GBLaser Distance Meter
CZLaserový měřič vzdálenosti
SKLaserový merač vzdialenosti
PLLaserowy miernik odległości
HULézeres távolságmérő
SILaserski merilnik razdalje
RS|HR|BALaserski daljinomjer
DELaser-Entfernungsmesser
UAЛазерний далекомір
ROTelemetru cu laser
LTLazerinis atstumų matuoklis
LVLāzera tālmērs
www.emos.eu
GB | LASER DISTANCE METER
The laser distance meter is designed to calculate surface, volume and to measure distance.
The device is only designed for personal use; not for use by professionals. Any other usage may lead
to damage and injury.
The manufacturer takes no responsibility for damage caused due to tampering with the laser device
and not following safety instructions.
Technical data:
Laser class: 2
Max. output power (P.max): <1 mW
Wavelength: 620–690 nm
Measuring distance: 0.05 m to 40 m
Measurement accuracy: ±2 mm
Measuring units: m, ft, in, m², ft², m³, ft³
Measuring time limit: 0.25 s
Automatic switch-o: after 3 minutes since
the last press of a button
Button description:
7A
1
25
36
4
7B
Battery compartment:
Laser beam switch-o when measuring:
after 30 seconds
Operating temperature: 0 °C to +40 °C
Storage temperature: -20 °C to +65 °C
Power supply: 2× 1.5 V AAA (not included)
Weight: 65 g (without battery)
Dimensions: 110 × 40 × 25 mm
1 – ON button (turn on, measure)
2 – UNITS button (switch between meter
measurement memory
6 – button for changing measuring point
7A, 7B – measuring point
2
Note:
Never point the laser on persons or animals.
Never look directly into the laser, it can damage your eyes.
Inserting Batteries
Remove the battery cover at the rear of the meter.
Insert 2× 1.5 V AAA batteries. Always use alkaline batteries only, not rechargeable ones.
Replace the battery cover.
Turning the Device On/O
Turn on the device by long pressing the ON button.
Turn o the device by long pressing the C/OFF button.
Distance Measurement/Changing Measuring Point
Long press the ON button.
An acoustic signal will sound and the screen will turn on.
Measurement starts in point 7B; the
If you wish to change the measuring point to 7A, press the
Hold the device horizontally in front of the wall towards which you wish to measure distance.
The device must point to the wall at a right angle.
To this end, use the water-level. The bubble in the water-level must be in the middle between the
black lines.
The device will focus the laser on the wall; the
Then, press the ON button again. The device will measure the distance and show the distance on the
screen (the laser icon will disappear).
Changing Measuring Units
The default measuring unit is meter = m.
If you wish to change the measuring unit, repeatedly long press the
You can set the following measuring units: m, ft, in.
Continuous Distance Measurement
Long press the ON button.
An acoustic signal will sound and the screen will turn on.
Again long press the ON button; the device will start measuring continuously and the
be displayed.
The screen will display measured max. and min. values. The values will change as you move the device.
The bottom portion will display the currently measured value; see the picture.
icon will be displayed.
button; the icon will be displayed.
icon will be displayed.
button.
icon will
The device will emit an acoustic signal throughout the duration
of continuous measurement.
You can temporarily pause continuous measurement by short pressing
the ON button.
Long press the ON button if you wish to proceed with continuous
measurement.
End continuous measurement by pressing the C/OFF button.
3
Adding Up/Subtracting Distances
You can add up or subtract measured distances.
1. Measure the rst distance.
2. Repeatedly press the
or subtract.
3. The measured distance will move to the top line.
4. Measure another distance.
Both measured distances will move to the top lines and the result of the addition/subtraction will
be displayed on the bottom line.
You can then continue repeatedly adding up/subtracting by following steps 1 to 4.
Repeatedly press the C/OFF button if you want to delete the measured values.
Each press will delete one line of the value from the bottom line.
Example of screen when adding upExample of screen when subtracting
button; „-“ or „+“ will be displayed based on whether you want to add up
Measuring Surface
Turn on the device and short press the button.
The screen will display the
1. Measure the rst distance; the result will be displayed along with icon.
(If you want to repeat the measurement of the rst distance, press C/OFF.
The result will be erased and you can proceed again from step 1.)
2. Measure the second distance; the result will be displayed along with icon.
The bottom line will display the total calculated surface area in m².
If you wish to add up/subtract the total results, press the button after each total surface area result
is displayed and repeat measurement in line with steps 1 and 2.
Erase all values on the screen by pressing the C/OFF button.
icon.
Measuring Volume
Turn on the device and 2× short press the button.
The screen will display the
1. Measure the rst distance; the result will be displayed along with icon.
(If you want to repeat the measurement of the rst distance, press C/OFF.
The result will be erased and you can proceed again from step 1.)
icon.
4
2. M easure the second distance; the result will be displayed along with icon.
(If you want to repeat the measurement of the second distance, press C/OFF.
The result will be erased and you can proceed again from step 2.)
3. Measure the third distance; the result will be displayed, along with total
volume in m³ and the icon.
If you wish to add up/subtract the total results, press the button after each total volume result is
displayed and repeat measurement in line with steps 1, 2 and 3.
Erase all values on the screen by pressing the C/OFF button.
Indirect Measurement (Pythagoras)
You can calculate distance between two points which are dicult to measure (obstacles, scaolding,
reective surfaces) by applying Pythagoras‘ theorem.
Note:
Correct result is guaranteed only if the two measured distances are at a right angle (90°).
• Both measurements must be made from the same point.
• Always measure the longer distance rst.
1. Turn on the device and 3× short press the
2. The screen will display a ashing section of the
3. Measure the rst distance and the result will be displayed on the screen.
4. Measure the second distance. Both results will be displayed in the top portion of the lines. The bottom
line will display the calculated third distance.
Measurement Memory/Erasing Memory
The device automatically records 20 (0 to 19) last measured values.
Note:
Next measurement will overwrite the oldest measurement in the memory.
button.
icon.
Long press the
Now repeatedly press the
type of measurement.
Repeatedly press the C/OFF button when in the mode showing measurement memory.
Each button press will erase the latest measurement.
button; the icon and measurement number will be displayed.
button; this will display the results of individual measurements and the
5
Errors during Measurement
The following error codes may be displayed when measuring:
Error codeLikely causeSolution
Err10Flat batteriesReplace batteries
Err15Measurement out of rangeShorten the measuring distance
Err16Weak return laser signalUse a brighter measuring point; hold the
Err18Measuring point too brightUse a darker measuring point
Err26Value outside of the screen‘s display
Err08Incorrect measur ing procedureRepeat the measuring process
Err00Error in communicationRestart the device and repeat the mea-
Errors in measurement may also appear if:
- measurement is made in strong sunlight
- measuring point has poor reectance or very rough surface
- temperature during measurement is outside of the operating temperature limits listed in the manual
Care and Maintenance
The product is designed to provide trouble-free service for many years if used appropriately. Some
advice for proper operation:
• Read the manual carefully before using this product.
• Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold and moisture, and sudden changes in
temperature. This would reduce accuracy of detection.
• Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – these may cause damage.
• Do not expose the product to excessive force, impacts, dust, high temperatures or humidity - these
may cause malfunction, shorter battery life, damage to batteries and deformation of plastic parts.
• Do not expose the product to rain or high humidity, dropping or splashing water.
• Do not place any open ame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.
• Do not place the product to places with inadequate air ow.
• Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product, which
will automatically void the warranty. The product should only be repaired by a qualied professional.
• To clean the product and laser lens, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning
agents - they could scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.
• Do not touch the lenses at the top of the device with your ngers.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
• In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it
repaired where you purchased the product.
• This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental
disability or lack of experience and expertise prevents them from safe use of the device, if they are not
supervised or if they have not been instructed regarding the use of this appliance by a person responsible
for their safety. It is necessary to supervise children to ensure they do not play with the device.
range
device steady in hand while measuring
Repeat the measuring process, adjust
measuring distance
surement
6
Do not dispose of the product or the batteries after the end of life as unsorted municipal
waste, use sorted waste collection points instead. Correct disposal of the product will prevent
adverse eects on human health and the environment. Recycling of materials contributes to
the protection of natural resources. For more information about recycling of this product,
contact the municipal authority, organization for processing household waste, or the point
of sale where you purchased the product.
A declaration of conformity was issued for this product.
CZ | LASEROVÝ MĚŘIČ VZDÁLENOSTI
Laserový měřič vzdálenosti je určen k výpočtu ploch a objemů a k měření vzdáleností.
Tento přístroj je určen jen pro soukromé účely.
Není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli jiné použití může vést k poškození a zranění.
Za škody, způsobené manipulací na laserovém zařízení a při nedodržování bezpečnostních pokynů
se nepřebírá zodpovědnost.
Technické informace:
Třída laseru: 2
Max.výstupní výkon (P.max): <1 mW
Vlnová délka: 620–690 nm
Měřící vzdálenost: 0,05 m až 40 m
Přesnost měření: ±2 mm
Jednotky měření: m, ft, in, m², ft², m³, ft³
Časový limit měření: 0,25 s
Automatické vypnutí: po 3 minutách
od posledního stisku tlačítka
Popis tlačítek:
7A
1
25
36
4
Vypnutí laserového paprsku při zaměřování:
po 30 sekundách
Provozní teplota: 0 °C až +40 °C
Skladovací teplota: -20 °C až +65 °C
Napájení: 2× 1,5 V AAA (nejsou součástí)
Hmotnost: 65 g (bez baterie)
Rozměry: 110 × 40 × 25 mm
1 – tlačítko ON (zapnutí, měření)
2 – tlačítko UNITS (přepínání funkcí měřiče)
3 – tlačítko C/OFF (vynulování hodnot, vypnutí)
4 – vodováha
5 – tlačítko pro sčítání/odečítání hodnot,
paměť měření
6 – tlačítko pro změnu měřícího bodu
7A, 7B – měřící bod
7B
7
Bateriový prostor:
Upozornění:
Nikdy laser nesměřujte na osoby nebo zvířata.
Nikdy se nedívejte přímo do laseru, může poškodit oči.
Vložení baterie
Na zadní straně měřiče sejměte bateriový kryt.
Vložte 2× 1,5 V AAA baterie. Používejte vždy pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie.
Nasaďte zpět bateriový kryt.
Stiskněte dlouze tlačítko ON.
Zazní zvukový signál a displej se zapne.
Měření začíná v bodu 7B, bude zobrazena ikona
Pokud chcete změnit bod měření na 7A, stiskněte tlačítko
Držte přístroj vodorovně před stěnou, k níž chcete měřit vzdálenost.
Přístroj musí ukazovat na stěnu v pravém úhlu.
Použijte k tomu vodováhu, bublinka ve vodováze musí být uprostřed mezi černými čárkami.
Přístroj zaměří laser na stěnu, bude zobrazena ikona
Potom znovu stiskněte tlačítko ON, přístroj změří vzdálenost a zobrazí hodnotu na displeji (ikona
laseru zmizí).
Změna jednotky měření
Výchozí nastavení měřící jednotky je metr = m.
Pokud chcete změnit měřící jednotku, stiskněte opakovaně dlouze tlačítko
Můžete nastavit následující jednotky měření: m, ft, in.
Kontinuální měření vzdálenosti
Stiskněte dlouze tlačítko ON.
Zazní zvukový signál a displej se zapne.
Potom znovu stiskněte dlouze tlačítko ON, přístroj začne měřit kontinuálně, bude zobrazena ikona
Na displeji se zobrazí naměřené hodnoty max a min, které se budou průběžně měnit, tak jak budete
pohybovat s přístrojem. V dolní části bude zobrazena aktuálně naměřená hodnota viz obrázek.
.
, bude zobrazena ikona .
.
.
.
8
Po celou dobu kontinuálního měření bude přístroj vydávat akustický signál.
Kontinuální měření můžete dočasně přerušit krátkým stiskem tlačítka ON.
Pokud chcete pokračovat v kontinuálním měření, stiskněte dlouze
tlačítko ON.
Kontinuální měření ukončíte stiskem tlačítka C/OFF.
Sčítání/odečítání vzdáleností
Naměřené vzdálenosti můžete sčítat nebo odečítat.
1. Změřte první vzdálenost.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko
3. Naměřená vzdálenost se přenese do horního řádku.
4. Změřte další vzdálenost.
Obě naměřené vzdálenosti se přesunou na horní řádky a výsledek odečítání/sčítání bude zobrazen
na dolním řádku.
Následně můžete opakovaně pokračovat v odečítání/sčítání viz bod 1 až 4.
Pokud chcete naměřené hodnoty smazat, stiskněte opakovaně tlačítko C/OFF.
Každé stisknutí smaže jeden řádek hodnoty od spodního řádku.
Příklad zobrazení displeje při sčítáníPříklad zobrazení displeje při odečítání
, zobrazí se „-“ nebo „+“ podle toho, jestli chcete odečítat nebo sčítat.
Měření ploch
Zapněte přístroj a stiskněte krátce tlačítko .
Na displeji bude zobrazena ikona
1. Změřte první vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.
(Pokud chcete zopakovat měření první vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF.
Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 1.)
2. Změřte druhou vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.
Na spodním řádku bude zobrazen celkový výpočet plochy v m².
Pokud chcete celkové výsledky sčítat/odečítat stiskněte po každém zobrazení celkového výpočtu plochy
tlačítko
Stisknutím tlačítka C/OFF smažete všechny hodnoty na displeji.
a zopakujte měření podle bodu 1, 2.
.
9
Měření objemu
Zapněte přístroj a stiskněte 2× krátce tlačítko .
Na displeji bude zobrazena ikona .
1. Změřte první vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.
(Pokud chcete zopakovat měření první vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF.
Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 1.)
2. Změřte druhou vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona.
(Pokud chcete zopakovat měření druhé vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF.
Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 2.)
3. Změřte třetí vzdálenost, bude zobrazen výsledek, celkový objem v m³
a ikona.
Pokud chcete celkové výsledky sčítat/odečítat stiskněte po každém zobrazení celkového výpočtu objemu
tlačítko
a zopakujte měření podle bodu 1, 2, 3.
Stisknutím tlačítka C/OFF smažete všechny hodnoty na displeji.
Nepřímé měření (Pythagoras)
Výpočet délky pomocí Pythagorovy věty pomáhá pro zjištění vzdáleností mezi dvěma špatně měřitelnými
body (lešení, překážky, reexní plochy).
Upozornění:
Správný výsledek je zaručen pouze v případě, že mezi dvěma měřenými vzdálenostmi bude pravý úhel (90°).
• Obě měření musí vycházet ze stejného bodu.
• Delší vzdálenost měřte vždy první.
1. Zapněte přístroj a stiskněte 3× krátce tlačítko
2. Na displeji bude zobrazena blikající část ikony
3. Změřte první vzdálenost, výsledek se zobrazí na displeji.
4. Změřte druhou vzdálenost, oba výsledky budou zobrazeny v horní části řádků a na dolním řádku
bude zobrazena vypočítaná hodnota třetí vzdálenosti.
Paměť měření/vymazání paměti
Přístroj automaticky zaznamenává 20 (0 až 19) posledních hodnot měření.
Upozornění:
Následující měření přepisuje měření nejstarší.
Stiskněte dlouze tlačítko
Nyní opakovaně stiskněte tlačítko
V režimu zobrazení paměti měření opakovaně stiskněte tlačítko C/OFF.
Každým stiskem tlačítka bude vymazáno poslední měření.
, zobrazí se ikona s číslem měření.
, budou se zobrazovat výsledky jednotlivých měření a druh měření.
.
.
10
Chyby při měření
Při měření se můžou na displeji zobrazit následující chybové kódy:
Číslo chyby Pravděpodobná příčinaOdstranění příčiny
Err10Vybité baterieVyměňte baterie
Err15Měření mimo rozsahZkraťte vzdálenost měření
Err16Slabý zpětný laserový signálPoužijte světlejší bod měření; při měření
Err18Příliš světlý bod měřeníPoužijte tmavší bod měření
Err26Hodnota mimo rozsah zobrazení displeje Zopakujte postup měření, upravte vzdá-
Err08Špatný postup měřeníZopakujte postup měření
Err00Chyba v komunikaciRestartujte přístroj, opakujte měření
Chyby v měření se mohou vyskytnout také když:
- měření probíhá za silného slunečního záření
- měřící bod má špatnou odrazivost nebo má velmi drsný povrch
- teplota během měření je mimo provozní teplotu uvedenou v návodu
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro
správnou obsluhu:
• Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám
teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
• Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
• Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou
způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci
plastových částí.
• Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.
• Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
• Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím
ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalikovaný odborník.
• K čištění přístroje a čočky laseru používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla
ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
• Nedotýkejte se prsty čoček na horní straně přístroje.
• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny,
kde jste jej zakoupili.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud
na ně nebude dohlíženo, nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s
přístrojem hrát.
držte přístroj pevně v ruce
lenost měření
11
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro
zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.
SK | LASEROVÝ MERAČ VZDIALENOSTI
Laserový merač vzdialenosti je určený na výpočet plôch a objemov a na meranie vzdialeností.
Tento prístroj je určený len na súkromné účely.
Nie je určený na profesionálne použitie. Akékoľvek iné použitie môže viesť k poškodeniu a zraneniu.
Za škody spôsobené manipuláciou na laserovom zariadení a pri nedodržiavaní bezpečnostných pokynov
sa nepreberá zodpovednosť.
Technické info:
Trieda lasera: 2
Max. výstupný výkon (P.max): <1 mW
Vlnová dĺžka: 620–690 nm
Meracia vzdialenosť: 0,05 m až 40 m
Presnosť merania: ±2 mm
Jednotky merania: m, ft, in, m², ft², m³, ft³
Časový limit merania: 0,25 s
Automatické vypnutie: po 3 minútach
od posledného stlačenia tlačidla
Popis tlačidiel:
7A
1
25
36
4
Vypnutie laserového lúča pri zameriavaní:
po 30 sekundách
Prevádzková teplota: 0 °C až +40 °C
Skladovacia teplota: -20 °C až +65 °C
Napájanie: 2× 1,5 V AAA (nie sú súčasťou)
Hmotnosť: 65 g (bez batérii)
Rozmery: 110 × 40 × 25 mm
1 - tlačidlo ON (zapnutie, meranie)
2 - tlačidlo UNITS (prepínanie funkcií merača)
3 - tlačidlo C/OFF (vynulovanie hodnôt,
vypnutie)
4 - vodováha
5 - tlačidlo pre sčítanie/odčítanie hodnôt,
pamäť merania
6 - tlačidlo pre zmenu meracieho bodu
7A, 7B - merací bod
7B
12
Batériový priestor:
Upozornenie:
Nikdy laser nesmerujte na osoby alebo zvieratá.
Nikdy sa nepozerajte priamo do lasera, môže poškodiť oči.
Vloženie batérii
Na zadnej strane merača zložte batériový kryt.
Vložte 2× 1,5 V AAA batérie. Používajte vždy len alkalické batérie, nepoužívajte nabíjacie batérie.
Nasaďte späť batériový kryt.
Stlačte dlhšie tlačidlo ON.
Zaznie zvukový signál a displej sa zapne.
Meranie začína v bode 7B, bude zobrazená ikona
Ak chcete zmeniť bod merania na 7A, stlačte tlačidlo , bude zobrazená ikona .
Držte prístroj vodorovne pred stenou, ku ktorej chcete merať vzdialenosť.
Prístroj musí ukazovať na stenu v pravom uhle.
Použite na to vodováhu, bublinka vo vodováhe musí byť uprostred medzi čiernymi čiarkami.
Prístroj zameria laser na stenu, bude zobrazená ikona
Potom znovu stlačte tlačidlo ON, prístroj zmeria vzdialenosť a zobrazí hodnotu na displeji (ikona laseru zmizne).
Zmena jednotky merania
Východiskové nastavenie meracej jednotky je meter = m.
Ak chcete zmeniť meraciu jednotku, stlačte opakovane dlhšie tlačidlo
Môžete nastaviť nasledujúce jednotky merania: m, ft, in.
Kontinuálne meranie vzdialenosti
Stlačte dlhšie tlačidlo ON.
Zaznie zvukový signál a displej sa zapne.
Potom znovu stlačte dlhšie tlačidlo ON, prístroj začne merať kontinuálne, bude zobrazená ikona
Na displeji sa zobrazia namerané hodnoty max a min, ktoré sa budú priebežne meniť, tak ako budete
pohybovať s prístrojom. V dolnej časti bude zobrazená aktuálne nameraná hodnota viď obrázok.
.
.
.
.
13
Po celú dobu kontinuálneho merania bude prístroj vydávať akustický signál.
Kontinuálne meranie môžete dočasne prerušiť krátkym stlačením
tlačidla ON.
Ak chcete pokračovať v kontinuálnom meraní, stlačte dlhšie tlačidlo ON.
Namerané vzdialenosti môžete sčítať alebo odčítať.
1. Zmerajte prvú vzdialenosť.
2. Stlačte opakovane tlačidlo
3. Nameraná vzdialenosť sa prenesie do horného riadku.
4. Zmerajte ďalšiu vzdialenosť.
Obe namerané vzdialenosti sa presunú na horne riadky a výsledok odčítanie/sčítanie bude zobrazený
na dolnom riadku.
Následne môžete opakovane pokračovať v odčítaní/sčítaní pozri bod 1 až 4.
Ak chcete namerané hodnoty zmazať, stlačte opakovane tlačidlo C/OFF.
Každé stlačenie zmaže jeden riadok hodnoty od spodného riadku.
Príklad zobrazenia displeja pri sčítaníPríklad zobrazenia displeja pri odčítaní
, zobrazí sa „-“ alebo „+“podľa toho, či chcete odčítať alebo sčítať.
Meranie plôch
Zapnite prístroj a stlačte krátko tlačidlo .
Na displeji bude zobrazená ikona
1. Zmerajte prvú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.
(Ak chcete zopakovať meranie prvej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF.
Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 1.)
2. Zmerajte druhú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.
Na spodnom riadku bude zobrazený celkový výpočet plochy v m².
Ak chcete celkové výsledky sčítať/odčítať stlačte po každom zobrazení celkového výpočtu plochy tlačidlo
a zopakujte merania podľa bodu 1, 2.
Stlačením tlačidla C/OFF zmažete všetky hodnoty na displeji.
.
14
Meranie objemu
Zapnite prístroj a stlačte 2× krátko tlačidlo.
Na displeji bude zobrazená ikona .
1. Zmerajte prvú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.
(Ak chcete zopakovať meranie prvej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF.
Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 1.)
2. Zmerajte druhú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona.
(Ak chcete zopakovať meranie druhej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF.
Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 2.)
3. Zmerajte tretiu vzdialenosť, bude zobrazený výsledok, celkový objem
v m³ a ikona.
Ak chcete celkové výsledky sčítať/odčítať stlačte po každom zobrazení celkového výpočtu objemu tlačidlo
a zopakujte merania podľa bodu 1, 2, 3.
Stlačením tlačidla C/OFF zmažete všetky hodnoty na displeji.
Nepriame meranie (Pytagoras)
Výpočet dĺžky pomocou Pytagorovej vety pomáha pre zistenie vzdialeností medzi dvoma zle merateľnými
bodmi (lešenia, prekážky, reexné plochy).
Upozornenie:
Správny výsledok je zaručený len v prípade, že medzi dvoma meranými vzdialenosťami bude pravý
uhol (90°).
• Obe merania musia vychádzať z rovnakého bodu.
• Dlhšiu vzdialenosť merajte vždy prvú.
1. Zapnite prístroj a stlačte 3× krátko tlačidlo
2. Na displeji bude zobrazená blikajúca časť ikony
3. Zmerajte prvú vzdialenosť, výsledok sa zobrazí na displeji.
4. Zmerajte druhú vzdialenosť, obidva výsledky budú zobrazené v hornej časti riadkov a na dolnom
riadku bude zobrazená vypočítaná hodnota tretej vzdialenosti.
Pamäť meraní/vymazanie pamäte
Prístroj automaticky zaznamenáva 20 (0 až 19) posledných hodnôt meraní.
Upozornenie:
Nasledujúce meranie prepisuje meranie najstaršie.
Stlačte dlhšie tlačidlo
Teraz opakovane stlačte tlačidlo
V režime zobrazenia pamäti meraní opakovane stlačte C/OFF.
Každým stlačením tlačidla bude vymazané posledné meranie.
, zobrazí sa ikona s číslom merania.
, budú sa zobrazovať výsledky jednotlivých meraní a druh merania.
.
.
15
Chyby pri meraní
Pri meraní sa môžu na displeji zobraziť nasledujúce chybové kódy:
Číslo chyby Pravdepodobná príčina Odstránenie príčiny
Err10Vybité batérieVymeňte batérie
Err15Meranie mimo rozsahuSkráťte vzdialenosť merania
Err16Slabý spätný laserový signálPoužite svetlejší bod merania; pri meraní
Err18Príliš svetlý bod meraniaPoužite tmavší bod merania
Err26Hodnota mimo rozsahu zobrazenie
Err08Zlý postup meraniaZopakujte postup merania
Err00Chyba v komunikáciiReštartujte prístroj, opakujte meranie
Chyby v meraní sa môžu vyskytnúť tiež keď:
- meranie prebieha za silného slnečného žiarenia
- merací bod má zlú odrazivosť alebo má veľmi drsný povrch
- teplota počas merania je mimo prevádzkovú teplotu uvedenú v návode
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko
rád pre správnu obsluhu:
• Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
• Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám
teploty. Znížilo by to presnosť snímania.
• Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom - môžu spôsobiť jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti - môžu spôsobiť
poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciiplastových častí.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode.
• Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku, apod.
• Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým
ukončiť platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať len kvalikovaný odborník.
• Na čistenie prístroja a šošovky lasera používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte
rozpúšťadlá ani čistiace prípravky - mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Nedotýkajte sa prstami šošoviek na hornej strane prístroja.
• Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu
do predajne, kde ste ho zakúpili.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že
sa nebudú s prístrojom hrať.
displeja
držte prístroj pevne v ruke
Zopakujte postup merania, upravte vzdialenosť merania
16
Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste
produkt zakúpili.
Na výrobok bolo vydané prehlásenie o zhode.
PL | LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI
Laserowy miernik odległości jest przeznaczony do obliczania pola powierzchni, objętości i do mierzenia
odległości. Ten przyrząd jest przeznaczony wyłącznie do celów prywatnych.
Nie jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych. Jakiekolwiek inne zastosowanie może prowadzić
do uszkodzeń albo do obrażeń ciała.
Za szkody spowodowane manipulacjami w urządzeniu laserowym i nieprzestrzeganiem zaleceń bezpieczeństwa nie przyjmuje się żadnej odpowiedzialności.
Informacje techniczne:
Klasa lasera: 2
Maksymalna moc wyjściowa (P max.): <1 mW
Długość fali: 620–690 nm
Mierzona odległość: 0,05 m do 40 m
Dokładność pomiaru: ±2 mm
Jednostki pomiaru: m, ft (stopy), in (cale), m², ft², m³, ft³
Limit czasowy pomiaru: 0,25 s
Automatyczne wyłączenie: po 3 minutach
od ostatniego naciśnięcia przycisku
Opis przycisków:
7A
1
25
36
4
Wyłączenie promienia laserowego przy pomiarze:
po 30 sekundach
Temperatura pracy: 0 °C do +40 °C
Temperatura przechowywania: -20 do +65 °C
Zasilanie: 2× 1,5 V AAA (nie ma w komplecie)
Ciężar: 65 g (bez baterii)
Wymiary: 110 × 40 × 25 mm
1 – przycisk ON (włączenie, pomiar)
2 – przycisk UNITS (przełączanie funkcji
miernika)
3 – przycisk C/OFF (zerowanie wartości,
wyłączenie)
4 – poziomica
5 – przycisk do dodawania/odejmowania
wartości, pamięć pomiaru
6 – przycisk do zmiany punktu pomiaru
7A, 7B – punkt pomiaru
7B
17
Pojemnik na baterie:
Ostrzeżenie
Lasera nigdy nie kierujemy na osoby albo na zwierzęta.
Nigdy nie patrzymy prosto do lasera, bo grozi to uszkodzeniem oczu.
Wkładanie baterii
Z tylnej ścianki miernika zdejmujemy osłonę pojemnika na baterie.
Wkładamy 2 baterie 1,5 V AAA. Stosujemy wyłącznie alkaliczne baterie, nie korzystamy z baterii przystosowanych do ładowania.
Montujemy z powrotem osłonę pojemnika na baterie.
Włączenie/wyłączenie urządzenia
Urządzenie włącza się dłuższym naciśnięciem przycisku ON.
Urządzenie wyłącza się dłuższym naciśnięciem przycisku C/OFF.
Mierzenie odległości/Zmiana punktu pomiaru
Naciskamy długo przycisk ON.
Słychać sygnał dźwiękowy i wyświetlacz włącza się.
Pomiar rozpoczyna się w punkcie 7B, zostanie wyświetlona ikona
Jeżeli chcemy zmienić punkt pomiaru na 7A, naciskamy przycisk
Przyrząd trzymamy poziomo przed ścianą, do której chcemy zmierzyć odległość.
Przyrząd musi być skierowany na ścianę pod kątem prostym.
W tym celu korzystamy z poziomicy, pęcherzyk w poziomicy musi się znajdować pomiędzy czarnymi
kreskami.
Laser przyrządu kierujemy na ścianę, zostanie wyświetlona ikona
Potem znowu naciskamy przycisk ON, przyrząd mierzy odległość i wyświetla wartość na wyświetlaczu
(ikona lasera znika).
Zmiana jednostki pomiarowej
Wyjściowym ustawieniem jednostki pomiarowej jest metr = m.
Jeżeli chcemy zmienić jednostkę pomiarową naciskamy kolejno i długo przycisk
Możemy ustawić następujące jednostki pomiarowe m, ft, in.
Ciągły pomiar odległości
Naciskamy długo przycisk ON.
Słychać sygnał dźwiękowy i wyświetlacz włącza się.
Potem znowu naciskamy długo przycisk ON, przyrząd rozpoczyna pomiar ciągły, zostanie wyświetlona
ikona
.
Na wyświetlaczu pojawią się zmierzone wartości maks. i min., które będą się zmieniać na bieżąco podczas poruszania się z przyrządem. W dolnej części będzie wyświetlana aktualnie zmierzona wartość,
patrz rysunek.
18
.
, zostanie wyświetlona ikona .
.
.
Przez cały czas pomiaru ciągłego przyrząd będzie wytwarzać sygnał
akustyczny.
Pomiar ciągły możemy chwilowo przerwać krótkim naciśnięciem
przycisku ON.
Jeżeli chcemy kontynuować pomiar ciągły, naciskamy dłużej przycisk ON.
Zmierzone odległości można dodawać albo odejmować.
1. Mierzymy pier wszą odległość.
2. Naciskamy kilkak rotnie przycisk
albo dodawać.
3. Zmierzona odległość zostaje przeniesiona do górnego wiersza.
4. Mierzymy następną odległość.
Obie zmierzone odległości zostają przeniesione do górnego wiersza, a wynik odejmowania/dodawania
będzie wyświetlony w dolnym wierszu.
Potem możemy dalej kontynuować odejmowanie/dodawanie, patrz punkt 1 do 4.
Jeżeli chcemy skasować zmierzone wartości, naciskamy kilkakrotnie przycisk C/OFF.
Każde naciśnięcie kasuje od dołu jeden wiersz z wartościami.
Przykładowy obraz na wyświetlaczu
przy dodawaniu
, pojawia się „-“ albo „+“ zgodnie z tym, czy chcemy odejmować
Przykładowy obraz na wyświetlaczu
przy odejmowaniu
Mierzenie pola powierzchni
Włączamy przyrząd i krótko naciskamy przycisk .
Na wyświetlaczu pojawi się ikona
1. Mierzymy pierwszą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.
(Jeżeli chcemy powtórzyć pomiar pierwszej odległości, naciskamy przycisk C/OFF.
Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy zgodnie z punktem 1.)
2. Mierzymy drugą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.
W dolnym wierszu będzie wyświetlone obliczone całkowite pole
powierzchni w m².
Jeżeli chcemy te całkowite wyniki dodać/odjąć, to po każdym wyświetleniu wyniku obliczenia powier-
zchni całkowitej naciskamy przycisk
Naciśnięciem przycisku C/OFF kasujemy wszystkie wartości na wyświetlaczu.
.
i powtarzamy pomiar zgodnie z punktami 1, 2.
19
Mierzenie objętości
Włączamy przyrząd i naciskamy 2× krótko przycisk .
Na wyświetlaczu będzie widoczna ikona .
1. Mierzymy pierwszą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.
(Jeżeli chcemy powtórzyć pomiar pierwszej odległości, naciskamy przycisk C/OFF.
Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy ponownie zgodnie z punktem 1.)
2. Mierzymy drugą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona.
(Jeżeli chcemy powtórzyć pomiar drugiej odległości, naciskamy przycisk C/OFF.
Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy ponownie zgodnie z punktem 2.)
3. Mierzymy trzecią odległość, zostanie wyświetlony wynik, całkowita
objętość w m³ i ikona.
Jeżeli chcemy te całkowite wyniki dodać/odjąć, to po każdym wyświetleniu wyniku całkowitego wyniku
objętości naciskamy przycisk
Naciśnięciem przycisku C/OFF kasujemy wszystkie wartości na wyświetlaczu.
Poiar pośredni (wzór Pitagorasa)
Obliczenie długości za pomocą wzoru Pitagorasa pomaga przy ustaleniu odległości pomiędzy dwoma
punktami o utrudnionym pomiarze (rusztowania, przeszkody, powierzchnie odbijające światło).
Uwaga:
Poprawny wynik można uzyskać tylko w przypadku, gdy między dwiema odległościami zostanie
zachowany kąt prosty (90°).
• Oba pomiary muszą wychodzić z tego samego punktu.
• Większą odległość mierzymy zawsze, jako pierwszą.
1. Włączamy przyrząd i 3× krótko naciskamy prz ycisk
2. Na wyświetlaczu pojawi się migająca część ikony
3. Mierzymy pier wszą odległość, wynik pojawia się na wyświetlaczu
4. Mierzymy drugą odległość, oba wyniki będą umieszczone w górnym wierszu, a w dolnym wierszu
zostanie przedstawiona obliczona wartość trzeciej odległości.
i powtarzamy pomiar zgodnie z punktami 1, 2, 3.
.
.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.