Epson ACULASER CX21NF, ACULASER CX21N User Manual [es]

EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico

Índice

Piezas del producto
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interior del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Piezas del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Copiado básico
Colocación de los originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Superficie para documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Realización de una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cancelación de la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionamiento básico del fax (sólo modelo con fax)
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conceptos básicos sobre el envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Envío de faxes con la función de Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Envío de faxes con la función de Marcado de 1 pulsación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Envío de faxes con la función de Marcado grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conceptos básicos sobre la recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recepción de faxes cuando se oyen tonos de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recepción de faxes con la espera de respuesta ("polling"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Solución de problemas
Solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Advertencias sobre la solución del atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Atasco C (cubierta C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Atasco E (cubierta E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Atasco F (cubierta F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Atasco MF (bandeja MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Atasco LC/G (bandeja de papel opcional y cubierta G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Si se han atascado transparencias en la bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Atascos de papel en el alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1
EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico

Piezas del producto

Vista frontal Vista posterior

a
l
k
j
i
h
a. Alimentador automático de
documentos
b. retén
c. bandeja de salida
d. extensión de la bandeja
e. panel de control
f. cubierta A
g. bandeja MF
h. interruptor de encendido
i. cubierta opcional
b
b
a
c
c d
e
f
h
d
g
g
f
a. cubierta F
b. conector de la interfaz USB
c. conector de la interfaz de teléfono
(sólo modelo con fax)
LINE: Conecta con el cable de teléfono. EXT: Conecta con el aparato de teléfono anexo.
d. conector de la interfaz de red
e. entrada de CA
f. cubierta E
g. asa
h. cubierta del limpiador
e
j. cubierta B
k. cubierta C
l. cubierta del ADF
Piezas del producto 2
EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico

Interior del producto Piezas del escáner

a
a
b
f
a. unidad fusora
b. palanca de acceso a la unidad
fotoconductora
c. unidad fotoconductora
d. palanca de acceso a la presilla de
limpieza
e. cartucho de tóner
b
c
c
d
e
a. cubierta para documentos
b. superficie para documentos
c. cierre de transporte
f. guías del papel (bandeja MF)
Piezas del producto 3

Panel de control

EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico
a. Botón One Touch Dial
A, B, C (sólo modelo
con fax)
b. Indicador Data (Datos)
(amarillo)
c. Indicador Error
(rojo)
d. Pantalla LCD Muestra los mensajes de estado del producto, instrucciones y diversos
Use estos botones para transmitir un fax al número de fax registrado y asignado al botón correspondiente.
Intermitente cuando el producto está procesando datos.
Encendido o intermitente cuando se ha producido un error.
- Encendido cuando el error requiere la intervención del usuario. El producto recuperará su funcionamiento normal en cuanto se solucione la causa del error.
- Intermitente 1 (parpadea cada 0,3 segundos) Indica que el error se puede solucionar pulsando el botón x B&W Start o el botón x Color Start.
- Intermitente 2 (parpadea cada 0,6 segundos) Indica que el error requiere la intervención del usuario, que deberá pulsar el botón x B&W Start o el botón x Color Start cuando lo haya solucionado.
ajustes de modo.
Piezas del producto 4
EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico
e. Botón l Izquierda /
r Derecha
Botón u Arriba / d Abajo
f. Botón
Advanced/Menu
g. Botón Speed dial
(sólo modelo con fax)
h. Botón Pause/Redial
(sólo modelo con fax)
i. Botón x B&W Start,
botón x Color Start
j. Botón y Cancel Use este botón para detener la operación de escaneado, o para cancelar
Use estos botones para ver los valores anteriores o siguientes del ajuste. El botón r Derecha también sirve para confirmar y registrar la configuración de un ajuste. Además, el botón l Izquierda sirve para mover el cursor un carácter a la izquierda y sobrescribir los datos que se hayan escrito por error.
Use estos botones para ver las opciones anteriores o siguientes del menú.
Use este botón para ver en pantalla el menú avanzado de cada modo.
Use este botón para ver en pantalla una lista de los destinatarios registrados en la pantalla LCD.
Use este botón para insertar una pausa en el marcado de fax, o para llamar otra vez al último número de fax marcado.
Use estos botones para iniciar una copia, escaneado o transmisión de fax en blanco y negro o en color. Si se pulsa este botón cuando el indicador de error está intermitente, se borrará el error y el producto pasará al estado de preparado.
el trabajo de copia, transmisión de fax o impresión. Si se pulsa una vez se cancela el trabajo actual. Si se mantiene pulsado más de tres segundos en el modo Impresión, se borran todos los trabajos de impresión de la memoria del producto.
k. Teclado numérico Sirve para escribir el número de copias o un valor de zoom en el modo
Copiar. También permite escribir valores numéricos tales como el ajuste Hora utilizado en la comunicación por fax, en el modo Configurar. En el modo Fax, se pueden utilizar los botones de almohadilla # y de asterisco ✽.
l. Botón Reset Use este botón para recuperar el valor predeterminado de la opción de
ajuste seleccionada o de un valor escrito incorrectamente. Manténgalo pulsado durante más de tres segundos si desea recuperar los valores predeterminados de todas las opciones de ajuste. Además, puede usarlo para borrar el último carácter escrito cuando esté escribiendo un número de destinatario en el modo Fax.
m. Indicador Setup Encendido cuando el producto está en el modo Configurar. n. Botón Setup Use este botón para pasar al modo Configurar. o. Botones Mode Use estos botones para pasar al modo correspondiente.
p. Indicadores Mode Encendidos cuando está seleccionado el modo correspondiente
(Impresión, Copiar, Fax o Escanear). Cuando está encendido el indicador Print, el producto está en el modo Impresión y preparado para recibir e imprimir datos.
Piezas del producto 5
EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico

Copiado básico

Colocación de los originales

Puede colocar el original tanto sobre la superficie para documentos como en el alimentador automático de documentos.
Nota:
Antes de escanear un documento, recuerde
que debe respetar los derechos de propiedad intelectual de los propietarios del copyright. No escanee textos ni imágenes publicados sin comprobar primero el estado de su copyright.
Si los documentos se colocan en el
alimentador automático y en la superficie para documentos, únicamente se escanearán los documentos situados en el alimentador automático.

Superficie para documentos

Si utiliza la superficie para documentos, coloque las hojas de una en una.
1. Compruebe que el producto esté encendido y abra la cubierta para documentos con cuidado.
2. Coloque un original en la superficie para documentos con la cara que desee escanear hacia abajo.
Precaución:
No coloque objetos pesados sobre el
c
cristal de la superficie para documentos. Tampoco presione con mucha fuerza el cristal de la superficie.
Para escanear un original
correctamente, coloque el cierre para transporte del lado izquierdo de la superficie para documentos en la posición de desbloqueado . Consulte “Piezas del escáner”.
Utilice la tira de la guía de documentos para alinear el borde horizontal del documento.
Copiado básico 6
EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de funcionamiento básico
Nota:
No se escaneará un área de 1,5 mm de ancho como máximo a partir de las reglas horizontales y verticales.
1. Zona máxima de no lectura de 1,5 mm
2. Zona máxima de no lectura de 1,5 mm
2
1
3. Cierre la cubierta para documentos suavemente para evitar que se mueva el original.
Nota:
Mantenga siempre limpia la superficie para
documentos.
No deje fotos sobre la superficie para
documentos durante un largo período de tiempo puesto que se pueden adherir al cristal.
Asegúrese de que el documento esté
completamente plano sobre la superficie de vidrio pues, de lo contrario, la imagen aparecerá borrosa y desenfocada. No se olvide de cerrar la cubierta para documentos para impedir la interferencia de luz del exterior.
Siga estos pasos para colocar documentos en el alimentador automático.
1. Deslice las guías laterales hasta colocarlas totalmente fuera.
2. Inserte una pila de documentos, cara arriba, en el alimentador automático hasta que note resistencia. A continuación, mueva las guías laterales hasta que queden niveladas con los bordes de los documentos.

Alimentador automático de documentos

El alimentador automático de documentos puede hacer avanzar automáticamente un máximo de 50 hojas.
Precaución:
Para escanear un original correctamente,
c
coloque el cierre para transporte del lado izquierdo de la superficie para documentos en la posición de desbloqueado . Consulte “Piezas del escáner”.
Nota:
La calidad del escaneado de un original colocado en el alimentador automático de documentos puede ser inferior a la de uno colocado en la superficie para documentos.
Copiado básico 7
Loading...
+ 18 hidden pages