EPSON ACULASER CX28 User Manual

0 (0)

Guide d’utilisation

NPD3982-01 FR

Copyright

La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.

Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.

La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.

ACCORD DE LICENCE LOGICIEL

Ce package contient les éléments suivants fournis par Seiko Epson Corporation (Epson) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée

(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.

Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. Epson vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :

1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.

2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.

3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.

4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.

5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.

6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.

7.Epson et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.

8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.

9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.

10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir Epson ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si Epson a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. Epson ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.

11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.

12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.

Restrictions légales concernant la copie

Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux.

La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.

Pièces financières et comptables

zChèques personnels

zTraveller’s chèques

zMandats

zCertificats de dépôt

zCautions ou autres reconnaissances de dette

zCertificats d’inventaire

Documents légaux

zBons d’alimentation

zTimbres postaux (oblitérés ou non)

zChèques ou traites au profit des services publics

zTimbres fiscaux (oblitérés ou non)

zPasseports

zPapiers d’immigration

zCertificats d’immatriculation et permis de conduire

zTitres et actes de propriété immobilière et foncière

Généralités

zCartes d’identité, badges ou insignes

zCopyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur

En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur.

En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.

" Afin d’empêcher la reproduction illégale de certains documents, tels que des billets de banque, cette machine est équipée d’un dispositif de prévention contre la contrefaçon. celui-ci peut déformer certaines images.

Pour les pays membres de l’UE seulement

Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques!

Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.

Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE)

Table des matières

1 Introduction .......................................................................................................

 

1

Présentation de la machine

2

Espace requis

2

 

Composants de la machine

4

Vue avant 4

 

 

Vue arrière 6

 

Vue avant avec options 6

CD-ROM du logiciel 7

 

Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript) 7

Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL) 7

Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD) 7

Pilotes de l’imprimante 8

Documentation

9

 

Configuration système requise 10

2 Panneau de commande et menu de configuration ......................................

11

Présentation du panneau de commande 12

Voyants et touches du panneau de commande 12

Indications écran 14

Ecran principal (Mode Copie) 14

Table des matières

i

Paramètres de copie 15

Ecran principal (Mode Scan) 17 17

Ecran Impression 21

Vérification de l’état et des paramètres de la machine 22

Toner restant 22 Menu Rapport/Etat 22

total imp. 23

etat consomm. 23 Result. TX 24 Rapports 24

Présentation du menu de configuration 25

Menu Utilitaire 25

Menu Param. Machine 27

Menu Config. Papier 32 Menu Gestion admin. 35 Menu Param. Copie 49 Menu Enregist. Adress 51 Menu Rapports 52

Menu Param. Scanner 52 Menu Impress. directe 54

Menu impression PS/PCL 56

Menu Verif/Impr 56 Menu Papier 58 Menu Qualité 61 Menu Défaut Sys. 81

Menu impress. memoire 87

3 Gestion des supports ......................................................................................91 Supports d’impression 92

Spécifications 92 Types de support 93

Papier standard (Papier recyclé) 93 Papier épais 94

Enveloppe 95

Etiquettes 96 En-tête 97 Carte 97 Transparent 98 Brillant 99

Surface imprimable garantie 101 Surface imprimable—Enveloppes 101

Marges de pages 101

Chargement des supports d’impression 102

Recommandations générales

102

Bac 1 (Alimentation manuelle)

102

ii

Table des matières

Papier standard 102 Autres supports 104 Enveloppes 105

Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/Papier brillant et transparents 107

Bac 2

109

 

 

 

 

 

Papier standard 109

 

 

Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option)

112

 

Papier standard 112

 

 

A propos de l’impression recto-verso 115

 

 

Impression en mode recto-verso automatique 115

 

Bac de sortie 117

 

 

 

 

 

Stockage des supports d’impression 118

 

 

Supports originaux

119

 

 

Spécifications

119

 

 

 

Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition 119

Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF 119

Placement d’un document à copier 121

 

 

Placement d’un document sur la vitre d’exposition

121

Placement d’un document dans le chargeur ADF 122

4 Utilisation du pilote de l’imprimante ...........................................................

 

123

Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 124

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 124

Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)

126

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 126

Affichage des paramètres du pilote

 

 

(Windows)

127

 

 

 

 

 

Windows Vista 127

 

 

Windows XP/Server 2003 127

 

 

Windows 2000 127

 

 

Paramètres du pilote de l’imprimante 128

 

 

Boutons accessibles sur tous les onglets

128

 

Onglet Avancé(Pilote d’imprimante PostScript seul)

129

Onglet Standard

129

 

 

Onglet Mise en page

130

 

 

Onglet Paramétrage par page 130

 

 

Onglet Filigrane/Calque 131

 

 

Onglet Qualité

131

 

 

 

Onglet Autres

132

 

 

 

Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and

Print

132

 

 

 

 

 

5 Appareil photo direct ....................................................................................

 

 

133

Appareil photo direct

134

 

 

Impression directe depuis un appareil photo numérique 134

Table des matières

iii

6

Mémoire directe

.............................................................................................

135

 

Mémoire directe

136

 

 

Impression à partir d’une clé USB connectée

136

7

Utilisation du copieur ....................................................................................

139

 

Copie - Fonctions de base 140

 

 

Copie de base

140

 

Définition de la qualité de copie 141

Sélection du type de document 141

Définition de la densité de copie 142

Définition du pourcentage de Zoom 142

Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini 142

Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé 143

Sélection du bac papier 143

Copie - Fonctions avancées 144

Activation de la copie 2en1/4en1 144

Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF 144

Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition 144

Activation d’une fonction de copie

145

Copie Carte ID 146

 

Copie répétée 147

 

Copie Poster 148

 

Activation de la copie recto-verso

149

Copie recto-verso à partir du chargeur ADF 149

Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition 150

Copie de documents recto-verso 151

Activation de la fonction Copie assemblée (Tri) 151

Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF 151

Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition 151

8 Utilisation du scanner ...................................................................................

 

153

Numérisation depuis une application sur PC 154

Numérisation - Fonctions de base

154

 

Paramètres du pilote TWAIN Windows

155

Paramètres du pilote WIA Windows

157

Paramètres du pilote TWAIN Macintosh

158

Numérisation à partir de la machine

160

 

Numérisation - Opérations de base

160

Définition de la destination des données

161

Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers Mém. USB) 162

Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB) 162

Saisie directe de l’adresse e-mail 163 Sélection dans la liste des favoris 163 Sélection d’une destination de adresses 164

iv

Table des matières

Sélection d’une destination de groupe 165 Sélection dans le carnet d’adresses 165 Recherche dans le carnet d’adresses 166 Recherche sur un serveur LDAP 167

Spécification de plusieurs adresses de destination 169 Modification d’une adresse de desitination spécifiée 169 Suppression d’une adresse de destination spécifiée 170

Enregistrement/suppression d’adresses 170 Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris 171 Suppression d’adresses de la liste des favoris 171

Enregistrement de destinations de adresses (Saisie directe) 172 Enregistrement de destinations de adresses (Recherche LDAP) 173 Modification/suppression de destinations de adresses 175 Enregistrement de destinations de groupe 176 Modification/suppression de destinations de groupe 176

Sélection du format de données

178

 

 

 

Sélection de la qualité de numérisation

178

 

 

Sélection de la résolution 178

 

 

 

 

Sélection du mode de numérisation 179

 

 

Sélection de la densité de numérisation 179

 

Sélection d’une numérisation en mode recto-verso

179

Définition du format du document numérisé

180

 

Définition de la couleur de numérisation

180

 

Spécification du sujet

181

 

 

 

 

Suppression d’un travail de transmission en attente

181

9 Remplacement des consommables

............................................................

 

 

183

Remplacement des consommables

184

 

 

 

A propos des cartouches de toner

184

 

 

 

Remplacement d’une cartouche de toner 186

 

Remplacement d’une unité d’imagerie

190

 

 

Remplacement du réceptacle de toner usagé

196

 

10 Entretien .........................................................................................................

 

 

 

 

201

Entretien de la machine

202

 

 

 

 

Nettoyage de la machine

204

 

 

 

 

Extérieur 204

 

 

 

 

 

Rouleaux d’entraînement papier

205

 

 

 

Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier

 

(Bac d’alimentation manuel) 205

Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac 2/3) 207

Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 208 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 209 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso 210

Nettoyage des lentilles laser 211

Table des matières

v

11 Résolution de problèmes ..............................................................................

 

 

 

 

 

213

Introduction 214

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression d’une page de configuration

215

 

Déverrouillage du scanner 216

 

 

 

 

 

Prévention des bourrages papier

217

 

 

 

Description du chemin papier

218

 

 

 

 

Suppression des bourrages papier

218

 

 

 

Messages de bourrage papier et procédures correctives

219

Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au

niveau du rouleau de transfert 220

 

 

 

Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 223

 

Suppression d’un bourrage dans le Bac 3

226

 

Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF 229

Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 231

Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation 232

 

Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier

236

Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal 238

Résolution de problèmes de bourrage

240

 

 

Résolution d’autres problèmes 243

 

 

 

 

Résolution de problèmes de qualité

251

 

 

Messages : Etat, Erreur et Maintenance

257

 

Messages d’état

257

 

 

 

 

 

 

Messages d’erreur

 

258

 

 

 

 

 

 

Messages de maintenance

267

 

 

 

 

12 Installation d’options ....................................................................................

 

 

 

 

 

 

269

Introduction 270

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection antistatique

271

 

 

 

 

 

 

Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)

272

 

Intallation d’un module DIMM

 

272

 

 

 

 

Disque dur 275

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation du disque dur 275

 

 

 

 

Bac 3 (Chargeur papier inférieur)

279

 

 

 

Contenu du kit 279

 

 

 

 

 

 

 

Installation du Bac 3

280

 

 

 

 

 

 

A Annexe ...........................................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

283

Spécifications techniques 284

 

 

 

 

 

Saisie de texte 288

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du clavier

288

 

 

 

 

 

 

Saisie de noms 288

 

 

 

 

 

 

Saisie d’adresses e-mail 289

 

 

 

 

Modification du mode de saisie

289

 

 

 

Exemple de saisie

289

 

 

 

 

 

 

Correction de texte et instructions de saisie

290

 

Protection de l’environnement

291

 

 

 

 

vi

Table des matières

Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? 291

Table des matières

vii

viii

Table des matières

Introduction

Présentation de la machine

Espace requis

Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

1355 mm (53,3")

 

 

 

 

 

 

 

 

100 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 mm

 

 

290 mm

 

 

326 mm

 

 

(3,9")

 

(11,4")

 

 

539 mm (21,2")

(12,8")

 

(3,9")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue avant

 

 

329 mm (13,0")

(35,7")

 

 

 

 

 

 

mm(22,8")

 

 

 

 

907 mm

 

 

578

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

326 mm

590 mm (23,2")

(12,8")

100 mm (3,9")

1016 mm (40,0")

Vue de côté

2

Présentation de la machine

 

329 mm

(13,0")

 

 

 

 

 

1018 mm (40,1")

 

 

 

 

 

mm (22,8")

 

 

 

 

578

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

326 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

111 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(12,8")

 

 

590 mm (28,2")

 

 

 

 

(4,4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3,9")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1016 mm (40,0")

 

 

 

 

 

 

Vue de côté avec options

 

 

 

 

 

" Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.

Présentation de la machine

3

Composants de la machine

Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.

Vue avant

1—Panneau de commande

2—Chargeur automatique de documents (ADF)

2-a : Capot du chargeur ADF

2-b : Guides latéraux

2-c : Plateau d’introduction

2-d : Plateau de réception

2-e : Butée des documents

" Dans des messages, par exemple d’erreur, “capot doc.” peut parfois faire référence au chargeur ADF.

" Pour numériser un original de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butée des documents.

3—Bac 1 (Alimentation manuelle) 4—Bac 2

5—Bac de sortie 6—Rallonge du bac

7—Levier de verrouillage du scanner 8—Vitre d’exposition

9—Couvercle de la vitre d’exposition 10—Scanner

 

2-a 2-b 2 2-c

 

2-d

1

2-e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

3

8

9

7

6

5

10

4

Présentation de la machine

EPSON ACULASER CX28 User Manual

11—Unité de fixation 12—Capot latéral droit 13—Rouleau de transfert 14—Courroie de transfert 15—Unité(s) d’imagerie

16—Barrette de nettoyage des lentilles laser

17—Capot avant 18—Réceptacle de toner usé 19—Cartouche(s) de toner 20—Filtre d’ozone

13

14

Y

15

19

20

 

 

11

18

17

12

13

16

15

14

16

18

19

Y

Présentation de la machine

5

Vue arrière

1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur

3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T

4—Port USB 5—Capot arrière 6—Port USB HOST

Vue avant avec options

1—Chargeur papier inférieur (Bac 3)

6

5

1

2

3 4

1

6

Présentation de la machine

CD-ROM du logiciel

Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript)

Pilotes

Utilisation/Avantages

 

 

Windows Vista/XP/Server 2003/

Ces pilotes vous permettent d’accéder

2000

à toutes les fonctions de l’imprimante,

 

y compris aux fonctions de finition et

Windows Vista/XP/Server 2003 pour

64 bits

de mise en page avancée. Pour des

détails, cf. “Affichage des paramètres

 

 

du pilote (Windows)”, page 127.

 

 

" Un fichier PPD a été spécifiquement élaboré pour des applications (telles que PageMaker et CorelDraw) qui le réclament lors de l’impression.

Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000, et si vous y êtes invité, utilisez le fichier PS spécifique fourni sur le CD-ROM du logiciel.

Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL)

Pilotes

Utilisation/Avantages

 

 

Windows Vista/XP/Server 2003/

Ces pilotes vous permettent d’accéder

2000

à toutes les fonctions de l’imprimante,

 

y compris aux fonctions de finition et

Windows Vista/XP/Server 2003 pour

64 bits

de mise en page avancée. Pour des

détails, cf. “Affichage des paramètres

 

 

du pilote (Windows)”, page 127.

 

 

Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD)

Pilotes

Utilisation/Avantages

 

 

Macintosh OS X (10.2.8, 10.3, 10.4,

Ces fichiers sont nécessaires pour

10.5)

pouvoir utiliser le pilote de l’impri-

 

mante pour chaque système d’exploi-

Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2

tation.

 

 

Pour des détails sur les pilotes

 

d’imprimante pour Macintosh et

 

Linux, cf. le Reference Guide sur le

 

CD-ROM du logiciel.

 

 

Présentation de la machine

7

Pilotes de l’imprimante

Pilotes

Utilisation/Avantages

 

 

TWAIN Driver pour Windows Vista/

Ce pilote vous permet de définir des

XP/Server 2003/2000

paramètres de numérisation (entre

 

autres de couleur et de format).

TWAIN Driver pour Macintosh OS X

10.2.8 ou ultérieur

Pour des détails, cf. “Paramètres du

 

pilote TWAIN Windows”, page 155.

 

 

WIA Driver pour Windows Vista/XP

Ce pilote vous permet de définir des

 

paramètres de numérisation (entre

WIA Driver pour Windows Vista/XP

autres de couleur et de format).

pour 64 bits

 

 

Pour des détails, cf. “Paramètres du

 

pilote WIA Windows”, page 157.

" Pour installer les pilotes Windows, veuillez consulter le Guide d’installation sur le CD-ROM du logiciel.

" Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.

" Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.

8

Présentation de la machine

Documentation

Documentation

Utilisation/Avantages

 

 

Guide d’installation

Ce manuel décrit les opérations

 

d’installation à effectuer avant de

 

pouvoir utiliser la machine, entre

 

autres, configuration de la machine et

 

installation des pilotes.

 

 

Guide d’utilisation (ce manuel)

Ce manuel décrit comment effectuer

 

des opérations courantes, telles que

 

l’utilisation des pilotes et du panneau

 

de commande et le remplacement de

 

consommables.

Reference Guide

Ce manuel décrit comment installer

 

les pilotes Macintosh et Linux, définir

 

les paramètres pour le réseau, l’utili-

 

taire de gestion d’impression.

Guide d’informations de sécurité

Ce guide fournit des informations sur

 

les conditions et précautions d’utilisa-

 

tion. Il est important de les lire avant

 

d’utiliser la machine.

Présentation de la machine

9

Configuration système requise

Un PC

Pentium II : 400 MHz ou supérieur

PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)

Macintosh avec processeur Intel intégré

Système d’exploitation

Microsoft Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/ Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/ Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professionnel x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)

Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier correctif)

Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2

Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus

RAM

128 Mo ou plus

Lecteur de CD

Interface E/S

Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

Port compatible USB Révision 2.0 et Révision 1.1

"

"

Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine.

Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.

10

Présentation de la machine

Panneau de commande et menu de configuration

Présentation du panneau de commande

1

3

2 4 3 5

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 11 12 13 14

Voyants et touches du panneau de commande

Composant

Utilité

 

 

 

1

Ecran LCD

Affiche les paramètres, les menus et les messages.

 

 

 

2

Touches +/,

Pour monter et descendre dans la structure des

 

 

menus, dans les options ou valeurs disponibles.

 

 

 

3

Touches */)

Pour aller à gauche et à droite dans la structure des

 

 

menus, dans les options ou valeurs disponibles.

 

 

 

4

Touche Select

Pour sélectionner l’option de menu affichée.

 

 

 

5

Voyant

Indique une condition d’erreur.

 

Erreur

 

 

 

 

6

Touche Retour

Pour effacer le nombre de copies sélectionné et

 

 

entrer du texte.

 

 

Pour retourner à l’écran précédent.

 

 

Pour supprimer le paramètre affiché.

 

 

 

7

Clavier

Pour saisir un nombre de copies souhaité, une

 

 

adresse email et un nom de

 

 

destinataire.

 

 

 

8

Touche

Affiche les informations enregistrées dans la liste du

 

Adresses

carnet d’adresses, les destinations de adresses et

 

 

les destinations de groupe.

12

Présentation du panneau de commande

Composant

Utilité

 

 

 

9

Touche-Témoin

Pour passer en mode Numérisation (Scan vers

 

Scan

Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé

 

 

sur un PC, ou Scan vers Mémoire USB).

 

 

Cette touche est éclairée en vert quand la machine

 

 

est dans ce mode.

 

 

Pour des détails sur les fonctions de numérisation,

 

 

voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner".

 

 

 

10

Touche-Témoin

Pour passer en mode Copie.

 

Copie

Cette touche est éclairée en vert quand la machine

 

 

 

 

est dans ce mode.

 

 

Pour des détails sur les fonctions de copie, voir

 

 

Chapitre 5, "Utilisation du copieur".

11

Touche Envoi

Pour copier ou numériser en Noir & Blanc.

 

(N&B)

 

12

Voyant Envoi

S’éclaire en bleu quand la copie est possibles.

 

 

S’éclaire en orange quand la copie n’est pas possi-

 

 

ble, par exemple, pendant le préchauffage ou quand

 

 

une erreur est survenue.

 

 

 

13

Touche Envoi

Pour copier ou numériser en couleur.

 

(Couleur)

 

 

 

 

14

Touche

Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par

 

Stop/RàZ

défaut et arrêter toutes opérations.

 

 

Pour arrêter un travail, appuyez sur la touche *

 

 

avant d’appuyer sur la touche Stop/RàZ.

Présentation du panneau de commande

13

Indications écran

Ecran principal (Mode Copie)

3 4

Bac2 : A4

1 Zoom : 100%

Mix

2

Indication

Description

 

 

 

1

Paramètres de

Permet de vérifier les paramètres courants et les

 

copie

différents paramètres à modifier. Voir détails :

 

 

“Paramètres de copie”, page 15.

 

 

 

2

Etat

Suivant le cas, l’état de la machine ou un message

 

 

d’erreur peut s’afficher.

3

Densité de copie

Indique la densité de copie.

 

 

Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour

 

 

Densité et quand le mode de copie Texte est

 

 

activé.

4

Nombre de

Indique le nombre de copies.

 

copies

 

 

 

 

14

Présentation du panneau de commande

Paramètres de copie

1

Bac2 : A4

2

Zoom : 100%

3

Mix

Appuyez sur +/,

4 Non-tri 5 1en1

6 recto->recto

7

8

9

Appuyez sur +/,

copie normal

Utilitaire

Rapport/Etat

Appuyez sur +/,

10

impression PS/PCL

11

impress. memoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Bac papier

Indique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner

 

 

un bac papier, voir : “Sélection du bac papier”, page

 

 

143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Pourcentage

Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le

 

de zoom

pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcen-

 

 

tage de Zoom”, page 142.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Qualité de copie

Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélec-

 

 

tionner la qualité de copie, voir : “Définition de la

 

 

qualité de copie”, page 141.

Présentation du panneau de commande

15

Indication

Description

 

 

 

4

Copie

Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélec-

 

assemblée (Tri)

tionnée. Pour sélectionner la copie assemblée (Tri),

 

 

voir : “Activation de la fonction Copie assemblée

 

 

(Tri)”, page 151.

 

 

 

5

Copie 2en1/

Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélection-

 

4en1

née. Pour sélectionner la copie 2en1/4en1, voir :

 

 

“Activation de la copie 2en1/4en1”, page 144.

 

 

 

6

Copie

Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non

 

recto-verso

sélectionnée. Pour sélectionner la copie

 

 

Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie

 

 

recto-verso”, page 149.

 

 

 

7

Option Copie

Indique l’option de copie définie. Pour définir une

 

 

option de copie, voir : “Activation d’une fonction de

 

 

copie”, page 145.

8

Utilitaire

Sélectionnez cette option de menu pour modifier les

 

 

divers paramètres de la machine. Voir détails :

 

 

“Menu Utilitaire”, page 25.

 

 

 

9

Rapport/

Sélectionnez cette option de menu pour afficher le

 

Etat

nombre total de pages imprimées par la machine

 

 

ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails :

 

 

“Menu Rapport/Etat”, page 22.

 

 

 

10

impression

Sélectionnez cette option de menu pour imprimer ou

 

PS/PCL

supprimer des travaux stockés sur le disque dur (en

 

 

option) de la machine et pour modifier les

 

 

paramètres d’impression PS/PCL. Voir détails :

 

 

“Menu impression PS/PCL”, page 56.

11

impress.

Sélectionnez cette option de menu pour lancer des

 

memoire

impressions directement à partir de la mémoire et

 

 

définir les paramètres pour ces impressions. Voir

 

 

détails : “Menu impress. memoire”, page 87.

 

 

"Cette option de menu n’apparaît que si un

 

 

disque dur en option est installé.

16

Présentation du panneau de commande

Loading...
+ 280 hidden pages