La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou
autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce
manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée
quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues
dans ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de
ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou
abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non
autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou
d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson
Corporation.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Seiko Epson Corporation (Epson) : le
logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour
lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
Epson vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. Epson et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir Epson ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si Epson a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant
d’une tierce partie. Epson ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel,
expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et
d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties.
L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Restrictions légales concernant la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention
d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne
devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
z Chèques personnels
z Traveller’s chèques
z Mandats
z Certificats de dépôt
z Cautions ou autres reconnaissances de dette
z Certificats d’inventaire
Documents légaux
z Bons d’alimentation
z Timbres postaux (oblitérés ou non)
z Chèques ou traites au profit des services publics
z Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
z Passeports
z Papiers d’immigration
z Certificats d’immatriculation et permis de conduire
z Titres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
z Cartes d’identité, badges ou insignes
z Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit
que nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur des
droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
de copier des billets de ban-
" Afin d’empêcher la reproduction illégale de certains documents, tels
que des billets de banque, cette machine est équipée d’un dispositif
de prévention contre la contrefaçon. celui-ci peut déformer certaines
images.
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets domestiques!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas
de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au
rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé,
liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE)
Menu Param. Machine 27
Menu Config. Papier 32
Menu Gestion admin. 35
Menu Param. Copie 49
Menu Enregist. Adress 51
Menu Rapports 52
Menu Param. Scanner 52
Menu Impress. directe 54
Menu impression PS/PCL 56
Menu Verif/Impr 56
Menu Papier 58
Menu Qualité 61
Menu Défaut Sys. 81
Menu impress. memoire 87
3 Gestion des supports ......................................................................................91
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/Papier brillant et
transparents 107
Bac 2109
Papier standard 109
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option)112
Papier standard 112
A propos de l’impression recto-verso 115
Impression en mode recto-verso automatique115
Bac de sortie 117
Stockage des supports d’impression 118
Supports originaux 119
Spécifications119
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition 119
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF 119
Placement d’un document à copier 121
Placement d’un document sur la vitre d’exposition121
Placement d’un document dans le chargeur ADF122
4 Utilisation du pilote de l’imprimante ...........................................................123
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 124
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 124
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) 126
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 126
Affichage des paramètres du pilote
(Windows) 127
Windows Vista 127
Windows XP/Server 2003 127
Windows 2000 127
Paramètres du pilote de l’imprimante 128
Boutons accessibles sur tous les onglets128
Onglet Avancé(Pilote d’imprimante PostScript seul)129
Onglet Standard129
Onglet Mise en page130
Onglet Paramétrage par page130
Onglet Filigrane/Calque131
Onglet Qualité131
Onglet Autres132
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and
Print132
5 Appareil photo direct .................................................................................... 133
Appareil photo direct 134
Impression directe depuis un appareil photo numérique134
7 Utilisation du copieur ....................................................................................139
Copie - Fonctions de base 140
Copie de base140
Définition de la qualité de copie141
Sélection du type de document 141
Définition de la densité de copie 142
Définition du pourcentage de Zoom 142
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini 142
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé 143
Sélection du bac papier143
Copie - Fonctions avancées 144
Activation de la copie 2en1/4en1144
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF 144
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition 144
Activation d’une fonction de copie145
Copie Carte ID146
Copie répétée 147
Copie Poster 148
Activation de la copie recto-verso 149
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF 149
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition 150
Copie de documents recto-verso 151
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)151
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF 151
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition 151
8 Utilisation du scanner ...................................................................................153
Numérisation depuis une application sur PC 154
Numérisation - Fonctions de base154
Paramètres du pilote TWAIN Windows155
Paramètres du pilote WIA Windows157
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh158
Numérisation à partir de la machine 160
Numérisation - Opérations de base160
Définition de la destination des données 161
Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan
vers Mém. USB) 162
Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/
SMB)162
Saisie directe de l’adresse e-mail 163
Sélection dans la liste des favoris 163
Sélection d’une destination de adresses 164
Table des matièresiv
Sélection d’une destination de groupe 165
Sélection dans le carnet d’adresses 165
Recherche dans le carnet d’adresses 166
Recherche sur un serveur LDAP 167
Spécification de plusieurs adresses de destination 169
Modification d’une adresse de desitination spécifiée 169
Suppression d’une adresse de destination spécifiée 170
Enregistrement/suppression d’adresses170
Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris 171
Suppression d’adresses de la liste des favoris 171
Enregistrement de destinations de adresses (Saisie directe) 172
Enregistrement de destinations de adresses (Recherche LDAP) 173
Modification/suppression de destinations de adresses 175
Enregistrement de destinations de groupe 176
Modification/suppression de destinations de groupe 176
Sélection du format de données178
Sélection de la qualité de numérisation178
Sélection de la résolution 178
Sélection du mode de numérisation 179
Sélection de la densité de numérisation 179
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso179
Définition du format du document numérisé180
Définition de la couleur de numérisation180
Spécification du sujet181
Suppression d’un travail de transmission en attente181
9 Remplacement des consommables ............................................................ 183
Remplacement des consommables 184
A propos des cartouches de toner184
Remplacement d’une cartouche de toner 186
Remplacement d’une unité d’imagerie190
Remplacement du réceptacle de toner usagé196
Entretien de la machine 202
Nettoyage de la machine 204
Extérieur204
Rouleaux d’entraînement papier205
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac d’alimentation manuel) 205
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac 2/3) 207
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 208
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 209
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso 210
Nettoyage des lentilles laser211
Table des matières
v
11 Résolution de problèmes ..............................................................................213
Introduction 214
Impression d’une page de configuration 215
Déverrouillage du scanner 216
Prévention des bourrages papier 217
Description du chemin papier 218
Suppression des bourrages papier 218
Messages de bourrage papier et procédures correctives219
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au
niveau du rouleau de transfert 220
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 223
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3226
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF 229
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 231
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation232
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier236
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal 238
Résolution de problèmes de bourrage 240
Résolution d’autres problèmes 243
Résolution de problèmes de qualité 251
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 257
Messages d’état257
Messages d’erreur258
Messages de maintenance267
A Annexe ...........................................................................................................283
Spécifications techniques 284
Saisie de texte 288
Utilisation du clavier288
Saisie de noms 288
Saisie d’adresses e-mail 289
Modification du mode de saisie289
Exemple de saisie289
Correction de texte et instructions de saisie290
Protection de l’environnement 291
Table des matièresvi
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? 291
Table des matières
vii
Table des matièresviii
1Introduction
Présentation de la machine
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations
de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter
les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
1355 mm (53,3")
100 mm
(3,9")
290 mm
(11,4")
539 mm (21,2")
Vue avant
326 mm
(12,8")
(13,0")
329 mm
100 mm
(3,9")
326 mm
(12,8")
907 mm (35,7")
578 mm (22,8")
590 mm (23,2")
100 mm
(3,9")
1016 mm (40,0")
Vue de côté
Présentation de la machine2
(13,0")
329 mm
578 mm (22,8")
1018 mm (40,1")
326 mm
(12,8")
590 mm (28,2")
1016 mm (40,0")
111 mm
(4,4")
100 mm
(3,9")
Vue de côté avec options
" Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Présentation de la machine
3
Composants de la machine
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Chargeur automatique de
documents (ADF)
2-a : Capot du chargeur ADF
2-b : Guides latéraux
2-c : Plateau d’introduction
2-d : Plateau de réception
2-e : Butée des documents
" Dans des messages, par
exemple d’erreur, “capot
doc.” peut parfois faire
référence au chargeur
ADF.
" Pour numériser un original
de format Legal via le
chargeur ADF, abaissez la
butée des documents.
3—Bac 1 (Alimentation manuelle)
4—Bac 2
5—Bac de sortie
6—Rallonge du bac
7—Levier de verrouillage du scanner
8—Vitre d’exposition
9—Couvercle de la vitre d’exposition
10—Scanner
2-a
1
43
8
7
6
5
2-c
22-b
2-d
2-e
9
10
Présentation de la machine4
11—Unité de fixation
12—Capot latéral droit
13—Rouleau de transfert
14—Courroie de transfert
15—Unité(s) d’imagerie
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17—Capot avant
18—Réceptacle de toner usé
19—Cartouche(s) de toner
20—Filtre d’ozone
19
18
17
16
14
15
20
11
12
13
14
13
16
18
19
P
U
S
H
Y
Y
15
Présentation de la machine
5
Vue arrière
1—Interrupteur Marche/Arrêt
2—Prise du cordon secteur
3—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
4—Port USB
5—Capot arrière
6—Port USB HOST
Vue avant avec options
1—Chargeur papier inférieur
(Bac 3)
6
5
1
3
4
1
2
Présentation de la machine6
CD-ROM du logiciel
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript)
PilotesUtilisation/Avantages
Windows Vista/XP/Server 2003/
2000
Windows Vista/XP/Server 2003 pour
64 bits
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris aux fonctions de finition et
de mise en page avancée. Pour des
détails, cf. “Affichage des paramètres
du pilote (Windows)”, page 127.
" Un fichier PPD a été spécifiquement élaboré pour des applications
(telles que PageMaker et CorelDraw) qui le réclament lors de
l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000,
et si vous y êtes invité, utilisez le fichier PS spécifique fourni sur le
CD-ROM du logiciel.
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL)
PilotesUtilisation/Avantages
Windows Vista/XP/Server 2003/
2000
Windows Vista/XP/Server 2003 pour
64 bits
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris aux fonctions de finition et
de mise en page avancée. Pour des
détails, cf. “Affichage des paramètres
du pilote (Windows)”, page 127.
Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD)
PilotesUtilisation/Avantages
Macintosh OS X (10.2.8, 10.3, 10.4,
10.5)
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Présentation de la machine
Ces fichiers sont nécessaires pour
pouvoir utiliser le pilote de l’imprimante pour chaque système d’exploitation.
Pour des détails sur les pilotes
d’imprimante pour Macintosh et
Linux, cf. le Reference Guide sur le
CD-ROM du logiciel.
7
Pilotes de l’imprimante
PilotesUtilisation/Avantages
TWAIN Driver pour Windows Vista/
XP/Server 2003/2000
TWAIN Driver pour Macintosh OS X
10.2.8 ou ultérieur
WIA Driver pour Windows Vista/XPCe pilote vous permet de définir des
WIA Driver pour Windows Vista/XP
pour 64 bits
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote TWAIN Windows”, page 155.
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote WIA Windows”, page 157.
" Pour installer les pilotes Windows, veuillez consulter le Guide d’instal-
lation sur le CD-ROM du logiciel.
" Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh et Linux, veuillez
consulter le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.
" Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits
mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.
Présentation de la machine8
Documentation
DocumentationUtilisation/Avantages
Guide d’installationCe manuel décrit les opérations
d’installation à effectuer avant de
pouvoir utiliser la machine, entre
autres, configuration de la machine et
installation des pilotes.
Guide d’utilisation (ce manuel)Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’utilisation des pilotes et du panneau
de commande et le remplacement de
consommables.
Reference GuideCe manuel décrit comment installer
les pilotes Macintosh et Linux, définir
les paramètres pour le réseau, l’utilitaire de gestion d’impression.
Guide d’informations de sécuritéCe guide fournit des informations sur
les conditions et précautions d’utilisation. Il est important de les lire avant
d’utiliser la machine.
Présentation de la machine
9
Configuration système requise
Un PC
– Pentium II : 400 MHz ou supérieur
– PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
– Macintosh avec processeur Intel intégré
Système d’exploitation
– Microsoft Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/
Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/
Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professionnel x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows
Server 2008 Standard/Entreprise x64 Edition, Windows Server 2003,
Windows Server 2003 Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou
ultérieur)
– Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier
correctif)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur
256 Mo ou plus
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD
Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
– Port compatible USB Révision 2.0 et Révision 1.1
" Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine.
" Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter
le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel.
Présentation de la machine10
2Panneau de
commande et
menu de
configuration
Présentation du panneau de commande
2510
3
6
894317
11 12 13 14
Voyants et touches du panneau de commande
N°ComposantUtilité
1Ecran LCDAffiche les paramètres, les menus et les messages.
2Touches +/,Pour monter et descendre dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
3Touches */)Pour aller à gauche et à droite dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
4Touche SelectPour sélectionner l’option de menu affichée.
5Voyant
Erreur
6Touche RetourPour effacer le nombre de copies sélectionné et
7ClavierPour saisir un nombre de copies souhaité, une
8Touche
Adresses
Indique une condition d’erreur.
entrer du texte.
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour supprimer le paramètre affiché.
adresse email et un nom de
destinataire.
Affiche les informations enregistrées dans la liste du
carnet d’adresses, les destinations de adresses et
les destinations de groupe.
Présentation du panneau de commande12
N°ComposantUtilité
9Touche-Témoin
Scan
10Touche-Témoin
Copie
11Touche Envoi
(N&B)
12Voyant EnvoiS’éclaire en bleu quand la copie est possibles.
13Touche Envoi
(Couleur)
14Touche
Stop/RàZ
Pour passer en mode Numérisation (Scan vers
Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé
sur un PC, ou Scan vers Mémoire USB).
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de numérisation,
voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner".
Pour passer en mode Copie.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de copie, voir
Chapitre 5, "Utilisation du copieur".
Pour copier ou numériser en Noir & Blanc.
S’éclaire en orange quand la copie n’est pas possi-
ble, par exemple, pendant le préchauffage ou quand
une erreur est survenue.
Pour copier ou numériser en couleur.
Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par
défaut et arrêter toutes opérations.
Pour arrêter un travail, appuyez sur la touche *
avant d’appuyer sur la touche Stop/RàZ.
Présentation du panneau de commande
13
Indications écran
Ecran principal (Mode Copie)
34
Bac2 : A4
1
Zoom : 100%
Mix
2
N°IndicationDescription
1Paramètres de
copie
2EtatSuivant le cas, l’état de la machine ou un message
3Densité de copie Indique la densité de copie.
4Nombre de
copies
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de copie”, page 15.
d’erreur peut s’afficher.
Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour
Densité et quand le mode de copie Texte est
activé.
Indique le nombre de copies.
Présentation du panneau de commande14
Paramètres de copie
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bac2 : A4
Zoom : 100%
Mix
Appuyez sur +/,
Non-tri
1en1
recto->recto
Appuyez sur +/,
copie normal
Utilitaire
Rapport/Etat
Appuyez sur +/,
impression PS/PCL
impress. memoire
N°IndicationDescription
1Bac papierIndique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner
un bac papier, voir : “Sélection du bac papier”, page
143.
2Pourcentage
de zoom
3Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélec-
Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le
pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcentage de Zoom”, page 142.
tionner la qualité de copie, voir : “Définition de la
qualité de copie”, page 141.
Présentation du panneau de commande
15
N°IndicationDescription
4Copie
assemblée (Tri)
5Copie 2en1/
4en1
6Copie
recto-verso
7Option CopieIndique l’option de copie définie. Pour définir une
8
Utilitaire
9
Rapport/
Etat
10
impression
PS/PCL
11
impress.
memoire
Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélectionnée. Pour sélectionner la copie assemblée (Tri),
voir : “Activation de la fonction Copie assemblée
(Tri)”, page 151.
Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélectionnée. Pour sélectionner la copie 2en1/4en1, voir :
“Activation de la copie 2en1/4en1”, page 144.
Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non
sélectionnée. Pour sélectionner la copie
Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie
recto-verso”, page 149.
option de copie, voir : “Activation d’une fonction de
copie”, page 145.
Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 25.
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine
ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails :
“Menu Rapport/Etat”, page 22.
Sélectionnez cette option de menu pour imprimer ou
supprimer des travaux stockés sur le disque dur (en
option) de la machine et pour modifier les
paramètres d’impression PS/PCL. Voir détails :
“Menu impression PS/PCL”, page 56.
Sélectionnez cette option de menu pour lancer des
impressions directement à partir de la mémoire et
définir les paramètres pour ces impressions. Voir
détails : “Menu impress. memoire”, page 87.
" Cette option de menu n’apparaît que si un
disque dur en option est installé.
Présentation du panneau de commande16
Loading...
+ 280 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.