Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μεταβίβαση μέρους αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή ή με
οποιοδήποτε μέσο, μηχανικό, με φωτοτυπίες ή ηχογράφηση ή με άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Seiko Epson Corporation.
Δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη σχετικά με δικαιώματα ευρεσιτεχνίας για τη χρήση των πληροφοριών
αναλαμβάνεται καμία ευθύνη για βλάβες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Η Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη απέναντι στον αγοραστή αυτού του προϊόντος ή σε τρίτα μέρη για τυχόν
βλάβες, απώλειες, κόστος ή δαπάνες που
κακομεταχείρισης του προϊόντος ή μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων, επισκευών ή αλλαγών στο προϊόν ή (με εξαίρεση τις Η.Π.Α.) παράλειψης
συμμόρφωσης με τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
βαρύνουν τον αγοραστή ή τρίτα μέρη ως αποτέλεσμα: ατυχήματος, εσφαλμένης χρήσης ή
πουπεριέχονταιστοπαρόν. Επίσης, δεν
H Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για τυχόν βλάβες
στοιχείων ή αναλώσιμων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται Αυθεντικά Προϊόντα Epson ή Εγκεκριμένα Προϊόντα Epson από
τη Seiko Epson Corporation.
Περιλαμβάνει το Integrated Print System (IPS) της Zoran Corporation για εξομοίωση της γλώσσας εκτύπωσης.
Μέρος του προφίλ ICC που περιλαμβάνεται σε αυτό το προϊόν δημιουργήθηκε από το Gretag Macbeth ProfileMaker. Η ονομασία Gretag Macbeth
είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της
Οι ονομασίες IBM και PS/2 είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation.Οι ονομασίες
Microsoft
Οι ονομασίες Apple
Οι ονομασίες EPSON και EPSON ESC/P αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα και οι ονομασίες EPSON AcuLaser και EPSON ESC/P 2
αποτελούν εμπορικά σήματα της Seiko Epson Corporation.
Η ονομασία Coronet είναι εμπορικό σήμα της Ludlow Industries (UK) Ltd.
Η ονομασία Marigold είναι εμπορικό σήμα του Arthur Baker που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες CG Times και CG Omega είναι εμπορικά σήματα της Agfa Monotype Corporation που ενδέχεται
περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες Arial, Times New Roman και Albertus είναι εμπορικά σήματα της The Monotype Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε
ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
®
και Windows® είναικατατεθένταεμπορικάσήματατης Microsoft Corporation στιςΗ.Π.Α. καισεάλλεςχώρες.
®
και Macintosh® είναικατατεθένταεμπορικάσήματατης Apple, Inc.
Gretag Macbeth Holding AG Logo. Η ονομασία ProfileMaker είναι εμπορικό σήμα της LOGO GmbH.
ήπροβλήματαπουπροκαλούνταιαπότηχρήση πρόσθετων
ναείναικατατεθέντασεορισμένες
Οιονομασίες ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery και ITC Zapf Dingbats είναιεμπορικάσήματατης International
Typeface Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονομασία Antique Olive είναι εμπορικό σήμα της Fonderie Olive.
Οι ονομασίες Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam και David είναι
Heidelberger Druckmaschinen AG που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίες.
Η ονομασία Wingdings είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες HP και HP LaserJet είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Company.
Η ονομασία PCL είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της Hewlett-Packard Company.
εμπορικά σήματα της
Πνευματικάδικαιώματακαιεμπορικάσήματα9
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
Η ονομασία Adobe, το λογότυπο Adobe και η ονομασία PostScript3 είναι εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated που ενδέχεται να είναι
κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Γενική σημείωση: Άλλα ονόματα προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο παρόν προορίζονται μόνο για σκοπούς αναγνώρισης και ενδέχεται να
αποτελούν εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η Epson αποποιείται κάθε δικαιώματος αυτών των σημάτων
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω σύντομες εκφράσεις ορολογίας.
Ο όρος Windows αναφέρεται στα Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 και Server 2003 x64.
❏Ο όρος Windows Vista αναφέρεταιστα Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition και Windows Vista Business Edition.
❏Ο όρος Windows Vista x64 αναφέρεταιστα Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64
Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition και Windows Vista Business x64
Edition.
❏Ο όρος Windows XP αναφέρεται στα Windows XP Home Edition και Windows XP Professional.
❏Ο όρος Windows XP x64 αναφέρεται στα Windows XP Professional x64 Edition.
❏Ο όρος Windows 2000 αναφέρεται στα Windows 2000 Professional.
❏Ο όρος Windows Server 2003 αναφέρεται στα Windows Server 2003 Standard Edition και
Enterprise Edition.
❏Ο όρος Windows Server 2003 x64 αναφέρεταιστα Windows Server 2003 x64 Standard Edition και Windows Server
2003 x64 Enterprise Edition.
Windows Server 2003
Ο όρος Macintosh αναφέρεται στο Mac OS X.
❏Ο όρος Mac OS X αναφέρεταιστο Mac OS X 10.2.8 ήσενεότερηέκδοση.
Εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων11
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίες χρήστη
Οδηγίες για την ασφάλεια
Ασφάλεια
Προειδοποιήσεις, επισημάνσεις και σημειώσεις
Οι προειδοποιήσεις
w
πρέπει να τηρούνται με προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών.
Οι επισημάνσεις
c
πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την αποφυγή βλαβών στον εξοπλισμό σας.
Οι σημειώσεις
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη λειτουργία του εκτυπωτή.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Τηρείτε προσεκτικά τις προφυλάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφαλής και αποτελεσματική
λειτουργία:
❏ Βεβαιωθείτε ότι σηκώνετε τον εκτυπωτή από τα σωστά σημεία, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια12
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
❏ Προσέξτε να μην αγγίξετε τη μονάδα τήξης, που φέρει την ένδειξη CAUTION HOT SURFACE, ή τις
περιοχές γύρω από αυτή. Εάν ο εκτυπωτής έχει χρησιμοποιηθεί πρόσφατα, η θερμοκρασία της μονάδας
τήξης και των γύρω περιοχών μπορεί να είναι εξαιρετικά υψηλή. Εάν πρέπει να αγγίξετε ένα από αυτά
τα μέρη, περιμένετε 30 λεπτά μέχρι
να υποχωρήσει η θερμότητα.
1. CAUTION HOT SURFACE
2. Μηντοποθετείτετοχέρισαςμέσαστημονάδατήξης.
❏ Μην τοποθετείτε το χέρι σας μέσα στη μονάδα τήξης καθώς ορισμένα εξαρτήματα είναι αιχμηρά και
ίσως προκαλέσουν τραυματισμό.
❏ Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα που βρίσκονται στο εσωτερικό του εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται
σχετικές οδηγίες στον
❏ Ποτέ μην ασκείτε υπερβολική δύναμη για να τοποθετήσετε τα εξαρτήματα του εκτυπωτή στη θέση τους.
Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν
ζημιές εξαιτίας τυχόν μη προσεκτικής μεταχείρισης.
❏ Μηνπετάτετιςχρησιμοποιημένες κασέτες τόνερ ή τη μονάδα φωτοαγωγού, καθώς μπορεί να εκραγούν
και να προκληθεί τραυματισμός. Η
τοπικούς κανονισμούς.
οδηγό αυτό.
, λείαεπιφάνεια.
απόρριψήτουςπρέπειναπραγματοποιείταισύμφωναμετους
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια13
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
❏ Εάν το τόνερ χυθεί, σκουπίστε το με σκούπα και φαράσι ή καθαρίστε το με πανί, σαπούνι και νερό.
Καθώς τα λεπτά σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη αν έρθουν σε επαφή με σπινθήρα,
μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.
❏ Περιμένετε τουλάχιστον μία ώρα πριν χρησιμοποιήσετε μια κασέτα τόνερ που έχετε μεταφέρει
σε θερμό περιβάλλον προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές λόγω συμπύκνωσης υγρασίας.
❏ Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε την επιφάνεια του τύμπανου. Όταν αφαιρείτε τη μονάδα φωτοαγωγού
από τον εκτυπωτή, τοποθετείτε την πάντα σε μια καθαρή, λεία επιφάνεια. Αποφύγετε την επαφή με το
τύμπανο, γιατί η λιπαρότητα του δέρματος μπορεί να προκαλέσει
επηρεάζοντας την ποιότητα εκτύπωσης.
❏ Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, μην αποθηκεύετετηνκασέτα τόνερ σεπεριοχή που εκτίθεταιάμεσα
στο φως του ηλίου, σε σκόνη, θαλασσινό αέρα ή διαβρωτικά αέρια (όπως η αμμωνία). Αποφύγετε επίσης
χώρους όπου σημειώνονται απότομες ή ακραίες αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασίας.
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, όταν αφαιρείτε προσωρινά από τον εκτυπωτή την κασέτα τόνερ, τη
❏
μονάδα υγρού εμφάνισης και τη μονάδα φωτοαγωγού, μην τα εκθέτετε στο φως του δωματίου για
περισσότερο από όσο είναι απαραίτητο.
παρέχονται για εξαερισμό. Μην τα φράσσετε, ούτε να τα καλύπτετε. Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε
κρεβάτι, καναπέ, χαλάκι ή άλλη παρόμοια επιφάνεια ή σε εντοιχισμένη εγκατάσταση, εκτός εάν
παρέχεται επαρκής εξαερισμός.
❏ Όλεςοιυποδοχές διασύνδεσης για αυτόντον εκτυπωτή είναι Non-LPS (μηπεριορισμένηςτροφοδοσίας).
μέροςήτηβάσητουεκτυπωτή
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια14
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
❏ Συνδέστε τον εκτυπωτή σε πρίζα που πληροί τις προδιαγραφές τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή. Οι
προδιαγραφές τροφοδοσίας του εκτυπωτή αναγράφονται στην ετικέτα πάνω στον εκτυπωτή. Αν δεν
είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, συμβουλευθείτε τον
προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού.
❏ Αν έχετε προβλήματα με
πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
❏ Χρησιμοποιήστε τον τύπο της τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για
τον τύπο της παρεχόμενης τροφοδοσίας, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής
ηλεκτρισμού.
❏ Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν σε υπολογιστή ή
προσανατολισμό των συνδέσμων. Κάθε βύσμα διαθέτει μόνο ένα σωστό προσανατολισμό. Η
τοποθέτηση ενός βύσματος με εσφαλμένο προσανατολισμό μπορεί να προκαλέσει ζημιά και στις δύο
συσκευές που συνδέονται με το καλώδιο.
❏ Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι η συνολική τάση σε αμπέρ των
είναι συνδεδεμένα στο καλώδιο επέκτασης δεν υπερβαίνει το όριο για το καλώδιο επέκτασης.
❏ Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο
εάν συμβαίνουν τα παρακάτω:
A.Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςήτοβύσμαέχουν
B.Έχειχυθείυγρόμέσαστονεκτυπωτή.
C.Έχειεκτεθείσενερόήβροχή.
τησύνδεσητου καλωδίου τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) στην
άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε για τον σωστό
προϊόντων που
υποστεί ζημιά ή έχουν φθαρεί.
D.Δεν λειτουργεί κανονικά ενώ ακολουθούνται οι οδηγίες χειρισμού του. Ρυθμίζετε μόνο τα
στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται από τις οδηγίες χρήσης, δεδομένου ότι η μη σωστή ρύθμιση
άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να έχει
απαιτεί εκτεταμένη εργασία από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποκατάσταση της κανονικής
λειτουργίας του προϊόντος.
❏ Ρυθμίστε μόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η λανθασμένη ρύθμιση
άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να προκαλέσει βλάβη και να απαιτείται επισκευή από κάποιον
εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο.
εκτυπωτή, μην επιχειρείτε να συντηρήσετε μόνος σας
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Καλώδιο τροφοδοσίας
Προσοχή:
c
❏ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ικανοποιεί τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφαλείας.
Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται μαζί με τη συσκευή. Η χρήση
διαφορετικού καλωδίου μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής αυτής προορίζεται για χρήση μόνο με τη συγκεκριμένη
συσκευή. Η χρήση του
❏ Εάν προκληθεί ζημιά στην πρίζα, αντικαταστήστε το καλώδιο ή απευθυνθείτε σε κάποιον
ηλεκτρολόγο. Εάν η πρίζα διαθέτει ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι τις αντικαταστήσατε με ασφάλειες
σωστού μεγέθους και ορίου.
με άλλον εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Ετικέτες ασφάλειας για τη χρήση λέιζερ
Προειδοποίηση:
w
Η εκτέλεση διαδικασιών και ρυθμίσεων που δεν ορίζονται στην τεκμηρίωση του εκτυπωτή ενδέχεται να
οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Ο εκτυπωτής σας αποτελεί προϊόν λέιζερ Κλάσης 1, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου
IEC60825. Η παρακάτω ετικέτα είναι τοποθετημένη στο πίσω μέρος του εκτυπωτή στις χώρες όπου
απαιτείται.
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια16
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ
Μέγιστος μέσος όρος ισχύος
ακτινοβολίας:10 mW στο άνοιγμα της ακτίνας λέιζερ
Μήκος κύματος:775 έως 800 nm
Αυτό είναι ένα συγκρότημα διόδου λέιζερ Κλάσης III b με αόρατη ακτίνα λέιζερ. Η μονάδα κεφαλής του
εκτυπωτή ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, συνεπώς, δεν πρέπει να ανοίγεται υπό
οποιεσδήποτε συνθήκες. Μια πρόσθετη ετικέτα προειδοποίησης είναι τοποθετημένη στο εσωτερικό του
εκτυπωτή.
Προστασία από το όζον
Εκπομπή όζοντος
Το αέριο όζον παράγεται από τους εκτυπωτές λέιζερ ως παραπροϊόν της διαδικασίας εκτύπωσης. Το όζον
παράγεται μόνον όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
Όριο έκθεσης στο όζον
Το συνιστώμενο όριο έκθεσης για το όζον είναι 0,1 μέρη στο εκατομμύριο (ppm), όταν εκφράζεται ως μέση
χρονικά σταθμισμένη συγκέντρωση για περίοδο οκτώ (8) ωρών.
Ο εκτυπωτής λέιζερ της Epson παράγει λιγότερο από 0,1 ppm για οκτώ (8) ώρες συνεχούς εκτύπωσης.
Ελαχιστοποίηση του κινδύνου
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο έκθεσης στο όζον, πρέπει να αποφεύγετε τα ακόλουθα:
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισμικού
του εκτυπωτή.
Οδηγίες χρήστη (το παρόν εγχειρίδιο)
Παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες, τα πρόσθετα στοιχεία, τη συντήρηση, την
αντιμετώπιση προβλημάτων και τις τεχνικές προδιαγραφές του εκτυπωτή.
Οδηγίες δικτύου (μόνο για το μοντέλο DN)
Παρέχει στους
ρυθμίσεις δικτύου. Πρέπει να εγκαταστήσετε αυτόν τον οδηγό από το CD-ROM
προγράμματα δικτύου στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας προκειμένου πριν ανατρέξετε σε αυτόν.
*
Το CD-ROM* με τα βοηθητικά προγράμματα δικτύου ενδέχεται να μην περιλαμβάνεται στο προϊόν σε
ορισμένες χώρες ή περιοχές. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης σε
δίκτυο από το CD-ROM του λογισμικού.
Οδηγίες γραμματοσειράς
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται στον εκτυπωτή. Πρέπει να
αντιγράψετε αυτό τον οδηγό
CD-ROM του λογισμικού.
Για Windows: /COMMON/MANUAL/GRC/FNTG
Για Macintosh: MANUAL:GRC:FNTG
Ηλεκτρονική βοήθεια για το λογισμικό του εκτυπωτή
Επιλέξτε Help για λεπτομερείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με το λογισμικό που ελέγχει τον εκτυπωτή
σας. Η ηλεκτρονική βοήθεια εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
διαχειριστές δικτύων πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή και τις
ή μπορείτε να τον ανοίξετε απευθείας από τον ακόλουθο κατάλογο στο
*
μεταβοηθητικά
Γνωριμία με τον εκτυπωτή19
Μέρη του εκτυπωτή
Πρόσοψη
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
a. επάνωκάλυμμα (κάλυμμα A)
b. πίνακαςελέγχου
c. κανονικήκάτωκασέταχαρτιού
d. θήκη MP (θήκηπολλαπλώνχρήσεων)
e. επέκτασηθήκης
f. στήριγμαχαρτιού
Πίσω όψη
Μοντέλο D
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή20
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
Μοντέλο DN
a. πίσωκάλυμμα
b. είσοδος εναλλασσόμενου ρεύματος
c. διακόπτηςλειτουργίας
d. πρόσθετοκάλυμμα
e. παράλληληυποδοχήδιασύνδεσης (μόνογιατομοντέλο D)
f. υποδοχήδιασύνδεσης USB
g. υποδοχήδιασύνδεσηςδικτύου (μόνογιατομοντέλο DN)
Σημείωση:
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιείται το μοντέλο D ως παράδειγμα στις εικόνες της πίσω όψης.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή21
Το εσωτερικό του εκτυπωτή
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
a. μονάδατήξης
b. μονάδαφωτοαγωγού
c. κασέτατόνερ
d. μονάδαυγρούεμφάνισης
Γνωριμία με τον εκτυπωτή22
Πίνακας ελέγχου
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
a.Κουμπί ΠληροφορίεςΕκτυπώνονται σελίδες κατάστασης όταν η ενδεικτική λυχνία σφάλματος
είναι σβηστή και δεν υπάρχει καμιά προειδοποίηση. Όταν πατηθεί μία
φορά, εκτυπώνεται μια σελίδα κατάστασης. Εάν ο εκτυπωτής σας είναι
μοντέλο DN, πατώντας το κουμπί αυτό για περισσότερο από δύο
δευτερόλεπτα, εκτυπώνεται μια σελίδα κατάστασης δικτύου.
Απαλείφεται η προειδοποίηση στην περίπτωση που
Πατήστε μία φορά για να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα
για να διαγράψετε όλες τις εργασίες από τη μνήμη του εκτυπωτή.
Ανάβει όταν έχουν αποθηκευτεί δεδομένα προς εκτύπωση στην
προσωρινή μνήμη
που προορίζεται για τη λήψη δεδομένων) χωρίς να έχουν ακόμη
εκτυπωθεί. Αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής επεξεργάζεται δεδομένα.
Είναι σβηστή όταν δεν υπάρχουν δεδομένα στην προσωρινή μνήμη του
εκτυπωτή.
Ανάβει όταν ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να λάβει και να
δεδομένα. Είναι σβηστή όταν ο εκτυπωτής δεν είναι έτοιμος. Η
ενδεικτική αυτή λυχνία ανάβει, επίσης, σε συνδυασμό με άλλες λυχνίες,
υποδεικνύοντας περιπτώσεις σφαλμάτων.
εκτυπωτή.
του εκτυπωτή (το τμήμα της μνήμης του εκτυπωτή
εμφανίζεται κάποια.
εκτυπώσει
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή23
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
f.ΕνδεικτικήλυχνίαΣφάλμα
(πορτοκαλί)
g.ΕνδεικτικήλυχνίαΧαρτί
(πορτοκαλί)
h.ΕνδεικτικήλυχνίαΤόνερ
(πορτοκαλί)
i.ΕνδεικτικήλυχνίαΜνήμη
(πορτοκαλί)
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα.
Ανάβει ή αναβοσβήνει και όταν ανάβει σε συνδυασμό με την ενδεικτική
λυχνία Error (Σφάλμα), συνήθως δηλώνει ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα
σχετικά με το χαρτί. Όταν
όταν αναβοσβήνει συνήθως δηλώνει ότι υπάρχει σφάλμα ή κάποια
προειδοποίηση σχετικά με το χαρτί, όπως όταν η προέλευση του χαρτιού
είναι κενή.
Ανάβει όταν η κασέτα τόνερ του εκτυπωτή δεν έχει τόνερ. Αναβοσβήνει
δηλώνοντας ότι η στάθμη του τόνερ
αναβοσβήνει, πρέπει να έχετε έτοιμη μια νέα κασέτα τόνερ.
Συνήθως ανάβει ή αναβοσβήνει σε συνδυασμό με άλλες λυχνίες,
δηλώνοντας σφάλματα ή προειδοποιήσεις σχετικά με τη μνήμη.
είναι αναμμένη δηλώνει εμπλοκή χαρτιού, ενώ
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιμα προϊόντα
είναι χαμηλή. Εάν η λυχνία αυτή
Πρόσθετα στοιχεία
Μπορείτε να επεκτείνετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας με την εγκατάσταση οποιουσδήποτε από τα
παρακάτω πρόσθετα στοιχεία.
❏ Μονάδα κασέτας χαρτιού 250 φύλλων (C12C802461)
Αυτή η μονάδα αυξάνει τη δυνατότητα τροφοδοσίας του εκτυπωτή με χαρτί έως τα 250 φύλλα.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε έως δύο μονάδες.
❏ Μονάδα μνήμης
Αυτό το πρόσθετο στοιχείο επεκτείνει τη μνήμη
πολύπλοκα έγγραφα και έγγραφα που περιλαμβάνουν πολλά γραφικά. Η μνήμη RAM του εκτυπωτή
μπορεί να αυξηθεί έως 288 MB (320 MB για τα μοντέλα DN) με την προσθήκη μιας μονάδας 64, 128 ή
256MB 90 pin SDRAM DIMM.
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι η DIMM που αγοράζετε είναι συμβατή με προϊόντα EPSON. Για λεπτομέρειες,
επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου
τεχνικό αντιπρόσωπο της EPSON.
προμηθευτήκατε αυτόν τον εκτυπωτή ή με εξουσιοδοτημένο
του εκτυπωτή, επιτρέποντάς σας έτσι να εκτυπώνετε
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή24
AcuLaser M2000/M2010 SeriesΟδηγίεςχρήστη
Αναλώσιμα προϊόντα
Η διάρκεια ζωής των παρακάτω αναλώσιμων προϊόντων ελέγχεται από τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής σάς
ενημερώνει όποτε χρειάζονται αντικατάσταση.
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του χαρτιού. Εάν χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα, όπως
διαφάνειες ή φακέλους, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα “Επιλογή και Χρήση μέσων εκτύπωσης” στη σελίδα
31. Για προδιαγραφές ή λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους και τα μεγέθη χαρτιού, ανατρέξτε στη “Χαρτί”
στη σελίδα 163.
Σημείωση:
Μετά την τοποθέτηση του
παράθυρο διαλόγου Printer Settings (Ρυθμίσεις εκτυπωτή) στις οδηγίες εκτυπωτή. Διαφορετικά, η τροφοδοσία
του χαρτιού μπορεί να μην γίνει σωστά.
χαρτιού, φροντίστε να ορίσετε το μέγεθος του χαρτιού/τύπο του χαρτιού στο
Θήκη πολλαπλών χρήσεων
Η Θήκη MP (Θήκη πολλαπλών χρήσεων) είναι η προέλευση χαρτιού που διατίθεται για διάφορους τύπους
χαρτιού, όπως ετικέτες, φάκελοι, χοντρό χαρτί και διαφάνειες.
Σημείωση:
Για να τοποθετήσετε φακέλους, ανατρέξτε στη “Φάκελοι” στη σελίδα 32.
Όταν χρησιμοποιείτε χαρτί με μήκος μεγαλύτερο από A4, μην ανασηκώνετε το στήριγμα χαρτιού. Για να
αποφύγετε τη στοίβαξη και το πέσιμο των εκτυπώσεων από τη θήκη εξόδου, κάθε φορά που ο εκτυπωτής
εξάγει δύο εκτυπώσεις, αφαιρείτε τις από τη θήκη.
Κάτω μονάδα κασέτας χαρτιού
Η κασέτα σας προσφέρει μια δεύτερη προέλευση χαρτιού, πέραν της θήκης πολλαπλών χρήσεων.