikasjoner som svarer til strømbehovet for skriveren.
Strømspesifikasjonene for skriveren er angitt på en etikett som er festet på skriveren. Hvis du ikke er
sikker på spesifikasjonene for strømforsyningen der du holder til, kan du kontakte strømleverandøren
eller forhandleren.
❏ Hvis du ikke klarer å sette vekselstrømpluggen inn i strømuttaket, må du kontakte en elektriker.
❏ Bruk den typen strømforsyning som er angitt på merkelappen. Hvis du ikke er sikker på hvilken
strømforsyning som er tilgjengelig, må du kontakte forhandleren eller din lokale strømleverandør.
❏ Når du kobler produktet til en datamaskin eller annet utstyr med en kabel, må du kontrollere at
kontaktene står riktig vei. Det er bare én riktig måte å koble til kontaktene på. Hvis en kontakt blir koblet
til feil vei, kan begge enhetene som kobles sammen med kabelen, bli skadet.
Sikkerhetsinstruksjoner13
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
❏ Hvis du bruker skjøteledning, må du kontrollere at den totale angitte mengden strøm (ampere) for
produktene som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider angitt tillatt strøm for ledningen.
❏ Under følgende forhold må du koble skriveren fra vegguttaket og få utført service hos kvalifisert
personell:
A.Hvis strømledningen eller støpselet er skadet eller frynset.
B.Hvis det er sølt væske inn i skriveren.
C.Hvis skriveren har vært utsatt for regn eller vann.
D.Hvis skriveren ikke fungerer normalt når du følger bruksanvisningen. Du må bare justere
kontrollene som omfattes av bruksanvisningen, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan
forårsake skade, og ofte vil kreve omfattende reparasjon utført av kvalifisert personell for at
skriveren skal fungere normalt igjen.
E.Hvis du har mistet skriveren i gulvet, eller kabinettet er skadet.
F.Hvis skriveren har en tydelig endring i ytelse, noe som angir behov for service.
Bruke skriveren
❏ Følg alle advarslene og instruksjonene som skriveren er merket med.
❏ Koble skriveren fra strømuttaket før rengjøring.
❏ Bruk en godt oppvridd klut til rengjøring, og ikke bruk flytende eller spraybaserte rengjøringsmidler.
❏ Ikke bruk skriveren i fuktig miljø.
❏ Ikke skyv gjenstander gjennom sporene i kabinettet, da disse kan komme nær farlige spenningspunkter
eller kortslutte deler og føre til brann eller elektrisk støt.
❏ Ikke søl væske på skriveren.
❏ Du må ikke forsøke å reparere produktet selv, bortsett fra slik det spesifikt er forklart i håndbøkene som
følger med skriveren.
❏ Du kan bare justere de kontrollene som er dekket av brukerhåndboken. Hvis du justerer andre kontroller
på feil måte, kan det oppstå skader som må repareres av kvalifisert servicepersonell.
Sikkerhetsinstruksjoner14
Sikkerhetsinformasjon
Strømledning
Forsiktig:
c
❏ Kontroller at vekselstrømsledningen oppfyller relevante, lokale sikkerhetskrav.
Bruk bare den strømkabelen som leveres med skriveren. Hvis du bruker en annen kabel, kan det
føre til brann eller elektriske støt.
Strømkabelen er bare ment for bruk med dette produktet. Bruk med annet utstyr kan føre til brann
eller elektrisk støt.
❏ Hvis støpselet blir skadet, må du skifte ledningen eller kontakte en kvalifisert elektriker. Skift alltid
ut sikringer med nye sikringer som har riktig størrelse og klassifisering hvis det sitter en sikring i
støpslet.
Etiketter for lasersikkerhet
Advarsel:
w
Ytelsen til prosedyrene og andre justeringer enn de som er angitte i skriverens dokumentasjon kan føre
til skadelig stråling.
Skriveren din er ett laserprodukt i Klasse 1 i henhold til spesifikasjonene i IEC60825. Den viste
etiketten er festet på baksiden av skriveren i de land der dette er påkrevd.
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Intern laserstråling
Maksimal gjennomsnittlig
strålingsstyrke:
Bølgelengde:775 til 800 nm
Dette er laserdiode-basert utstyr av klasse III b som har en usynlig laserstråle. Det kan IKKE UTFØRES
SERVICE på skriverhodeenheten. Derfor skal den ikke åpnes under noen omstendigheter. Et tilleggsmerke
med laseradvarsel er festet på innsiden av skriveren.
10 mW ved laseråpningen
Sikkerhetsinstruksjoner15
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Ozonsikkerhet
Ozonutslipp
Laserskrivere genererer ozongass som et biprodukt av utskriftsprosessen. Det produseres bare ozon når
skriveren skriver ut.
Grense for ozoneksponering
Den anbefalte utslippsgrensen for ozon er 0,1 deler per million (parts per million - ppm), vist som en
gjennomsnittlig konsentrasjon over en 8-timers periode.
Denne laserskriveren fra Epson genererer mindre enn 0,1 ppm per 8 driftstime med sammenhengende
utskrift.
Risikominimering
Du kan minimere risikoen for ozoneksponering ved å unngå følgende:
❏ Bruk av flere laserskrivere i et begrenset område
❏ Bruk under forhold med ekstremt lav fuktighet
❏ Dårlig ventilasjon
❏ Lang, kontinuerlig utskrift i kombinasjon med noen av situasjonene ovenfor
Plassering av skriveren
Skriveren må plasseres slik at gassutslipp og varmegenerering skjer på følgende måte:
❏ Ikke blåst direkte i ansiktet på brukeren
❏ Om mulig ventilert direkte ut av bygningen
Forsiktighetsregler for strøm på/av
Slå ikke av skriveren:
❏ Mens lampen Klar blinker.
❏ Mens Data-lampen lyser eller blinker.
❏ Under utskrift.
Sikkerhetsinstruksjoner16
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Kapittel 1
Bli kjent med skriveren
Her finner du informasjon
Installeringshåndbok
Gir informasjon om hvordan du setter sammen skriveren og installerer skriverprogramvaren.
Brukerhåndbok (dette dokumentet)
Gir detaljert informasjon om skriverfunksjoner, tilleggsprodukter, vedlikehold, feilsøking og tekniske
spesifikasjoner.
Nettverkshåndbok (Kun for DN-modellen)
Gir nettverksadministratorer informasjon om innstillinger for både skriverdriver og nettverk. For å kunne
bruke denne håndboken, må du installere den på datamaskinens harddisk fra CD-platen med
nettverksverktøy
*
CD-platen Nettverksverktøy er ikke inkludert sammen med produktet i noen land eller regioner. I det
tilfellet kan du installere Nettverkshåndboken fra programvare-CD-ROMen.
Skrifthåndbok
Gir viktig sikkerhetsinformasjon om skriftene som brukes på skriveren. Du må kopiere denne håndboken,
eller så kan du bruke den rett fra følgende mappe på CD-ROMen.
For Windows: /COMMON/MANUAL/NOR/FNTG
For Macintosh: MANUAL:NOR:FNTG
Elektronisk hjelp for skriverprogramvare
Klikk Help (Hjelp) for å få detaljerte opplysninger og instruksjoner om skriverprogramvaren som styrer
skriveren. Den elektroniske hjelpen installeres automatisk når du installerer skriverprogramvaren.
*
.
Bli kjent med skriveren17
Skriverdeler
Vist forfra
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
a. Toppdeksel (deksel A)
b. Kontrollpanel
c. Standard nedre papirkassett
d. Flerfunksjonsskuff
e. Underskuff
f. Stopper
Vist bakfra
D-modell
Bli kjent med skriveren18
DN-modell
a. Bakdeksel
b. Strøminntak
c. Strømbryter
d. Tilleggsutstyrdeksel
e. Parallellkontakt (kun D-modellen)
f. USB-kontakt
g. Nettverkskontakt (kun DN-modellen)
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Obs!
Denne håndboken bruker modell D som eksempel på baksiden av skriveren.
Bli kjent med skriveren19
Inne i skriveren
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
a. Smelteenhet
b. Fotolederenhet
c. Tonerpatron
d. Fremkallingsenhet
Bli kjent med skriveren20
Kontrollpanelet
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
a.Informasjon-knapp Skriver ut et statusark når feil-lampen er slått av, og det ikke indikeres noen
advarsel. Skriver ut et statusark når du trykker en gang. Hvis skriveren er en
DN-modell, vil du kunne skrive ut et statusark for nettverket hvis du holder inn
denne i 2 sekunder eller mer. Fjerner advarselen når en advarsel er angitt.
b.Avbryt jobb-knapp Trykk én gang for å avbryte gjeldende utskriftsjobb. Hold inne i mer enn to
sekunder for å slette alle jobber fra skriverminnet.
c.Data-lampe (grønn)Lyser når det er lagret data i utskriftsbufferen (den delen av skriverminnet som
er reservert for å motta data) som ikke er skrevet ut. Blinker når skriveren
behandler data. Er av når det ikke er noen data i skriverbufferen.
d.Klar-lampe (grønn)Lyser når skriveren er klar til å motta og skrive ut data. Er av når skriveren ikke
er klar. Denne lampen lyser også i kombinasjon med andre lamper for å
indikere feil.
e.Start/stopp-knappFår skriveren til å bytte mellom klar og ikke tilkoblet status.
f.Feillampe (Oransje)Lyser eller blinker når det har oppstått en feil.
g.Papirlampe (Oransje) Lyser eller blinker, og sammen med Feil-lampen indikerer den vanligvis et
papirrelatert problem. Når lampen lyser, er det vanligvis et tegn på at papiret
har kjørt seg fast. Når den blinker, er det vanligvis en advarsel om en
papirrelatert feil, for eksempel at papirkilden er tom.
h.Tonerlampe
(Oransje)
Lyser når tonerpatronen i skriveren er tom for toner. Blinker for å vise at det er
lite toner igjen. Hvis dette lyser blinker, bør du gjøre klar en ny tonerpatron.
Bli kjent med skriveren21
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
i.Minnelampe
(Oransje)
Lyser eller blinker vanligvis i kombinasjon med andre lamper for å indikere
feil i minne eller gi en advarsel.
Tilleggsutstyr og forbruksvarer
Tilleggsutstyr
Du kan utvide funksjonsområdet til skriveren ved å installere et eller flere av tilleggsproduktene som er
beskrevet nedenfor.
❏ 250-arks papirkassettenhet (C12C802461)
Denne enheten øker papirkapasiteten med 250 ark. Du kan installere opp til to enheter.
❏ Minnemodul
Dette alternativet utvider mengden minne i skriveren ved å gjøre det mulig å skrive ut kompliserte og
grafikkintensive dokumenter. Skriverens minne kan økes opp til 288 MB (320 MB på DN-modellene)
ved å sette inn én ekstra 64, 128 eller 256MB 90 pins SDRAM DIMM-modul.
Obs!
Pass på at DIMMen du kjøper er kompatibel med EPSON-produkter. Hvis du vil ha flere opplysninger,
kan du kontakte butikken der du kjøpte skriveren, eller EPSON-kvalifisert servicepersonell.
Forbruksvarer
Levetiden for forbruksvarene som er angitt nedenfor, blir overvåket av skriveren. Skriveren gir deg beskjed
når det er på tide å skifte ut noe.
ProduktnavnProduktkode
Høykapasitet tonerpatron0435/0439
Standard tonerpatron0436/0440
Returmagasin for høykapasitet tonerpatron0437/0441
Returmagasin for standard tonerpatron0438/0442
Obs!
❏ Tonerpatronenes delenummer kan variere etter lokasjon.
❏ Returmagasin selges ikke i alle områder.
Bli kjent med skriveren22
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Kapittel 2
Utskriftsoppgaver
Legge i papir
Denne delen beskriver hvordan du legger i papir. Hvis du bruker spesialmedier, som transparenter eller
konvolutter, kan du også se "Velge og bruke utskriftsmedia" på side 28. Se "Papir" på side 156 for
spesifikasjoner og detaljer med tanke på papirtyper og formater.
Obs!
Etter at du har lagt i papir, må du justere innstillingene for papirtype/-størrelse på dialogboksen
Skriverinnstillinger i skriverdriveren. Hvis ikke kan det hende papiret ikke mates inn som det skal.
Flerfunksjonsskuff
Flerfunksjonsskuffen er en papirkilde som er tilgjengelig for flere forskjellige papirtyper. Dette kan f.eks.
være etiketter, konvolutter, tykt papir og transparenter.
Obs!
Se "Konvolutter" på side 29 for informasjon om hvordan du kan legge i konvolutter.
1. Lukk opp flerfunksjonsskuffen og trekk ut underskuffen.
Utskriftsoppgaver23
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
2. Trekk papirførerne utover slik at de stemmer med det papiret du skal legge i.
3. Legg bunken med papiret du vil skrive ut på i midten av skuffen, med utskriftssiden opp. Deretter må du
justere papirførerne slik at de stemmer med papirets størrelse.
Obs!
❏ Pass på at du legger papiret så langt inn i flerfunksjonsskuffen som det kan gå.
❏ Pass på at papiret du legger i, ikke går utover merket som markerer hvor ileggingsgrensen går.
Utskriftsoppgaver24
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
a. toppfyllingsmerke
4. Hev stopperen.
Obs!
Når du bruker papir som er lengre enn A4, må du ikke heve stopperen. For å forhindre at utskriftene
stables sammen, og deretter trykkes ut av skriveren hver gang skriveren mater ut et par utskrifter, bør du
ta utskriftene vekk fra brettet etter hvert som de skrives ut.
Senk papirkassettenheten
Denne kassetten vil gi deg en ekstra papirkilde i tillegg til flerfunksjonsskuffen.
1. Trekk papirkassetten ut fra kassettenheten.
Utskriftsoppgaver25
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
2. Trykk ned fanen og trekk papirførerne mot papirets kant, slik at de stemmer med størrelsen.
3. Legg bunken med papiret du vil skrive ut på i midten av papirkassetten, med utskriftssiden ned.
Obs!
❏ Pass på at papiret du legger i, ikke går utover merket som markerer hvor ileggingsgrensen går.
a. toppfyllingsmerke
❏ Legg i brevhoder med utskriftssiden ned, og med delen som inneholder brevhodet øverst.
Utskriftsoppgaver26
4. Sett papirskuffen med ilagt papir inn igjen i enheten.
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
5. Hev stopperen.
Obs!
Når du bruker papir som er lengre enn A4, må du ikke heve stopperen. For å forhindre at utskriftene
stables sammen, og deretter trykkes ut av skriveren hver gang skriveren mater ut et par utskrifter, bør du
ta utskriftene vekk fra brettet etter hvert som de skrives ut.
Utskriftsoppgaver27
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Velge og bruke utskriftsmedia
Du kan bruke spesialmedia, som etiketter, konvolutter, tykt papir og transparenter.
Obs!
Siden kvaliteten til et bestemt mediemerke eller en medietype når som helst kan endres av produsenten, kan
ikke Epson garantere for kvaliteten til noen av medietypene. Du bør alltid teste ut prøver av en medietype før
du kjøper store mengder eller skriver ut store jobber.
Etiketter
Tilgjengelige etiketter:
❏ Etiketter som er konstruert for laserskrivere eller kopimaskiner
❏ Etiketter som helt og holdent dekker bakarket, uten mellomrom mellom de forskjellige etikettene
Tilgjengelig papirkilde:
❏ Flerfunksjonsskuff
Innstillinger i skriverdriveren:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, LT
Paper Source
(Papirkilde):MP Tray (Flerfunksjonsskuff)
Paper Type
(Papirtype):Labels (Etiketter)
Obs!
❏ Avhengig av kvaliteten på etikettene, utskriftsmiljøet eller utskriftsprosedyren, kan konvoluttene bli
krøllete. Gjør en prøveutskrift før du skriver ut en mengde etiketter.
❏ Dupleksutskrift er ikke mulig på etiketter.
❏ Trykk et papirark mot hvert ark med etiketter. Hvis papiret henger fast, må du ikke bruke disse etikettene
i skriveren.
Utskriftsoppgaver28
Konvolutter
Tilgjengelige konvolutter:
❏ Konvolutter uten lim eller tape
Forsiktighetsregler
c
Ikke bruk andre vinduskonvolutter enn de som er beregnet på laserskrivere. Plastvinduet på de fleste
konvolutter vil smelte.
Tilgjengelig papirkilde:
❏ Flerfunksjonsskuff
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Innstillinger i skriverdriveren:
Paper Size
(Papirstørrelse):MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Paper Source
(Papirkilde):MP Tray (Flerfunksjonsskuff)
Obs!
❏ Legg inn konvoluttene med utskriftssiden opp.
❏ Avhengig av kvaliteten på konvoluttene, utskriftsmiljøet eller utskriftsprosedyren, kan konvoluttene bli
krøllete. Gjør en prøveutskrift før du skriver ut en mengde konvolutter.
❏ Dupleksutskrift er ikke mulig på konvolutter.
Utskriftsoppgaver29
Tykt papir
Tilgjengelig papirkilde:
❏ Flerfunksjonsskuff
Innstillinger i skriverdriveren:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, A5, B5, LT, EXE
Paper Source
(Papirkilde):MP Tray (Flerfunksjonsskuff)
Paper Type
(Papirtype):Tykt (for papir fra 121 til 220 g/m²)
AcuLaser M2000/M2010 SeriesBrukerhåndbok
Halvtykt papir
Tilgjengelig papirkilde:
❏ Flerfunksjonsskuff
❏ Standard nedre papirkassett
❏ Valgfri papirkassett
Innstillinger i skriverdriveren:
Paper Size
(Papirstørrelse):A4, A5, B5, LT, EXE
Paper Source
(Papirkilde):Automatisk valg
Paper Type
(Papirtype):Halvtykk (papir fra 91 til 120 g/m²)
Transparenter
Tilgjengelig papirkilde:
❏ Flerfunksjonsskuff
Utskriftsoppgaver30
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.