Epson ACULASER M2000 series, ACULASER M2010 series User Manual [el]

Οδηγίες χρήστη
NPD3378-00
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη

Περιεχόμενα

Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα
Εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων
Οδηγίες για την ασφάλεια
Ασφάλεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Προφυλάξεις για την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Πληροφορίες για την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . 18
Κεφάλαιο 1 Γνωριμία με τον εκτυπωτή
Πηγές πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Μέρη του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Το εσωτερικό του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιμα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Πρόσθετα στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Αναλώσιμα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Κεφάλαιο 2 Εργασίες Εκτύπωσης
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Θήκη πολλαπλών χρήσεων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Κάτω μονάδα κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Επιλογή και Χρήση μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Χοντρό χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Χαρτί μέτριου πάχους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Διαφάνειες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Περιεχόμενα 2
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Χαρτί μη τυποποιημένου μεγέθους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ακύρωση μιας εργασίας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Από τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Από τον υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ρύθμιση ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Χρήση της ρύθμισης Αυτόματη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Χρήση των ρυθμίσεων ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Προσαρμογή των ρυθμίσεων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Κατάσταση Εξοικονόμηση τόνερ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ρύθμιση της Σύνθετη διάταξη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Εκτύπωση διπλής όψης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Τροποποίηση της διάταξης εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Αλλαγή μεγέθους εκτυπώσεων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Εκτύπωση υδατογραφημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Εκτύπωση κεφαλίδων και
Εκτύπωση με επικάλυψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Εκτύπωση ιστοσελίδων προσαρμοσμένων στο μέγεθος του χαρτιού σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
υποσέλιδων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Κεφάλαιο 3 Εγκατάσταση πρόσθετων στοιχείων
Πρόσθετη μονάδα κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Εγκατάσταση της πρόσθετης μονάδας κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Αφαίρεση της πρόσθετης μονάδας κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Μονάδα μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Εγκατάσταση μονάδας μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Αφαίρεση μονάδας μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Κεφάλαιο 4 Αντικατάσταση αναλώσιμων προϊόντων
Προφυλάξεις κατά την αντικατάσταση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Προφυλάξεις κατά την αντικατάσταση της κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Κεφάλαιο 5 Καθαρισμός και μεταφορά του εκτυπωτή
Καθαρισμός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Καθαρισμός του κυλίνδρου συλλογής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Καθαρισμός του εσωτερικού του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Μεταφορά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Η κατάλληλη θέση για τον εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Για μεγάλες αποστάσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Για μικρές αποστάσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Περιεχόμενα 3
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Κεφάλαιο 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αφαίρεση χαρτιού που έχει μπλοκάρει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Προφυλάξεις κατά την απεμπλοκή χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Εμπλοκή χαρτιού γύρω από την κανονική κάτω κασέτα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Εμπλοκή χαρτιού γύρω από τη μονάδα κασέτας χαρτιού 250 φύλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Εμπλοκή χαρτιού στη μονάδα κασέτας χαρτιού 250 φύλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Εμπλοκή χαρτιού μέσα στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Εμπλοκή χαρτιού γύρω από τη θήκη πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Εμπλοκή
Εμπλοκή χαρτιού γύρω από τη θήκη DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Εκτύπωση μιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Προβλήματα λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας δεν ανάβει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει (η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι σβηστή) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη αλλά δεν γίνεται εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . 95
Το πρόσθετο στοιχείο δεν είναι διαθέσιμο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Η υπολειπόμενη διάρκεια ζωής των κασετών τόνερ δεν ενημερώνεται
Προβλήματα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση της γραμματοσειράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Οι εκτυπώσεις είναι παραμορφωμένες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Η θέση εκτύπωσης δεν είναι σωστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Τα γραφικά δεν εκτυπώνονται σωστά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Το φόντο είναι σκούρο ή μουτζουρωμένο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Στην εκτύπωση εμφανίζονται λευκές κουκίδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Η ποιότητα εκτύπωσης ή ο τόνος παρουσιάζουν ανομοιομορφία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Στην εκτύπωση εμφανίζεται μια κατακόρυφη γραμμή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Μουντζούρες στην εκτύπωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Τμήματα της εικόνας δεν έχουν εκτυπωθεί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Οι σελίδες βγαίνουν από τον εκτυπωτή κενές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Η εκτυπωμένη εικόνα είναι ανοιχτόχρωμη ή ξεθωριασμένη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Η μη εκτυπωμένη πλευρά του φύλλου είναι ακάθαρτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Χαμηλή ποιότητα εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Προβλήματα μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Η
μνήμη δεν επαρκεί για την τρέχουσα εργασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Η μνήμη δεν επαρκεί για την εκτύπωση όλων των αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Προβλήματα χειρισμού του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Η τροφοδοσία του χαρτιού δεν γίνεται σωστά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Προβλήματα στη χρήση των πρόσθετων στοιχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Εμπλοκή τροφοδοσίας κατά τη χρήση της πρόσθετης κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός εγκατεστημένου
χαρτιού γύρω από το πίσω κάλυμμα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
(Μόνο για χρήστες Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
πρόσθετου στοιχείου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Περιεχόμενα 4
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Επίλυση προβλημάτων σύνδεσης USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Συνδέσεις USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Λειτουργικό σύστημα Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Προβλήματα σύνδεσης δικτύου (μόνο για το μοντέλο DN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του λογισμικού ή των προγραμμάτων οδήγησης . . . . . . . . . 105
Δεν έχετε πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης και σφάλματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Προβλήματα εκτύπωσης στην κατάσταση PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει σωστά στην
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή ή ο εκτυπωτής που πρέπει να χρησιμοποιήσετε δεν
εμφανίζεται στο Βοηθητικό πρόγραμμα εγκατάστασης εκτυπωτή
(Mac OS 10.3.x και 10.4.x) ή στο Κέντρο εκτύπωσης (Mac OS 10.2). . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Η γραμματοσειρά στο εκτυπωμένο έγγραφο είναι διαφορετική από αυτή που εμφανίζεται
στην οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των γραμματοσειρών του εκτυπωτή
Τα άκρα των κειμένων ή/και των εικόνων δεν είναι ομαλά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει κανονικά μέσω της διασύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει κανονικά μέσω της διασύνδεσης δικτύου
(μόνο για το μοντέλο DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Εμφανίστηκε απροσδιόριστο σφάλμα (Μόνο για Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Προβλήματα εκτύπωσης στην κατάσταση PCL6/PCL5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει σωστά Ο εκτυπωτής δεν ξεκινά τη μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης
(μόνο σε κατάσταση PCL6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Η γραμματοσειρά στο εκτυπωμένο έγγραφο είναι διαφορετική από αυτή που
εμφανίζεται στην οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Τα άκρα των κειμένων ή/και των εικόνων δεν είναι ομαλά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
κατάσταση Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
στην κατάσταση PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Κεφάλαιο 7 Πληροφορίες για το λογισμικό του εκτυπωτή για Windows
Χρήση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Μετάβαση στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Εκτύπωση μιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Δημιουργία πρόσθετων ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Δημιουργία προαιρετικών ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τα αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Παραγγελία αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Χρήση του EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Περιεχόμενα 5
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Αναλυτική κατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Πληροφορίες αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Πληροφορίες εργασιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ρυθμίσεις ειδοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ηλεκτρονική παραγγελία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισμικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Κοινή χρήση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Χρήση πρόσθετου προγράμματος οδήγησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ρύθμιση πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή από το CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Κεφάλαιο 8 Πληροφορίες για το λογισμικό του εκτυπωτή για Macintosh
Χρήση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Μετάβαση στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Δημιουργία πρόσθετων ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Χρήση του EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Αναλυτική κατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Πληροφορίες αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Πληροφορίες εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ρυθμίσεις ειδοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισμικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Για χρήστες Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Κοινή χρήση
Κοινή χρήση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Για χρήστες Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
του εκτυπωτή σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Κεφάλαιο 9 Πληροφορίες για το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PostScript
Απαιτήσεις συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Απαιτήσεις υλικού εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Απαιτήσεις συστήματος υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Χρήση του προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή PostScript με Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PostScript για παράλληλη διασύνδεση
(μόνο για το μοντέλο D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PostScript για τη διασύνδεση USB . . . 152
Περιεχόμενα 6
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PostScript για τη
διασύνδεση δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Πρόσβαση στο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Χρήση του AppleTalk σε περιβάλλον Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Χρήση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PostScript με Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Επιλογή εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Πρόσβαση στο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Κεφάλαιο 10 Πληροφορίες για το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PCL6/PCL5
Πληροφορίες για την κατάσταση PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Απαιτήσεις υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Απαιτήσεις συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Χρήση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PCL6/PCL5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Μετάβαση στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή PCL6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Παράρτημα A Τεχνικές προδιαγραφές
Χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Διαθέσιμοι τύποι χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Χαρτί που δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Περιοχή εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Εκτυπωτής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Συνθήκες περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Μηχανικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ηλεκτρικά στοιχεία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Πρότυπα και εγκρίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Διασυνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Διασύνδεση USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Διασύνδεση Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιμα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Πρόσθετη μονάδα κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Μονάδες μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Κασέτα τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Περιεχόμενα 7
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Παράρτημα B Υποστήριξη πελατών
Επικοινωνία με το Τμήμα υποστήριξης πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Πριν επικοινωνήσετε με την Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Βοήθεια για χρήστες στην Ευρώπη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Βοήθεια για χρήστες στην Αυστραλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Βοήθεια για χρήστες στη Σιγκαπούρη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Βοήθεια για χρήστες στη Ταϊλάνδη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Βοήθεια για χρήστες στο Βιετνάμ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Βοήθεια για χρήστες στην Ινδονησία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Βοήθεια για χρήστες στο Χονγκ Κονγκ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Βοήθεια για
Βοήθεια για χρήστες στην Ινδία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Βοήθεια για χρήστες στις Φιλιππίνες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ευρετήριο
χρήστες στη Μαλαισία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Περιεχόμενα 8
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη

Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα

Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μεταβίβαση μέρους αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, μηχανικό, με φωτοτυπίες ή ηχογράφηση ή με άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Seiko Epson Corporation. Δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη σχετικά με δικαιώματα ευρεσιτεχνίας για τη χρήση των πληροφοριών αναλαμβάνεται καμία ευθύνη για βλάβες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Η Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη απέναντι στον αγοραστή αυτού του προϊόντος ή σε τρίτα μέρη για τυχόν βλάβες, απώλειες, κόστος ή δαπάνες που κακομεταχείρισης του προϊόντος ή μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων, επισκευών ή αλλαγών στο προϊόν ή (με εξαίρεση τις Η.Π.Α.) παράλειψης συμμόρφωσης με τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
βαρύνουν τον αγοραστή ή τρίτα μέρη ως αποτέλεσμα: ατυχήματος, εσφαλμένης χρήσης ή
που περιέχονται στο παρόν. Επίσης, δεν
H Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για τυχόν βλάβες
στοιχείων ή αναλώσιμων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται Αυθεντικά Προϊόντα Epson ή Εγκεκριμένα Προϊόντα Epson από τη Seiko Epson Corporation.
Περιλαμβάνει το Integrated Print System (IPS) της Zoran Corporation για εξομοίωση της γλώσσας εκτύπωσης.
Μέρος του προφίλ ICC που περιλαμβάνεται σε αυτό το προϊόν δημιουργήθηκε από το Gretag Macbeth ProfileMaker. Η ονομασία Gretag Macbeth είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της
Οι ονομασίες IBM και PS/2 είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation.Οι ονομασίες
Microsoft
Οι ονομασίες Apple
Οι ονομασίες EPSON και EPSON ESC/P αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα και οι ονομασίες EPSON AcuLaser και EPSON ESC/P 2 αποτελούν εμπορικά σήματα της Seiko Epson Corporation.
Η ονομασία Coronet είναι εμπορικό σήμα της Ludlow Industries (UK) Ltd.
Η ονομασία Marigold είναι εμπορικό σήμα του Arthur Baker που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες CG Times και CG Omega είναι εμπορικά σήματα της Agfa Monotype Corporation που ενδέχεται περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες Arial, Times New Roman και Albertus είναι εμπορικά σήματα της The Monotype Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
®
και Windows® είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
®
και Macintosh® είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Apple, Inc.
Gretag Macbeth Holding AG Logo. Η ονομασία ProfileMaker είναι εμπορικό σήμα της LOGO GmbH.
ή προβλήματα που προκαλούνται από τη χρήση πρόσθετων
να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες
Οι ονομασίες ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery και ITC Zapf Dingbats είναι εμπορικά σήματα της International Typeface Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονομασία Antique Olive είναι εμπορικό σήμα της Fonderie Olive.
Οι ονομασίες Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam και David είναι Heidelberger Druckmaschinen AG που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίες.
Η ονομασία Wingdings είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες HP και HP LaserJet είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Company.
Η ονομασία PCL είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της Hewlett-Packard Company.
εμπορικά σήματα της
Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα 9
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Η ονομασία Adobe, το λογότυπο Adobe και η ονομασία PostScript3 είναι εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated που ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Γενική σημείωση: Άλλα ονόματα προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο παρόν προορίζονται μόνο για σκοπούς αναγνώρισης και ενδέχεται να αποτελούν εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η Epson αποποιείται κάθε δικαιώματος αυτών των σημάτων
Πνευματικά δικαιώματα © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
.
Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα 10
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη

Εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων

Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω σύντομες εκφράσεις ορολογίας.
Ο όρος Windows αναφέρεται στα Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 και Server 2003 x64.
Ο όρος Windows Vista αναφέρεται στα Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition και Windows Vista Business Edition.
Ο όρος Windows Vista x64 αναφέρεται στα Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64
Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition και Windows Vista Business x64 Edition.
Ο όρος Windows XP αναφέρεται στα Windows XP Home Edition και Windows XP Professional.
Ο όρος Windows XP x64 αναφέρεται στα Windows XP Professional x64 Edition.
Ο όρος Windows 2000 αναφέρεται στα Windows 2000 Professional.
Ο όρος Windows Server 2003 αναφέρεται στα Windows Server 2003 Standard Edition και
Enterprise Edition.
Ο όρος Windows Server 2003 x64 αναφέρεται στα Windows Server 2003 x64 Standard Edition και Windows Server
2003 x64 Enterprise Edition.
Windows Server 2003
Ο όρος Macintosh αναφέρεται στο Mac OS X.
Ο όρος Mac OS X αναφέρεται στο Mac OS X 10.2.8 ή σε νεότερη έκδοση.
Εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων 11
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη

Οδηγίες για την ασφάλεια

Ασφάλεια

Προειδοποιήσεις, επισημάνσεις και σημειώσεις
Οι προειδοποιήσεις
w
πρέπει να τηρούνται με προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών.
Οι επισημάνσεις
c
πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την αποφυγή βλαβών στον εξοπλισμό σας.
Οι σημειώσεις
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη λειτουργία του εκτυπωτή.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Τηρείτε προσεκτικά τις προφυλάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφαλής και αποτελεσματική λειτουργία:
❏ Βεβαιωθείτε ότι σηκώνετε τον εκτυπωτή από τα σωστά σημεία, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
Οδηγίες για την ασφάλεια 12
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
❏ Προσέξτε να μην αγγίξετε τη μονάδα τήξης, που φέρει την ένδειξη CAUTION HOT SURFACE, ή τις
περιοχές γύρω από αυτή. Εάν ο εκτυπωτής έχει χρησιμοποιηθεί πρόσφατα, η θερμοκρασία της μονάδας τήξης και των γύρω περιοχών μπορεί να είναι εξαιρετικά υψηλή. Εάν πρέπει να αγγίξετε ένα από αυτά τα μέρη, περιμένετε 30 λεπτά μέχρι
να υποχωρήσει η θερμότητα.
1. CAUTION HOT SURFACE
2. Μην τοποθετείτε το χέρι σας μέσα στη μονάδα τήξης.
❏ Μην τοποθετείτε το χέρι σας μέσα στη μονάδα τήξης καθώς ορισμένα εξαρτήματα είναι αιχμηρά και
ίσως προκαλέσουν τραυματισμό.
❏ Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα που βρίσκονται στο εσωτερικό του εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται
σχετικές οδηγίες στον
Ποτέ μην ασκείτε υπερβολική δύναμη για να τοποθετήσετε τα εξαρτήματα του εκτυπωτή στη θέση τους.
Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές εξαιτίας τυχόν μη προσεκτικής μεταχείρισης.
Κατά το χειρισμό μιας κασέτας τόνερ, τοποθετείτε την πάντα πάνω σε μια καθαρή
Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε μια κασέτα τόνερ ή να την αποσυναρμολογήσετε. Δεν υπάρχει
δυνατότητα επαναπλήρωσής τους.
Μην αγγίζετε το τόνερ. Κρατάτε το τόνερ μακριά από τα μάτια σας.
Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες κασέτες τόνερ ή τη μονάδα φωτοαγωγού, καθώς μπορεί να εκραγούν
και να προκληθεί τραυματισμός. Η τοπικούς κανονισμούς.
οδηγό αυτό.
, λεία επιφάνεια.
απόρριψή τους πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους
Οδηγίες για την ασφάλεια 13
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
❏ Εάν το τόνερ χυθεί, σκουπίστε το με σκούπα και φαράσι ή καθαρίστε το με πανί, σαπούνι και νερό.
Καθώς τα λεπτά σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη αν έρθουν σε επαφή με σπινθήρα, μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.
❏ Περιμένετε τουλάχιστον μία ώρα πριν χρησιμοποιήσετε μια κασέτα τόνερ που έχετε μεταφέρει
σε θερμό περιβάλλον προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές λόγω συμπύκνωσης υγρασίας.
❏ Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε την επιφάνεια του τύμπανου. Όταν αφαιρείτε τη μονάδα φωτοαγωγού
από τον εκτυπωτή, τοποθετείτε την πάντα σε μια καθαρή, λεία επιφάνεια. Αποφύγετε την επαφή με το τύμπανο, γιατί η λιπαρότητα του δέρματος μπορεί να προκαλέσει επηρεάζοντας την ποιότητα εκτύπωσης.
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, μην αποθηκεύετε την κασέτα τόνερ σε περιοχή που εκτίθεται άμεσα
στο φως του ηλίου, σε σκόνη, θαλασσινό αέρα ή διαβρωτικά αέρια (όπως η αμμωνία). Αποφύγετε επίσης χώρους όπου σημειώνονται απότομες ή ακραίες αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασίας.
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, όταν αφαιρείτε προσωρινά από τον εκτυπωτή την κασέτα τόνερ, τη
μονάδα υγρού εμφάνισης και τη μονάδα φωτοαγωγού, μην τα εκθέτετε στο φως του δωματίου για περισσότερο από όσο είναι απαραίτητο.
Φροντίστε να φυλάσσετε τα αναλώσιμα μακριά από τα παιδιά.
Εάν προκληθεί εμπλοκή χαρτιού, μην αφήσετε το
υπερθέρμανση.
Μην χρησιμοποιείτε πρίζες στις οποίες είναι συνδεδεμένες και άλλες συσκευές.
χαρτί μέσα στον εκτυπωτή. Ενδέχεται να προκληθεί
μόνιμη ζημιά στην επιφάνειά του
από κρύο
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
Διαβάστε όλες τις ακόλουθες οδηγίες πριν να θέσετε σε λειτουργία τον εκτυπωτή σας:
Επιλογή θέσης και τύπου τροφοδοσίας για τον εκτυπωτή
❏ Φροντίστε να είναι κοντά σε πρίζα όπου θα μπορείτε εύκολα να συνδέσετε και να αποσυνδέσετε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε ασταθή επιφάνεια.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου μπορεί να πατηθεί το καλώδιο τροφοδοσίας.
Οι υποδοχές και τα ανοίγματα στο περίβλημα καθώς και στο πίσω
παρέχονται για εξαερισμό. Μην τα φράσσετε, ούτε να τα καλύπτετε. Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε κρεβάτι, καναπέ, χαλάκι ή άλλη παρόμοια επιφάνεια ή σε εντοιχισμένη εγκατάσταση, εκτός εάν παρέχεται επαρκής εξαερισμός.
Όλες οι υποδοχές διασύνδεσης για αυτόν τον εκτυπωτή είναι Non-LPS (μη περιορισμένης τροφοδοσίας).
μέρος ή τη βάση του εκτυπωτή
Οδηγίες για την ασφάλεια 14
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
❏ Συνδέστε τον εκτυπωτή σε πρίζα που πληροί τις προδιαγραφές τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή. Οι
προδιαγραφές τροφοδοσίας του εκτυπωτή αναγράφονται στην ετικέτα πάνω στον εκτυπωτή. Αν δεν είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού.
❏ Αν έχετε προβλήματα με
πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
❏ Χρησιμοποιήστε τον τύπο της τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για
τον τύπο της παρεχόμενης τροφοδοσίας, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού.
❏ Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν σε υπολογιστή ή
προσανατολισμό των συνδέσμων. Κάθε βύσμα διαθέτει μόνο ένα σωστό προσανατολισμό. Η τοποθέτηση ενός βύσματος με εσφαλμένο προσανατολισμό μπορεί να προκαλέσει ζημιά και στις δύο συσκευές που συνδέονται με το καλώδιο.
Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι η συνολική τάση σε αμπέρ των
είναι συνδεδεμένα στο καλώδιο επέκτασης δεν υπερβαίνει το όριο για το καλώδιο επέκτασης.
❏ Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο
εάν συμβαίνουν τα παρακάτω:
A. Το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα έχουν
B. Έχει χυθεί υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
C. Έχει εκτεθεί σε νερό ή βροχή.
τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) στην
άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε για τον σωστό
προϊόντων που
υποστεί ζημιά ή έχουν φθαρεί.
D. Δεν λειτουργεί κανονικά ενώ ακολουθούνται οι οδηγίες χειρισμού του. Ρυθμίζετε μόνο τα
στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται από τις οδηγίες χρήσης, δεδομένου ότι η μη σωστή ρύθμιση άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να έχει απαιτεί εκτεταμένη εργασία από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας του προϊόντος.
E. Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει κάτω ή προκληθεί ζημιά στο περίβλημα.
F. Εάν παρουσιάζει αισθητή διαφορά στην απόδοση, υποδεικνύοντας έτσι ότι απαιτείται συντήρηση.
ως αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς και συνήθως
Κατά τη χρήση του εκτυπωτή
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στον εκτυπωτή.
Πριν τον καθαρίσετε, αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα.
Χρησιμοποιήστε ένα καλά στραγγισμένο πανί καθαρισμού και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά ή
σπρέι.
❏ Μην χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με υγρασία.
Οδηγίες για την ασφάλεια 15
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
❏ Ποτέ μην ωθείτε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους μέσα από τις υποδοχές του περιβλήματος διότι
μπορεί να αγγίξουν σημεία με τάση ή να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα σε εξαρτήματα, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα την πρόκληση φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Ποτέ μην χύνετε υγρό οποιουδήποτε είδους πάνω στον εκτυπωτή.
Εκτός εάν αναφέρεται ρητά στην τεκμηρίωση του
το προϊόν.
❏ Ρυθμίστε μόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η λανθασμένη ρύθμιση
άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να προκαλέσει βλάβη και να απαιτείται επισκευή από κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο.
εκτυπωτή, μην επιχειρείτε να συντηρήσετε μόνος σας
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Καλώδιο τροφοδοσίας
Προσοχή:
c
❏ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ικανοποιεί τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφαλείας.
Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται μαζί με τη συσκευή. Η χρήση διαφορετικού καλωδίου μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής αυτής προορίζεται για χρήση μόνο με τη συγκεκριμένη συσκευή. Η χρήση του
❏ Εάν προκληθεί ζημιά στην πρίζα, αντικαταστήστε το καλώδιο ή απευθυνθείτε σε κάποιον
ηλεκτρολόγο. Εάν η πρίζα διαθέτει ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι τις αντικαταστήσατε με ασφάλειες σωστού μεγέθους και ορίου.
με άλλον εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Ετικέτες ασφάλειας για τη χρήση λέιζερ
Προειδοποίηση:
w
Η εκτέλεση διαδικασιών και ρυθμίσεων που δεν ορίζονται στην τεκμηρίωση του εκτυπωτή ενδέχεται να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Ο εκτυπωτής σας αποτελεί προϊόν λέιζερ Κλάσης 1, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου IEC60825. Η παρακάτω ετικέτα είναι τοποθετημένη στο πίσω μέρος του εκτυπωτή στις χώρες όπου απαιτείται.
Οδηγίες για την ασφάλεια 16
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ
Μέγιστος μέσος όρος ισχύος ακτινοβολίας: 10 mW στο άνοιγμα της ακτίνας λέιζερ
Μήκος κύματος: 775 έως 800 nm
Αυτό είναι ένα συγκρότημα διόδου λέιζερ Κλάσης III b με αόρατη ακτίνα λέιζερ. Η μονάδα κεφαλής του εκτυπωτή ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, συνεπώς, δεν πρέπει να ανοίγεται υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. Μια πρόσθετη ετικέτα προειδοποίησης είναι τοποθετημένη στο εσωτερικό του εκτυπωτή.
Προστασία από το όζον
Εκπομπή όζοντος
Το αέριο όζον παράγεται από τους εκτυπωτές λέιζερ ως παραπροϊόν της διαδικασίας εκτύπωσης. Το όζον παράγεται μόνον όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
Όριο έκθεσης στο όζον
Το συνιστώμενο όριο έκθεσης για το όζον είναι 0,1 μέρη στο εκατομμύριο (ppm), όταν εκφράζεται ως μέση χρονικά σταθμισμένη συγκέντρωση για περίοδο οκτώ (8) ωρών. Ο εκτυπωτής λέιζερ της Epson παράγει λιγότερο από 0,1 ppm για οκτώ (8) ώρες συνεχούς εκτύπωσης.
Ελαχιστοποίηση του κινδύνου
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο έκθεσης στο όζον, πρέπει να αποφεύγετε τα ακόλουθα:
Χρήση πολλών εκτυπωτών λέιζερ σε περιορισμένο χώρο
Λειτουργία σε συνθήκες υπερβολικά υψηλής υγρασίας
Κακές συνθήκες εξαερισμού
Συνεχής, μεγάλης διάρκειας εκτύπωση σε συνδυασμό με οποιαδήποτε από τις παραπάνω συνθήκες
Θέση του εκτυπωτή
Η θέση του εκτυπωτή πρέπει να επιλέγεται κατά τρόπον ώστε τα αέρια εξαγωγής και η θερμότητα που παράγονται να:
Μην εξάγονται απευθείας στο πρόσωπο του χρήστη
Απομακρύνονται, ει δυνατόν, μέσω εξαερισμού εκτός κτιρίου
Οδηγίες για την ασφάλεια 17
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του εκτυπωτή
Μην απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή:
Όταν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Ετοιμότητας.
Όταν είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Data.
Όταν εκτυπώνει.
Οδηγίες για την ασφάλεια 18
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Κεφάλαιο 1

Γνωριμία με τον εκτυπωτή

Πηγές πληροφοριών

Οδηγίες εγκατάστασης
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
Οδηγίες χρήστη (το παρόν εγχειρίδιο)
Παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες, τα πρόσθετα στοιχεία, τη συντήρηση, την αντιμετώπιση προβλημάτων και τις τεχνικές προδιαγραφές του εκτυπωτή.
Οδηγίες δικτύου (μόνο για το μοντέλο DN)
Παρέχει στους ρυθμίσεις δικτύου. Πρέπει να εγκαταστήσετε αυτόν τον οδηγό από το CD-ROM προγράμματα δικτύου στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας προκειμένου πριν ανατρέξετε σε αυτόν.
*
Το CD-ROM* με τα βοηθητικά προγράμματα δικτύου ενδέχεται να μην περιλαμβάνεται στο προϊόν σε ορισμένες χώρες ή περιοχές. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης σε δίκτυο από το CD-ROM του λογισμικού.
Οδηγίες γραμματοσειράς
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται στον εκτυπωτή. Πρέπει να αντιγράψετε αυτό τον οδηγό CD-ROM του λογισμικού. Για Windows: /COMMON/MANUAL/GRC/FNTG Για Macintosh: MANUAL:GRC:FNTG
Ηλεκτρονική βοήθεια για το λογισμικό του εκτυπωτή
Επιλέξτε Help για λεπτομερείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με το λογισμικό που ελέγχει τον εκτυπωτή σας. Η ηλεκτρονική βοήθεια εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
διαχειριστές δικτύων πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή και τις
ή μπορείτε να τον ανοίξετε απευθείας από τον ακόλουθο κατάλογο στο
*
με τα βοηθητικά
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 19

Μέρη του εκτυπωτή

Πρόσοψη
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
a. επάνω κάλυμμα (κάλυμμα A) b. πίνακας ελέγχου c. κανονική κάτω κασέτα χαρτιού d. θήκη MP (θήκη πολλαπλών χρήσεων) e. επέκταση θήκης f. στήριγμα χαρτιού
Πίσω όψη
Μοντέλο D
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 20
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Μοντέλο DN
a. πίσω κάλυμμα b. είσοδος εναλλασσόμενου ρεύματος c. διακόπτης λειτουργίας d. πρόσθετο κάλυμμα e. παράλληλη υποδοχή διασύνδεσης (μόνο για το μοντέλο D) f. υποδοχή διασύνδεσης USB g. υποδοχή διασύνδεσης δικτύου (μόνο για το μοντέλο DN)
Σημείωση:
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιείται το μοντέλο D ως παράδειγμα στις εικόνες της πίσω όψης.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 21
Το εσωτερικό του εκτυπωτή
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
a. μονάδα τήξης b. μονάδα φωτοαγωγού c. κασέτα τόνερ d. μονάδα υγρού εμφάνισης
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 22
Πίνακας ελέγχου
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
a. Κουμπί Πληροφορίες Εκτυπώνονται σελίδες κατάστασης όταν η ενδεικτική λυχνία σφάλματος
είναι σβηστή και δεν υπάρχει καμιά προειδοποίηση. Όταν πατηθεί μία φορά, εκτυπώνεται μια σελίδα κατάστασης. Εάν ο εκτυπωτής σας είναι μοντέλο DN, πατώντας το κουμπί αυτό για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα, εκτυπώνεται μια σελίδα κατάστασης δικτύου. Απαλείφεται η προειδοποίηση στην περίπτωση που
b. Κουμπί Ακύρωση
εργασίας
c. Ενδεικτική λυχνία Data
(πράσινη)
d. Φωτεινή ένδειξη
Ετοιμότητας (πράσινη)
e. Κουμπί Έναρξη/Διακοπή Εναλλάσσονται οι καταστάσεις ετοιμότητας και εκτός σύνδεσης του
Πατήστε μία φορά για να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα για να διαγράψετε όλες τις εργασίες από τη μνήμη του εκτυπωτή.
Ανάβει όταν έχουν αποθηκευτεί δεδομένα προς εκτύπωση στην προσωρινή μνήμη που προορίζεται για τη λήψη δεδομένων) χωρίς να έχουν ακόμη εκτυπωθεί. Αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής επεξεργάζεται δεδομένα. Είναι σβηστή όταν δεν υπάρχουν δεδομένα στην προσωρινή μνήμη του εκτυπωτή.
Ανάβει όταν ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να λάβει και να δεδομένα. Είναι σβηστή όταν ο εκτυπωτής δεν είναι έτοιμος. Η ενδεικτική αυτή λυχνία ανάβει, επίσης, σε συνδυασμό με άλλες λυχνίες, υποδεικνύοντας περιπτώσεις σφαλμάτων.
εκτυπωτή.
του εκτυπωτή (το τμήμα της μνήμης του εκτυπωτή
εμφανίζεται κάποια.
εκτυπώσει
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 23
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
f. Ενδεικτική λυχνία Σφάλμα
(πορτοκαλί)
g. Ενδεικτική λυχνία Χαρτί
(πορτοκαλί)
h. Ενδεικτική λυχνία Τόνερ
(πορτοκαλί)
i. Ενδεικτική λυχνία Μνήμη
(πορτοκαλί)
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα.
Ανάβει ή αναβοσβήνει και όταν ανάβει σε συνδυασμό με την ενδεικτική λυχνία Error (Σφάλμα), συνήθως δηλώνει ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα σχετικά με το χαρτί. Όταν όταν αναβοσβήνει συνήθως δηλώνει ότι υπάρχει σφάλμα ή κάποια προειδοποίηση σχετικά με το χαρτί, όπως όταν η προέλευση του χαρτιού είναι κενή.
Ανάβει όταν η κασέτα τόνερ του εκτυπωτή δεν έχει τόνερ. Αναβοσβήνει δηλώνοντας ότι η στάθμη του τόνερ αναβοσβήνει, πρέπει να έχετε έτοιμη μια νέα κασέτα τόνερ.
Συνήθως ανάβει ή αναβοσβήνει σε συνδυασμό με άλλες λυχνίες, δηλώνοντας σφάλματα ή προειδοποιήσεις σχετικά με τη μνήμη.
είναι αναμμένη δηλώνει εμπλοκή χαρτιού, ενώ

Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιμα προϊόντα

είναι χαμηλή. Εάν η λυχνία αυτή
Πρόσθετα στοιχεία
Μπορείτε να επεκτείνετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας με την εγκατάσταση οποιουσδήποτε από τα παρακάτω πρόσθετα στοιχεία.
Μονάδα κασέτας χαρτιού 250 φύλλων (C12C802461)
Αυτή η μονάδα αυξάνει τη δυνατότητα τροφοδοσίας του εκτυπωτή με χαρτί έως τα 250 φύλλα. Μπορείτε να εγκαταστήσετε έως δύο μονάδες.
Μονάδα μνήμης
Αυτό το πρόσθετο στοιχείο επεκτείνει τη μνήμη πολύπλοκα έγγραφα και έγγραφα που περιλαμβάνουν πολλά γραφικά. Η μνήμη RAM του εκτυπωτή μπορεί να αυξηθεί έως 288 MB (320 MB για τα μοντέλα DN) με την προσθήκη μιας μονάδας 64, 128 ή
256MB 90 pin SDRAM DIMM.
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι η DIMM που αγοράζετε είναι συμβατή με προϊόντα EPSON. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου τεχνικό αντιπρόσωπο της EPSON.
προμηθευτήκατε αυτόν τον εκτυπωτή ή με εξουσιοδοτημένο
του εκτυπωτή, επιτρέποντάς σας έτσι να εκτυπώνετε
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 24
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Αναλώσιμα προϊόντα
Η διάρκεια ζωής των παρακάτω αναλώσιμων προϊόντων ελέγχεται από τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής σάς ενημερώνει όποτε χρειάζονται αντικατάσταση.
Όνομα προϊόντος Κωδικός προϊόντος
Κασέτα τόνερ μεγάλης χωρητικότητας 0435/0439
Κασέτα τόνερ κανονικής χωρητικότητας 0436/0440
Κασέτα τόνερ μεγάλης χωρητικότητας 0437/0441
Επιστρεφόμενη κασέτα τόνερ κανονικής χωρητικότητας 0438/0442
Σημείωση:
Οι αριθμοί των μερών των κασετών τόνερ διαφέρουν ανά περιοχή.
Σε ορισμένες περιοχές δεν πωλούνται επιστρεφόμενες κασέτες τόνερ.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή 25
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Κεφάλαιο 2

Εργασίες Εκτύπωσης

Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή σας

Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του χαρτιού. Εάν χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα, όπως διαφάνειες ή φακέλους, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα “Επιλογή και Χρήση μέσων εκτύπωσης” στη σελίδα
31. Για προδιαγραφές ή λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους και τα μεγέθη χαρτιού, ανατρέξτε στη “Χαρτί” στη σελίδα 163.
Σημείωση:
Μετά την τοποθέτηση του παράθυρο διαλόγου Printer Settings (Ρυθμίσεις εκτυπωτή) στις οδηγίες εκτυπωτή. Διαφορετικά, η τροφοδοσία του χαρτιού μπορεί να μην γίνει σωστά.
χαρτιού, φροντίστε να ορίσετε το μέγεθος του χαρτιού/τύπο του χαρτιού στο
Θήκη πολλαπλών χρήσεων
Η Θήκη MP (Θήκη πολλαπλών χρήσεων) είναι η προέλευση χαρτιού που διατίθεται για διάφορους τύπους χαρτιού, όπως ετικέτες, φάκελοι, χοντρό χαρτί και διαφάνειες.
Σημείωση:
Για να τοποθετήσετε φακέλους, ανατρέξτε στη “Φάκελοι” στη σελίδα 32.
1. Ανοίξτε τη θήκη πολλαπλών χρήσεων και, στη συνέχεια, τραβήξτε την επέκταση θήκης προς τα έξω.
Εργασίες Εκτύπωσης 26
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
2. Ολισθήστε τους οδηγούς χαρτιού προκειμένου να εφαρμόσει το χαρτί που τοποθετείτε.
3. Σύρετε μία δεσμίδα από το επιθυμητό χαρτί στο κέντρο της θήκης του χαρτιού με την όψη εκτύπωσης
προς τα επάνω. Στη συνέχεια, προσαρμόστε τον οδηγό στο μέγεθος του χαρτιού.
Σημείωση:
❏ Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το χαρτί ώστε να
χρήσεων.
φθάσει στο εσωτερικό της θήκης πολλαπλών
Εργασίες Εκτύπωσης 27
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει το χαρτί πέρα από το γλωσσίδι ορίου.
a. γλωσσίδι ορίου
4. Ανασηκώστε το στήριγμα χαρτιού.
Σημείωση:
Όταν χρησιμοποιείτε χαρτί με μήκος μεγαλύτερο από A4, μην ανασηκώνετε το στήριγμα χαρτιού. Για να αποφύγετε τη στοίβαξη και το πέσιμο των εκτυπώσεων από τη θήκη εξόδου, κάθε φορά που ο εκτυπωτής εξάγει δύο εκτυπώσεις, αφαιρείτε τις από τη θήκη.
Κάτω μονάδα κασέτας χαρτιού
Η κασέτα σας προσφέρει μια δεύτερη προέλευση χαρτιού, πέραν της θήκης πολλαπλών χρήσεων.
Εργασίες Εκτύπωσης 28
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
1. Τραβήξτε τη θήκη χαρτιού έξω από τη μονάδα κασέτας.
2. Κρατήστε το γλωσσίδι και σύρετε τους οδηγούς χαρτιού στο μέγεθος του χαρτιού.
3. Τοποθετήστε μία δεσμίδα από το επιθυμητό χαρτί στο κέντρο της κασέτας χαρτιού με την όψη
εκτύπωσης προς τα επάνω.
Εργασίες Εκτύπωσης 29
AcuLaser M2000/M2010 Series Οδηγίες χρήστη
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει το χαρτί πέρα από την ένδειξη ορίου.
a. ένδειξη ορίου
❏ Τοποθετήστε τα επιστολόχαρτα με την όψη εκτύπωσής προς τα κάτω και με την κεφαλίδα του
επιστολόχαρτου στην κορυφή.
4. Τοποθετήστε πάλι την κασέτα χαρτιού μέσα στη μονάδα.
Εργασίες Εκτύπωσης 30
Loading...
+ 150 hidden pages