Felicidades y gracias por la compra del nuevo sistema audio digital E-MU 1616, E-MU
m
1616
or 1212
workstation audio. Hemos diseñado este sistema audio digital E-MU para que sea
lógico, intuitivo y, sobre todo, para ofrecerle una calidad de sonido cristalina. Estos
sistemas le ofrecen grabación y reproducción multicanal con calidad de estudio de 24
bits/192 kHz a cualquier PC equipado con ranuras del PCI.
m
PCI. Está a punto de transformar su ordenador en un potente
1- Introducción
¡Bienvenido!
m
m
PCI
PCI
Componentes de los sistemas 1616
E-MU 1616
• Tarjeta
• MicroDock
PCI E-MU 1010
m
E-MU
• EDI (Cable de interconexión digital E-MU)
• Adaptador DC de +48 voltios
•
Cable adaptador MIDI
• CDs de instalación y aplicación
• Este manual de instrucciones
• Manual de arranque rápido
Entradas y salidas
(8) canales de entrada digital óptica ADAT
(8) canales de salida digital óptica ADAT
(2) canales de entrada digital S/PDIF
(2) canales de salida digital S/PDIF
(2) entradas y salidas MIDI
(le ofrecen 32 canales MIDI)
(4) entradas de línea balanceadas de 24 bits
(6) salidas de línea balanceadas de 24 bits
(2) entradas de previo de micro/línea (con alimentación fantasma
(2) entradas de previo de giradiscos
(con preamplificador con ecualización RIAA)
+48V)
(1) salida de auriculares stereo (con control de volumen)
(3) salidas de altavoz de ordenador stereo (con clavijas de 3,5 para la conexión de
altavoces autoamplificados)
E-MU Sistema audio digital PCI 1616
m
/1616/1212
m
7
1- Introducción
¡Bienvenido!
Componentes de los sistemas 1616 PCI
E-MU 1616 PCI
• Tarjeta
• MicroDock E-MU
• EDI (Cable de interconexión digital E-MU)
• Adaptador DC de +48 voltios
•
Cable adaptador MIDI
• CDs de instalación y aplicación
• Este manual de instrucciones
• Manual de arranque rápido
(8) canales de entrada digital óptica ADAT
(8) canales de salida digital óptica ADAT
(2) canales de entrada digital S/PDIF
(2) canales de salida digital S/PDIF
(2) entradas y salidas MIDI
(4) entradas de línea balanceadas de 24 bits
(6) salidas de línea balanceadas de 24 bits
(2) entradas de previo de micro/línea (con alimentación fantasma
(2) entradas de previo de giradiscos
(1) salida de auriculares stereo (con control de volumen)
(3) salidas de altavoz de ordenador stereo (con clavijas de 3,5 para la conexión de
PCI E-MU 1010
Entradas y salidas
(le ofrecen 32 canales MIDI)
+48V)
(con preamplificador con ecualización RIAA)
altavoces autoamplificados)
Componentes de los sistemas 1212
E-MU 1212
• Tarjeta PCI E-MU 1010
• Tarjta E/S secundaria E-MU 0202
• Cable de tarjeta E/S 0202
• Cables adaptador MIDI (2)
• CDs de instalación y aplicación
• Este manual de instrucciones
• Manual de arranque rápido
Entradas y salidas
(8) canales entrada óptica ADAT
(8) canales salida óptica ADAT
(2) canales entrada digital S/PDIF
(2) canales salida digital S/PDIF
(1) Entrada y salida MIDI
(2) Entradas balanceadas de línea de 24 bits
(2) Salidas balanceadas de línea de 24 bits
m
m
PCI
PCI
8Creative Professional
Todos los sistemas incluyen:
La tarjeta PCI E-MU 1010 es el corazón de los tres sistemas. Su potente procesador DSP
de hardware le permite usar unos 16 efectos físicos simultáneos, sin que ello suponga
una gran carga sobre la CPU de su ordenador. La tarjeta PCI E-MU 1010 también le
ofrece ocho canales de entrada y salida digital óptica ADAT®, así como una entrada y
salida digital stereo S/PDIF.
El software de mezclador PatchMix DSP se incluye en todos estos sistemas. Esta
aplicación le permite una flexibilidad sin igual en el direccionamiento de sus señales
audio entre las entradas y salidas físicas, entradas y salidas virtuales (ASIO/WAVE) y
efectos físicos internos y busses—no necesitará ya una mesa de mezclas exterior.
Puede añadir efectos digitales, EQs, medidores, controles de nivel y envíos ASIO/WAVE
en cualquier punto de la cadena de señal.
Dado que los efectos y las mezclas tienen base en hardware, no habrá latencia durante
la grabación. Incluso puede grabar una señal seca mientras monitoriza esa señal para
usted con efectos! Puede grabar y recargar posterioremente configuraciones concretas de
este mezclador para usarlas en la grabación, remezcla, ensayos, ajustes de efectos o apra
el uso general del ordenador.
1- Introducción
¡Bienvenido!
Sistema E-MU 1212
El E-MU 1212
m
incluye la placa secundaria 0202, que le ofrece 2 entradas analógicas
m
balanceadas de nivel de línea, 2 salidas analógicas balanceadas de nivel de línea y
entrada y salida MIDI. Este es un interface audio sencillo, pero con un rendimiento de
gama alta con convertidores A/D-D/A de 24 bits/192 kHz que le permiten producir un
impresionante rango dinámico de 120 dB.
E-MU MicroDock
Ambos sistemas incluyen el E-MU MicroDock, que es un interface audio de medio rack.
El MicroDock añade las siguientes posibilidades de entrada y salida: dos entradas de
micro/línea con previos de micro profesionales, 4 entradas analógicas de nivel de línea
balanceada, un previo de tocadiscos RIAA stereo, 6 salidas de nivel de línea balanceadas,
una salida de auriculares con control de volumen en el panel frontal, dos grupos de
puertos de E/S MIDI, ocho canales de entrada y salida óptica digital ADAT®, así como
una entrada y salida stereo digital S/PDIF. Además, tres clavijas stereo mini le permiten
una conexión fácil a sistemas de altavoces autoamplificados. Tiene un total de 16
entradas y otras tantas salidas! A lo largo de todo el sistema se usan convertidores A/D y
D/A a 24 bits de máxima calidad con bloqueo DC automático.
Sistema E-MU 1616
El sistema E-MU 1616
ización que incluye todas las características del sistema 1616. El 1616
la inclusión de convertidores A/D - D/A de máximo rendimiento a 24 bits/192 kHz
capaces de producir un impresionante rango dinámico de 120 dB.
m
m
incluye el MicroDock
m
, y es un sencillo sistema de master-
m
se diferencia por
PatchMIx DSP
El PatchMix DSP ofrece una flexibilidad sin parangón en el ruteo de su señal audio entre
las entradas y salidas físicas, virtuales (ASIO/WAVE) y los buses y efectos de hardware
internos—no hace falta ningún mezclador exterior. Puede añadir efectos digitales, EQs,
medidores, controles de nivel y envíos ASIO/WAVE en cualquier punto dentro de la ruta
de señal.
E-MU Sistema audio digital PCI 1616
m
/1616/1212
m
9
1- Introducción
¡Bienvenido!
Dado que los efectos y el mezclado están basados en hardware, puede grabar usando
estos efectos con una latencia casi nula. Incluso puede grabar una señal seca mientras
monitoriza esa señal con efectos! Las configuraciones de mezclador pueden ser
grabadas y recargadas de forma inmediata para su uso en aplicaciones concretas como
grabación, remezcla, sesiones jam, ajustes de efectos especiales o para su uso con
ordenadores.
Estamos seguros de que querrá mantener actualizado su sistema audio digital E-MU.
Puede encontrar cualquier nueva opción o actualizaciones, así como otra información
que le será de ayuda en la página web de E-MU: http://www.emu.com.
Notas, consejos y advertencias
En este manual le enseñaremos algunos elementos de interés especial en forma de
notas, consejos y advertencias.
f
Notas le ofrecen información adicional acerca del punto que esté siendo tratado.
Habitualmente, estas notas describen la interacción entre ese punto concreto y otr o
aspecto del sistema.
E
Consejos le describen algunas aplicaciones relativas al punto que esté siendo tratado.
Advertencias son especialmente importantes, dado que le pueden ayudar a
evitar el que pueda hacer algo que dañe sus ficheros, su ordenador o incluso a
usted mismo.
10Creative Professional
2 - Instalación
Configuración del Sistema audio digital
Hay quatro pasos básicos para la instalación de su sistema E-MU:
1.
Quite cualquier otra tarjeta de sonido que pueda tener en su ordenador. (Una vez
que haya comprobado que la tarjeta E-MU funciona correctamente, puede volver a
instalar sus antiguas tarjetas, si quiere).
Instale la tarjeta PCI E-MU 1010 en su ordenador.
2.
3.
Instale la tarjeta secundaria 0202 o la tarjeta de sincronización (si corresponde).
Ver cómo
4.
Conecte el MicroDock (si corresponde).
5.
Instalel el software PatchMix DSP en su ordenador.
6.
Conecte los cables audio, MIDI y de sincronización entre el sistema E-MU y el resto
de los otros dispositivos.
7.
Después de la instalación del software: Haga clic en el icono E-MU de la bandeja de
sistema Windows para abrir el PatchMix DSP y después haga clic en el icono de la
esquina superior derecha para hacer que se abra el manual de instrucciones completo.
2 - Instalación
Configuración del Sistema audio digital
?
Notas sobre la instalación
• SI EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE ESTA INSTALACION NO OBSERVA
RESPUESTA. Utilice la combinación de teclas Alt-Tab para poder cambiar a otras
aplicaciones. Es posible que una de ellas sea el aviso de firma digital de Microsoft.
Es posible que este aviso aparezca detrás de la pantalla de instalación.
• Asegúrese de que tiene los últimos Service Packs para Windows de Microsoft
(Windows XP - SP 2 o superior).
• Desactive el sonido interno y desinstale el resto de tarjetas de sonido. (Si quiere
probar a usar distintas tarjetas de sonido en su sistema, vuelva a instalarlas
después de confirmar que su nuevo sistema audio digital E-MU funciona
normalmente).
• InstallShield “IKernel Application Error” en Windows XP: Cuando instale este
software en Windows XP, es posible que se encuentre con un “kernel error” muy
al final de la instalación. Esto implica un conflicto con el programa InstallShield,
que es el que usamos para instalar el software en su ordenador . No se preocupe si
aparece esto dado que ese error no tiene la menor importancia.
Si quiere tener más información sobre lo que significa este error, y saber cómo
evitar que aparezca este mensaje, vaya a la siguiente dirección de internet:
http://support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=q108020
• En la actualidad no puede instalar varias de estas tarjetas en el mismo ordenador.
Le recomendamos que lea las secciones siguientes dado que le serán de utilidad para su
sistema durante la instalación del E-MU 1010, poniendo una atención especial en las
distintas advertencias que incluimo.
Antes de instalar el hardware, le recomendamos que anote el número de serie de 18
dígitos, que puede encontrar en la parte inferior del embalaje y en la tarjeta PCI E-MU
1010 Este número puede ayudar al servicio de soporte técnico de EMU a solucionar
posibles problemas con los que se encuentre—al anotar este número estará evitando el
tener que abrir su ordenador para localizarlo más adelante.
E-MU Sistema audio digital PCI 1616
m
/1616/1212
m
11
2 - Instalación
Configuración del Sistema audio digital
¡La seguridad lo primero!
• Para evitar posibles daños permanentes en su hardware, asegúr ese de r ealizar todas
las conexiones con el ordenador apagado. Quite el cable de corriente del ordenador para asegurarse de que no esté realmente “en reposo”.
•Trate de evitar daños de corriente estática en cualquier parte de su sistema. Las
superficies internas del ordenador, la tarjeta PCI E-MU 1010 y los interfaces son
susceptibles a descargas de electrostática, conocidos habitualmente como “estática”.
Estas descargas pueden dañar o destruir algunos dispositivos electrónicos. Trate por
tanto de seguir los procedimientos que existen para el manejo de dispositivos
electrónicos de cara a reducir al mínimo el riesgo de este tipo de daños:
• Evite los movimientos innecesarios, como ir arrastrando los pies mientras sujeta
algún dispositivo electrónico, dado que la mayoría de los movimientos pueden
generar cargas adicionales de corriente estática.
• Sujete la tarjeta PCI durante el mínimo tiempo posible. Manténgala dentro de su
embalaje anti-estática hasta que la necesite. T ransporte o guar de la tarjeta solo en su
embalaje de protección.
• Cuando esté sujetando la tarjeta PCI, evite tocar las puntas de sus conectores. Trate
de sujetar la placa solo por sus bordes.
En la instalación de
los componentes de
hardware observe en
todo momento las
precauciones generales
siguientes para evitar
daños en su equipo y en
usted mismo.
• Antes de instalar una tarjeta PCI en su ordenador, debería estar conectado a tierra.
Utilice una banda de conexión a tierra para descargar cualquier estática con la que
pueda estar cargado su cuerpo. Sujete esta banda a su muñeca y a cualquier parte
metálica dentro de su ordenador. Si no tiene una de estas bandas, puede conectarse
a tierra tocando la carcasa metálica de cualquier aparato que sí esté conectado a
tierra.
Tipos de conectores
Estos tipos de conectores se usan para conectar los componentes físicos del E-MU 1010.
Haremos referencia a ellos por el nombre que aparece en la primera columna de la tabla
siguiente:
NombreDescripciónConecta
Card/ExternalConector CAT5Tarjeta PCI 1010 y MicroDock
S/PDIF InConector RCADispositivos audio digital S/PDIF
S/PDIF OutConector RCADispositivos audio digital S/PDIF
ADAT Optical InConector TOSLINK óptico
ADAT Optical Out Conector TOSLINK óptico
Advertencia: La tarjeta PCI E-MU 1010 ha sido diseñada para usar cables de sistemas
informáticos standards que sean fácilmente asequibles y baratos para facilitarle el que pueda
encontrar cables de recambio si pierde o se rompen los cables originales. No obstante, dado
que estos cables standard se usan para otros fines, debe tener cuidado y tratar de evitar
conectar estos cables de forma incorrecta. Compruebe siempre que todos los cables estén
conectados solo a los componentes adecuados antes de encender su sistema.
Dispositivos audio digital ADAT (o S/PDIF)
Dispositivos audio digital ADAT (o S/PDIF)
12Creative Professional
Instalación de la tarjeta PCI E-MU 1010
Instalación de la tarjeta PCI E-MU 1010
Nota: Esta instalación es muy sencilla pero si no está familiarizadocon la instalación
de periféricos y placas en ordenadores le recomendamos que se ponga en contacto con
su distribuidor autorizado E-MU o con el servicio de soporte técnico de su ordenador
para que ellos realicen la instalación.
Para instalar la placa PCI 1010 en su ordenador
1. Asegúrese de que su ordenador esté apagado.
IMPORTANTE: Quite el enchufe de corriente de la salida!
2. Toque una lámina metálica en su ordenador para conectarse a tierra y descargar así
cualquier posible corriente estática que pudiese tener cargada en su cuerpo.
3. Siga el proceso recomendado por el fabricante del ordenador para abrir la carcasa.
4.
Quite el soporte del metal a partir de una ranura del PCI. Si usted tiene el sistema de
E-MU el 1212M o la tarjeta secundaria Sync, usted necesitará quitar el soporte a
partir de dos ranuras del PCI. Vea la figura 1 siguiente.
Figura 1Figura 2
2 - Instalación
E Nota: En algunas
carcasas de ordenador no
se usan tornillos para fijar
las placas PCI. En ese
caso, siga las
instrucciones que vengan
en el propio ordenador.
Ranuras PCI
ninguna en su ordenador)
Ranuras ISA
(puede que no tenga
5. Alinee la tarjeta PCI E-MU 1010 con la ranura y empújela hacia dentro tal como
puede ver en la figura 2.
6. No introduzca la tarjeta E-MU 1010 a fuerza en la ranura. Asegúrese que el conector
con el símbolo del dedo dorado de la tarjeta esté alineado con el conector del bus
PCI de la placa base antes de introducir la tarjeta completamente en la ranura. Si no
encaja correctamente, saque la tarjeta y vuélvalo a intentar de nuevo.
7. Asegure la tarjeta en su posición en la ranura y fíjela por medio de los tornillos que
quitó anteriormente.
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
13
2 - Instalación
Dueños del 1212M - Instalación de la tarjeta secundaria 0202
Dueños del 1212M - Instalación de la tarjeta
secundaria 0202
1. Saque la placa secundaria 0202 y
prepárese para instalarla.
2. Conecte el cable en cinta que se incluye
Figura 3
en el kit entre la tarjeta E-MU 1010 y la
tarjeta secundaria 0202, tal como le
mostramos en las figura 3. La cable van
con muesca por lo que no puede
colocarlos de forma incorrecta. Fije los
conectores firmemente en las tomas y
recoja el cable todo lo posible.
3. Alinee la tarjeta 0202 con la ranura y
empújela hacia dentro tal como puede
ver en la figura 2 de la página anterior.
4. No introduzca la tarjeta E-MU a fuerza en
la ranura. Asegúrese que la pestaña de la
parte trasera de la tarjeta esté alineada
con el conector del bus PCI de la placa
base antes de introducir la tarjeta
completamente en la ranura. Si no encaja
correctamente, saque la tarjeta y vuélvalo
a intentar de nuevo.
5. Asegure la tarjeta en su posición en la
Placa
secundaria
ranura y fíjela por medio de los tornillos que quitó anteriormente.
Nota: Cuando la
tarjeta de la sinc. está
instalada, MIDI 2 en el
MicroDock es lisiado.
(MTC está utilizando el
puerto de MIDI.)
0202
Instalación de la tarjeta Sync - Opcional
1. Saque la placa secundaria de sincroni-
zación y prepárese para instalarla. Si no
necesita estas opciones o no tiene
ninguna ranura PCI vacía, puede saltarse
los pasos siguientes.
2. Conecte el cable en cinta que se incluye
en el kit entre la tarjeta E-MU 1010 y la
tarjeta secundaria de sincronización, tal
como le mostramos en las figura 4. La
cable van con muesca por lo que no
puede colocarlos de forma incorrecta. Fije
los conectores firmemente en las tomas y
recoja el cable todo lo posible.
3. Alinee la tarjeta 0202 con la ranura y
empújela hacia dentro tal como puede ver
en la figura 2 de la página anterior.
4. No introduzca la tarjeta E-MU a fuerza en
la ranura. Asegúrese que la pestaña de la
parte trasera de la tarjeta esté alineada con
el conector del bus PCI de la placa base
antes de introducir la tarjeta
completamente en la ranura. Si no encaja
correctamente, saque la tarjeta y vuélvalo
a intentar de nuevo.
Figura 4
Placa
secundaria
de sincronización
14Creative Professional
5. Asegure la tarjeta en su posición en la ranura y fíjela por medio de los tornillos que
quitó anteriormente.
E-MU 0202 y MicroDock
Si tiene tanto la placa de E/S E-MU 0202 como el MicroDock, debe tener en cuenta que
no debe conectar ambos a la misma placa PCI E-MU 1010 usando esta versión del
software. Se han detectado algunos problemas al hacer esto que serán resueltos en una
próxima actualización del software.
Conexión del MicroDock
1. Conecte el cable EDI adjunto entre la tarjeta PCI E-MU 1010 y el MicroDock.
2. Conecte el adaptador DC de +48 voltios adjutno a la toma +48VDC que está en la
parte trasera del Microdock. Vea el diagrama abajo.
3. Conecte sus entradas y salidas audio al MicroDock como aparece en la pág. 23.
4. Encienda el MicroDock girando a la derecha el control de volumen de auriculares.
A
DAPTADOR
+48V DC
VDC
48
+
EDI
-
El control de
volumen de
auriculares es el
Interruptor de
encendido.
2 - Instalación
Conexión del MicroDock
El 1616 y el 1616
m
MicroDocks no se puede
utilizar con tarjetas más
viejas 1010 del PCI
identificadas por el
puerto 1394 - FireWire.
Tarjeta PCI 1010
Advertencia: La tarjeta PCI E-MU 1010 ha sido diseñada para usar cables de sistemas
informáticos standards que sean fácilmente asequibles y baratos para facilitarle el que pueda
encontrar cables de recambio si pierde o se rompen los cables originales. No obstante, dado
que estos cables standard se usan para otros fines, debe tener cuidado y tratar de evitar
conectar estos cables de forma incorrecta. NO conecte el cable EDI que se incluye al
conector de red o Ethernet de su ordenador. El hacer eso podría producir un daño irreparable a su ordenador, la tarjeta PCI E-MU 1010 o al MicroDock.
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
15
2 - Instalación
Instalación del software
Instalación del software
Instalación de los drivers E-MU 1010
Después de que haya instalado la tarjeta PCI E-MU 1010, deberá instalar el software
PatchMix DSP y los drivers de la tarjeta PCI E-MU 1010.
Windows XP, Windows XP x64, Windows 2000
El software no es compatible con otras versiones de Windows.
1.
Tan pronto como inserte la tarjeta PCI 1010, Windo ws la detectará automáticamente
y comenzará la búsqueda de los drivers de ese dispositivo.
2. Cuando aparezca una pantalla en la que se le piden los drivers audio, haga clic en el
botón Cancel.
3. Introduzca el CD de instalación del software de E-MU en su unidad CD-ROM. Si en el
lector de CDs tiene activado el modo AutoPlay de Windows, el CD se pondrá en marcha
de forma automática. Si no, desde el escritorio de Windows, haga clic en Inicio
-> Ejecutar y teclee d:\setup.exe (sustituya d:\ por la letra que corresponda a su unidad
CD-ROM). T ambién puede abrir el CD y hacer doble clic sobre Setup.exe.
4. En la pantalla aparecerá la ventana de instalación. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en esta pantalla para completar la instalación.
5. Cuando se encuentre con la pantalla de aviso “Windows Logo Testing” escoja la
opción “Continue Anyway”. Vea la nota de abajo para más información.
6. Cuando el ordenador se lo pida, reinícielo.
E Número de serie -
Durante el proceso de
registro, el ordenador le
pedirá que introduzca el
número de serie de 18
dígitos. Puede encontrar
este código en la parte
trasera del embalaje de la
tarjeta PCI 1010.
Desinstalación de todos los drivers audio y aplicaciones
Puede que haya alguna ocasión en la que tenga que desinstalar o reinstalar parte o todas
las aplicaciones y drivers para resolver algún problema, modificar configuraciones o
actualizar los controladores o aplicaciones. Antes de empezar, cierre todas las
aplicaciones que usen la tarjeta audio. Los programas que se sigan ejecutando durante la
desinstalación no serán eliminados.
1. Haga clic en Inicio -> Configuración -> Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
3.
Haga clic en la pestaña Instalar/desinstalar (o en el botón cambiar o eliminar programas
4. Elija las entradas de la aplicación/driver E-MU y después haga clic en el botón
).
Agregar/Eliminar (o cambiar/eliminar.
5. En el recuadro de diálogo del asistente InstallShield, elija la opción Eliminar.
6. Haga clic en el botón Sí. Reinicie su ordenador cuando el proceso se lo indique.
7. Ahora puede volver a instalar los drivers de dispositivo o las aplicaciones existentes
o actualizadas de la tarjeta PCI E-MU 1010.
Nota acerca del Windows Logo Testing
Cuando instale los drivers del Sistema audio digital, verá que aparece un recuadro de
diálogo que le informará de que el controlador no ha pasado el Windows Logo testing.
Los drivers del Sistema de audio digital no están verificados en este sentido ya que el
driver no acepta parte de las características de audio no profesional que requiere el
programa de verificación de drivers de Microsoft, principalmente en cuanto a la Gestión
de derechos diritales.
No obstante, los drivers del Sistema audio digital han sido rigurosamente comprobados
usando los mismos procedimientos de test que requiere un driver autorizado, y
cumplen en todas las categorías importantes, incluyendo aquellas que miden la
estabilidad relativa del driver . P or tanto, no tenga ningún miedo de instalar estos drivers
en su ordenador dado que son totalmente seguros.
16Creative Professional
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
La tarjeta PCI E-MU 1010
La tarjeta PCI E-MU 1010 es el corazón del sistema y contiene el potente chip E-DSP de
E-MU. El poderoso hardware DSP de esta tarjeta permite que en la CPU de su sistema
quede más potencia libre para plug-ins de software adicionales y otras tareas.
Importante
Cuando el MicroDock está conectado con la tarjeta 1010 del PCI, el E/S
digital en la tarjeta del PCI es lisiado. Utilice el E/S digital en el MicroDock.
Conexiones
Conector EDI
Le permite la conexión al MicroDock por medio del
cable EDI incluido. Este cable le ofrece un enlace de
EDI
Conéctelo al
MicroDock
a través de
cable EDI
Entrada/
salida
S/PDIF
Entrada/
salida ADAT
o S/PDIF
óptica
datos de dos vías entre el E-MU 1010 y el MicroDock a
la vez que suministra corriente al MicroDock.
Entrada y salida de audio digital S/PDIF
Unas clavijas phono RCA son los conectores standard
usados para las conexiones S/PDIF (Sony/Philips
Digital InterFace). Cada uno de ellos lleva dos canales
de audio digital. El E-MU 1010 recibe los datos de
audio digital con longitudes de señal word de hasta
24 bits. Los datos son siempre transmitidos a 24 bits.
Puede usar esta E/S digital S/PDIF para la recepción y/
o transmisión de datos desde unidades digitales
exteriores como un convertidor analógico-digital DA T
exterior o un procesador de señal exterior que esté
equipado con entradas y salidas digitales.
La salida S/PDIF puede ser configurada tanto en el
modo profesional como en el modo no-pro en el
menú Session Settings. La tarjeta PCI 1010 también
puede enviar y recibir audio digital AES/EBU si usa
un cable adaptador. Vea Cable adaptador AES/EBU a
S/PDIF para más detalles.
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
La tarjeta PCI E-MU 1010
Puede usar la entrada y salidas S/PDIF con frecuencias
de muestreo de 44.1, 48 y 96 kHz, si bien no podrá
usarlas con 192 kHz. La señal de reloj word contenida
en la cadena de datos de entrada puede ser usada como
fuente de reloj word. Vea Session Settings
(Configuración de la sesión).
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
17
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
La tarjeta secundaria 0202
Entrada y salida digital óptica ADAT
Los conectores ópticos ADAT transmiten y reciben 8 canales de audio a 24 bits usando
los formatos 1 y 2 de tipo ADA T. La señal de reloj word contenida en la cadena de datos
de entrada puede ser usada como fuente de reloj word. Vea Session Settings
(Configuración de la sesión). Las conexiones ópticas le ofrecen una serie de ventajas
como la inmunidad a las interferencias eléctricas y a los bucles a tierra. Asegúrese de
usar cables de fibra óptica de alta calidad para las conexiones de más de 1,5 metros de
longitud.
A las frecuencias de muestreo de 96 o 192 kHz, se usa el sistema standard S/MUX
entrelazado para la entrada y salida ADA T. El S/MUX usa canales ADAT adicionales para
conseguir el ancho de banda necesario. Vea la tabla siguiente o ir allí para una mayor
información.
La tarjeta secundaria 0202
La placa secundaria 0202 es la compañera para los sistemas E-MU 1010 que no incluyen
el MicroDock. Esta placa le ofrece un par de entradas analógicas balanceadas a 24 bits y
un par de salidas analógicas balanceadas a 24 bits, más entrada/salida MIDI.
Conexiones
Importante: Cuando
esté usando cualquier
tipo de E/S digital como
la S/PDIF o ADAT, DEBE
sincronizar las dos
unidades o se podrán
producir chasquidos y
petardeos en la señal
audio.
Entradas y salidas analógicas
La placa secundaria 0202 le ofrece dos entradas
analógicas balanceadas y dos salidas analógicas
balanceadas de nivel de línea. Puede conectar las
Entradas
de línea
izda/drcha
entradas a cualquier señal stereo de nivel de línea de
teclados, reproductores de CD, pletinas de casssette,
etc. Las entradas analógicas son asignadas a una banda
del mezclador en la aplicación del mezclador.
Las salidas pueden dar señal a cualquier entrada de
Salidas
de línea
izda/drcha
nivel de línea de una placa de mezclador, la entrada
auxiliar de su equipo stereo o a unos altavoces
autoamplificados. Las salidas de línea no han sido
diseñadas para dar señal directamente a unos
auriculares. Conecte las salidas de línea a un receptor o
Entrada/
salida MIDI
mezclador stereo con una clavija de tipo auriculares
para conseguir el flujo de corriente adecuado.
Puede usar tanto cables TRS balanceados como TS no
balanceados. Los cables balanceados le ofrecen una
mejor inmunidad a los ruidos y un nivel de señal
superior de +6dB. El nivel de línea de salida puede ser
ajustado para adaptarlo al standard no profesional de 10dBV o al de audio pro de +4 dBu en la pantalla E/S
del recuadro de diálogo Session Settings.
Vea Configuración de entrada/salida (I/O).
Entrada/salida MIDI
El puerto de entrada y salida MIDI puede ser asignado en su programa MIDI específico.
Conecte el cable adaptador MIDI que viene con la placa 0202 a los conectores miniDIN de la tarjeta. Estos cables convierten los conectores mini-DIN al DIN standard que
se usa en la mayoría de teclados y sintetizadores. Conecte la salida MIDI al puerto de
entrada MIDI de su sintetizador y la salida MIDI de este a la entrada MIDI In de la placa
secundaria 0202.
18Creative Professional
El MicroDock
El MicroDock se conecta a la tarjeta PCI E-MU 1010 por medio del cable EDI.
El MicroDock le ofrece (4) entradas analógicas balanceadas, (2) entradas de previo de
micro, (6) salidas analógicas balanceadas de nivel de línea, (3) salidas stereo de 3,5 mm
para la conexión de altavoces autoamplificados de ordenador, (2) entradas MIDI, (2)
salidas MIDI, una salida de auriculares stereo y una sección de previo de giradiscos con
ecualización RIAA que está “normalizada” a la entrada de línea 2L y 2R, 8 canales de
entrada/salida digital ADAT y entrada/salida digital S/PDIF.
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
f El MicroDock es
totalmente “conmutable
en caliente”— Puede
conectar o desconectar el
MicroDock con el
ordenador encendido.
Out
Line
A
In
Mic
Clip
SL
-10
Line -
+20
Mic -
1L
1R
1L
1R
Line
B
-3
-6
-12
-20
+25
+55
2L
2L
Mic
Clip
-3
-6
SL
-12
-20
-10
+20
Phono
2R
2R
2L
3L
48V
+25
+55
2R
Gnd
3R
S/PDIF
Out
In
MIDI Cable
Out
2
1
Las entradas están configuradas de la siguiente forma:
(2)entradas mono de micro/línea (2 entradas)
(2)pares stereo de entradas de nivel de línea (4 entradas)
(1)par stereo de entradas digitales S/PDIF/AES (2 entradas)
(4)pares stereo de canales ADAT en la entrada óptica ADAT (8 entradas)
Siempre resulta una
buena idea anular las 2
entradas MicroDock en el
mezclador PatchMix DSP
Off
cuando no tenga nada
conectado, dado que el
previo del giradiscos
tiene una ganancia muy
alta (60 dB) y puede
VDC
48
+
-
3
EDI
contribuir a un ruido
extra en su bus de
monitor/mezcla.
(1)la entrada de previo de giradiscos con ecualización RIAA le permite conectar un giradiscos sin
tener que usar un costoso preamplificador exterior.
Nota: Estas entradas se desconectan
automáticamente en cuanto introduzca una clavija en las entradas 2L & 2R.
(2)Puertos de entrada MIDI usando el cable alargador incluido
Las salidas están configuradas así:
(3)pares stereo de salidas de nivel de línea
(1)par stereo que envía señal a la clavija de auricualres stereo (
direccionamiento que las salidas de línea 1L/1R)
(1)pares stereo de salidas digitales S/PDIF/AES
(4)pares stereo de canales ADAT en la salida óptica ADAT
(3)salidas de altavoces de ordenador stereo en 3,5 mm. Estas salidas llevan la misma señal
que las 3 salidas de nivel de línea stereo y han sido incluidas para una conexión más
sencilla de sistemas de altavoces autoamplificados o de ordenadores.
(2)Puertos de salida MIDI por medio del cable alargador incluido
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
Comparte el mismo ruteo o
Importante:
Cuando la tarjeta de la
sinc. está instalada, MIDI
2 en el MicroDock es
lisiado.
(MTC está
utilizando el puerto de
MIDI.)
19
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
Entrada y salida de audio digital S/PDIF
Unas clavijas phono RCA son los conectores standard usados para las conexiones S/
PDIF (Sony/Philips Digital InterFace). Cada uno de ellos lleva dos canales de audio
digital. El MicroDock recibe los datos de audio digital con longitudes de señal word de
hasta 24 bits. Los datos son siempre transmitidos a 24 bits. La señal de reloj word
contenida en el torrente de datos de entrada puede ser usada como fuente de reloj word.
Vea Configuración del sistema
Puede usar esta E/S digital S/PDIF para la recepción y/o transmisión de datos desde
unidades digitales externas como un convertidor analógico-digital DAT exterior o un
procesador de señal exterior que esté equipado con entradas y salidas digitales.
La salida S/PDIF puede ser configurada tanto en el modo profesional como en el modo
no-pro en el menú Session Settings. El MicroDock también puede enviar y recibir audio
digital AES/EBU si usa un cable adaptador. Vea Cables - ¿balanceados o no balanceados?
para más detalles.
Entrada y salida digital óptica ADAT
Los conectores ópticos ADAT transmiten y reciben 8 canales de audio a 24 bits usando
los formatos 1 y 2 de tipo ADA T. La señal de reloj word contenida en la cadena de datos
de entrada puede ser usada como fuente de reloj word. Vea Configuración del sistema.
Las conexiones ópticas le ofrecen una serie de ventajas como la inmunidad a las
interferencias eléctricas y a los bucles a tierra. Asegúrese de usar cables de fibra óptica de
alta calidad para las conexiones de más de 1,5 metros de longitud.
A las frecuencias de muestreo de 88.2k, 96k, 174.4k o 192k, se usa el sistema standard
S/MUX entrelazado para la entrada y salida ADAT. El S/MUX usa canales ADAT
adicionales para conseguir el ancho de banda necesario. Vea la tabla siguiente o ver
cómo para una mayor información.
Importante: Cuando
esté usando cualquier
tipo de E/S digital como
la S/PDIF o ADAT, DEBE
sincronizar las dos
unidades o se podrán
producir chasquidos y
petardeos en la señal
audio.
Frec. muestreoNúmero de canales audio
44kHz/48kHz8 canales de audio a 24 bits
88kHz o 96kHz4 canales de audio a 24 bits, usando standard S/MUX
176kHz o 192kHz2 canales de audio a 24 bits, usando standard S/MUX
Entrada/salida MIDI
Conecte el cable alargador MIDI al conector D del MicroDock. Conecte la salida MIDI
Out al puerto MIDI In e su sintetizador y el MIDI Out del sintetizador al MIDI In del
cable MIDI del MicroDock.
Los puertos de entrada y salida MIDI pueden ser asignados en su programa MIDI
específico, habitualmente en el menú “Preferences” o de preferencias.
Conector EDI
Le permite la conexión al MicroDock por medio del cable EDI incluido. Este cable le
ofrece un enlace de datos de dos vías entre el E-MU 1010 y el MicroDock.
20Creative Professional
Conexiones del panel frontal
1616
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
Entrada nivel
linea 1/4"
Ganancia -10dB a +25dB
Line
Line -
Mic -
Mic
Clip
SL
-10
+20
A
Introduzca una clavija XLR
para nivel de micro
Ganancia +20dB a +55dB
Medidores
Clip
Soft
señal
Limit
Line
B
-3
-6
-12
-20
+25
+55
Controles
ganancia entrada
alimentació n
Mic
Clip
SL
-10
+20
On/Off
fantasma
-3
-6
-12
-20
E/S coaxial
S/PDIF
48V
In
+25
+55
E/S ó ptica
ADAT
Volumen auriculares
/ botó n encendido
S/PDIF
1616
Out
Off
Salida
auriculares
Sección de preamplificación
Puede usar las entradas mono de micro/línea A y B del panel frontal como entradas de
micro balanceadas, entradas de pastilla de guitarra de Z alta o entradas de nivel de línea.
La clavija Neutrik combo acepta micrófonos queusen un conector XLR standard o
entradas de nivel de línea/hi-Z que usen un conector TRS/TS de 6,3 mm.
Cada previo tiene un control de nivel que ajusta la ganancia de preamplificación entre
+1.3 y +65 dB para la entrada XLR y entre -15 y +51 dB para la entrada de línea. Las
marcas que hay alrededor de los mandos están calibradas en pasos de 10 dB. Las marcas
gruesas que hay en los controles de ganancia indican la ganancia unitaria analógica para
las entradas de convertidor (entrada ~5 dBV = salida 0 dBFS).
Un interruptor de alimentación fantasma activa este tipo de corriente de +48 voltios
para ambos micrófonos. Un piloto rojo se ilumina para indicarle en qué momento está
activada esta alimentación fantasma. Después de desconectar la alimentación fantasma,
espere un par de minutos antes de realizar una grabación para permitir el drenaje del
bias DC. Vea Alimentación fantasma para más información.
Cada entrada de micrófono tiene su propio indicador de nivel de entrada y saturación.
Los medidores LED le indican la presencia de señal. Ajuste la ganancia de entrada de
forma que los pilotos amarillos se iluminen. El LED rojo Clip indican que la ganancia
está demasiado alta y que la señal está saturando la entrada. Estos pilotos monitorizan
la señal directamente en los convertidores AD y antes de cualquier otro procesado del
resto del sistema. Cuando esté ajustando el nivel para las señales enviadas al
MicroDock, los indicadores rojos de nivel nunca deberían iluminarse.
Precaución sobre la
alimentación
fantasma: Algunos
micrófonos
(principalmente los de
tipo cinta) no pueden
soportar la alimentación
fantasma y pueden llegar
a dañarse. Compruebe
los requisitos y
especificaciones de su
micrófono antes de usar
la alimentación fantasma.
Salida óptica S/PDIF
El conector S/PDIF del panel frontal es una salida óptica TOSLINK que, por defecto, emite
una copia digital de la señal del par de salida principal. Esta salida le permite masterizar
fácilmente su señal a una grabadora DA T o MD portátil o cualquier otro sistema similar.
También puede asignar libremente esta salida S/PDIF en el programa mezclador.
Salida de auriculares y control de volumen
Esta salida emite una señal standard de auriculares stereo, pudiendo ajustar el nivel de
escucha con el control de volumen adyacente. El amplificador de auriculares puede
manejar auriculares con impedancias de hasta 24 ohmios. La salida de auriculares usa
una versión de alto nivel de corriente de los amplificadores de salida de alta calidad
usados en el resto de canales. Por este motivo dan salida a una señal muy limpia que
puede usar como otra salida stereo si la necesita.
Salidas alternativas6 salidas banlanceadas de nivel de linea
(iguales a las salidas 1-3)
MIDI Cable
Conector
puerto MIDI
3
Entrada alimentación
48 Voltios DC
48
VDC
+
-
EDI
Conecte aquí la tarjeta
PCI E-MU 1010
Entradas analógicas de nivel de línea
Dispone de 4 entradas analógicas balanceadas de nivel de línea a 24 bits (1-2). Puede
usarlas para dar entrada a cualquier señal de nivel de línea de teclados, reproductores de
CD, pletinas de cassette, etc. Las entradas analógicas son asignadas a bandas del
mezclador en el programa mezclador. Puede ajustar estas entradas de niv el de línea para
aceptar el standard no profesional de -10dBV, o el standard audio pro de +4 dBu en la
pantalla E/S de la ventana Session Settings. Vea Configuración de entrada/salida (I/O).
El nivel de entrada máximo en el modo profesional es de 18dBV (=20.2dBu).
Puede usar tanto cables TRS balanceados como TS no balanceados. V ea pág.
mayor información acerca de los cables y conectores no balanceados. Las entradas de
nivel de línea son servo balanceadas, lo que les permite convertir las señales no
balanceadas internamente en señales balanceadas para reducir el ruido.
96 para una
Entradas de giradiscos y conector de toma de tierra
Las entradas de giradiscos RCA dan señal a un preamplificador con ecualización RIAA
diseñado para aceptar la señal de cartuchos magnéticos móviles de tipo giradiscos con
60 dB de ganancia. Conecte el cable de toma de tierra de su plato al conector de esta
unidad para evitar zumbidos.
Estas entradas comparten el circuito con las entradas de nivel de línea 2L y 2R, por lo
que si introduce un conector en la entrada de línea 2 se desconectará el preamplificador
de giradiscos de ese canal. NO deje conectado su giradiscos cuando esté usando las
entradas 2L y 2R, dado que eso puede producir un bucle a tierra.
Importante: NO conecte señales de nivel de línea a las entradas de giradiscos. Estas han
sido diseñadas para aceptar la señal extremadamente baja de un cartucho de tocadiscos.
Use adaptadores RCA-6,3 mm para conectar las señales de nivel de línea a las entradas
analógicas de nivel de línea.
Salidas analógicas de nivel de línea
Dispone de seis salidas analógicas balanceadas de nivel de línea a 24 bits (1-3). El par
de salida 4 ha sido diseñado como la salida de monitorización y recibe su señal del
bus de monitorización del programa mezclador PatchMix DSP. Le recomendamos que
conecte aquí sus altavoces. Todas las salidas analógicas pueden ser asignadas libremente
en el programa mezclador. Un circuito especial anti-petardeos anulará las salidas
analógicas cuando encienda o apague la unidad.
Al igual que las entradas de línea analógicas, puede usar tanto cables TRS balanceados
como TS no balanceados. Los cables balanceados ofrecen una mejor inmunidad a los
ruidos y un nivel de señal +6dB superior. Puede adaptar el nivel de línea de salida al
standard no profesional de -10dBV o al standard audio pro de +4 dBu en la pantalla E/S
de la ventana Session Settings. Vea Configuración de entrada/salida (I/O).
El sistema iguala los niveles de línea máximos de entrada y salida cuando la
configuración de entrada y salida es ajustada al mismo modo (profesional o no pro) en
la ventana de preferencias de E/S.
También resulta una
buena idea anular la
banda de entrada 2L/2R
del Dock en el mezclador
PatchMix DSP cuando no
tenga nada conectado en
ellas, dado que el
preamplificador del
giradiscos tiene una
ganancia muy alta (60dB)
lo que puede contribuir a
introducir un ruido extra
en su bus de mezcla /
monitorización.
Cables
balanceados: SOLO
debería usar cables
balanceados (TRS) si LOS
DOS aparatos usan
conexiones balanceadas.
La conexión de cables
balanceados entre salidas
balanceadas y entradas
no balanceadas puede
aumentar el nivel de
ruidos e inducir
zumbidos.
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
23
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
Salidas analógicas de altavoces de ordenador
Estas clavijas stereo de tamaño mini (3.5 mm) dan salida a las misma señal que las
salidas de nivel de línea 1-3 pero con un nivel menor para que resulte idóneo para los
altavoces no profesionales típicos. Estas salidas de nivel de línea han sido diseñadas
para que las conecte fácilmente con altavoces autoamplificados de ordenador.
Los puertos de entrada y salida MIDI le permite nla interconexión con cualquier tipo de
dispositivo MIDI como teclados, unidades de efectos, controladores de guitarra o
batería. Los drivers MIDI ya fueron instalados cuando realizó la instalación del software
PatchMix DSP y podrá encontrar los puertos MIDI en el panel de control de su sistema
dentro de “Dispositivos de sonido y audio”.
Hay dos grupos de puertos de entrada y salida MIDI totalmente independentes en el
MicroDock, que puede asignar en su programa MIDI concreto.
Conector EDI (tarjeta)
Conecta el MicroDock a la tarjeta PCI E-MU 1010 usando un cable de ordenador de
tipo CAT5. El cable que se incluye con el MicroDock dispone de un blindaje especial
para evitar emisiones RF no deseadas.
Conexiones
básicas
Sintetizador MIDI
Entrada MIDI
Out
Audio
del
sintetizador
In
Out
Audio
a
monitores
MIDI 1
Salida MIDI
In
**
Phono
2L
2R
1L
1L
2L
1R
1R
2L
2R
2R
3R
3L
Mezclador
y
altavoces
* Nota: No podrá utilizar simultáneamentene las entradas 2L/2R y Phono 2L/2R.
MIDI Cable
Gnd
Out
2
1
3
Conecte los
altavoces multimedia
a las tomas1/8"
e
r
e
t
S
48
VDC
+
-
Adaptador CA
EDI
Tarjeta
PCI 1010
Altavoces
multimedia
o
24Creative Professional
5.1 Conexión de altavoces surround
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
Centro
Frontal
izquierdo
Phono
2L
2R
1L
In
Out
1L
2L
1R
1R
2L
2R
2R
3R
3L
Gnd
MIDI Cable
Out
2
1
3
Trasero
izquierda
FrontRear Ctr/Sub
Sub-Woofer
(con etapas de potencia internas)
Las clavijas stereo de 3.5 mm hacen que sea muy sencillo la conexión a altavoces
autoamplificados de sonido surround. Solo son necesarios tres cables stereo con la
mayoría de sistemas de altavoces (vea arriba). Las conexiones de 3.5 mm duplican las
salidas de 6.3 mm.
VDC
48
+
-
EDI
Frontal
derecho
Trasero
derecha
Puede conectar las clavijas stereo de 3.5 mm a sus altavoces surround y después conectar
las salidas de 6.3 mm a sus otros dispositivos de creación musical. Cuando quiera
monitorizar en sonido surround, simplemente abra la sesión 5.1 y active sus altavoces
surround.
La tabla siguiente le muestra cómo conectar las salidas para una reproducción de sonido
surround 5.1.
WAVE multicanal a canales de altavoces de sonido surround
(usando la sesión 5.1 de fábrica)
Banda WAVECanales surroundSalidas 3.5 mmSalidas 6.3 mm
E-DSP WAVE 1/2Frontal Izquierdo / Frontal Derecho1L = FI 1R = FD1 (Punta = FI Anillo = FD)
E-DSP WAVE 3/4Centro / Subwoofer3L = C 3R = Sub3 (Punta = C Anillo = Sub)
E-DSP WAVE 5/6Trasero Izquierda / Trasero Derecha2L = TI 2R = TD2 (Punta = TI Anillo = RTD)
E-DSP WAVE 7/8Lateral Izquierdo / Lateral Derecho N/AN/A
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
m
25
3 - Tarjeta PCI e Interfaces
El MicroDock
26Creative Professional
4 - El mezclador PatchMix DSP
PatchMix DSP
El mezclador PatchMix DSP es una mesa de mezclas virtual que realiza todas las funciones
de una mesa de mezclas física típica y de un patchbay multipuntos
puede que ya no necesite más una mesa de mezclas física. El PatchMix DSP realiza
muchas operaciones audio como el ruteo ASIO/WAVE, control del volumen, panorama
stereo, ecualización, procesado de efectos, ruteo de envío/retorno de efectos, control de
mezcla principal y monitor y le permite almacenar y recargar también estas “sesiones”.
Para activar el mezclador PatchMix DSP
1.
Haga clic en el botón izquierdo del ratón sobre el icono E-MU del escritorio de
Windows. Aparecerá entonces la ventana del mezclador PatchMix DSP.
Vista general del mezclador
Añade
Bandas entrada física
nueva
banda
Banda entrada ASIO
. Con el PatchMix,
Barra de herramientas
4 - El mezclador PatchMix DSP
PatchMix DSP
f Haga clic en los
botones y mandos de
esta pantalla de
mezclador para saltar a la
descripción del control.
Botones
selección
pantalla
Elimina
banda
Sección
inserción
canal
Controles
pan
Envíos
auxiliares
Fader de
volumen
Botones
Solo/Mute
Pantalla
“TV”
Sección
efectos
auxiliares
Indicadores
frecuencia
muestreo /
sincroniz.
Banda
definible por
el usuario
E-MU Sistema audio digital PCI 1616m/1616/1212
Controla fuente audio Windows
(Direct Sound, Windows Media, etc.)
Banda WAVE
Controles de
volumen de
monitor /Balance
Inserc.
pral.
m
Nombre
sesión
activa
Volumen salida
y medidores de
mezcla principal
/Mute
27
4 - El mezclador PatchMix DSP
Vista general del mezclador
Ventana Mixer (mezclador)
El mezclador está formado por cuatro secciones principales.
Barra herramientas
del programa
Sección principalControla todos los niveles principales, buses auxiliares y sus
Bandas del
mezclador
Paleta de efectosEsta ventana desplegable aparece al pulsar el botón FX de la barra
Le permite gestionar las sesiones y ocultar/mostrar las distintas
vistas.
inserciones. Esta sección también tiene una “TV” que le muestra
parámetros del efecto seleccionado y el patchbay de entrada/
salida. También le muestra la frecuencia de muestreo activa de la
sesión y si está ajustada a reloj interno o externo.
Esta sección está situada a la izquierda de la sección principal y le
muestra todas las bandas de mezclador usadas en ese momento.
Estas bandas pueden representar entradas físicas analógicas/
digitales, o entradas virtuales como ASIO o Direct Sound. Puede
añadir o eliminar bandas del mezclador según sus necesidades.
También puede cambiar las dimensiones de esta sección
arrastrando el lateral izquierdo del marco.
de herramientas. En ella puede ver representaciones con iconos de
todos los presets de efectos, organizados por categorías. Desde esta
ventana puede arrastrar y soltar estos presets en las ranuras de
inserción disponibles en las bandas del mezclador y los buses
auxiliares e inserciones principales de la sección principal.
Aquí abajo puede ver un diagrama simplificado del mezclador.
Entrada
Banda Post-Fader
Cadena de
inserción
Entrada
Banda Pre-Fader
Cadena de
inserción
Diagrama de bloques del mezclador
Panorama
MUTE
Fader
Aux 1
Aux
Bus 1
Aux 2
Aux
Bus 2
Fader
Bus principal
MUTE
Aux 1
Aux 2
Cantidad
envío
Cantidad
envío
Efectos
auxiliares
Cadena de
inserción
Cadena de
inserción
Cantidad
retorno
Cantidad
retorno
Efectos de
bus principal
Cadena de
insercion
Medidor
Nivel
principal
Pre Fader o Post Fader
Cuando esté creando una nueva banda de mezclador tendrá la opción de que los envíos
auxiliares sean Post Fader (ambos envíos auxiliares irán detrás del fader de canal) o Pre Fader (los envíos irán antes del fader). La opción Pre-fader le permite usar cualquiera de
estos envíos auxiliares como otro bus de mezcla, sin verse afectado por el fader del
canal. Más información.
Salida de
monitor
MUTE
Nivel de
monitor
Salida
principal
Salida 1I/1D
y auriculares
28Creative Professional
El icono E-MU en la barra de tareas de Windows
f Restauración de
valores por defecto:
Pruebe siempre primero
esta opción si el PatchMix
se cuelga o si observa
algún problema con el
audio.
El icono E-MU en la barra de tareas de Windows
El hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono E-MU de la barra de tareas de
Windows hará que se active la ventana siguiente.
Haga clic aquí con el
botón derecho del ratón
Abre el mezclador PatchMix DSP.
Sistema de ayuda del PatchMix DSP.
Desactiva la ventana desplegable que
aparece en el arranque.
Cuando no esté marcado, los efectos no se
cargarán hasta que se necesiten,
acelerando el arranque del ordenador.
Restaura los valores por defecto del
PatchMix DSP y los drivers.
Cierra el programa de fondo PatchMix DSP,
anulando el uso de todas las E/S audio del
hardware E-MU. Abre el programa
PatchMix DSP para iniciar el audio.
4 - El mezclador PatchMix DSP
La barra de herramientas
Nueva
sesión
Abre
sesión
Nueva sesión
Abre sesiónActiva el típico recuadro de diálogo “Abrir” que le permite abrir
Grabar sesiónActiva los típicos recuadros de diálogo “Grabar” o “Grabar
Mostrar/ocultar efectos
Configuración sesión Activa la ventana de configuraciones de sesiones. Session Settings
Grabar
sesión
Activa el recuadro de “Nueva sesión”
“Acerca del”
PatchMix DSP
Mostrar/ocultar
efectos
Configuración
de sesión
Preferencias
globales
. New Session (nueva
sesión).
una sesión que haya grabado anteriormente.
como…” que le permiten grabar la sesión activa.
Botón conmutador que muestra u oculta la paleta de efectos.
(Configuración de la sesión).
f Haga clic en los
botones de la barra de
herramientas para
aprender más sobre sus
funciones.
Preferencias globales Hace que aparezca la ventana de preferencias globales.
Acerca del
PatchMix DSP
E-MU 1616/1616M CardBus Digital Audio System29
Haga clic con el botón derecho del ratón en el logo E-MU para ver
la pantalla “Acerca del PatchMix DSP” en la que verá los números
de versión de software y firmware así como otras informaciones.
4 - El mezclador PatchMix DSP
La sesión
La sesión
El estado activo del mezclador PatchMix DSP (ajustes de fader, ruteos de efectos,....
todo!) puede ser almacenado como una Sesión. Siempre que cree o modifique la
configuración del mezclador, todo lo que tendrá que hacer es grabarlo para poder
recuperarlo de nuevo en cualquier otro momento.
Antes de empezar a usar el PatchMix DSP, deberá configurarlo para que sea compatible
con el resto de programas que esté usando. La consideración más importante es la
frecuencia de muestreo de su sistema. El PatchMix DSP y cualquier otro programa o
unidad digital que esté usando deberá ser ajustado a la misma frecuencia de muestreo.
El PatchMix DSP puede funcionar a 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz, pero su gama
de funciones completa solo estará disponible a 44.1 kHz ó 48 kHz. Para más detalles
vea el Chapter
Una vez que haya ajustado la frecuencia de muestreo, solo podrá cambiar de forma sencilla
entre 44.1k y 48k. No podrá realizar cambios entre 44/48k y 88k/96k/176k/192k. Cuando
haga tan drásticos en la frecuencia de muestreo, deberá iniciar una nueva sesión.
También puede ajustar una fuente de sincronización exterior, con lo que en ese caso la
frecuencia de muestreo procederá de ese otro aparato o programa. Puede obtener esa
sincronización exterior desde la entrada ADA T o S/PDIF. Si configura la sesión a 44.1kHz ó
48kHz y la fuente exterior está
apagará, si bien el PatchMix intentará recibir los datos exteriores. Las dos unidades NO estarán
sincronizadas sin embargo y debería solucionar esta condición de cara a evitar posibles
chasquidos en la señal audio. Siempre que use una interconexión digital asegúrese de que
el indicador LOCKED esté encendido
El PatchMix DSP viene con varias plantillas de sesión entre las que elegir cuando cree
una nueva sesión de forma que pueda crear una sesión “en blanco” basada en una
frecuencia de muestreo o elegir como punto de partida una de las plantillas.
En una sesión del PatchMix DSP el número de bandas del mezclador es configurable de
forma dinámica. Esto le permite crear solo aquellas bandas que necesite hasta un
máximo que vendrá determinado por los recursos DSP y entradas disponibles.
6 - Uso de frecuencias de muestreo elevadas.
a una frecuencia superior (como 96k),
.
el indicador Sync se
Importante: Cuando
esté usando cualquier
forma de entrada digital,
DEBERA sincronizar este
Sistema audio digital al
dispositivo digital exterior
(S/PDIF/ADAT).
New Session (nueva sesión)
Para crear una nueva sesión solo tiene que hacer clic sobre el botón “Nueva sesión” de
la barra de herramientas principal del PatchMix DSP. Cuando lo haga aparecerá el
siguiente recuadro de diálogo.
Elija una plantilla o una
nueva sesión a la
frecuencia de muestreo
que quiera
Descripción de la sesión
Añada un comentario o
nota acerca de la sesión
Compruebe esto si usted
desea corregir la nueva
sesión.
30Creative Professional
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.