E-Mu Proteus 2000 User Manual

Proteus 2000
Operations Manual
FI634 Rev. E
E-MU World Headquarters Europe, Africa, Middle East E-MU Systems, Inc. U.S.A. E-MU Systems, Ltd.
1600 Green Hills Road Suite 6, Adam Ferguson House Scotts Valley, CA USA Eskmills Industrial Park 95067-0015 Musselburgh, East Lothian Telephone: 831-438-1921 Scotland, EH21 7PQ Fax: 831-438-8612 Tel: +44 (0) 131-653-6556 Internet: www.emu.com Fax: +44 (0) 131-665-0473
Important Notice:
In order to obtain warranty service on your Proteus 2000 unit, the serial number sticker must be intact and you must have a sales receipt or other proof of purchase. If there is no serial number sticker on the Proteus 2000, please contact E-MU Systems at once.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 4,404,529; 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,367; 5,248,845; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244 and foreign patents and/or pending patents. Proteus 2000 is a registered trademarks of E-MU Systems, Inc. All other trademarks belong to their respective companies.
Proteus 2000 Operation Manual
i

Table of Contents

Table of Contents
Introduction ............................................................................. 1
Product Description ............................................................................. 1
Overview ............................................................................................. 2
Important Safety Instructions .................................................. 3
Setup ...................................................................................... 13
Unpacking ......................................................................................... 13
Connection Instructions..................................................................... 14
Basic Setup ...............................................................................................14
Studio Setup .............................................................................................15
Performance Setup ................................................................................... 16
Power Up! ................................................................................................17
Instant Gratification ........................................................................... 18
Playing Demo Sequences ..........................................................................18
Auditioning Presets ...................................................................................18
Selecting and Quick Editing Presets ..........................................................19
Basic Operations .................................................................... 21
Front Panel ........................................................................................ 21
Volume Control ........................................................................................21
Master Button ..........................................................................................21
Edit Button ............................................................................................... 21
Control Button .........................................................................................21
Audition Button ........................................................................................22
Left/Right Cursor Buttons .........................................................................22
Multimenu Button ....................................................................................22
Save/Copy Button ....................................................................................22
Home/Enter Button ..................................................................................23
Data Entry Control ....................................................................................23
Controller Knobs ......................................................................................23
ii
E-MU Systems
Front Panel Controller Modes ............................................................ 23
Real-time Control .....................................................................................23
Quick Edit .................................................................................................24
Deep Edit Mode .......................................................................................25
Table of Contents
Main Screen....................................................................................... 26
MIDI Channel Selection ............................................................................26
Preset Selection ........................................................................................ 26
Channel Volume ....................................................................................... 27
Channel Pan ............................................................................................. 28
Sound Navigator................................................................................ 29
Preset Category ........................................................................................ 29
Instrument Category ................................................................................ 29
Multitimbral Operation ...................................................................... 30
Multimenu ..............................................................................31
Restoring Multisetups ............................................................................... 32
Multitimbral Sequencing.................................................................... 34
Master Menu ...........................................................................35
Defining Master Parameters ...............................................................36
Transpose/Tune ........................................................................................ 36
Bend Range .............................................................................................. 36
Velocity Curve .......................................................................................... 37
Mix Output .............................................................................................. 38
Master Effects..................................................................................... 40
Effects Mode ............................................................................................40
Effects Multi Mode Control ....................................................................... 40
Master FXA Algorithm .............................................................................. 41
A Effect Types ....................................................................................... 41
FXA Parameters: Decay/HF Damping FxB -> FxA ...................................... 42
FXA Send Amounts ................................................................................... 42
Master FXB Algorithm ..............................................................................42
B Effect Types ....................................................................................... 43
FXB Parameters: Feedback/LFO Rate Delay Time ......................................43
FXB Send Amounts ................................................................................... 43
MIDI Parameters ................................................................................44
MIDI Mode .............................................................................................. 44
MIDI SysEx ID ........................................................................................... 44
MIDI Enable .............................................................................................45
MIDI Program Change -> Preset ............................................................... 45
Receive Program Change ......................................................................... 46
Real-time Controller Assignment ..............................................................46
MIDI Footswitch Assign ............................................................................ 47
Tempo Controller .....................................................................................48
Knob Preset Quick-Edit ............................................................................. 48
Knobs Deep Edit ....................................................................................... 49
Knobs/Riff MIDI Out .................................................................................49
Preset Edit All Layers Enable ...................................................................... 49
Front Panel Knob Calibration .................................................................... 50
MIDI SysEx Packet Delay ........................................................................... 51
Proteus 2000 Operation Manual
iii
Table of Contents
Send MIDI System Exclusive Data .............................................................51
User Key Tuning .......................................................................................53
Output Format .........................................................................................53
Base Tempo ..............................................................................................54
Screen Viewing Angle ...............................................................................54
Programming Basics .............................................................. 55
Modulation........................................................................................ 56
Modulation Sources ........................................................................... 57
Random Sources ....................................................................................... 58
Modulation PatchCords ..................................................................... 58
Envelope Generators.......................................................................... 59
Tempo-based Envelopes .......................................................................60
Envelope Repeat ...................................................................................60
Low Frequency Oscillators (LFOs)....................................................... 61
Clock Modulation .............................................................................. 62
Modulation Destinations.................................................................... 64
Modulation Processors ....................................................................... 65
Preset Modulation Processors............................................................. 67
Using the Modulation Processors ..............................................................69
More Examples .........................................................................................71
Dynamic Filters .................................................................................. 73
What is a Filter? ........................................................................................ 74
Parametric Filters ......................................................................................77
The Z-Plane Filter ......................................................................................78
Signal Flow ........................................................................................ 79
MIDI Channels and Real-time Controls............................................... 80
Bank Select Commands ............................................................................82
Stereo Mix Outputs ........................................................................... 83
Edit Menu ............................................................................... 85
Preset Name .............................................................................................86
Four Layer Architecture ...................................................................... 87
Selecting Layers ........................................................................................87
iv E-MU Systems
Defining Layer Parameters ................................................................. 88
Selecting an Instrument ............................................................................88
Sound Navigator ..................................................................................88
Defining Key Range .................................................................................. 89
Defining the Velocity Crossfade Range ......................................................92
Defining the Real-time Crossfade Range ...................................................94
Transposing the Instrument ......................................................................97
Table of Contents
Tuning ..................................................................................................... 98
Background: Transpose vs. Coarse Tuning ............................................ 98
Amplifier .................................................................................................. 98
Volume Envelope ..................................................................................... 99
Selecting the Mode .............................................................................. 99
Defining the Volume Envelope ........................................................... 100
Chorusing the Layer ............................................................................... 101
Sound Start Offset and Delay .................................................................101
Non-Transpose Mode ............................................................................. 102
Solo Mode ............................................................................................. 102
Assign Group .......................................................................................... 103
Glide ...................................................................................................... 104
Z-Plane Filters .........................................................................................104
Proteus 2000 Filter Types .......................................................................108
Filter Parameters ................................................................................ 108
Filter Envelope ........................................................................................ 108
Envelope Repeat ................................................................................. 109
Defining the Filter Envelope ...............................................................110
Auxiliary Envelope .................................................................................. 110
Low Frequency Oscillators (LFOs) ........................................................... 110
Shape ................................................................................................. 111
Sync ................................................................................................... 112
Rate ................................................................................................... 112
Delay ................................................................................................. 113
Variation ............................................................................................ 114
PatchCords ............................................................................................. 115
Modulator Polarity .............................................................................116
Pitch Bend Range ................................................................................... 118
Mix Output ............................................................................................ 118
Common Preset Parameters ............................................................. 119
Preset Effects ......................................................................................... 119
FXA Algorithm ........................................................................................ 121
A Effect Types ..................................................................................... 121
FXA Parameters ...................................................................................... 122
FXA Send Amounts ................................................................................. 122
FXB Algorithm ........................................................................................122
B Effect Types ..................................................................................... 122
FXB Parameters ...................................................................................... 123
FXB Send Amounts ................................................................................. 123
Preset Patchcords ................................................................................... 123
Initial Controller Amount ........................................................................125
Keyboard Tuning .................................................................................... 126
Preset Links ........................................................................................ 128
Preset Tempo Offset ............................................................................... 129
Audition Riff Selection ............................................................................129
Play Solo Layers ...................................................................................... 129
Proteus 2000 Operation Manual v
Table of Contents
Programming Tutorial ......................................................... 131
Editing Presets ................................................................................. 131
Changing the Instrument .......................................................................131
Changing the Tuning of an Instrument ...................................................132
Chorus ...................................................................................................133
Volume Envelope ....................................................................................133
Working with Filters ................................................................................ 135
Adding the Filter Envelope ..................................................................136
Changing Filter Types .........................................................................138
Envelope Repeat .................................................................................139
Practice Modulating ...............................................................................139
Troubleshooting .....................................................................................140
Linking Presets ................................................................................. 141
Using External Processing .......................................................................142
Effects ................................................................................... 143
Effects Overview .............................................................................. 143
The Effects Sends ....................................................................................143
Effect Types...................................................................................... 145
Effect Parameters ....................................................................................145
Decay .................................................................................................146
High Frequency Damping ..................................................................146
Feedback ............................................................................................146
LFO Rate ............................................................................................146
Delay ..................................................................................................146
Effects Programmed in the Preset..................................................... 147
Master Effects .................................................................................. 148
Effects Mode ...........................................................................................150
Flexible Effects Control ...........................................................................150
Using the Effects Channel Settings in Multi Mode ...............................152
Effect B Into Effect A ...............................................................................152
General Effect Descriptions .............................................................. 154
Reverb ....................................................................................................154
Chorus ...................................................................................................155
Doubling ................................................................................................155
Slapback .................................................................................................155
Stereo Flanger ........................................................................................155
Delay ......................................................................................................156
Stereo Delay ...........................................................................................156
Panning Delay ........................................................................................156
Dual Tap .................................................................................................156
Vibrato ...................................................................................................156
Distortion ...............................................................................................156
vi E-MU Systems
Table of Contents
Save/Copy Menu ..................................................................157
Saving a Preset................................................................................. 157
Copying Information........................................................................158
Copy Preset ............................................................................................158
Copy Layer .............................................................................................158
Copy PatchCords ...................................................................................159
Copy Preset PatchCords ......................................................................... 160
Copy Preset Bank ...................................................................................160
Create Random Preset ............................................................................ 161
Copy User Bank to Flash ......................................................................... 162
Rename Flash SIMM ............................................................................... 163
Duplicate Flash .......................................................................................164
Appendix ...............................................................................165
Front Panel Knob Functions.............................................................. 165
Presets ............................................................................................. 166
Proteus 2000 Preset Categories .............................................................. 166
Preset Listing.................................................................................... 167
Instrument Listing ............................................................................ 175
Riff Listing ........................................................................................ 184
Velocity Curves................................................................................. 187
PatchCord Amount Chart.................................................................189
MIDI ................................................................................................190
Received Channel Commands ................................................................ 191
Technical Specifications.................................................................... 192
Warranty.......................................................................................... 193
Index .....................................................................................195
Proteus 2000 Operation Manual vii
Table of Contents
viii E-MU Systems

Introduction

Congratulations on your purchase of the E-MU Proteus 2000 – the composer’s dream machine. The power of Proteus 2000 begins with 128 voice polyphony, which means that 128 different instrument lines can be played at once! With all these voices, 16 MIDI channels didn’t seem to be quite enough, so we added another MIDI input jack to allow 32 MIDI channel operation. As long as we were going for the gold, we decided to add the ability to access 128MB of sound memory on user upgradable SIMMs. And there’s much more as you will soon discover.

Product Description

Proteus 2000 contains four user-upgradable sound SIMM sockets, allowing you to mix and match sound sets according to your needs. New sounds can be added as easily as plugging in a new 16MB or 32MB SIMM module and up to 128MB of sounds can be added! Each sound set has been meticulously crafted to be the best of its kind. Samples are matched across the keyboard, perfectly looped, and rich in harmonic texture.
Proteus contains 512 user presets and can hold literally thousands of factory presets. (ROM presets are automatically added when sound SIMMs are
installed. As an example, a 32 MB SIMM may contain up to 1024 ROM presets.)
Proteus 2000’s Sound Navigator is a major improvement to the main screen that makes it easy to find the exact sound you want from the thousands available. It’s powerful, yet simple to use.
Of course the real power of Proteus 2000 becomes apparent when you synthesize your own sounds. The extremely flexible yet easy to use, 4-layer synthesizer voices make it easy to build sounds of any kind. Layers can be switched or crossfaded using key position, velocity, real-time controllers or any modulation source. Proteus 2000 also contains 50 different types of 2nd to 6th order resonant & modeling filters which are used to shape and modify the raw waveforms.
The 64 modulation sources include three multistage envelopes and two LFOs per layer, as well as full MIDI control over virtually every parameter. The digital patch bay, with 24 cords per layer, (and 12 more cords per preset) lets you connect modulation sources to 64 destinations in any imaginable way.
Proteus 2000 Operation Manual 1
Introduction Overview
2
The patch bay contains a set of arithmetic modifiers, letting you create complex synthesis models.
Four front panel real-time controllers give you control over 12 user­selectable parameters. The real-time knobs can adjust multiple synthesizer functions at once, allowing complex levels of control. For example, one knob can simultaneously turn up filter cutoff, while detuning one sample, and adjusting the release time of the volume envelope. Virtually every synth parameter in the Proteus 2000 is controllable using the real-time knobs or by any internal or external control source.
Six 20-bit analog outputs let you process separate sounds and integral effect sends externally. Returns allow the addition of external effects units without the need for a separate mixer.
Once you have created your preset, you can add richness to your sound using Proteus 2000’s 24-bit stereo effects. You can choose a different effects setup for each preset from over 60 algorithms. Proteus 2000’s effects section is actually two separate effects processors with control over each wet/dry mix level. Effects Processor “A” contains primarily ambiance algorithms like reverb and delays, while effects processor “B” contains primarily spectral algorithms such as chorus, flange, phase, distortion, and delay. Effects can be linked to each preset or used globally to further enhance your sound.

Overview

The S/PDIF digital stereo output lets you connect to other digital equipment, such as digital mixers or external effects devices, keeping your signal entirely in the digital domain.
Other features include multiple solo, voice assignment and performance modes for expressive control, 12 user-definable alternate tunings, an extremely easy to use interface and, of course, an extensive MIDI imple­mentation.
This is the Operations Manual for setting up and playing Proteus 2000. The first part of the manual describes how to unpack and setup the hardware.
The next chapters provide step-by-step instructions for the most common and widely used features of Proteus 2000. This section also defines each of the parameters (by menu) and provides information on how to use them.
The appendix provides technical information, product specifications and the Index.
E-MU Systems

Important Safety Instructions

Use in countries other than the U.S.A. may require the use of a different line cord or attachment plug, or both. Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user serviceable parts or adjustments inside the unit. There are no user serviceable parts inside the power supply enclosure.
Grounding Instructions
Danger!
User Maintenance Instructions
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
product to rain or moisture.
This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current, reducing the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Improper connection of the equipment’s grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with this product. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.
The Proteus 2000 should be kept clean and dust free. Periodically wipe
1.
the unit with a clean, dry, lint free cloth. Do not use solvents or cleaners.
There are no user lubrication or adjustment requirements.
2.
Caution -
the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in these operating instructions unless you are qualified to do so. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce
Proteus 2000 Operation Manual 3
Important Safety Instructions Overview
This symbol is intended to
alert you to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the unit.
This symbol is intended to
alert you to the presence of
uninsulated dangerous
voltage within the product’s
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to
alert you to use caution when
moving a cart/apparatus
combination to avoid injury.
4
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
READ THESE INSTRUCTIONS: When using electric products, basic precau-
tions should always be adhered to, including the following:
Read all instructions before using Proteus 2000 .
1.
Keep these instructions.
2.
Heed all warnings.
3.
Follow these instructions.
4.
Do not use this apparatus near water.
5.
Clean only with a dry cloth.
6.
Install in accordance with E-MU’s instructions. Do not block any
7.
openings. This apparatus should be situated so that its location or position does not interfere with proper ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
8.
stoves, or other apparatus (including amplifiers) which produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
9.
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the grounding prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
10.
plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specified by E-MU Systems.
11.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
12.
E-MU or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. It is recommended that Proteus 2000 be rack mounted. You’ll need (4) rack spaces to fit Proteus 2000 into your rack.
Unplug the Proteus 2000 apparatus from the power outlet during
13.
lightning storms or when left unused for a long period of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
14.
when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, the apparatus does not operate normally or has been dropped.
No open flame sources, such as lit candles, should be placed on the
15.
apparatus. The apparatus is designed for use in moderate climates.
16.
E-MU Systems
Important Safety Instructions
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects
17.
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when using
18.
the apparatus near children. The apparatus should be connected only to a power supply of the type
19.
described in the operating instructions and marked on the product. This product, in combination with an amplifier and headphones and
20.
speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult an audiologist.
Overview
Radio and Television Interference
The equipment described in this manual generates and uses radio­frequency energy. If it is not installed and used properly —that is, in strict accordance with our instructions— it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and complies with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of the FCC rules. These rules are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation, especially if a “rabbit ear” TV antenna is used.
If Proteus 2000 does cause interference to radio or television reception, you can try to correct the interference by using one or more of the following measures:
Turn the television or radio antenna until the interference stops. Move Proteus 2000 to one side or the other of the television or radio. Move Proteus 2000 farther away from the television or radio. Plug Proteus 2000 into an outlet on a different circuit than the television
or radio.
Consider installing a rooftop antenna with a coaxial lead-in between the
antenna and television set.
Proteus 2000 Operation Manual 5
Wichtige Sicherheitsvorschriften Overview
6

Wichtige Sicherheitsvorschriften

In Ländern außerhalb der U.S.A. können andere Kabel oder Stecker notwendig werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachper­sonal. Im Geräteinnern befinden sich keine Bauteile oder Steuerungen, die vom Anwender gewartet werden können. Das Gleiche gilt für das Netzteilgehäuse.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern,
sollten Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Erdungs­instruktionen
Gefahr!
Wartungs­instruktionen für Anwender
Das Gerät muss geerdet sein. Bei einem Defekt oder Ausfall bietet die Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstandes und reduziert das Risiko eines Stromschlages. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Leiter und Stecker ausgerüstet. Der Stecker muss in eine passende, einwandfrei montierte und geerdete Steckdose in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften eingeführt werden.
Unvorschriftsmäßiger Anschluss des Gerätes kann zum Risiko eines elektrischen Schlages führen. Im Zweifel über die ordnungsgemäße Erdung sollte ein qualifizierter Elektriker oder eine Serviece-Stelle hinzugezogen werden. Ändern Sie den mitgelieferten Stecker nicht. Falls er nicht in die Steckdose passt, sollte die Installation einer neuen Steckdose nur durch einen qualifizierten Techniker erfolgen.
Der sollte sauber und staubfrei gehalten werden. Das Gerät mit einem
1.
sauberen und säurefreien Tuch periodisch abreiben. Keine Lösungs­oder Reinigungsmittel anwenden.
Schmieren und Justieren sind nicht notwendig.
2.
E-MU Systems
Vorsicht: Diese Gebrauchsanweisungen sind nur für qualifizierte Techniker
bestimmt. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, sollten Sie keine Arbeiten vornehmen, die nicht in diesen Instruktionen beschrieben sind. Wenden Sie sich bei weiteren Servicefragen nur an eine qualifizierte Servicestelle.
Dieses Symbol weist Sie auf
wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen in den
beiliegenden Drucksachen
hin.
Diese Symbol warnt Sie vor
nicht-isolierten gefährlichen
Spannungen im
Gehäuseinnern. Diese
können so hoch sein, dass
die Gefahr eines Strom-
schlags besteht..
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Overview
INSTRUKTIONEN ZUM BRANDRISIKO, STROM­SCHLAG ODER PERSONENSCHADEN
BITTE LESEN : Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten folgende Vorsichts-
maßregeln stets beachtet werden:
Lesen Sie vor dem Einschalten des Proteus 2000 alle Instruktionen.
1.
Zur Vermeidung von Verletzungsrisiken müssen Kinder bei einge-
2.
schaltetem Proteus 2000 sorgfältig überwacht werden. Den Proteus 2000 nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb nehmen – z.
3.
B. in der Nähe von Badewannen, Waschschüsseln, auf nassen Gestellen oder am Swimmingpool.
Den Proteus 2000 keiner tröpfelnden oder spritzenden Feuchtigkeit
4.
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf das Gerät stellen.
Den Proteus 2000 stets so aufstellen, dass seine Belüftung nicht beein-
5.
trächtigt wird. Den Proteus 2000 nicht in der Nähe von Hitzequellen aufstellen, wie
6.
Heizkörper, offenem Feuer, Öfen oder von Backöfen. Keine offenen Feuerquellen, wie Kerzen, auf dem Proteus 2000
7.
abstellen. Der Proteus 2000 ist nicht für den Einsatz in extremen
8.
Klimaverhältnissen konzipiert. Den Proteus 2000 ausschließlich mit einem Netzgerät gemäß Bedie-
9.
nungsanleitung und Gerätemarkierung verwenden. Achten Sie darauf, dass keine Objekte oder Flüssigkeiten durch
10.
Öffnungen ins Proteus 2000 Gehäuse gelangen. Der Proteus 2000 ist mit einem polarisierten Kabelstecker (mit zwei
11.
flachen Polen und einem Erdungsstift) ausgerüstet. Das geschieht zu Ihrer Sicherheit. Können Sie den Stecker nicht in die Steckdose einführen, ändern Sie nicht den Stecker ab, sondern wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose ersetzen zu lassen.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen oder
12.
stolpern und es nicht durch schwere Gegenstände geknickt werden kann. Achten Sie besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
Das Netzkabel bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der
13.
Steckdose ziehen. Dieses Gerät kann bei Verwendung von Kopfhörern und Verstärkern
14.
hohe Lautstärkepegel erzeugen, welche zu bleibenden Gehörschäden führen. Arbeiten Sie nicht während längerer Zeit mit voller Lautstärke oder hohem Pegel. Stellen Sie Gehörverlust oder Klingeln in den Ohren fest, wenden Sie sich an einen Ohrenarzt.
Verwenden Sie nur die von E-MU Systems empfohlenen Befestigungen
15.
und Zubehörteile. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Das Gerät soll
16.
durch qualifizierte Fachkräfte gewartet werden, wenn:
Proteus 2000 Operation Manual 7
Wichtige Sicherheitsvorschriften Overview
A. das Netzkabel beschädigt wurde oder B. Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangten, C. das Gerät Regen ausgesetzt war oder D. das Gerät stürzte oder sein Gehäuse beschädigt wurde E. das Gerät nicht normal oder einwandfrei arbeitet oder Betrieb-
sstörungen auftreten
Diese Instruktionen aufbewahren Alle Warnungen beachten Alle Instruktionen befolgen
Radio und TV­Interferenzen
Das in diesem Handbuch beschriebene Equipment verwendet und erzeugt Frequenzen im Radio/Fernsehbereich. Wird das Gerät nicht entsprechend den hier beschriebenen Regeln installiert, können Störungen im Rundfunk­und Fernsehempfang entstehen.
Das Gerät wurde getestet und entspricht den Regeln für Class B Computer entsprechend den Spezifikationen in Subpart J von Part 15 der FCC Bestim­mungen. Diese sollten angemessenen Schutz vor solchen Interferenzen in Wohngebieten liefern. Es kann aber nicht garantiert werden, dass diese Interferenzen bei bestimmten Installationen nicht doch auftreten – besonders bei Verwendung von bestimmten TV-Zimmerantennen. Sollte der Proteus 2000 den Radio- oder TV-Empfang stören, versuchen Sie mit folgenden Maßnahmen, die Ursache zu beheben.
Bewegen Sie den Fernseher oder die Antenne, bis die Störungen verschwinden.
Stellen Sie den Proteus 2000 auf die jeweils andere Seite des TVs oder
Radios.
Stellen Sie den Proteus 2000 weiter entfernt vom Radio oder TV auf.
Verwenden Sie einen anderen Stromkreis für den Proteus 2000.
Installieren Sie eine Dachantenne mit einer koaxialen Antennenein­führung zwischen Antenne und TV-Gerät.
Urheber­rechts- Infor­mationen
8
E-MU Systems
Die Firmenpolitik von E-MU / ENSONIQ gestattet allen Anwendern freie, vollständige und uneingeschränkte Nutzung aller Presets, Beats, Riffs, Patterns und Audition-Dateien, die in unseren Produkten enthalten sind. Wir können Ihnen allerdings nicht erlauben, die Demo-Dateien erneut zu verwenden, zu modifizieren, darauf aufzubauen oder diese zu verkaufen/vertreiben. Meistens sind diese Kompositionen von den jeweiligen Autoren urheberrechtlich geschützt und an E-MU / ENSONIQ nur zur Produktdemonstration lizen­siert. Setzen Sie sich bei weiteren Fragen bitte mit E-MU / ENSONIQ in Verbindung.

Consignes de sécurité importantes

Overview
Consignes de sécurité importantes
L’utilisation de l’appareil dans d’autres pays que les États-Unis peut nécessiter l’usage d’un cordon d’alimentation et/ou d’une prise différent(s). Consultez un technicien qualifié pour toute réparation. L’appareil et le dispositif d’alimen­tation ne contiennent aucune pièce réparable par l’utilisateur.
ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Mise à la terre Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement, la terre
fournit un passage de moindre résistance pour le courant électrique et réduit ainsi les risques d’électrocution. L’appareil Proteus 2000 équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur et d’une fiche polarisés. Cette fiche doit être insérée dans une prise secteur appropriée correctement installée et reliée à la terre conformément aux normes locales.
Danger Une mauvaise mise à la terre peut entraîner des risques d’électrocution.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Si vous ne pouvez pas l’insérer dans la prise, adressez-vous à un technicien qualifié pour faire poser une prise du modèle adapté.
Maintenance 1. Le Proteus 2000 doit toujours être propre et maintenu à l’abri de la
poussière. Nettoyez-le régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, propre et non-pelucheux. N’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage.
2. Aucune lubrification et aucun réglage ne sont nécessaires de votre part.
Attention : Les instructions de maintenance sont uniquement destinées à un personnel qualifié. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’intervenez pas au­delà des instructions décrites dans ce mode d’emploi. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Proteus 2000 Operation Manual 9
Consignes de sécurité importantes Overview
CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPO­RELLES
LISEZ CES CONSIGNES : Lorsque vous utilisez des appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent toujours être respectées. En voici quelques-unes:
Ce symbole attire l’attention
de l’utilisateur sur la présence
d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans le mode d’emploi fourni
avec l’appareil
10. Veillez à ce qu’aucun corps ou liquide étranger ne s’introduise dans le
11. Le Proteus 2000 est équipé d’une fiche polarisée (une broche plus large
Ce symbole attire l’attention
de l’utilisateur sur la présence
de tensions élevées dans
l’appareil, susceptibles de
constituer un risque
d’électrocution.
12. Faites circuler le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être
13. En cas d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période
14. Cet appareil, associé à un amplificateur et à un casque ou des enceintes,
15. Utilisez uniquement les accessoires préconisés par E-MU Systems.
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le Proteus 2000.
2. Afin de limiter les risques de blessures, une surveillance particulière est
nécessaire lorsque vous utilisez le Proteus 2000 en présence d’enfants.
3. N’utilisez pas le Proteus 2000 près de l’eau (près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, sur une surface mouillée ou près d’une piscine, par exemple).
4. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures. Ne posez aucun récipient
contenant de l’eau (vases, par exemple) sur le Proteus 2000.
5. Le Proteus 2000 doit être placé de sorte que sa position ou son empla-
cement ne gênent pas sa ventilation.
6. Ne placez pas le Proteus 2000 à proximité de sources de chaleur
(radiateur, cheminée ou four, par exemple).
7. Ne posez aucune source incandescente (bougies, par exemple) sur le
Proteus 2000.
8. Le Proteus 2000 ne doit pas être utilisé dans des environnements à
températures extrêmes.
9. Le Proteus 2000 doit uniquement être connecté à une alimentation du
type décrit dans le mode d’emploi et sérigraphié sur l’appareil.
Proteus 2000.
que l’autre). Ce type de fiche constitue une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien pour faire poser une prise du modèle adapté.
écrasé ou pincé par d’autres objets. Soyez particulièrement vigilant au niveau des connexions à l’appareil ou aux prises secteur.
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation du Proteus 2000 de la prise secteur.
est capable de délivrer des niveaux sonores susceptibles d’entraîner des pertes auditives irrémédiables. Ne l’utilisez pas de manière prolongée à un niveau élevé ou inconfortable. En cas de troubles de l’audition ou de bourdonnement d’oreilles, consultez un spécialiste.
10 E-MU Systems
Consignes de sécurité importantes
16. Confiez l’appareil à un technicien qualifié dans chacun des cas
suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé. B. Des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil. C. Le Proteus 2000 a été exposé à la pluie ou à l’humidité. D. Le Proteus 2000 est tombé ou a été endommagé d’une manière
ou d’une autre. E. Le Proteus 2000 ne fonctionne pas normalement ou présente une
baisse sensible de ses performances.
Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements
Overview
Interférences radio et TV
Suivez toutes les instructions
L’appareil décrit dans ce mode d’emploi génère et utilise des fréquences radio/TV. S’il n’est pas installé conformément aux instructions décrites, il peut interférer avec la réception TV ou radio.
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes de Classe B selon les spécifications du paragraphe J de la section 15 des dispositions FCC. Ces dispositions sont conçues pour protéger les installations résidentielles contre ce type d’interférences. Toutefois, l’absence d’interférences ne saurait être totalement garantie avec certains types d’installations, en particulier si vous utilisez certaines antennes TV internes.
Si le Proteus 2000 interfère avec la réception TV ou radio, vous pouvez essayer les mesures suivantes:
Réorientez l’antenne ou le poste de télévision jusqu’à ce que les interfé­rences disparaissent.
Placez le Proteus 2000 de l’autre côté du poste de télévision ou de la radio.
Eloignez le Proteus 2000 du poste de télévision ou de la radio.
Branchez le Proteus 2000 sur une prise différente de celle de la télévision
ou de la radio.
Installez une antenne sur le toit par le biais d’une connexion coaxiale entre l’antenne et le poste de télévision.
Proteus 2000 Operation Manual 11
Consignes de sécurité importantes Overview
12 E-MU Systems

Setup

This section thoroughly describes how to set up your new Proteus 2000 for use. Setup includes unpacking instructions and how to connect the Proteus 2000 cables.

Unpacking Carefully remove Proteus 2000 from the packaging material. Take care to

save the packing materials in case you need to transport the unit. Check to make sure all components are included and in good condition. If there are missing or damaged components, contact E-MU Systems immediately for replacement or repair.
The Proteus 2000 box should include the following components:
Proteus 2000 unit
Power cable
Rack mounting ears
This Operations Manual
Proteus 2000 Operation Manual 13
Setup

Connection Instructions

Connection Instructions

Basic Setup

If Proteus 2000 does not seem to be responding correctly, make sure that both Proteus 2000 and your MIDI controller are set to the same MIDI channel.
~
Control Pedal
Aux. or Tape In
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
EMULATOR
MIDI Out
Main Outs
Male RCA plug
to
Male Phono Plug
A
To
LEVEL
EXIT
ENTER
PAGE
PRESET SELECT
RETURN
0.987654321
Main Outs to Mixer In
Amp
The Headphone
Output is located
on the Front Panel
B
IN THRU
Mixer
SCOTTS VALLEY CA. U.S.A.
Speakers
Home Stereo
System
Home Studio
System
MIDI In
Proteus 2000 is controlled by MIDI messages received at the MIDI A jack. Normally you will connect MIDI Out of a controller such as a MIDI keyboard, MIDI wind controller or MIDI guitar controller to the MIDI A jack of Proteus 2000.
Outputs
Proteus 2000 is a high quality, stereo audio device. In order to reproduce its wide dynamic range and frequency response, use a high quality amplifi­cation and speaker system such as a keyboard amplifier or home stereo system. A stereo setup is highly desirable because of the added realism of stereophonic sound. Headphones can be used if an amplifier and speaker system is not available. Plug stereo headphones into the headphone jack located on the left side of the front panel. The Right Main output jack serves as a mono output when the Left Main plug is not plugged in. The Left Main output jack is a stereo jack carrying both channels.
The S/PDIF output duplicates the function of the main output.
14 E-MU Systems

Studio Setup

MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer, etc.)
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
~
Setup
Connection Instructions
LEVEL
EXIT
ENTER
PAGE
PRESET SELECT
RETURN
EMULATOR
0.987654321
Computer
MIDI Out
In
MIDI
Interface
Out
A MIDI
channels
1-16
A
Computer
Additional
MIDI
Devices
MIDI In
Out
OutIn
B MIDI channels
1-16
B
SCOTTS VALLEY CA. U.S.A.
IN THRU
Mixer
Amp
MIDI In
In this setup, Proteus 2000 is controlled by MIDI messages, received at both MIDI A and MIDI B inputs, which are routed by the MIDI interface. Each MIDI input handles 16 MIDI channels for a total of 32 channels. The MIDI interfaces allow any MIDI controller, such as a MIDI keyboard or a computer, to control the module.
MIDI Out
The MIDI Out jack transmits program data to a computer or other device.
Outputs
Three sets of programmable stereo outputs (Main, Sub 1, and Sub 2) are provided. The internal effects are available only on the Main outputs. Specific presets (or MIDI channels) can be routed to one of these stereo pairs in order to be processed further or mixed separately. The S/PDIF output duplicates the function of the main output.
Proteus 2000 Operation Manual 15

Performance Setup

Setup
Connection Instructions
MIDI Controller
(MIDI Keyboard, Sequencer)
REAL TIME CONTROLLERS
ASSIGNABLE KEYS
PRESET
SAMPLE
SEQUENCER
~
To Effect From Effect
SEND/RETURN CABLE
Signal is sent out on tip of plug and
returned to main outputs via ring of plug.
LEVEL
EXIT
ENTER
PAGE
PRESET SELECT
EMULATOR
MIDI Out
Sub Output Return
(To Main Output)
Tip Ring
MIDI Controller
(MIDI Percussion Controller)
RETURN
0.987654321
Additional
MIDI
Device
MIDI In
MIDI Out
A
Send
Send/Return
Effect Device
Main Outs to Mixer In
B
SCOTTS VALLEY CA. U.S.A.
IN THRU
Effect: Swirling Reverb Parameter Edit
Digital Effect
S/PDIF In
Volume Mix Data Entry Control 1 Control 2 Control 3 Control 4
Analog Out
16 E-MU Systems
MIDI In
Proteus 2000 is controlled by MIDI messages received at either MIDI input. In a live performance situation, you might want to use two MIDI controllers as shown above. Connect MIDI outputs of your MIDI controllers such as a MIDI keyboard, MIDI drum pads or a MIDI sequencer to MIDI Inputs A and B of Proteus 2000.
MIDI Thru
The MIDI Thru jack is used to connect additional MIDI devices onto the MIDI chain. MIDI Thru transmits an exact copy of the messages received at the respective MIDI In jack (A or B).
Outputs
The Sub 1 and Sub 2 output jacks are stereo jacks. The tip of each jack (accessed when a standard phone plug is inserted) connects to the left or right output of that group. The S/PDIF output duplicates the function of the main output.
Setup
Connection Instructions
If you insert a stereo plug into one of the Sub Outputs, the ring of the plug serves as a signal Return which sums into the Main outputs.
Therefore, the Sub 1 and Sub 2 jacks can serve as effect sends and returns in order to further process selected instruments and then return them to the main mix.
You can use the Sub 1 and Sub 2 jacks as send/returns in order to further process selected Proteus 2000 presets without using the effects bus on the mixing board. In a pinch, the effect returns can be used to sum additional instruments into the main outputs. It’s like having an extra line mixer when you need more inputs!
Output Section
Effects
Processors
L Bus
R Bus
Tip
Ring
Tip
Ring
Tip
RL
SUB 2
You can use the Sub 1 and Sub 2 jacks as effect returns to the Main Outputs.
Note that the Effects Processors are only routed to the Main Outputs.
Tip
Ring
Ring
RL
SUB 1
RL
MAINS

Power Up! The power switch is located on the right side of the front panel. You can

turn on the Proteus 2000 and its MIDI controller in any order. When power is applied the liquid crystal display will light, indicating that Proteus 2000 is operating. You may have noticed that there is no 110/220 Volt power selector switch on Proteus 2000.
Proteus 2000 automatically switches itself to the proper line voltage.
Proteus 2000 Operation Manual 17
Setup
Instant Gratication
Instant Gratification

Playing Demo Sequences

This section presents step-by-step instructions for the most fundamental operations to get you up and making sounds quickly.
Proteus 2000 has several factory demonstration sequences that let you hear what this incredible machine can do. The actual number of demo sequences depends on which ROM sounds sets are installed. You can play these demo sequences by accessing the Demo Sequence page.
DEMO SEQUENCES CMPSR
P
2K GonzoPop
To Play a Demo Sequence
1. Press and hold the Master and Edit buttons at the same time to enter
the Demo Sequence page. The screen shown above appears.
2. Select a sequence using the data entry control. The Enter LED will be
flashing.
3. Press the Enter button to begin playing the selected sequence. The
screen shown below appears.
PLAYING: P2K GonzoPop
Press ENTER to stop
4. Press the Enter button again to stop playing the sequence.
5. When a demo sequence plays to the end, the next demo will automati-
cally begin playing. The screen will display the new demo name.
6. With the sequence stopped, press either the Master, Edit or Multi
button to Exit the demo sequence mode.

Auditioning Presets The front panel audition button allows you to hear any preset in Proteus

2000 without even hooking up a MIDI keyboard! When the Audition button is pressed, the LED next to the button will illuminate and a short “Riff” (programmed as part of the preset) will play. The Riff is latched on and plays continuously until the button is pressed again. Presets can be changed while Audition is latched on.
The top line of the display changes to show the MIDI Bank Select controller values needed to select the preset being auditioned. This is an extremely handy feature when sequencing.
18 E-MU Systems
Instant Gratication
BankSel 0:00 32:2 User
0
582 syn: Big Planet
To Audition a Preset
1. Select a preset by turning the data entry control while the cursor is
anywhere on the lower line. The preset number field (shown above) is the normal position of the cursor and pressing the Enter button will return the cursor to this position.
2. Press the Audition button on the front panel. The Audition LED will
illuminate and a short riff will play the selected preset.
3. Continue to select and audition presets.
4. Press the Audition button again to turn Audition mode off. The LED
will extinguish.
Setup

Selecting and Quick Editing Presets

The first thing you’ll do with the Proteus 2000 is select and play the factory provided presets. Proteus 2000 comes standard with 12 banks containing 128 presets each.
Preset
Location
Channel Number
Initial Volume Setting
Initial
Pan
Setting
C01 Vol127 Pan01R User
000 bas: Interference
0
Preset
Number
The first four banks are User locations that can be overwritten and used to store your own presets. The presets that come stored in the User presets are duplicated in banks 4-7 of the “CMPSR” ROM bank, so feel free to overwrite them with your own presets. You won’t be losing anything.
Bank
Number
Preset Category
Preset Name
The ROM Card identifier is shown in the top right of the display. The preset is identified in the bottom line of the main screen (the screen that appears when you first power up the unit).
Proteus 2000 Operation Manual 19
OO
OO
You can select presets from the Preset Number, Bank Number, Preset Category or Preset Name fields.
Setup
Instant Gratication
Each bank of 128 presets is identified by a superscripted Bank Number to the right of the preset number. The bank numbers reset to 0 at the start of each ROM card you have installed. So with the composer ROM installed, the User banks will go from 0-3, then start over from 0-7 for the CMPSR banks.
To the right of the preset number and bank is the preset Category name followed by the Preset Name.
To Change the Preset
1. Place the cursor under the first character in the Preset Number field.
This is the “Home” position which is selected instantly when you press the Home/Enter button. Pressing either of the two cursor buttons repeatedly also gets you there.
2. Turn the Data Entry Control knob on the front panel to select a new
preset number. If you turn the knob slowly, the presets advance one number for each “click” of the knob. If you spin the knob quickly, the numbers advance much faster (more than one number per click).
3. Play the keyboard (or press the Audition button) and listen to the
sounds made by your Proteus 2000!
4. TURN THE FOUR KNOBS on the front panel and note how they
change the sound of each preset! The button to the left of the knobs changes the knob’s function. Don’t worry about ruining the sound, the values are automatically reset as soon as you select a new preset.
Bank Organization
USER USER USER USER
The User Banks
are duplicated
in the Composer
ROM bank.
CMPSR CMPSR CMPSR CMPSR CMPSR CMPSR CMPSR
}
CMPSR
The four User Banks can hold 512 custom presets. Feel free to overwrite these since the factory user presets are duplicated in nonvolatile ROM.
Bank 0 Bank 1 Bank 2 Bank 3
Bank 0 Bank 1 Bank 2 Bank 3 Bank 4 Bank 5 Bank 6 Bank 7
128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets
128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets 128 Presets
20 E-MU Systems

Basic Operations

Control
Button

Volume Control

TONE
A-D
E-H
DYNAMIC 1
I-L
PRESENCE
ATTACK
DECAY/RLS
DYNAMIC 2
A/EVOLUME B/F C/G D/H
SHAPE
MOVEMENT
FX A
FX B
IMAGE RATE
Master
Menu
CO 1A Vo l 1 27 Pan0 1RPMCSR
0223str :BaroqueQua tetr
Edit
Menu
MASTER EDIT
AUDITION MULTI SAVE/COPY
Cursor
Controls
HOME/ENTER
Power Switch
POWER
MIDI
Display
Headphone
Jack
Realtime
Control Knobs
Audition
Button
Multimode
Button
Save/
Copy
Home/
Enter
Data
Entry

Front Panel The Proteus 2000 front panel contains an LCD screen, nine buttons and

four real-time controllers. Functions are grouped logically and the controls are arranged for ease of use. Precisely because Proteus is so simple to use, you might be tempted to skip this section. If you just can’t help yourself, at least read the Real-time Controller information beginning page 23. There are several “power user” features in the interface which make programming even easier and we wouldn’t want you to miss them.
Volume Control This control is the master volume control for all audio outputs. The Volume
Control does not affect any editing or user interface operations.

Master Button The Master menu contains parameters that affect the entire machine, not

just certain presets. An illuminated LED to the right of the button indicates that you are in the Master menu.

Edit Button Use the Edit menu when you want to create or modify a preset. An illumi-

nated LED to the right of the button indicates that you are in the Edit menu.

Control Button The Control button is used to change the function of the Controller knobs

(see the next section). Each time you press the Control button, the Control Mode toggles to select only one of the three Control Rows. The currently selected Control Row is indicated by one of the three LEDs to the right of the row’s label.
Proteus 2000 Operation Manual 21
Basic Operations
Front Panel

Audition Button The Audition button allows you to hear any preset without hooking up a

MIDI keyboard. When the Audition button is pressed, the LED next to the button will illuminate and a short “Riff” (programmed as part of the preset) will play. The Riff is latched on and plays continuously until the button is pressed again. Presets can be changed while Audition is latched on.
OO
OO
See “Bank Select Commands“ on page 82 for more information on selecting banks via MIDI.
The top line of the display changes to show the MIDI Bank Select controller values needed to select the preset being auditioned. This handy feature lets you know the exact Bank and Preset number to enter into your sequencer.
MSB
LSB

Left/Right Cursor Buttons

BankSel 0:004 32:3
Preset #
These buttons move the cursor to the next parameter on the display. (The cursor is a little flashing line underneath one of the parameters in the display.) Press either cursor button until the cursor is underneath the desired parameter. The cursor buttons have an auto-repeat feature which advances the cursor when the button is held continuously.
The cursor can be moved bidirectionally using the Data Entry Control while either cursor select button is held down (for example, press and hold the right cursor button and turn the Data Entry Control).
0
023 pad: RiffTrippin’
CMPSR

Multimenu Button The Multimenu button allows you to select a Multi-setup. A Multi-setup is a

group of parameters that you might associate with a particular sequence or song. It is like a “snapshot” of the current configuration of the module. There are 128 setups numbered 0-127.
A Multisetup includes all of the following parameters:
The Preset/Volume/Pan assignments for each of the 32 MIDI channels.
All Master menu parameters, except for the User Tuning Tables and the
MIDI program change->preset map.
The Multisetup name.

Save/Copy Button The Save/Copy button is used to save or copy presets and to copy data.

Selected groups of parameters, such as PatchCord settings, can be copied between Presets and/or between Layers using this menu.
The LED to the right of the button illuminates to indicate that you are in the Save/Copy menu. The LED also illuminates when any preset parameter has been changed in the Edit menu (or if the front panel knobs have been moved with Quick-Edit mode enabled).
22 E-MU Systems
Loading...
+ 180 hidden pages