EPSON 4900 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD4275-01 FR
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation

Copyrights et marques

Copyrights et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON
, EPSON STYLUS®, Epson UltraChrome® et SpectroProofer® sont des marques déposées, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED
®
YOUR VISION est une marque de Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Av is g éné ral : le s au tre s no ms d e pr odu it u til isé s dans cet te n oti ce s ont don nés uni que men t à t itr e d’ ide ntifi cat ion et p euv ent êtr e de s no ms d e ma rqu e de leu rs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
© 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS et OS X sont des marques déposées de Apple Inc.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Elements®, Lightroom® et Adobe® RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
®
2
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyrights et marques
Introduction
Consignes importantes de sécurité.............. 6
Choix de l’emplacement de l’appareil.......... 6
Installation de l’appareil................... 6
Utilisation de l’appareil.................... 7
Manipulation des cartouches d’encre.......... 7
Avertissements, Attention, Remarques et
Conseils............................... 7
Éléments de l’imprimante.................... 8
Partie avant............................ 8
Arrière/Axe........................... 11
Panneau de contrôle..................... 13
Affichage de l'écran...................... 15
Caractéristiques de l'imprimante.............. 18
Accès à la haute résolution................. 18
Productivité élevée...................... 18
Facilité d'utilisation supérieure............. 19
Remarques sur l'utilisation et le stockage........ 20
Espace d'installation..................... 20
Remarques sur l'utilisation de l'imprimante. . . . 20
Remarques sur l'absence d'utilisation de
l'imprimante........................... 20
Remarques sur la manipulation des cartouches
d'encre............................... 21
Remarques concernant la manipulation du
papier................................ 22
Présentation des logiciels fournis.............. 24
Contenu du disque de logiciels.............. 24
Récapitulatif du pilote d'impression.......... 26
Opérations de base
Chargement et retrait du papier rouleau......... 28
Impression et lecture des informations
concernant le papier rouleau............... 28
Configuration de l'alimentation automatique
de papier rouleau....................... 29
Chargement du papier rouleau............. 29
Coupe du papier rouleau.................. 34
Retrait du rouleau....................... 35
Chargement de feuilles simples............... 36
Chargement du bac papier................. 37
Chargement manuel depuis l'arrière.......... 41
Chargement et éjection de papier épais........ 43
Méthodes d'impression de base(Windows)....... 45
Méthodes d'impression de base(Mac OS X)...... 47
Zone imprimable......................... 49
Zone imprimable du papier rouleau.......... 49
Zone imprimable des feuilles simples......... 49
Modification du type d'encre noire............. 50
Mise hors tension à l'aide de la fonction Gestion
Alimentation............................ 52
Annulation d’une impression................ 53
Utilisation du pilote d’impression(Windows)
Affichage de l'écran Configuration............. 54
À partir de l’icône Imprimante.............. 54
Affichage de l'aide......................... 55
Cliquez sur la touche Aide pour l'afficher. ..... 55
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'élément que vous souhaitez consulter et
afficher............................... 56
Personnalisation du pilote d’impression......... 56
Enregistrement de divers paramètres en tant
que paramètres de sélection................ 56
Enregistrement des paramètres de support..... 57
Réorganisation des éléments affichés......... 57
Récapitulatif de l'onglet Utilitaire.............. 59
Désinstallation du pilote d’impression.......... 60
Utilisation du pilote d’impression(Mac OS X)
Affichage de l'écran Configuration............. 62
Affichage de l'aide......................... 62
Utilisation d'Epson Printer Utility 4............ 62
Démarrage d'Epson Printer Utility 4......... 62
Fonctions d'Epson Printer Utility 4.......... 62
Désinstallation du pilote d’impression.......... 64
Suppression d'EPSON LFP Remote Panel 2. . . . 65
Variétés d'impression
Correction automatique des couleurs et
impression de photos (PhotoEnhance).......... 66
Correction des couleurs et impression.......... 67
Impression de photos en noir et blanc. . . . . . . . . . 71
Impression sans marges..................... 74
3
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Table des matières
Types de méthodes d'impression sans marges
.................................... 74
Tailles de supports prises en charge pour
l'impression sans marges.................. 75
À propos de la coupe de papier rouleau. . . . . . . 76
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 77
Agrandissement/réduction de l'impression....... 79
Zoom/Adapter au format du papier.......... 80
Ajuster à la largeur du papier
rouleau(Windows uniquement)............. 81
Configuration de l'échelle personnalisée....... 82
Impression multi-pages..................... 83
Impression recto-verso manuelle(Windows
uniquement)............................. 84
Précautions lors d'une impression recto-verso
.................................... 84
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 85
Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer - Windows
uniquement)............................. 86
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 86
Assemblage de la sortie papier.............. 87
Impression sur papier personnalisé............ 90
Impression de bannières (sur papier rouleau). . . . . 93
Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
(Windows uniquement).................... 96
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 97
Enregistrement et appel des paramètres du
Gestionnaire de disposition................ 98
Impression avec gestion des couleurs
À propos de la gestion des couleurs............ 99
Paramètres d'impression avec gestion des
couleurs............................... 100
Définition des profils.................... 100
Configuration de la gestion des couleurs avec
l'application............................ 101
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide
du pilote d'impression..................... 103
Impression avec gestion des couleurs par
l'ICM hôte (Windows)................... 103
Impression avec gestion des couleurs par
ColorSync (Mac OS X).................. 104
Impression avec gestion des couleurs par
l'ICM pilote(Windows uniquement)......... 105
Utilisation du menu du panneau de contrôle
Opérations du menu...................... 108
Liste des menus.......................... 110
Détails du menu......................... 112
Menu Configuration Impr................ 112
Menu Impression d'Essai................. 114
Menu Maintenance..................... 115
Menu État De l'Imprimante............... 115
Menu Configuration Papier............... 115
Menu Alignement Des Têtes.............. 120
Menu Configuration Réseau.............. 120
Menu SpectroProofer................... 121
Tableau du menu Encre.................... 122
Maintenance
Réglage de la tête d’impression............... 123
Recherche de buses obstruées.............. 124
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . 125
Correction du désalignement de l'impression
(Alignement des têtes)................... 127
Remplacement des consommables............ 130
Remplacement des cartouches d’encre....... 130
Remplacement du Boîtier Maintenance 1 et 2
................................... 132
Remplacement du cutter................. 134
Nettoyage de l'imprimante.................. 137
Nettoyage de l'extérieur.................. 137
Nettoyage de l'intérieur.................. 137
Résolution des problèmes
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche........... 140
En cas d'appel de maintenance/demande
d'entretien........................... 148
Dépannage............................. 149
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que
l’imprimante ne fonctionne pas)........... 149
L’imprimante émet un bruit identique à celui
de l’impression, mais rien ne s’imprime...... 152
L’impression ne répond pas à votre attente.... 153
Problèmes d’entraînement ou d’éjection...... 158
Autres.............................. 161
Annexe
Options et consommables.................. 163
Supports pris en charge.................... 165
Tableau des supports spéciaux Epson. . . . . . . . 165
4
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Table des matières
Taille papier utilisable disponible dans le
commerce............................ 170
Avant d'imprimer sur des supports de marques
autres que Epson....................... 171
Mode Maintenance....................... 172
Démarrage et fin du mode Maintenance. . . . . . 172
Liste du Mode Maintenance............... 173
Remarques concernant le déplacement ou le
transport de l'imprimante.................. 175
Avant tout déplacement ou transport. . . . . . . . 175
Remarques concernant le transport......... 175
Après un déplacement ou transport......... 175
Configuration système requise............... 176
Tableau de spécifications................... 177
Normes et conformité................... 178
Assistance
Site Internet de l’assistance technique.......... 179
Contacter l'assistance Epson................ 179
Avant de contacter Epson................ 179
Assistance aux utilisateurs en Amérique du
nord................................ 180
Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . 180
Assistance aux utilisateurs à Taiwan......... 180
Assistance aux utilisateurs en Australie....... 181
Assistance aux utilisateurs à Singapour....... 182
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 182
Assistance aux utilisateurs au Vietnam....... 182
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . 182
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 183
Assistance aux utilisateurs en Malaisie....... 183
Assistance aux utilisateurs en Inde.......... 184
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 184
Termes des licences logicielles
Licences logicielles Open Source............. 186
Bonjour............................. 186
Autres licences logicielles................... 191
Info-ZIP copyright and license............. 191
5
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation

Introduction

Introduction
Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Evitez l'utilisation d'autres prises sur le même circuit que les copieurs ou les systèmes d'air conditionné qui nécessitent une mise sous tension et hors tension régulièrement.

Consignes importantes de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.

Choix de l’emplacement de l’appareil

Placez l’imprimante sur une surface plate et stable,
d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.
Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.
Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des
vibrations.
Protégez l’imprimante contre la poussière.
Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.
Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques.
Placez l’ensemble du système informatique loin des
sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
Utilisez uniquement une source d’alimentation du
type indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’ampérage
des appareils reliés à cette rallonge n’excède pas l’ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l’ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n’excède pas la valeur autorisée pour cette prise.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au
personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes :

Installation de l’appareil

Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du
boîtier.
N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.
Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
6
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.

Utilisation de l’appareil

Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
Ne retirez pas la tête d’impression à la main, vous
risquez d’endommager l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/
Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n'éteignez pas l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.
Manipulation des cartouches
La puce de cette cartouche d'encre conserve un
certain nombre d'informations relatives à la cartouche, tel que l'état de la cartouche d'encre, autorisant ainsi le retrait et la réinsertion de la cartouche librement.
Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser
plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.

Avertissements, Attention, Remarques et Conseils

Attention :
w
Les Avertissements sont des consignes à observer pour éviter toute blessure corporelle.
d’encre
Gardez les cartouches hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.
Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau
et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre,
agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ 15 fois en cinq secondes.
Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée
sur l'emballage.
Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
dans un délai de six mois à compter de leur installation.
Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez
pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression.
Important :
c
Remarque :
Conseil :
Les messages d'attention sont des consignes à observer pour éviter tout dommage à ce produit ou toute blessure corporelle.
Les Remarques contiennent des informations importantes sur le fonctionnement de ce produit.
Les Conseils contiennent des informations utiles ou supplémentaires sur le fonctionnement de ce produit.
Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé
située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression.
7
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Éléments de l’imprimante

Partie avant

A Capot avant
Retirez le capot lors du remplacement de la coupeuse intégrée ou de l'installation du SpectroProofer en option. Dans la majorité des cas, il doit être installé lors de l'utilisation de l'imprimante.
B Couvercle de cartouches (gauche)
À ouvrir pour le remplacement des cartouches d'encre. U « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 130
C Bac papier
Chargez des feuilles simples de 8 à 17 pouces de large. U « Chargement du bac papier » à la page 37
D Bac de sortie
Le papier éjecté est collecté ici. Étendez le bac en fonction de la taille du papier éjecté.
E Boîtier Maintenance 2
8
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Ce boîtier est destiné à recevoir les résidus d'encre lors d'une impression dépassant les bords du papier dans le cas d'une impression sans marges.
F Support d'éjection du papier
Pour une éjection en douceur du papier imprimé, soulevez les supports lors d'une impression sur papier rouleau ordinaire ou lorsque le SpectroProofer en option est installé. U « Chargement du papier rouleau » à la
page 31
G Alimentation manuelle avant
Alimentez le papier dans cette fente lors de l'impression sur des feuilles d'une épaisseur minimale de 0,8 mm. U
« Chargement et éjection de papier épais » à la page 43
H Couvercle de cartouches (droit)
Ouvrez ce capot lors du remplacement des cartouches d'encre ou du Boîtier Maintenance 1.
U « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 130
U « Remplacement du Boîtier Maintenance 1 » à la page 132
I Boîtier Maintenance 1
Conteneur destiné à recevoir les résidus d'encre.
J Cartouches d’encre
Installez les cartouches d'encre sur la gauche et la droite pour 11 couleurs au total. Ordre des cartouches d’encre U
« Affichage de l'écran » à la page 15
K Tête d'impression
Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer.
Ne déplacez pas la tête d'impression avec la main.
L Panneau de contrôle
U « Panneau de contrôle » à la page 13
M Témoin d'alerte
S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'avertissement sur l'imprimante.
Activé : Une erreur s'est produite. Vérifiez le contenu de l'erreur sur l'écran du panneau de contrôle.
Clignotant : Un avertissement de niveau faible d'encre ou de papier s'est produit. Vous pouvez spécifier
les consommables pour lesquels déclencher cet avertissement. Le réglage d'usine par défaut est Off (Non) (pas d'avertissement). U « Liste du Mode Maintenance » à la page 173
Éteint : Pas d'erreur.
N Capot de l'imprimante
9
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Ouvrez ce capot pour charger du papier épais, nettoyer l'intérieur de l'imprimante ou retirer du papier coincé. Normalement fermé lors de l'utilisation de l'imprimante.
O Alimentation manuelle arrière
Alimentez manuellement le papier dans cette fente lors de l'impression de feuilles simples une par une. U
« Chargement manuel depuis l'arrière » à la page 41
P Support papier
Soulevez ce support lorsque vous alimentez du papier manuellement afin de charger correctement le papier. Soutient le papier pour l'empêcher de tomber vers l'avant ou l'arrière.
Q Guide des bords
Déplacez le guide vers la gauche ou la droite selon la taille du papier que vous souhaitez charger. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers.
R Alimentation de papier rouleau
Fente d'alimentation papier pour l'impression sur papier rouleau. U « Chargement du papier rouleau » à la
page 29
S Capot du papier rouleau
Capot destiné à protéger le papier rouleau. Devrait être fermé lors de l'utilisation de l'imprimante, sauf au moment de charger ou de retirer le papier rouleau.
T Supports d'axe
Maintiennent l'axe chargé de papier rouleau sur la gauche et la droite.
U « Chargement du papier rouleau » à la page 31
10
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation

Arrière/Axe

Introduction
A Unité arrière
Retirez l'unité en cas de bourrage papier, puis dégagez le papier coincé. Dans la majorité des cas, elle doit être installée lors de l'utilisation de l'imprimante.
B Connecteur de l'unité de support du papier rouleau
Toujours l'utiliser avec le câble connecté.
C Connecteur d'interface USB
Permet de connecter le câble USB.
D Ouvertures de circulation d'air
Permettent de laisser s'échapper l'air utilisé pour refroidir l'intérieur de l'imprimante.
E Connecteur LAN
Permet de connecter le câble LAN.
F Témoin d'état (vert et rouge)
La couleur indique la vitesse de transmission réseau.
Vert : 10Base-T
Rouge : 100Base-TX
G Témoin de données (orange)
L'état de la connexion réseau et la réception de données sont indiqués par un voyant allumé ou clignotant.
11
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Activé : Connecté.
Clignotant : Réception de données.
H Entrée CA
Permet de connecter le câble d'alimentation.
I Embout amovible (noir)
Fixe le papier rouleau positionné sur l'axe. À retirer ou inst al le r l or s d u ch argem en t ou du r etra it d u p apie r rou lea u sur l'axe.
J Axe
Pour charger le papier rouleau sur l'imprimante, placez-le sur l'axe.
K Fixation
Installez la fixation lorsque vous positionnez le papier rouleau avec un mandrin de 3 pouces sur l'axe.
12
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Panneau de contrôle

Si vous appuyez sur cette touche en mode Prêt, le Menu Encre s'affiche sur l'écran et vous pouvez net‐ toyer la tête d'impression, effectuer une vérification des buses ou changer le type d'encre noire. Si vous appuyez sur cette touche lorsque l'impression est suspendue, vous ne pouvez pas changer le type d'en‐ cre noire. U « Tableau du menu Encre » à la pa‐
ge 122
E
Touche l (touche Source papier)
Si vous appuyez sur cette touche en mode Prêt ou si
aucun papier n'est chargé, le menu Type De Papier s'affiche, et vous pouvez permuter entre papier rouleau et feuille simple, et vérifier la méthode de chargement du papier. Si les paramètres sont modifiés, les icônes d'écran changent comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez également configurer les mêmes paramètres depuis le pilote d'impression. Lors d'une impression depuis le pilote d'impression, les paramètres du pilote d'impression ont la priorité quels que soient les paramètres du panneau de contrôle.
: Imprime sur le papier rouleau et dé‐
coupe automatiquement une fois une page imprimée.
A
Témoin P (témoin Alimentation)
L'état de fonctionnement de l'imprimante est indi‐ qué par un témoin allumé ou clignotant.
Activé : L’imprimante est sous tension.
Clignotant : Réception de données ou exécu‐
tion de processus, par exemple la mise hors tension de l'impriman‐ te, le nettoyage des têtes, la vérifi‐ cation automatique des buses ou le changement du type d'encre noire.
Éteint : L’imprimante est hors tension.
B
Touche P (Marche/Arrêt)
Met l’imprimante sous ou hors tension.
C Écran
Affiche l'état de l'imprimante, les menus, les messa‐ ges d'erreur et autres informations. U « Affichage
de l'écran » à la page 15
: Imprime sur le papier rouleau mais ne
découpe pas après impression.
: Imprime sur des feuilles simples.
Revient à l'écran précédent (Paramètre > Élément >
Menu > Prêt) si vous appuyez sur la touche alors que le Menu est affiché.
F
Boutons u/d (boutons Alimentation papier)
D Touche [ (touche du menu de l'encre)
13
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Lorsque le papier rouleau est chargé, vous pouvez
alimenter le papier rouleau (bouton d) ou le rembobiner (bouton u). Vous pouvez alimenter jusqu'à 3 m de papier en maintenant enfoncé le bouton d. Vous pouvez augmenter la vitesse d'alimentation du papier en maintenant le bouton enfoncé pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez rembobiner jusqu'à 20 cm de papier en maintenant enfoncé le bouton u.
Si vous appuyez sur le bouton d alors qu'aucun papier
rouleau n'est chargé et que Feuille Découpe est sélectionné dans le menu Type De Papier, le papier est alimenté depuis le bac papier et éjecté. U
« Nettoyage du chemin d'impression du bac papier » à la page 138
Si vous chargez des feuilles simples depuis
l'alimentation manuelle arrière, appuyez sur le bouton d pour alimenter le papier et passer en mode Prêt. U
« Chargement manuel depuis l'arrière » à la page 41
Si vous appuyez sur ce bouton lorsque le Menu
s'affiche, vous pouvez sélectionner les éléments et les paramètres. U « Opérations du menu » à la
page 108
Ce bouton verrouille ou déverrouille le système de
verrouillage du papier.
U « Chargement et éjection de papier épais » à la
page 43
U « Chargement du papier rouleau » à la page 31
Lorsque vous appuyez ce bouton une fois que
l'impression du rouleau papier est terminée, le système de maintien du papier est déverrouillé et le papier rouleau est automatiquement enroulé et peut être retiré. Si Config Pap Restant est réglé sur Oui dans le Menu, le papier rouleau est enroulé après l'impression d'un code-barres sur le bord du papier en indiquant les informations sur le papier, par exemple la quantité de papier rouleau restant. U « Impression
et lecture des informations concernant le papier rouleau » à la page 28
J Bouton Z
Si vous appuyez sur ce bouton pendant qu'un
paramètre est sélectionné dans le Menu, ce paramètre est activé ou exécuté.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que l'encre est en
train de sécher, le processus de séchage est annulé.
G
Touche r (touche Menu)
Si vous appuyez sur cette touche en mode Prêt ou
alors qu'aucun papier n'est chargé, le Menu s'affiche. U « Opérations du menu » à la page 108
Si vous appuyez sur la touche pendant l'impression, le
menu État De l'Imprimante du Menu s'affiche directement. U « Menu État De l'Imprimante » à la
page 115
Passe à l'écran suivant (Menu > Élément > Paramètre)
si vous appuyez sur la touche alors que le Menu est affiché.
H Bouton X (bouton Découpe papier)
Appuyez sur ce bouton pour couper le papier rou‐ leau à l'aide de la coupeuse intégrée. U « Méthode
de coupe manuelle » à la page 34
I Bouton Y (bouton Placer papier)
K Touche W (touche Pause/Annuler)
L'imprimante passe en mode Pause si vous appuyez
sur cette touche pendant l'impression. Pour annuler le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l'écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d'impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l'écran puis appuyez sur le bouton Z. U
« Annulation d’une impression » à la page 53
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le Menu
s'affiche, le Menu se ferme et revient en mode Prêt.
L Témoin W (témoin Pause)
Indique si l'imprimante est ou non prête à imprimer.
Activé : Non prête à imprimer. Pause ou
annulation du travail.
Éteint : Prête à imprimer.
M
Témoin H (témoin Contrôle de l’encre)
L'état de l'encre est indiqué par un témoin allumé ou clignotant.
14
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Activé : Indique des erreurs, par exemple
une cartouche d'encre installée est épuisée, une cartouche d'encre n'est pas installé, ou une cartouche d'encre incorrecte a été installée. Vérifiez le contenu de l'erreur sur l'écran du panneau de contrôle.
Clignotant : Le niveau d'encre est faible. Nous
vous recommandons de rempla‐ cer la cartouche d'encre dès que possible, l'encre risquant d'être épuisée en cours d'impression.
Éteint : Pas d'erreur.
N Témoin b (témoin Contrôle du papier)
L'état du papier est indiqué par un voyant allumé ou clignotant.
Activé : Aucun papier chargé ou paramè‐
tre de papier incorrect. Vérifiez le contenu de l'erreur sur l'écran du panneau de contrôle.
Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante. U « Lorsqu'un message d'erreur s'affiche » à la pa‐
ge 140
B Paramètres de source papier
Les icônes suivantes indiquent l'état de la source pa‐ pier configurée par la touche l.
Vous pouvez également configurer les mêmes para‐ mètres depuis le pilote d'impression. Lors d'une im‐ pression depuis le pilote d'impression, les paramè‐ tres du pilote d'impression ont la priorité quels que soient les paramètres du panneau de contrôle.
: Imprime sur le papier rouleau et décou‐
pe automatiquement une fois une page imprimée.
: Imprime sur le papier rouleau mais ne
découpe pas après impression.
: Imprime sur des feuilles simples.
Clignotant : Indique des erreurs telles qu'un
bourrage ou un désalignement du papier. Vérifiez le contenu de l'er‐ reur sur l'écran du panneau de contrôle.
Éteint : Pas d'erreur.

Affichage de l'écran

C État de la cartouche d'encre
Affiche le niveau approximatif d'encre restante et l'état actuel. Les icônes de cartouche d'encre chan‐ gent comme suit lorsque le niveau d'encre est faible ou qu'une erreur s'est produite.
Normal Avertissement ou erreur
1 Numéro du logement d'encre
Si vous vous trouvez face à l'imprimante, les lo‐ gements sont numérotés de gauche à droite en ordre croissant à partir de 1. Le schéma suivant montre les couleurs correspondant aux numéros de logements d'encre.
A Message
1 GR (Green (Vert))
2 LLK (Light Light Black (Gris Clair))
15
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
3 Y (Yellow (Jaune))
4 LC (Light Cyan (Cyan Clair))
5 VLM (Vivid Light Magenta (Vivid Magen‐
ta Clair))
6OR (Orange)
7 MK (Matte Black (Noir Mat))
8 VM (Vivid Magenta)
9LK (Light Black (Gris))
10 C (Cyan)
11 PK (Photo Black (Noir Photo))
2 Indicateurs d'état
L'état de la cartouche d'encre est indiqué comme suit.
Pas d'alarme : Le niveau d'encre est suffisant et
l'impression est possible.
D État d'utilisation du SpectroProofer
Les icônes suivantes indiquent l'état d'installation du SpectroProofer en option.
: Installé.
Pas d'icô‐ne: Non installé ou non installé correcte‐
ment.
E Type d'encre noire
Affiche le type sélectionné d'encre noire.
F État du Boîtier Maintenance
L'état de Boîtier Maintenance 1 et 2 est indiqué comme suit.
: Il reste suffisamment d'espace disponible
dans le boîtier de maintenance.
: Le niveau d'encre est faible. Vous
devez préparer une nouvelle car‐ touche d'encre.
: Une erreur s'est produite. Vérifiez
le message à l'écran et corrigez l'erreur.
3 Codes de couleur d'encre
Voir la liste au point 1 (ci-dessus) pour connaître les couleurs correspondant aux codes.
Conseil :
Vous pouvez vérifier le niveau d'encre restante de manière fiable dans l'écran État De l'Imprimante du Menu, ou dans EPSON Status Monitor dans le pilote d'impression. Nous vous recommandons de vérifier le niveau d'encre restant avant d'imprimer un travail volumineux, et de préparer une nouvelle cartouche pour chaque cartouche d'encre presque épuisée.
U « Menu État De l'Imprimante » à la page 115
Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à
la page 59
Mac OS X U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 »
à la page 62
: Le boîtier de maintenance est proche de sa
fin de vie. Vous devez préparer un nou‐ veau Boîtier Maintenance. (clignotant)
: Le Boîtier Maintenance est proche de sa
fin de vie. Remplacez le Boîtier Mainte‐ nance par un boîtier neuf. (clignotant)
Conseil :
Vous pouvez vérifier l'espace restant de manière plus fiable dans l'écran État De l'Imprimante du Menu, ou dans EPSON Status Monitor dans le pilote d'impression. Nous vous recommandons de vérifier l'espace restant avant de procéder au nettoyage, et de préparer un nouveau Boîtier Maintenance si le boîtier actuel approche de sa fin de vie.
U « Menu État De l'Imprimante » à la page 115
Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la
page 59
Mac OS X U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à
la page 62
16
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
G Papier restant
Les icônes suivantes indiquent la quantité restante de papier chargé.
L'une des icônes suivantes s'affiche selon que le pa‐ pier rouleau ou les feuilles simples sont configurés comme source papier.
: La quantité de papier rouleau restante
(longueur) est indiquée après l'icône. Elle s'affiche seulement lorsque Config Pap Restant est réglé sur Oui.
U « Impression et lecture des informa‐
tions concernant le papier rouleau » à la page 28
: La quantité de papier restant (nombre de
feuilles) dans le bac papier est indiquée après l'icône. Elle s'affiche uniquement si Feuil Découpe Restante est réglé sur Oui dans le menu Mode Maintenance et que Feuil Découpe Restante est réglé depuis le Menu.
Pas d'icô‐ne:
Indique le nombre sélectionné pour Pap
Personnalisé dans le Menu.
U « Menu Configuration Papier » à la page 115
Standard
:
Étroit
:
Grand
:
Plus Grand
:
Le Plus Grand
U « Mode Maintenance » à la pa‐
ge 172
U « Menu Configuration Papier » à la
page 115
H Réglage Marge papier rouleau
Les réglages suivants Marge Papier Rouleau du Menu s'affichent après l'icône
Auto :
15 mm :
35/15 mm :
3 mm :
15 mm :
Standard
Haut/Bas 15mm
Haut 35/Bas 15mm
3mm
15mm
.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 112
I Réglages de l'écart du cylindre/Numéro
enregistré de papier personnalisé
Les icônes suivantes indiquent les réglages actuels
pour Écart Du Cylindre.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 112
17
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Caractéristiques de l'imprimante

Cette imprimante est une imprimante couleur jet d'encre grand format prenant en charge du papier 17 pouces.
Les principales fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après.

Accès à la haute résolution

Grâce à la mise en œuvre de la technologie Epson UltraChrome HDR Ink, nous fournissons une impression haute résolution capable de répondre à vos besoins professionnels.
Expansion de la zone de reproduction des couleurs avec une gamme d'expression plus étendue
En utilisant 10 encres de couleur dont l'orange et le vert, le développement de gammes de couleurs allant du vert brillant et éclatant au jaune, et du jaune au rouge a été poussé encore plus loin.
Balance équilibrée de gris sans dominante de couleur
Un dégradé noir et blanc fin a été obtenu en utilisant trois types de densité pour l'encre noire.
* Il s'agit de résultats mesurés à l'aide de sources lu‐
mineuses A/F11 par rapport à une source lumineuse D50.
Impressions à longue durée de vie
Les encres pigmentées permettent de conserver des impressions plus belles et plus éclatantes dans la durée puisque leur résistance à l'eau et à l'ozone ainsi qu'à la lumière empêche que les encres ne soient détériorées par la lumière et l'ozone présents dans l'air.

Productivité élevée

Une excellente stabilité des couleurs permet une impression efficace
La couleur se stabilise rapidement si bien qu'elle peut être utilisée en toute sécurité pour le flux de production de pré-presse et la retouche de couleur, ce qui renforce l'efficacité du travail.
Permutation automatique entre papier rouleau et feuilles simples pour l'impression
Vous pouvez charger le papier rouleau sur l'imprimante et charger des feuilles simples dans le bac papier simultanément. Le papier requis est automatiquement alimenté si vous spécifiez la source papier lors de l'impression.
U « Chargement du papier rouleau » à la page 31
Deux types d'encre noire fournis en fonction du type de papier
Vous pouvez choisir entre l'encre Noir Photo ou l'encre Noire Mat selon le type de papier. L'encre Noir Photo apporte une finition lisse aux papiers photo brillants. L'encre Noir Mat accroît la densité optique noire pour les papiers de type mat.
Cette imprimante vous permet de configurer à la fois l'encre Noir Photo et l'encre Noir Mat, et de permuter entre les deux selon le type de papier.
U « Modification du type d'encre noire » à la
page 50
Une dépendance décroissante à la lumière permet de conserver une couleur égale dans différents
environnements
En utilisant 10 encres de couleur, nous avons réduit la "dépendance à la lumière (non-homogénéité des couleurs)" qui fait que la balance des couleurs change suite à des variations de lumière ambiante.
*
La vérification automatique des buses évite les erreurs d'impression
Les points manquants sont détectés sur toutes les buses extrêmement rapidement et le nettoyage des têtes est effectué automatiquement si le moindre point manquant est détecté. Ceci empêche les erreurs d'impression et minimise les coûts inutiles ainsi que les pertes de temps.
U « Réglage de la tête d’impression » à la page 123
Manipulation améliorée avec écran de couleur lisible et facile à utiliser
L'écran de couleur large et brillant affiche l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restant.
U « Affichage de l'écran » à la page 15
Grâce à cet affichage grand format, les messages d'erreur et autres informations sont présentés de manière claire et lisible. Vous pouvez également vérifier comment charger le papier.
18
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Vérification de l'état de fonctionnement actuel même à distance grâce au témoin d'alerte
Lors qu'u ne e rre ur s e pr odu it, o u qu e l' enc re o u le p ap ier est proche de s'épuiser, vous pouvez facilement vérifier l'état de l'imprimante même à distance grâce à un témoin d'alerte extrêmement visible. U « Liste du
Mode Maintenance » à la page 173
Ceci vous aide à éviter toute perte de temps lorsque l'impression est interrompue suite à l'épuisement de l'encre ou du papier.
Haute productivité grâce à l'impression continue
Nos bacs papier, qui peuvent être utilisés même pour du papier brillant, peuvent contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire (pour le papier de 0,1 mm d'épaisseur) ou jusqu'à 100 feuilles de papier pour épreuves Epson.
Le bac de sortie peut en outre contenir jusqu'à 50 feuilles de papier imprimé. Lorsque le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bac papier est inférieur à 50, le nombre maximum de feuilles que peut contenir le bac de sortie est identique au nombre de feuilles dans le bac papier. Ces fonctions permettent de réduire les opérations de manipulation du papier de sortie et le réapprovisionnement en feuilles simples. U
« Chargement du bac papier » à la page 37
Post-traitement automatisé à l'aide du SpectroProofer (en option)
Vous pouvez automatiser le processus de gestion des couleurs en installant le SpectroProofer en option. Vous pouvez ainsi bénéficier d'une gestion des couleurs à haute fiabilité en utilisant des fonctions telles que le calibrage automatisé des couleurs, l'authentification d'impression et la création de profil.
Opérations de configuration simplifiées lors du changement du papier rouleau
Lorsque vous utilisez alternativement de nombreux types différents de papier rouleau pour votre impression, vous pouvez effectuer des réglages automatiquement en utilisant la fonction d'impression de codes-barres. L'imprimante lit alors les informations enregistrées telles que le type de papier, la quantité de papier rouleau restant, et les valeurs d'avertissement en cas de niveau de papier faible.

Facilité d'utilisation supérieure

Prise en charge de réseau en standard
Une interface réseau prenant en charge 100BASE-TX et 10BASE-T est installée en standard, permettant à l'imprimante de communiquer par Ethernet.
Fonction d'impression sans marges
Vous pouvez imprimer sans marges pour toutes les directions en utilisant à la fois les réglages d'impression Agrandir auto et Format à conserver. U « Impression
sans marges » à la page 74
Une fonction d'impression de poster est également incluse. Elle vous permet de coller ensemble le papier de sortie lorsque vous effectuez des tirages sans marges pour créer des posters et des calendriers de grande dimension. U « Impression de poster (agrandir pour
couvrir plusieurs feuilles et imprimer - Windows uniquement) » à la page 86
Positionnement libre des données d'impression issues de diverses applications à l'aide du Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
Cette fonction vous permet de positionner de nombreuses données d'impression issues de différentes applications librement sur une feuille afin de créer des posters ou d'afficher des articles.
U « Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
(Windows uniquement) » à la page 96
Efficacité énergétique améliorée avec mode Veille et Gestion Alimentation
Si aucun travail d'impression n'est en cours de traitement ou si aucune opération n'a été exécutée depuis un certain temps, l'imprimante passe en mode Veille afin de réduire sa consommation d'énergie.
De plus, si la fonction Gestion Alimentation est activée, l'imprimante peut s'éteindre automatiquement pour éviter tout gâchis d'électricité. Cette fonction est active en l'absence de réception de travail d'impression ou si aucune opération n'est effectuée sur le panneau de contrôle alors que l'imprimante n'est pas dans un état d'erreur pendant une période spécifiée.
U « Impression et lecture des informations
concernant le papier rouleau » à la page 28
Amélioration de la vitesse de découpe du papier
La nouvelle coupeuse rotative haute vitesse vous permet de découper le papier plus rapidement que jamais.
U « Coupe du papier rouleau » à la page 34
U « Mode Maintenance » à la page 172
19
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Remarques sur l'utilisation et le stockage

Espace d'installation

Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.
Reportez-vous au "Tableau de spécifications" pour connaître les dimensions externes de l'imprimante.
U « Tableau de spécifications » à la page 177
* L'espace suivant est nécessaire à l'arrière de l'impri‐
mante lorsque vous imprimez sur du papier épais ou depuis un bac papier équipé du SpectroProofer en option.
Taille du papier Espace arrière
A2 Environ 370 mm
Super A3 Environ 260 mm
Lorsque vous utilisez l'imprimante, vérifiez la plage
de température de fonctionnement et d'humidité décrite dans le "Tableau de spécifications". U
« Tableau de spécifications » à la page 177
Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l'imprimante dans un environnement conforme aux conditions requises pour le papier. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec le papier.
En outre, si vous utilisez l'appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l'humidité appropriée.
L'obturation risque de ne pas avoir lieu (la tête
d'impression n'est pas positionnée sur le côté droit) si l'imprimante est éteinte pendant un bourrage papier ou en cas d'erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante
lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
Ne déplacez pas la tête d'impression avec la main.
A3 Environ 200 mm
A4 Environ 70 mm

Remarques sur l'utilisation de l'imprimante

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression.

Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante

Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
Si vous n’imprimez pas pendant une longue
période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Nous vous recommandons d'effectuer des impressions une fois par semaine pour éviter que la tête d'impression ne se bouche.
20
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Si vous laissez du papier dans l’imprimante, le
rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une trace sur la surface du papier. Le papier peut alors devenir mou ou gondolé, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression. Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.
Rangez l'imprimante après avoir vérifié que la tête
d'impression a été obturée (la tête d'impression se trouve à l'extrême droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître.
Conseil :
Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
Fermez le capot du papier rouleau ainsi que le capot
de l'imprimante avant de ranger l'imprimante. Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l'imprimante pour empêcher l'accumulation de poussière. Les buses de la tête d'impression sont de très petite taille et peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement.
Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis
longtemps, vérifiez que la tête d'impression n'est pas obstruée avant de démarrer l'impression. Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées.
U « Recherche de buses obstruées » à la
page 124
Nous vous recommandons de ranger les cartouches
d'encre à température ambiante et de les utiliser avant la date d'expiration inscrite sur l'emballage des cartouches.
Pour des résultats d'impression optimaux, utilisez
la cartouche d'encre dans les six mois suivant l'installation.
Si vous déplacez les cartouches d'encre d'un endroit
frais vers un endroit chaud, laissez-les à température ambiante pendant plus de quatre heures avant d'utiliser une cartouche.
Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé qui
se trouve sur les cartouches d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
Installez les cartouches d'encre dans tous les
logements. Vous ne pouvez pas imprimer si un logement reste vide.
Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. Si la tête
d'impression (buses) sèche, vous ne pourrez pas imprimer. Laissez les cartouches d'encre dans tous les logements même lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante.
Parce que la puce verte des circuits imprimés
contient les informations propres à la cartouche, par exemple le niveau d'encre restante, vous pouvez réinstaller et utiliser la cartouche d'encre après l'avoir retirée de l'imprimante.
Pour éviter que de la poussière ne s'accumule sur
l'orifice de sortie de l'encre, rangez correctement la cartouche d'encre retirée. L'orifice de sortie de l'encre est équipé d'une valve et n'a donc pas besoin d'être obturé.

Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre

Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d'encre afin de conserver une qualité d'impression satisfaisante.
Les cartouches d'encre incluses et le Boîtier
Maintenance 1 installé servent uniquement pour le chargement initial de l'encre. Vous devrez sans doute remplacer la cartouche d'encre ou le Boîtier Maintenance 1 prochainement.
De l'encre peut rester autour de l'orifice de sortie de
l'encre des cartouches d'encre retirées. Veillez à ne pas salir d'encre la zone alentour.
Pour maintenir la qualité de la tête d'impression,
cette imprimante cesse d'imprimer avant que les cartouches d'encre soient complètement épuisées.
Les cartouches d'encre peuvent contenir des
matériaux recyclés ; ceci n'affecte en rien le fonctionnement et la performance de l'imprimante.
Ne démontez ni ne remodelez les cartouches
d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
21
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction
Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches
contre des objets durs car l’encre pourrait fuir.

Remarques concernant la manipulation du papier

Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.
Consultez les manuels fournis avec chaque papier.
Remarques sur la manipulation
Utilisez les supports spéciaux Epson dans des
conditions ambiantes normales (température de 15 à 25 ˚C et humidité de 40 à 60 %).
Ne pliez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface.
Évitez de toucher la surface imprimable du papier
avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.
Retirez le papier rouleau de l’imprimante lorsqu’il
n’est pas utilisé. Rembobinez-le correctement puis rangez-le dans son emballage d'origine livré avec le papier rouleau. Si vous laissez le papier rouleau sur l'imprimante pendant longtemps, sa qualité peut se dégrader.
Remarques concernant la manipulation du papier imprimé
Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.
Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée,
sinon l'encre risque de se détacher.
Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre
risque de se détacher.
Assurez-vous que les impressions sont
complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur peut changer au niveau du point de contact (ce qui laisse une marque). Ces marques disparaîtront si elles sont immédiatement séparées et séchés, mais elles resteront si elles ne sont pas séparées.
Manipulez le papier rouleau en le tenant par les
bords. Nous vous recommandons de porter des gants en coton.
Les feuilles simples peuvent devenir gondolées ou
molles en cas de changement de température et d'humidité. Veillez à ne pas érafler ou tacher le papier, et aplatissez-le avant de le charger dans l’imprimante.
N’humidifiez pas le papier.
Ne jetez pas l’emballage du papier afin de pouvoir
l’utiliser pour ranger le papier.
Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à
la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.
Stockez les feuilles simples dans leur emballage
d'origine après ouverture, et rangez-les à plat.
Si vous placez les impressions dans un album avant
séchage complet, un effet de flou peut se produire.
N’utilisez pas de séchoir pour sécher les
impressions.
Évitez la lumière directe du soleil.
Évitez l'altération des couleurs lors de l'affichage ou
du rangement des impressions en suivant les instructions fournies dans le manuel du papier.
22
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Conseil :
Généralement, les impressions et les photos s’altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d’altération des couleurs peut être minimisé.
Pour plus d’informations sur la manipulation du
papier après impression, reportez-vous aux manuels fournis avec les supports spéciaux Epson.
L’aspect des couleurs des photos, posters et autres
impressions diffère selon les conditions d’éclairage
*
(sources de lumière
). Les couleurs des impressions de cette imprimante peuvent également varier sous différentes sources de lumière.
* Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente.
Introduction
23
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Présentation des logiciels fournis

Contenu du disque de logiciels

Pour utiliser cette imprimante, installez le pilote d'impression à partir du disque de logiciels fourni. Le pilote d'impression est déjà installé si vous avez exécuté Easy Install (Installation facile) lors de l'installation.
Outre le pilote d'impression, vous trouverez les logiciels suivants sur le disque de Logiciels fourni. Faites votre sélection dans la Software List (Liste des logiciels) et installez tout logiciel non encore installé par Easy Install (Installation facile) en fonction de vos besoins.
Pour Windows
Installé par Easy
Nom du logiciel
Install (Installa­tion facile)
Résumé
Pilote d’impression
Epson Network Utility Lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur via un réseau, ce
programme plug-in acquiert l'état de l'imprimante, par exemple le nive au d'encre restante, l'état d'erreur et autre. Les informations acquises s'affi­chent sur l'écran Main (Principal) du pilote d'impression et sur l'écran EPSON Status Monitor 3.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 59
Ce logiciel est normalement installé en même temps que le pilote d'im­pression. Toutefois si le pilote d’impression est installé sans recourir au programme d’installation du disque de logiciels, en utilisant la fonction plug-and-play du système d’exploitation, par exemple, l’application Epson Network Utility n’est pas installée. Vous devez alors installer Epson Network Utility à partir de la Software List (Liste des logiciels).
Profil ICC (Adobe)
EPSON LFP Remote Panel 2 - Avec ce logiciel, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l'impri-
Printer Linearization - Ce logiciel vous permet de procéder à des calibrages de couleurs de
- Installez ce logiciel lorsque vous avez besoin d'un profil d'entrée pour la gestion des couleurs.
mante et effectuer des réglages personnalisés du papier depuis votre ordinateur.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 59
grande précision, à l’aide du SpectroProofer en option, ou à des calibrages de couleurs standard, avec le capteur intégré à l’imprimante.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 59
EpsonNet Config - Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de
l'imprimante depuis votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu'elle vous permet de saisir adresses et noms à l'aide du clavier.
EpsonNet Print
(Lorsque la conne-
xion LAN est sélec-
tionnée)
Avec ce logiciel, vous pouvez effectuer une impression TCP/IP directe lorsque l'ordinateur et l'imprimante sont connectés via un réseau. Ce logiciel est automatiquement installé si la connexion LAN est spécifié dans Easy Install (Installation facile) ; il n'est toutefois pas installé si la connexion USB est spécifiée.
24
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Pour Mac OS X
Installé par Easy
Nom du logiciel
Install (Installa­tion facile)
Introduction
Résumé
Pilote d’impression
Profil ICC (Adobe)
EPSON LFP Remote Panel 2 - Avec ce logiciel, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l'impri-
EpsonNet Config - Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de
- Installez ce logiciel lorsque vous avez besoin d'entrer un profil pour la gestion des couleurs.
mante et effectuer des réglages personnalisés du papier depuis votre ordinateur.
U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à la page 62
l'imprimante depuis votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu'elle vous permet de saisir adresses et noms à l'aide du clavier.
25
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Introduction

Récapitulatif du pilote d'impression

Les principales fonctions du pilote d’impression sont décrites ci-après.
Convertit les données d'impression reçues des
applications en des données imprimables et les envoie à l'imprimante.
Permet à l'utilisateur de spécifier la configuration
de l'imprimante, par exemple le support et la taille du papier.
Windows
Mac OS X
Permet à l'utilisateur d'exécuter les fonctions de
maintenance de l'imprimante afin de maintenir la qualité d'impression, et de vérifier entre autres l'état de l'imprimante.
Vous pouvez enregistrer ces paramètres, et importer ou exporter facilement ces paramètres enregistrés.
U « Personnalisation du pilote d’impression » à la
page 56
Windows
Vous pouvez importer ou exporter facilement les paramètres du pilote d’impression.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la
page 59
26
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Mac OS X
Introduction
27
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation

Opérations de base

Opérations de base

Chargement et retrait du papier rouleau

Avant de charger le papier rouleau dans l'imprimante, nous vous recommandons de configurer Config Pap Restant. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur la configuration des paramètres.
De plus, lorsque vous chargez des supports spéciaux Epson UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), vous devez régler le paramètre Alim Rouleau Auto sur Non à l'avance. Pour régler le paramètre sur Non, reportez-vous à U
« Configuration de l'alimentation automatique de papier rouleau » à la page 29
Remarque :
Appuyez sur la touche Y lorsque vous retirez le
papier rouleau. Si vous n'appuyez pas sur la touche Y lors du retrait du papier rouleau, le code-barres n'est pas imprimé et vous ne pouvez pas gérer les informations concernant le papier rouleau.
Si Vérif Format Papier est réglé sur Non dans le
menu, la quantité de papier restant peut ne pas être correctement détectée. Lorsque Config Pap Restant est réglé sur Oui, ne réglez pas Vérif Format Papier sur Non. Le paramètre usine par défaut pour Vérif Format Papier est Oui.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 112
Boutons utilisés dans les paramètres suivants

Impression et lecture des informations concernant le papier rouleau

L'imprimante peut imprimer automatiquement les paramètres suivants concernant le papier rouleau sur un code-barres sur le bord avant du papier rouleau avant que ce dernier ne soit retiré.
Papier Rouleau Restant
Alerte Long Rouleau
Type De Papier
Cette fonction est utile lorsque vous utilisez plusieurs rouleaux parce que le code-barres est lu automatiquement et les paramètres papier sont mis à jour lors du remplacement du papier rouleau.
Pour imprimer les informations concernant le papier rouleau sur un code-barres et lire les informations imprimées, réglez Config Pap Restant sur Oui et configurez les paramètres Longueur Pap Rouleau et Alerte Long Rouleau dans le menu.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
A
sur la touche P.
Vérifiez qu'aucun papier n'est chargé dans
B
l'imprimante, puis appuyez sur la touche r pour afficher le menu.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
C
Configuration Papier, puis appuyez sur la touche r.
Sélectionnez Papier Rouleau Restant, puis
D
appuyez sur la touche r.
Le paramètre usine par défaut pour Config Pap Restant est Non. Vous pouvez modifier le paramètre en procédant comme suit.
28
Sélectionnez Config Pap Restant, puis appuyez
E
sur la touche r.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
F
Oui, puis appuyez sur la touche Z.
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Opérations de base
Appuyez sur la touche l pour retourner à l'écran
G
précédent.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
H
Longueur Pap Rouleau, puis appuyez sur la touche r.
Appuyez sur les touches d/u pour définir la
I
longueur du papier rouleau, puis appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche l pour retourner à l'écran
J
précédent.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
K
Alerte Long Rouleau, puis appuyez sur la touche
r.
Appuyez sur les touches d/u pour configurer à
L
quel moment afficher l'avertissement de niveau faible (quantité de papier rouleau restant), puis appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche W pour fermer le menu.
M
Conseil :
Les différences de fonctionnement suivantes se produisent lorsque vous changez ce paramètre de Oui sur Non.
Une erreur se produit si vous tentez de passer sur
Feuille Découpe dans le menu Type De Papier alors que du papier rouleau est chargé. Retirez le papier rouleau puis activez Feuille Découpe.
Une erreur se produit si vous tentez d'imprimer en
spécifiant le bac papier à partir du pilote d'impression alors que du papier rouleau est chargé. Retirez le papier rouleau, activez Feuille Découpe dans le menu Type De Papier puis réessayez.
Si vous utilisez le support UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), modifiez le paramètre en procédant comme suit.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
A
Vérifiez qu'aucun papier n'est chargé dans
B
l'imprimante, puis appuyez sur la touche r pour afficher le menu.

Configuration de l'alimentation automatique de papier rouleau

Le paramètre usine par défaut pour Alim Rouleau Auto est Oui.
Si vous utilisez le support spécial Epson UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), réglez Alim Rouleau Auto sur Non dans le menu avant de le charger dans l'imprimante. Si vous chargez un support UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse) alors que Alim Rouleau Auto est réglé sur Oui, le rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une marque sur la surface du papier.
Si vous utilisez du papier autre que UltraSmooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), réglez-le sur Oui.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
C
Configuration Impr., puis appuyez sur la touche
r.
Sélectionnez Alim Rouleau Auto, puis appuyez
D
sur la touche r.
Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner
E
Non, puis appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche W pour fermer le menu.
F

Chargement du papier rouleau

Retrait et installation de la fixation
Chargez le papier rouleau dans l'imprimante après l'avoir placé sur l'axe fourni avec cette imprimante.
Selon la taille du mandrin, suivez les étapes ci-dessous pour installer ou retirer la fixation de l'axe.
29
Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation
Opérations de base
Pour les mandrins 2"
La fixation n'est pas nécessaire.
La fixation étant installée sur l'axe au moment de l'achat, vous devez la retirer avant utilisation.
Vous aurez peut-être besoin de la fixation pour papier rouleau si vous utilisez un mandrin 3". Veillez donc à bien la ranger après l'avoir retirée.
Pour les mandrins 3"
La fixation est nécessaire.
Retrait de la fixation (si un mandrin 2" est utilisé)
Retirez l'embout noir et la fixation de l'axe.
A
Installez la fixation sur les deux embouts.
B
Alignez les repères u sur l'embout et la fixation, puis poussez fermement jusqu'à ce que vous entendiez les crochets s'enclencher en place.
Retirez la fixation des deux embouts.
B
Appuyez sur les crochets (deux points) pour les dégager, puis retirez la fixation de l'embout.
Retrait et installation de la butée d'espacement
Si vous effectuez des impressions sans marges sur du papier rouleau, il est possible que vous deviez installer la butée d'espacement pour l'impression sans marges fournie avec l'imprimante, selon la largeur du papier rouleau.
Vous ne pouvez toutefois pas installer la butée d'espacement pour le papier rouleau avec un mandrin 3" puisqu'il utilise déjà la fixation. Largeurs de papier requérant l'installation de la butée d'espacement pour l'impression sans marges U « Tailles de supports
prises en charge pour l'impression sans marges » à la page 75
Installation de la butée d'espacement
Retirez l'embout noir de l'axe.
A
Lorsque la fixation est installée sur l'axe, retirez les fixations à gauche et à droite.
Installation de la fixation (si un mandrin 3" est utilisé)
Retirez l'embout noir de l'axe.
A
30
Loading...
+ 162 hidden pages