Guide d’utilisation
NPD3982-01 FR
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Ce package contient les éléments suivants fournis par Seiko Epson Corporation (Epson) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. Epson vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7.Epson et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir Epson ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si Epson a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. Epson ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
zChèques personnels
zTraveller’s chèques
zMandats
zCertificats de dépôt
zCautions ou autres reconnaissances de dette
zCertificats d’inventaire
Documents légaux
zBons d’alimentation
zTimbres postaux (oblitérés ou non)
zChèques ou traites au profit des services publics
zTimbres fiscaux (oblitérés ou non)
zPasseports
zPapiers d’immigration
zCertificats d’immatriculation et permis de conduire
zTitres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
zCartes d’identité, badges ou insignes
zCopyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
" Afin d’empêcher la reproduction illégale de certains documents, tels que des billets de banque, cette machine est équipée d’un dispositif de prévention contre la contrefaçon. celui-ci peut déformer certaines images.
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE)
1 Introduction ....................................................................................................... |
|
1 |
Présentation de la machine |
2 |
|
Espace requis |
2 |
|
Composants de la machine |
4 |
|
Vue avant 4 |
|
|
Vue arrière 6 |
|
|
Vue avant avec options 6 |
||
CD-ROM du logiciel 7 |
|
|
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript) 7 |
||
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL) 7 |
||
Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD) 7 |
||
Pilotes de l’imprimante 8 |
||
Documentation |
9 |
|
Configuration système requise 10 |
2 Panneau de commande et menu de configuration ...................................... |
11 |
Présentation du panneau de commande 12
Voyants et touches du panneau de commande 12
Indications écran 14
Ecran principal (Mode Copie) 14
Table des matières |
i |
Paramètres de copie 15
Ecran principal (Mode Scan) 17 17
Ecran Impression 21
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 22
Toner restant 22 Menu Rapport/Etat 22
total imp. 23
etat consomm. 23 Result. TX 24 Rapports 24
Présentation du menu de configuration 25
Menu Utilitaire 25
Menu Param. Machine 27
Menu Config. Papier 32 Menu Gestion admin. 35 Menu Param. Copie 49 Menu Enregist. Adress 51 Menu Rapports 52
Menu Param. Scanner 52 Menu Impress. directe 54
Menu impression PS/PCL 56
Menu Verif/Impr 56 Menu Papier 58 Menu Qualité 61 Menu Défaut Sys. 81
Menu impress. memoire 87
3 Gestion des supports ......................................................................................91 Supports d’impression 92
Spécifications 92 Types de support 93
Papier standard (Papier recyclé) 93 Papier épais 94
Enveloppe 95
Etiquettes 96 En-tête 97 Carte 97 Transparent 98 Brillant 99
Surface imprimable garantie 101 Surface imprimable—Enveloppes 101
Marges de pages 101
Chargement des supports d’impression 102
Recommandations générales |
102 |
Bac 1 (Alimentation manuelle) |
102 |
ii |
Table des matières |
Papier standard 102 Autres supports 104 Enveloppes 105
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/Papier brillant et transparents 107
Bac 2 |
109 |
|
|
|
|
|
Papier standard 109 |
|
|
||||
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) |
112 |
|
||||
Papier standard 112 |
|
|
||||
A propos de l’impression recto-verso 115 |
|
|
||||
Impression en mode recto-verso automatique 115 |
|
|||||
Bac de sortie 117 |
|
|
|
|
|
|
Stockage des supports d’impression 118 |
|
|
||||
Supports originaux |
119 |
|
|
|||
Spécifications |
119 |
|
|
|
||
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition 119 |
||||||
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF 119 |
||||||
Placement d’un document à copier 121 |
|
|
||||
Placement d’un document sur la vitre d’exposition |
121 |
|||||
Placement d’un document dans le chargeur ADF 122 |
||||||
4 Utilisation du pilote de l’imprimante ........................................................... |
|
123 |
||||
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 124 |
||||||
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 124 |
||||||
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) |
126 |
|||||
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 126 |
||||||
Affichage des paramètres du pilote |
|
|
||||
(Windows) |
127 |
|
|
|
|
|
Windows Vista 127 |
|
|
||||
Windows XP/Server 2003 127 |
|
|
||||
Windows 2000 127 |
|
|
||||
Paramètres du pilote de l’imprimante 128 |
|
|
||||
Boutons accessibles sur tous les onglets |
128 |
|
||||
Onglet Avancé(Pilote d’imprimante PostScript seul) |
129 |
|||||
Onglet Standard |
129 |
|
|
|||
Onglet Mise en page |
130 |
|
|
|||
Onglet Paramétrage par page 130 |
|
|
||||
Onglet Filigrane/Calque 131 |
|
|
||||
Onglet Qualité |
131 |
|
|
|
||
Onglet Autres |
132 |
|
|
|
||
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and |
||||||
132 |
|
|
|
|
|
|
5 Appareil photo direct .................................................................................... |
|
|
133 |
|||
Appareil photo direct |
134 |
|
|
Impression directe depuis un appareil photo numérique 134
Table des matières |
iii |
6 |
Mémoire directe |
............................................................................................. |
135 |
|
Mémoire directe |
136 |
|
|
Impression à partir d’une clé USB connectée |
136 |
|
7 |
Utilisation du copieur .................................................................................... |
139 |
|
|
Copie - Fonctions de base 140 |
|
|
|
Copie de base |
140 |
|
Définition de la qualité de copie 141
Sélection du type de document 141
Définition de la densité de copie 142
Définition du pourcentage de Zoom 142
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini 142
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé 143
Sélection du bac papier 143
Copie - Fonctions avancées 144
Activation de la copie 2en1/4en1 144
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF 144
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition 144
Activation d’une fonction de copie |
145 |
Copie Carte ID 146 |
|
Copie répétée 147 |
|
Copie Poster 148 |
|
Activation de la copie recto-verso |
149 |
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF 149
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition 150
Copie de documents recto-verso 151
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri) 151
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF 151
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition 151
8 Utilisation du scanner ................................................................................... |
|
153 |
Numérisation depuis une application sur PC 154 |
||
Numérisation - Fonctions de base |
154 |
|
Paramètres du pilote TWAIN Windows |
155 |
|
Paramètres du pilote WIA Windows |
157 |
|
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh |
158 |
|
Numérisation à partir de la machine |
160 |
|
Numérisation - Opérations de base |
160 |
|
Définition de la destination des données |
161 |
Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers Mém. USB) 162
Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB) 162
Saisie directe de l’adresse e-mail 163 Sélection dans la liste des favoris 163 Sélection d’une destination de adresses 164
iv |
Table des matières |
Sélection d’une destination de groupe 165 Sélection dans le carnet d’adresses 165 Recherche dans le carnet d’adresses 166 Recherche sur un serveur LDAP 167
Spécification de plusieurs adresses de destination 169 Modification d’une adresse de desitination spécifiée 169 Suppression d’une adresse de destination spécifiée 170
Enregistrement/suppression d’adresses 170 Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris 171 Suppression d’adresses de la liste des favoris 171
Enregistrement de destinations de adresses (Saisie directe) 172 Enregistrement de destinations de adresses (Recherche LDAP) 173 Modification/suppression de destinations de adresses 175 Enregistrement de destinations de groupe 176 Modification/suppression de destinations de groupe 176
Sélection du format de données |
178 |
|
|
|
|
Sélection de la qualité de numérisation |
178 |
|
|
||
Sélection de la résolution 178 |
|
|
|
|
|
Sélection du mode de numérisation 179 |
|
|
|||
Sélection de la densité de numérisation 179 |
|
||||
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso |
179 |
||||
Définition du format du document numérisé |
180 |
|
|||
Définition de la couleur de numérisation |
180 |
|
|||
Spécification du sujet |
181 |
|
|
|
|
Suppression d’un travail de transmission en attente |
181 |
||||
9 Remplacement des consommables |
............................................................ |
|
|
183 |
|
Remplacement des consommables |
184 |
|
|
|
|
A propos des cartouches de toner |
184 |
|
|
|
|
Remplacement d’une cartouche de toner 186 |
|
||||
Remplacement d’une unité d’imagerie |
190 |
|
|
||
Remplacement du réceptacle de toner usagé |
196 |
|
|||
10 Entretien ......................................................................................................... |
|
|
|
|
201 |
Entretien de la machine |
202 |
|
|
|
|
Nettoyage de la machine |
204 |
|
|
|
|
Extérieur 204 |
|
|
|
|
|
Rouleaux d’entraînement papier |
205 |
|
|
|
|
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier |
|
(Bac d’alimentation manuel) 205
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac 2/3) 207
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 208 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 209 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso 210
Nettoyage des lentilles laser 211
Table des matières |
v |
11 Résolution de problèmes .............................................................................. |
|
|
|
|
|
213 |
||
Introduction 214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression d’une page de configuration |
215 |
|
||||||
Déverrouillage du scanner 216 |
|
|
|
|
|
|||
Prévention des bourrages papier |
217 |
|
|
|
||||
Description du chemin papier |
218 |
|
|
|
|
|||
Suppression des bourrages papier |
218 |
|
|
|
||||
Messages de bourrage papier et procédures correctives |
219 |
|||||||
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au |
||||||||
niveau du rouleau de transfert 220 |
|
|
|
|||||
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 223 |
|
|||||||
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3 |
226 |
|
||||||
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF 229 |
||||||||
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 231 |
||||||||
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation 232 |
|
|||||||
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier |
236 |
|||||||
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal 238 |
||||||||
Résolution de problèmes de bourrage |
240 |
|
|
|||||
Résolution d’autres problèmes 243 |
|
|
|
|
||||
Résolution de problèmes de qualité |
251 |
|
|
|||||
Messages : Etat, Erreur et Maintenance |
257 |
|
||||||
Messages d’état |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
Messages d’erreur |
|
258 |
|
|
|
|
|
|
Messages de maintenance |
267 |
|
|
|
|
|||
12 Installation d’options .................................................................................... |
|
|
|
|
|
|
269 |
|
Introduction 270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Protection antistatique |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) |
272 |
|
||||||
Intallation d’un module DIMM |
|
272 |
|
|
|
|
||
Disque dur 275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation du disque dur 275 |
|
|
|
|
||||
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) |
279 |
|
|
|
||||
Contenu du kit 279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation du Bac 3 |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
A Annexe ........................................................................................................... |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Spécifications techniques 284 |
|
|
|
|
|
|||
Saisie de texte 288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation du clavier |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
Saisie de noms 288 |
|
|
|
|
|
|
||
Saisie d’adresses e-mail 289 |
|
|
|
|
||||
Modification du mode de saisie |
289 |
|
|
|
||||
Exemple de saisie |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
Correction de texte et instructions de saisie |
290 |
|
||||||
Protection de l’environnement |
291 |
|
|
|
|
vi |
Table des matières |
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? 291
Table des matières |
vii |
viii |
Table des matières |
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
|
|
|
|
|
|
|
|
1355 mm (53,3") |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 mm |
||||
|
|
290 mm |
|
|
326 mm |
|
|
|||||||||
(3,9") |
|
(11,4") |
|
|
539 mm (21,2") |
(12,8") |
|
(3,9") |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vue avant
|
|
329 mm (13,0") |
(35,7") |
||
|
|
|
|
||
|
|
mm(22,8") |
|||
|
|
||||
|
|
907 mm |
|||
|
|
578 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 mm |
590 mm (23,2") |
(12,8") |
100 mm (3,9")
1016 mm (40,0")
Vue de côté
2 |
Présentation de la machine |
|
329 mm |
(13,0") |
|
|
|
|
|
|
1018 mm (40,1") |
|
|
|
|
|
|
mm (22,8") |
|
||
|
|
|||
|
578 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(12,8") |
|
|
590 mm (28,2") |
|
|
|
|
(4,4") |
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
mm |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(3,9") |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1016 mm (40,0") |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vue de côté avec options |
|
|
|
|
|
" Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Présentation de la machine |
3 |
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
1—Panneau de commande
2—Chargeur automatique de documents (ADF)
2-a : Capot du chargeur ADF
2-b : Guides latéraux
2-c : Plateau d’introduction
2-d : Plateau de réception
2-e : Butée des documents
" Dans des messages, par exemple d’erreur, “capot doc.” peut parfois faire référence au chargeur ADF.
" Pour numériser un original de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butée des documents.
3—Bac 1 (Alimentation manuelle) 4—Bac 2
5—Bac de sortie 6—Rallonge du bac
7—Levier de verrouillage du scanner 8—Vitre d’exposition
9—Couvercle de la vitre d’exposition 10—Scanner
|
2-a 2-b 2 2-c |
|
2-d |
1 |
2-e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
|
8 |
9 |
7
6
5
10
4 |
Présentation de la machine |
11—Unité de fixation 12—Capot latéral droit 13—Rouleau de transfert 14—Courroie de transfert 15—Unité(s) d’imagerie
16—Barrette de nettoyage des lentilles laser
17—Capot avant 18—Réceptacle de toner usé 19—Cartouche(s) de toner 20—Filtre d’ozone
13
14
Y
15
19 |
20 |
|
|
|
11 |
18
17
12
13
16 |
15 |
14 |
16
18
19
Y
Présentation de la machine |
5 |
1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur
3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T
4—Port USB 5—Capot arrière 6—Port USB HOST
1—Chargeur papier inférieur (Bac 3)
6
5
1
2
3 4
1
6 |
Présentation de la machine |
Pilotes |
Utilisation/Avantages |
|
|
|
|
Windows Vista/XP/Server 2003/ |
Ces pilotes vous permettent d’accéder |
|
2000 |
à toutes les fonctions de l’imprimante, |
|
|
y compris aux fonctions de finition et |
|
Windows Vista/XP/Server 2003 pour |
||
64 bits |
de mise en page avancée. Pour des |
|
détails, cf. “Affichage des paramètres |
||
|
||
|
du pilote (Windows)”, page 127. |
|
|
|
" Un fichier PPD a été spécifiquement élaboré pour des applications (telles que PageMaker et CorelDraw) qui le réclament lors de l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000, et si vous y êtes invité, utilisez le fichier PS spécifique fourni sur le CD-ROM du logiciel.
Pilotes |
Utilisation/Avantages |
|
|
|
|
Windows Vista/XP/Server 2003/ |
Ces pilotes vous permettent d’accéder |
|
2000 |
à toutes les fonctions de l’imprimante, |
|
|
y compris aux fonctions de finition et |
|
Windows Vista/XP/Server 2003 pour |
||
64 bits |
de mise en page avancée. Pour des |
|
détails, cf. “Affichage des paramètres |
||
|
||
|
du pilote (Windows)”, page 127. |
|
|
|
Pilotes |
Utilisation/Avantages |
|
|
|
|
Macintosh OS X (10.2.8, 10.3, 10.4, |
Ces fichiers sont nécessaires pour |
|
10.5) |
pouvoir utiliser le pilote de l’impri- |
|
|
mante pour chaque système d’exploi- |
|
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 |
||
tation. |
||
|
||
|
Pour des détails sur les pilotes |
|
|
d’imprimante pour Macintosh et |
|
|
Linux, cf. le Reference Guide sur le |
|
|
CD-ROM du logiciel. |
|
|
|
Présentation de la machine |
7 |
Pilotes |
Utilisation/Avantages |
|
|
|
|
TWAIN Driver pour Windows Vista/ |
Ce pilote vous permet de définir des |
|
XP/Server 2003/2000 |
paramètres de numérisation (entre |
|
|
autres de couleur et de format). |
|
TWAIN Driver pour Macintosh OS X |
||
10.2.8 ou ultérieur |
Pour des détails, cf. “Paramètres du |
|
|
pilote TWAIN Windows”, page 155. |
|
|
|
|
WIA Driver pour Windows Vista/XP |
Ce pilote vous permet de définir des |
|
|
paramètres de numérisation (entre |
|
WIA Driver pour Windows Vista/XP |
||
autres de couleur et de format). |
||
pour 64 bits |
||
|
||
|
Pour des détails, cf. “Paramètres du |
|
|
pilote WIA Windows”, page 157. |
" Pour installer les pilotes Windows, veuillez consulter le Guide d’installation sur le CD-ROM du logiciel.
" Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.
" Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.
8 |
Présentation de la machine |
Documentation |
Utilisation/Avantages |
|
|
Guide d’installation |
Ce manuel décrit les opérations |
|
d’installation à effectuer avant de |
|
pouvoir utiliser la machine, entre |
|
autres, configuration de la machine et |
|
installation des pilotes. |
|
|
Guide d’utilisation (ce manuel) |
Ce manuel décrit comment effectuer |
|
des opérations courantes, telles que |
|
l’utilisation des pilotes et du panneau |
|
de commande et le remplacement de |
|
consommables. |
Reference Guide |
Ce manuel décrit comment installer |
|
les pilotes Macintosh et Linux, définir |
|
les paramètres pour le réseau, l’utili- |
|
taire de gestion d’impression. |
Guide d’informations de sécurité |
Ce guide fournit des informations sur |
|
les conditions et précautions d’utilisa- |
|
tion. Il est important de les lire avant |
|
d’utiliser la machine. |
Présentation de la machine |
9 |
Un PC
–Pentium II : 400 MHz ou supérieur
–PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
–Macintosh avec processeur Intel intégré
Système d’exploitation
–Microsoft Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/ Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/ Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professionnel x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)
–Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier correctif)
–Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD
Interface E/S
–Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
–Port compatible USB Révision 2.0 et Révision 1.1
"
"
Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine.
Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.
10 |
Présentation de la machine |
1 |
3 |
2 4 3 5 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 11 12 13 14
N° |
Composant |
Utilité |
|
|
|
1 |
Ecran LCD |
Affiche les paramètres, les menus et les messages. |
|
|
|
2 |
Touches +/, |
Pour monter et descendre dans la structure des |
|
|
menus, dans les options ou valeurs disponibles. |
|
|
|
3 |
Touches */) |
Pour aller à gauche et à droite dans la structure des |
|
|
menus, dans les options ou valeurs disponibles. |
|
|
|
4 |
Touche Select |
Pour sélectionner l’option de menu affichée. |
|
|
|
5 |
Voyant |
Indique une condition d’erreur. |
|
Erreur |
|
|
|
|
6 |
Touche Retour |
Pour effacer le nombre de copies sélectionné et |
|
|
entrer du texte. |
|
|
Pour retourner à l’écran précédent. |
|
|
Pour supprimer le paramètre affiché. |
|
|
|
7 |
Clavier |
Pour saisir un nombre de copies souhaité, une |
|
|
adresse email et un nom de |
|
|
destinataire. |
|
|
|
8 |
Touche |
Affiche les informations enregistrées dans la liste du |
|
Adresses |
carnet d’adresses, les destinations de adresses et |
|
|
les destinations de groupe. |
12 |
Présentation du panneau de commande |
N° |
Composant |
Utilité |
|
|
|
9 |
Touche-Témoin |
Pour passer en mode Numérisation (Scan vers |
|
Scan |
Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé |
|
|
sur un PC, ou Scan vers Mémoire USB). |
|
|
Cette touche est éclairée en vert quand la machine |
|
|
est dans ce mode. |
|
|
Pour des détails sur les fonctions de numérisation, |
|
|
voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner". |
|
|
|
10 |
Touche-Témoin |
Pour passer en mode Copie. |
|
Copie |
Cette touche est éclairée en vert quand la machine |
|
|
|
|
|
est dans ce mode. |
|
|
Pour des détails sur les fonctions de copie, voir |
|
|
Chapitre 5, "Utilisation du copieur". |
11 |
Touche Envoi |
Pour copier ou numériser en Noir & Blanc. |
|
(N&B) |
|
12 |
Voyant Envoi |
S’éclaire en bleu quand la copie est possibles. |
|
|
S’éclaire en orange quand la copie n’est pas possi- |
|
|
ble, par exemple, pendant le préchauffage ou quand |
|
|
une erreur est survenue. |
|
|
|
13 |
Touche Envoi |
Pour copier ou numériser en couleur. |
|
(Couleur) |
|
|
|
|
14 |
Touche |
Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par |
|
Stop/RàZ |
défaut et arrêter toutes opérations. |
|
|
Pour arrêter un travail, appuyez sur la touche * |
|
|
avant d’appuyer sur la touche Stop/RàZ. |
Présentation du panneau de commande |
13 |
3 4
Bac2 : A4
1 Zoom : 100%
Mix
2
N° |
Indication |
Description |
|
|
|
1 |
Paramètres de |
Permet de vérifier les paramètres courants et les |
|
copie |
différents paramètres à modifier. Voir détails : |
|
|
“Paramètres de copie”, page 15. |
|
|
|
2 |
Etat |
Suivant le cas, l’état de la machine ou un message |
|
|
d’erreur peut s’afficher. |
3 |
Densité de copie |
Indique la densité de copie. |
|
|
Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour |
|
|
Densité et quand le mode de copie Texte est |
|
|
activé. |
4 |
Nombre de |
Indique le nombre de copies. |
|
copies |
|
|
|
|
14 |
Présentation du panneau de commande |
1 |
Bac2 : A4 |
2 |
Zoom : 100% |
3 |
Mix |
Appuyez sur +/,
4 Non-tri
5 1en1
6 recto->recto
7
8
9
Appuyez sur +/,
copie normal
Utilitaire
Rapport/Etat
Appuyez sur +/,
10 |
impression PS/PCL |
11 |
impress. memoire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N° |
Indication |
Description |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Bac papier |
Indique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner |
|||||||||||||||||||
|
|
un bac papier, voir : “Sélection du bac papier”, page |
|||||||||||||||||||
|
|
143. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pourcentage |
Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le |
|||||||||||||||||||
|
de zoom |
pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcen- |
|||||||||||||||||||
|
|
tage de Zoom”, page 142. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Qualité de copie |
Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélec- |
|||||||||||||||||||
|
|
tionner la qualité de copie, voir : “Définition de la |
|||||||||||||||||||
|
|
qualité de copie”, page 141. |
Présentation du panneau de commande |
15 |
N° |
Indication |
Description |
|
|
|
4 |
Copie |
Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélec- |
|
assemblée (Tri) |
tionnée. Pour sélectionner la copie assemblée (Tri), |
|
|
voir : “Activation de la fonction Copie assemblée |
|
|
(Tri)”, page 151. |
|
|
|
5 |
Copie 2en1/ |
Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélection- |
|
4en1 |
née. Pour sélectionner la copie 2en1/4en1, voir : |
|
|
“Activation de la copie 2en1/4en1”, page 144. |
|
|
|
6 |
Copie |
Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non |
|
recto-verso |
sélectionnée. Pour sélectionner la copie |
|
|
Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie |
|
|
recto-verso”, page 149. |
|
|
|
7 |
Option Copie |
Indique l’option de copie définie. Pour définir une |
|
|
option de copie, voir : “Activation d’une fonction de |
|
|
copie”, page 145. |
8 |
Utilitaire |
Sélectionnez cette option de menu pour modifier les |
|
|
divers paramètres de la machine. Voir détails : |
|
|
“Menu Utilitaire”, page 25. |
|
|
|
9 |
Rapport/ |
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le |
|
Etat |
nombre total de pages imprimées par la machine |
|
|
ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : |
|
|
“Menu Rapport/Etat”, page 22. |
|
|
|
10 |
impression |
Sélectionnez cette option de menu pour imprimer ou |
|
PS/PCL |
supprimer des travaux stockés sur le disque dur (en |
|
|
option) de la machine et pour modifier les |
|
|
paramètres d’impression PS/PCL. Voir détails : |
|
|
“Menu impression PS/PCL”, page 56. |
11 |
impress. |
Sélectionnez cette option de menu pour lancer des |
|
memoire |
impressions directement à partir de la mémoire et |
|
|
définir les paramètres pour ces impressions. Voir |
|
|
détails : “Menu impress. memoire”, page 87. |
|
|
"Cette option de menu n’apparaît que si un |
|
|
disque dur en option est installé. |
16 |
Présentation du panneau de commande |