The multifunctional measuring detector is designed for detecting power lines, metal and wooden
objects.
The device is made for home use only; not for professional use.
Before use, read the instruction manual thoroughly and store it for later use.
Technical information:
Detection: power lines, metal, wood
Detection sensitivity
Object typeMax. detection depth
Wood 30 × 30 mm ≤18 mm
Metal tube Ø 25 mm ≤30 mm
AC electrical cable for 90–250 V, 50–60 Hz wiring ≤50 mm
Operating temperature and humidity: -7 °C to 40 °C, <75 %
Storage temperature and humidity: -20 °C to 50 °C, <85 %
Power supply: 9 V battery (included)
Dimensions: 155 × 72 × 28 mm
Weight: 127 g
Detector Description:
Measuring
point
Display
Display Description:
Graph columnCentre columnFlat battery icon
SELECT
button
Getting Started
1. Insert the 9 V battery into the detector. The battery compartment is located at the back.
2. Use alkaline batteries only, not rechargeable ones.
Detection of Hidden Objects
Before each use, the detector must be calibrated.
Press and hold the TEST button for ca 2 seconds.
The display will show an icon of the measured material (object).
Repeatedly press the SELECT button to choose the desired material (object) type:
Then place the detector at onto the wall where you want to search for hidden objects.
TEST button
AC wiring iconMetal iconWood icon
woodmetallive wire (AC)
2
Page 3
Short press the TEST button; the measuring graph will quickly ash on the screen and an audio signal
will sound – two rapid beeps.
The detector is now calibrated for the wall‘s thickness and you can begin detecting hidden objects.
An icon of the selected type of object will be ashing on the screen.
Slowly move the detector along the wall.
When the graph columns start getting closer to the centre column, you are approaching the object
you are looking for.
If all the columns of the graph are full and a constant audio signal can be heard, mark this location.
Then, proceed in a similar fashion but approach the object from the other side.
Once an audio signal sounds, mark this location.
The object you are looking for is located between these two positions.
If you are looking for a wooden object, the procedure is the same as in the instructions for „Detection
of Hidden Objects“.
Once the detector nds the object, mark its position.
To make sure the object is made of wood, switch to metal (
Search for metal in the same spot. If the detector nds nothing, the object is made of wood.
If it does detect the object, then it is made of metal.
Turning the Detector O
Long press the SELECT button to end measurement and turn o the detector.
Flat Battery
If the battery in the detector is at, the display will show the icon.
Replace the battery.
A at battery can cause errors or inaccurate measurement results.
Warning
Test the detector before use by detecting the positions of known piping or power lines.
If in doubt, always contact a qualied civil engineer.
If the detector detects alternating current (
Risk of injury by electrical current.
Always turn o power if you are working in the vicinity of AC conductors.
Shielded conductors or live conductors placed in metal tubing, in metal-plated walls or in thick walls
will not be detected.
The device also will not detect telephone cables, TV cables, cut o cables or cables not under live
voltage.
The device is designed for detecting live 110/230 V~ electrical conductors. It will also detect the
presence of live conductors with voltage above 230 V~.
Remember that doors and windows are usually built of several types of material. Adapt your measurement methods to this fact.
If the wall does not have a at surface at the point you wish to measure, place a piece of cardboard
paper on the wall.
Make measurements with only one hand. Do not approach the detector with your other hand.
If there is wallpaper on the wall containing metal particles or bres, the measurement results may
be distorted.
), do not drill in this spot under any circumstances!
3
) detection using the SELECT button.
Page 4
Care and Maintenance
The product is designed to provide trouble-free service for many years if used appropriately. Here is
some advice for proper operation:
• Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold and moisture, and sudden changes in
temperature. This would reduce accuracy of detection.
• Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – these may cause damage.
• Do not expose the product to excessive force, impacts, dust, high temperatures or humidity – these
may cause malfunction, shorter battery life, damage to batteries and deformation of plastic parts.
• Do not expose the product to rain or high humidity.
• Do not place any open ame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.
• Do not place the product to places with inadequate air ow.
• Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product
and will automatically void the warranty.
• To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents
– they could scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
• The product may not be exposed to dripping or splashing water.
• In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it
repaired in the shop where you bought it.
• This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or
mental disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised
or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. It is necessary
to supervise children to ensure they do not play with the appliance.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use sorted waste collection points. Contact local authorities for up-to-date information about collection points. If
electrical appliances are deposited in waste landlls, hazardous substances can leak into the
groundwater, get into the food chain and harm your health.
CZ | Multidetektor
Multifunkční měřící detektor je určen k detekci elektrického vedení, kovových a dřevěných objektů.
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití, není určen k profesionálnímu použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte pro pozdější potřebu.
Technické informace:
Detekce: elektrického vedení, kovu, dřeva
Citlivost detekce
Typ předmětuMax. hloubka detekce
Dřevo 30 × 30 mm ≤18 mm
Kovová trubka Ø 25 mm ≤30 mm
AC kabel elektrického vedení 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
Pracovní teplota a vlhkost: -7 °C až 40 °C, <75 %
Skladovací teplota a vlhkost: -20 °C až 50 °C, <85 %
Napájení: 9 V baterie (součástí balení)
Rozměry: 155 × 72 × 28 mm
Hmotnost: 127 g
1. Vložte do detektoru 9V baterii, bateriový prostor je umístěn na zadní straně.
2. Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie.
Detekce skrytých objektů
Před každým použitím je zapotřebí detektor zkalibrovat.
Stiskněte tlačítko TEST po dobu cca 2 sekund.
Na displeji se zobrazí ikona měřeného materiálu (objektu).
Opakovaným stiskem tlačítka SELECT zvolte požadovaný druh materiálu (objektu):
dřevokovvedení pod proudem (AC)
Potom přiložte detektor naplocho ke stěně, kde chcete vyhledávat skryté předměty.
Stiskněte krátce tlačítko TEST, na displeji problikne měřící graf a zazní zvukový signál – dvojité
rychlé pípnutí.
Detektor je nyní zkalibrován na sílu stěny a můžete začít s detekcí skrytých objektů.
Na displeji bude blikat ikona zvoleného druhu předmětu.
Pomalu jeďte měřícím detektorem podél stěny.
Když se sloupce grafu přibližují ke středovému sloupci, blížíte se k hledanému objektu.
Jsou-li všechny sloupce grafu kompletní a zazní trvalý zvukový signál, označte si tuto pozici.
Potom postupujte stejným způsobem, jen se k objektu přibližujte z druhé strany.
Jakmile zazní zvukový signál, označte tuto pozici.
Mezi těmito pozicemi je umístěn hledaný objekt.
V případě, že hledáte dřevěný objekt, postupujte stejně podle pokynů „Detekce skrytých objektů“.
Jakmile detektor najde objekt, označte jej.
Pro ujištění, že je objekt ze dřeva, přepněte tlačítkem SELECT na kov (
Na stejném místě hledejte kov. Pokud detektor nenajde nic, je objekt ze dřeva.
Pokud něco najde, je objekt z kovu.
Tlačítko
TEST
Ikona AC vedeníIkona kovuIkona dřeva
).
5
Page 6
Vypnutí detektoru
Pro ukončení měření a vypnutí detektoru stiskněte dlouze tlačítko SELECT.
Vybitá baterie
Pokud je baterie v detektoru vybitá, zobrazí se ikona .
Vyměňte baterii.
Vybitá baterie může způsobit chyby a nepřesné výsledky měření.
Upozornění
Otestujte detektor před použitím tím, že necháte rozpoznat známé potrubí, resp. známé elektrické
vedení.
V případě pochybností se vždy zeptejte kvalikovaného stavaře.
Pokud detektor nalezne střídavý proud (
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vždy vypněte napájení, pokud pracujete v blízkosti vodičů střídavého proudu.
Stíněné vodiče nebo živé vodiče umístěné v kovovém obložení, pokovaných stěnách nebo skrz silné
stěny, nebudou detekovány.
Dále nebudou detekovány telefonní kabely, TV kabely, přerušené kabely nebo kabely, které nejsou
pod živým napětím.
Přístroj je určen pro detekci 110/230 V~ elektrických vodičů pod napětím. Rovněž bude detekována
přítomnost živých vodičů, jejichž napětí je víc než 230 V~.
Pamatujte, že dveře nebo okna jsou běžně konstruována z několika druhů materiálu a je nutné tomu
přizpůsobit způsob měření detektorem.
Pokud nemá stěna, kde chcete měřit rovný povrch, přiložte na stěnu lepenkový/kartonový papír.
Měření provádějte pouze jednou rukou, druhou volnou rukou se nepřibližujte k detektoru.
Pokud je na stěně tapeta, která obsahuje kovové části nebo vlákna, může být výsledek měření zkreslený.
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad
pro správnou obsluhu:
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám
teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
• Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
• Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou
způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci
plastových částí.
• Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku.
• Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
• Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím
ukončit platnost záruky.
• K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky
– mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.
• Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do
prodejny, kde jste jej zakoupili.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto
přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo,
že si nebudou s přístrojem hrát.
), v žádném případě na tomto místě nevrtejte!
6
Page 7
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří-
SSEELLEECCTT
děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat
do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Multidetektor
Multifunkčný merací detektor je určený na detekciu elektrického vedenia, kovových a drevených
objektov.
Tento prístroj je určený iba pre domáce použitie, nie je určený na profesionálne použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte pre neskoršiu potrebu.
Technické informácie:
Detekcia: elektrického vedenia, kovu, dreva
Citlivosť detekcie
Typ predmetuMax. hĺbka detekcie
Drevo 30 × 30 mm ≤18 mm
Kovová rúrka Ø 25 mm ≤30 mm
AC kabel elektrického vedení 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
Pracovná teplota a vlhkosť: -7 °C až 40 °C, <75 %
Skladovacia teplota a vlhkosť: -20 °C až 50 °C, <85 %
Napájanie: 9 V batéria (súčasťou balenia)
Rozmery: 155 × 72 × 28 mm
Hmotnosť: 127 g
Popis detektora:
Merací bod
Displej
Popis displeja:
Stĺpec grafuStredový stĺpec
Ikona vybitej batérie
Tlačidlo
SELECT
(prepínač
materiálu)
Uvedenie do prevádzky
1. Vložte do detektora 9V batériu, batériový priestor je umiestnený na zadnej strane.
2. Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte nabíjacie batérie.
Detekcia skrytých objektov
Pred každým použitím je potrebné detektor skalibrovať.
Stlačte tlačidlo TEST po dobu cca 2 sekúnd.
Na displeji sa zobrazí ikona meraného materiálu (objektu).
Tlačidlo TEST
7
Ikona AC vedeniaIkona kovuIkona dreva
Page 8
Opakovaným stlačením tlačidla SELECT zvoľte požadovaný druh materiálu (objektu):
drevokov
Potom priložte detektor naplocho k stene, kde chcete vyhľadávať skryté predmety.
Stlačte krátko tlačidlo TEST, na displeji preblikne merací graf a zaznie zvukový signál – dvojité rýchle
pípnutie.
Detektor je teraz kalibrovaný na silu steny a môžete začať s detekciou skrytých objektov.
Na displeji bude blikať ikona zvoleného druhu predmetu.
Pomaly choďte meracím detektorom pozdĺž steny.
Keď sa stĺpce grafu približujú k stredovému stĺpcu, blížite sa k hľadanému objektu.
Ak sú všetky stĺpce grafu kompletné a zaznie trvalý zvukový signál, označte si túto pozíciu.
Potom postupujte rovnakým spôsobom, len sa k objektu približujte z druhej strany.
Akonáhle zaznie zvukový signál, označte túto pozíciu.
Medzi týmito pozíciami je umiestnený hľadaný objekt.
V prípade, že hľadáte drevený objekt, postupujte rovnako podľa pokynov „Detekcia skrytých objektov“.
Ako náhle detektor nájde objekt, označte ho.
Pre uistenie, že je objekt z dreva, prepnite tlačidlom SELECT na kov (
Na rovnakom mieste hľadajte kov. Ak detektor nenájde nič, je objekt z dreva.
Ak niečo nájde, je objekt z kovu.
Vypnutie detektora
Pre ukončenie merania a vypnutie detektora stlačte dlhšie tlačidlo SELECT.
Vybitá batéria
Pokiaľ je batéria v detektore vybitá, zobrazí sa ikona .
Vymeňte batériu.
Vybitá batéria môže spôsobiť chyby a nepresné výsledky merania.
Upozornenie
Otestujte detektor pred použitím tým, že necháte rozpoznať známe potrubia, resp. známe elektrické
vedenie.
V prípade pochybností sa vždy spýtajte kvalikovaného stavbára.
Ak detektor nájde striedavý prúd (
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Vždy vypnite napájanie, ak pracujete v blízkosti vodičov striedavého prúdu.
Tienené vodiče alebo živé vodiče umiestnené v kovovom obložení, pokovaných stenách alebo skrz
silné steny, nebudú detekované.
Ďalej nebudú detekované telefónne káble, TV káble, prerušené káble alebo káble, ktoré nie sú pod
živým napätím.
Prístroj je určený pre detekciu 110/230 V~ elektrických vodičov pod napätím. Takisto bude detekovaná
prítomnosť živých vodičov, ktorých napätie je viac ako 230 V~.
Pamätajte, že dvere alebo okná sú bežne konštruované z niekoľkých druhov materiálu a je nutné tomu
prispôsobiť spôsob merania detektorom.
Pokiaľ nemá stena, kde chcete merať rovný povrch, priložte na stenu lepenkový / kartónový papier.
),v žiadnom prípade na tomto mieste nevŕtajte!
8
).
vedenie pod
prúdom (AC)
Page 9
Meranie vykonávajte len jednou rukou, druhou voľnou rukou sa nepribližujte k detektoru.
Ak je na stene tapeta, ktorá obsahuje kovové časti alebo vlákna, môže byť výsledok merania skreslený.
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je
niekoľko rád pre správnu obsluhu:
• Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám
teploty. Znížilo by to presnosť snímania.
• Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť jeho
poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti – môžu
spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu
plastových častí.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku.
• Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku a pod.
• Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ho poškodiť a automaticky
tým ukončiť platnosť záruky.
• Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace
prípravky – mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
• Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do
predajne, kde ste ho zakúpili.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že
sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Ak sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presako-
vať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Multidetektor
Detektor uniwersalny jest przeznaczony do wykrywania przewodów instalacji elektrycznej, przedmiotów metalowych i elementów drewnianych.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, nie jest przyrządem do zastosowań
profesjonalnych.
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do wykorzystania
w przyszłości.
Informacje techniczne:
Wykrywa: przewody instalacji elektrycznej, przedmioty metalowe i elementy drewniane.
Czułość detekcji:
Rodzaj przedmiotuMaks. głębokość wykrywania
Drewno 30 × 30 mm ≤18 mm
Rurka metalowa Ø 25 mm ≤30 mm
Przewody instalacji elektrycznej AC 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
9
Page 10
Temperatura pracy i wilgotność: -7 °C do 40 °C, <75 %
SSEELLEECCTT
Temperatura i wilgotność przechowywania: -20 °C do 50 °C, <85 %
Zasilanie: bateria 9 V (w komplecie)
Wymiary: 155 × 72 × 28 mm
Ciężar: 127 g
Opis detektora:
Punkt
pomiaru
Wyświetlaczy
Opis wyświetlacza:
Słupek wykresun
Środkowy
słupek wykres
Ikona
rozładowanej
baterii
Przycisk
SELECT
(przełącznik
rodzaju
materiału)
Uruchomienie do pracy
1. Do detektora wkładamy baterię 9V, pojemnik na baterie znajduje się w tylnej części.
2. Stosujemy tylko baterie alkaliczne, nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
Wykrywanie niewidocznych elementów
Przed każdym użyciem detektor należy skalibrować.
Naciskamy przycisk TEST w czasie około 2 sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się ikona wykrywanego materiału (obiektu).
Naciskając kolejno przycisk SELECT wybieramy wymagany rodzaj materiału (obiektu):
drewnometalprzewód instalacji elektrycznej pod napięciem (AC)
Potem detektor przykładamy na płask do ściany, w której chcemy zlokalizować ukryte przedmioty.
Naciskamy krótko przycisk TEST, na wyświetlaczu pojawi się wykres pomiarowy i odezwie się sygnał
dźwiękowy – podwójne szybkie piknięcie.
Detektor jest teraz skalibrowany do grubości ściany i można już rozpocząć wykrywanie ukrytych
obiektów.
Na wyświetlaczu będzie migać ikona wybranego rodzaju przedmiotu.
Powoli przemieszczamy detektor wzdłuż ściany.
Jeżeli słupki wykresu zbliżają do środka, to znaczy, że zbliżamy się do lokalizowanego obiektu.
Zaznaczamy miejsce, w którym słupki wykresu wskazują maksimum i w którym włączył się sygnał
akustyczny.
Następnie postępujemy podobnie zbliżając się do lokalizowanego obiektu z drugiej strony.
Jak tylko usłyszymy sygnał akustyczny, zaznaczamy tę pozycję.
Obiekt znajduje się między zaznaczonymi pozycjami.
Przycisk
TEST
Ikona metaluIkona drewna
10
Ikona przewodu
instalacji
elektrycznej AC
Page 11
W przypadku, gdy poszukujemy drewnianego przedmiotu, postępujemy tak samo, kierując się zaleceniami „Wykrywanie niewidocznych elementów“.
Jak tylko detektor zlokalizuje obiekt, zaznaczamy to miejsce.
Aby sprawdzić, czy zlokalizowany przedmiot jest z drewna, przyciskiem SELECT, dokonujemy przełączenia na wykrywanie metali (
W tym samym miejscu staramy się wykryć metalowy przedmiot. Jeżeli detektor nic nie wykryje, to
znaczy, że obiekt jest z drewna.
Jeżeli natomiast zasygnalizuje obecność przedmiotu, będzie to znaczyć, że mamy do czynienia z
elementem metalowym.
Wyłączenie detektora
Aby zakończyć pomiary i wyłączyć detektor, naciskamy dłużej przycisk SELECT.
Rozładowane baterie
Jeżeli bateria w detektorze rozładuje się, to pojawi się ikona .
Wymieniamy baterię. Praca z rozładowaną baterią może spowodować różne błędy i mniej dokładne
wyniki wyszukiwania przedmiotów.
Uwaga
Detektor sprawdzamy przed jego użyciem tak, że lokalizujemy nim znane miejsce prowadzenia rury
metalowej, ewentualnie znanej instalacji elektrycznej.
W przypadku wątpliwości konsultujemy problem ze specjalistą od spraw budowlanych.
Jeżeli detektor zlokalizuje instalację pod napięciem (
miejscu żadnego otworu!
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Zawsze wyłączamy zasilanie, jeżeli pracujemy w pobliżu przewodów instalacji elektrycznej.
Przewody ekranowane albo przewody pod napięciem ułożone w rurkach metalowych, ściankach
metalowych albo w grubych ścianach nie będą wykrywane.
Ponadto nie będą wykrywane przewody telefoniczne, antenowe TV oraz przewody przerwane i
wyłączone, które nie znajdują się pod napięciem.
Przyrząd jest przeznaczony do wykrywania przewodów elektrycznych pod napięciem 110/230 V~.
Wykrywa również przewody elektryczne pod napięciem większym od 230 V~.
Pamiętajmy, że drzwi albo okna są zwykle wykonywane z kilku rodzajów materiału i do pracy w takim
miejscu trzeba detektor odpowiednio dostroić i przystosować.
Jeżeli sprawdzana ściana nie ma równej powierzchni, to można na niej umieścić cienką tekturę
albo karton.
Sprawdzanie wykonuje się tylko jedną ręką z detektorem, drugiej ręki nie zbliżamy do detektora.
Jeżeli na ścianie jest tapeta, która zawiera cząsteczki albo włókna metalu, to wynik pomiaru może
być niedokładny i zakłócony.
Konserwacja i czyszczenie
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele
lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jego właściwą obsługą:
).
), to w żadnym razie nie wiercimy w tym
11
Page 12
• Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno
albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury. Spowoduje to pogorszenie dokładności wykrywania.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować
jego uszkodzenie.
• Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność
– mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii
i deformację plastikowych części.
• Nie narażamy wyrobu na działanie deszczu, ani wilgoci.
• Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy je uszkodzić
i utracić uprawnienia gwarancyjne.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić
obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie zanurzamy jej do wody, ani do innych cieczy.
• Nie narażamy wyrobu na działanie deszczu kapiącej albo pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie.
Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Z tego urządzenia nie mogą korzystać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne używanie
urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania
z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby
dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Multidetektor
A multifunkciós mérődetektort villanyvezetékek, fém- és faobjektumok érzékelésére tervezték.
A készülék kizárólag otthoni használatra készült; szakmai felhasználásra nem alkalmas.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi használathoz.
Műszaki adatok:
Érzékelés: elektromos vezetékek, fém, fa
Érzékelés érzékenysége
Objektum típusaMax. érzékelési mélység
Fa 30 × 30 mm ≤18 mm
Fémcső Ø 25 mm ≤30 mm
AC elektromos kábel 90–250 V-os, 50–60 Hz-es vezetékhez ≤50 mm
Működési hőmérséklet és páratartalom: -7 °C és 40 °C között, <75%
Tárolási hőmérséklet és páratartalom: -20 °C és 50 °C között, <85%
Tápellátás: 9 V-os elem (mellékelve)
Méret: 155 × 72 × 28 mm
Súly: 127 g
12
Page 13
Az érzékelő részei:
SSEELLEECCTT
Mérőpont
Kijelző
A kijelző ismertetése:
Diagram oszlo
Középső oszlo
Az elem
merülését
jelző iko
SELECT
gomb
(váltás az
anyagok
között)
Első lépések
1. Helyezze be a 9 V-os elemet a detektorba. Az elemtartó rekesz a hátoldalon található.
2. Kizárólag alkálielemeket használjon! Ne használjon újratölthető elemeket!
Rejtett objektumok érzékelése
Minden használat előtt el kell végezni a detektor kalibrálását.
Nyomja le a TEST gombot, és tartsa lenyomva 2 másodpercig.
A kijelzőn megjelenik a mért anyag (objektum) típusa.
A SELECT gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt anyag (objektum) típusát:
Ezután helyezze a detektort szorosan a falhoz, ahol a rejtett objektumokat kívánja keresni.
Nyomja meg röviden a TEST (TESZT) gombot: a mérő grakon gyorsan villog a kijelzőn és egy hangjelzés hallható – két rövid sípolás.
A detektor kalibrálása a fal vastagságához megtörtént, elkezdheti a rejtett objektumok keresését.
A kiválasztott objektumtípus szimbóluma villog a kijelzőn.
Lassan mozgassa a detektort a fal mentén.
Amikor a diagramoszlopok közelebb kerülnek a középső oszlophoz, az azt jelenti, hogy közeledik a
keresett objektumhoz.
Ha a diagram oszlopai elérik a teljes méretet, és állandó hangjelzés hallható, jelölje meg ezt a helyet.
Ezután hasonló módon folytassa az objektum megközelítését, de ezúttal a másik oldalról.
Amikor megszólal a hangjelzés, jelölje meg a helyet.
A keresett objektum ezen két hely között található.
TEST gom
Fém ikonFa ikon
fafémélő vezeték (AC)
AC vezeték
ikon
Ha fából készült objektumot keres, az eljárás megegyezik a „Rejtett objektumok érzékelése” című
részben leírt utasításokkal.
Amint a detektor érzékeli az objektumot, jelölje meg a helyét.
13
Page 14
Ellenőrizheti, hogy az objektum valóban fából készült-e, ehhez kapcsoljon át fémérzékelés (
üzemmódra a SELECT gomb segítségével.
Keressen fémet ugyanazon a ponton. Ha a detektor nem talál semmit, az objektum fából van.
Ha érzékeli az objektumot, akkor az fémből készült.
A detektor kikapcsolása
A mérés befejezéséhez és a detektor kikapcsolásához hosszan nyomja meg a SELECT gombot.
Lemerült elem
Ha a detektorban lévő elem lemerült, a kijelzőn megjelenik a(z) ikon.
Cserélje ki az elemet.
A lemerült elemek használata hibákat vagy pontatlan mérési eredményeket okozhat.
Figyelem
Használat előtt tesztelje a detektor működését, ehhez érzékelje vele ismert csővezetékek és elektromos vezetékek helyét.
Kétség esetén mindig forduljon képzett építészmérnökhöz.
Ha a detektor váltakozó feszültséget észlel (
Áramütés veszélye áll fenn.
Mindig kapcsolja ki az áramot, ha váltóáramú vezetékek közelében dolgozik.
A leárnyékolt vagy fémcsőben, fémbevonatú vagy vastag falban lévő vezetékek nem érzékelhetők.
A készülék nem érzékeli a telefonkábeleket, a tv-kábeleket, az elvágott, illetve az élő feszültség
alatt nem lévő kábeleket.
A készüléket élő 110/230 V~-os elektromos vezetékek érzékelésére tervezték. A 230 V~-ot meghaladó
feszültségű vezetékek jelenlétét is érzékeli.
Vegye gyelembe, hogy az ajtók és az ablakok általában több különböző típusú anyagból készülnek.
Igazítsa ennek megfelelően a mérési módszereket.
Amennyiben a fal felülete nem sima a mérni kívánt pontban, helyezzen egy darab kartonpapírt a falra.
A méréseket mindig egy kézzel végezze. Ne érjen a detektorhoz a másik kezével.
Ha a falon lévő tapéta fémrészecskéket vagy -szálakat tartalmaz, előfordulhat, hogy az torzítja a
mérési eredményeket.
Ápolás és karbantartás
A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik. Néhány tanács a megfelelő
használathoz:
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, szélsőséges hidegnek vagy nedvességnek, illetve
hirtelen hőmérséklet-változásnak. Ez rontja az érzékelés pontosságát.
• Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett helyre, mivel ezek károsíthatják
a terméket.
• Óvja a terméket a túlzott erőhatástól, ütésektől, portól, magas hőmérséklettől és páratartalomtól,
mivel ezek hibás működéshez, az elemek élettartamának lerövidüléséhez, azok károsodásához
vagy a műanyag részek deformálódásához vezethetnek.
• Ne tegye ki a terméket esőnek vagy nagy nedvességnek.
• Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tárgyakat (pl. égő gyertyát).
• Ne helyezze a terméket nem megfelelően szellőző helyre.
• Ne módosítsa a termék belső elektromos áramköreit – ezzel károsíthatja a készüléket, illetve
automatikusan érvényét veszti a garancia.
• A termék tisztításához használjon enyhén nedves, puha rongyot. Ne használjon oldószert vagy
tisztítószert – ezek megkarcolhatják a műanyag részeket, és korróziót okozhatnak az elektromos
áramkörökön.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba.
• Óvja a készüléket a csepegő és fröccsenő víztől.
• Károsodás vagy meghibásodás esetén ne végezze el önállóan a készülék javítását. Bízza a javítást
az üzletre, ahol a készüléket vásárolta.
), semmilyen körülmények között ne fúrjon azon a ponton!
14
)
Page 15
• A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek
SSEELLEECCTT
hiányában hozzá nem értő személyek (beleértve a gyermekeket) kizárólag a biztonságukért felelős
személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmutatásai mellett használhatják. Ne hagyja
felügyelet nélkül a gyermekeket, és ügyeljen arra, hogy ne használják a készüléket játékszerként.
Az elektromos berendezéseket ne a háztartási hulladékba helyezze, hanem adja le a szelektív
hulladékgyűjtő pontokon. A hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzatnál kaphat naprakész
információt. A vegyes hulladéklerakóba kerülő elektromos készülékekből veszélyes anyagok
szivároghatnak a talajvízbe, megfertőzhetik a táplálékláncot, és így károsíthatják az Ön egészségét.
SI | Multi detektor
Večnamenski merilni detektor je namenjen za zaznavanje električne napeljave, kovinskih in lesenih
predmetov.
Naprava je predvidena le za uporabo v gospodinjstvu, ni predvidena za poklicno uporabo.
Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za potrebe v prihodnje.
Tehnični podatki:
Detekcija: električna napeljava, kovine, les
Občutljivost detekcije
Vrsta predmetaMax. globina zaznave
Les 30 × 30 mm ≤18 mm
Kovinska cev Ø 25 mm ≤30 mm
AC kabel električne napeljave 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
Delovna temperatura in vlažnost: -7 °C do 40 °C, <75 %
Skladiščna temperatura in vlažnost: -20 °C do 50 °C, <85 %
Napajanje: 9 V baterija (priložena)
Dimenzije: 155 × 72 × 28 mm
Teža: 127 g
Opis detektorja:
Merilna
točkt
Zaslon
Opis zaslona:
Stolpec grafa
Sredinski stolpec
Ikona
izpraznjene
baterije
Tipka
SELECT
(stikalo
za izbiro
materiala)
Aktiviranje naprave
1. V detektor vstavite 9V baterijo, prostor za baterije je nameščen na zadnji strani.
2. Uporabljajte le alkalne baterije, ne uporabljajte polnilnih baterij.
Tipka TEST
15
Ikona AC napeljaveIkona kovine Ikona lesa
Page 16
Detekcija skritih predmetov
Detektor je treba pred vsako uporabo umeriti.
Pritisnite na tipko TEST za cca 2 sekundi.
Na zaslonu se prikaže ikona merjenega materiala (predmeta).
S ponovnim pritiskom na tipko SELECT izberite želeno vrsto materiala (predmeta):
leskovinanapeljava pod napetostjo (AC)
Nato detektor položite v ležečem položaju k steni, kjer želite poiskati skrite predmete.
Na kratko pritisnite tipko TEST, na zaslonu utripne merilni graf in oglasi se zvočni signal – dvojni
hiter pisk.
Detektor je zdaj umerjen na debelino stene in lahko začnete z detekcijo skritih predmetov.
Na zaslonu bo utripala ikona izbrane vrste predmeta.
Z merilnim detektorjem se počasi premikajte ob steni.
Ko se stolpca grafa bližajo sredinskemu stolpcu, se bližate iskanemu objektu.
Če so vsi stolpci grafa kompletni in se oglasi trajni zvočni signal, si to pozicijo označite.
Nato postopajte na enak način, le predmetu se bližajte z druge strani.
Ko se oglasi zvočni signal, si to pozicijo označite.
Med tema pozicijama je nameščen iskani objekt.
V primeru, da iščete lesen predmet, postopajte enako po navodilih „Detekcija skritih predmetov“.
Ko detektor predmet najde, ga označite.
Za zagotovilo, da je predmet iz lesa, preklopite s tipko SELECT na kovino (
Na istem mestu iščite kovino. Če detektor ničesar ne najde, je predmet iz lesa.
Če nekaj najde, je predmet iz kovine.
Izklop detektorja
Za končanje merjenja in izklop detektorja pritisnite za dolgo na tipko SELECT.
Izpraznjena baterija
Če je baterija v detektorju izpraznjena, prikaže se ikona .
Baterijo zamenjajte.
Izpraznjena baterija lahko povzroči napake in nenatančne rezultate merjenja.
Opozorilo
Detektor pred uporabo preizkusite s tem, da ga pustite prepoznati znan cevovod, oz. znano električno
napeljavo.
V primeru dvomov vedno vprašajte usposobljenega gradbenika.
Če detektor najde izmenični tok (
Obstaja nevarnost poškodbe z električnim šokom.
Vedno izključite napajanje, če delate v bližini vodnikov izmeničnega toka.
Zaslonjeni vodniki ali vodniki pod napetostjo v kovinski zaščiti, s kovinami prevlečenih stenah ali skozi
debele stene, ne bodo zaznane.
Nadalje ne bodo zaznani telefonski kabli, TV kabli, prekinjeni kabli ali kabli, ki niso pod napetostjo.
Aparat je predviden za detekcijo 110/230 V~ električnih vodnikov pod napetostjo. Hkrati bo zaznana
prisotnost vodnikov pod napetostjo, katerih napetost je višja kot 230 V~.
), v nobenem primeru na tem mestu ne vrtajte!
16
).
Page 17
Upoštevajte, da so vrata ali nebo okna običajno sestavljena iz več vrst materialov in način merjenja
z detektorjem je temu treba prilagoditi.
Če stena nima tam, kjer želite meriti ravne površine, na steno priložite karton ali lepenko.
Merjenje izvajajte le z eno roko, druge proste roke detektorju ne približujte.
Če je na steni tapeta, ki vsebuje kovinske dele ali vlakna, je rezultat merjenja lahko izkrivljen.
Skrb in vzdrževanje
Izdelek je konstruiran tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tukaj je nekaj nasvetov
za pravilno uporabo:
• Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, skrajnemu mrazu, vlagi in naglim spremembam temperature. To bi znižalo natančnost snemanja.
• Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči
poškodbe.
• Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim temperaturam ali vlagi –
lahko povzročijo poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost, poškodbo
baterij in deformacije plastičnih delov.
• Izdelka ne izpostavljajte dežju niti vlagi.
• Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane svečke ipd.
• Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem prekinite
veljavnost garancije.
• Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali čistilnih
izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
• Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
• Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali škropljenju vode.
• Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo prodajalni, kjer
ste ga kupili.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte jih med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna
mesta ločenih odpadkov.Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti.
Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, nevarne snovi lahko pronicajo v
podzemne vode in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME | Višenamjenski detektor
Višefunkcijski detektor namijenjen je za detekciju strujnih vodova, metalnih i drvenih predmeta.
Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu; nije za profesionalnu upotrebu.
Prije upotrebe dobro pročitajte upute i spremite ih za daljnju upotrebu.
Tehnički podaci:
Otkrivanje: strujni vodovi, metal, drvo
Osjetljivost pri otkrivanju
Vrsta predmetaMaks. dubina otkrivanja
U drvu 30 × 30 mm ≤18 mm
Metalna cijev Ø 25 mm ≤30 mm
AC električni kabel 90–250 V, ožičenje 50–60 Hz ≤50 mm
17
Page 18
Radna temperatura i vlaga: -7 °C do 40 °C, <75 %
SSEELLEECCTT
Temperatura i vlaga pri skladištenju: -20 °C do 50 °C, <85 %
Napajanje: baterija od 9 V (priložena)
Dimenzije: 155 × 72 × 28 mm
Težina: 127 g
Opis detektora:
Mjerna
točkat
Zaslon
Opis zaslona:
Stupac s grafom Središnji stupac
Ikona prazne
baterije
Gumb
SELECT (za
odabir vrste
materijala)
Početak rada
1. Umetnite bateriju od 9 V u detektor. Odjeljak za bateriju nalazi se na stražnjem dijelu.
2. Upotrebljavajte isključivo alkalne baterije, a ne one s mogućnošću ponovnog punjenja.
Otkrivanje skrivenih predmeta
Prije svake upotrebe detektor je potrebno kalibrirati.
Pritisnite gumb TEST na otprilike 2 sekunde.
Na zaslonu se prikazuje ikona mjerenog materijala (predmeta).
Više puta zaredom pritisnite gumb SELECT kako biste odabrali željenu vrstu materijala (predmeta):
drvometalžica pod naponom (AC)
Zatim postavite detektor ravno na zid na kojemu tražite skrivene predmete.
Kratko pritisnite gumb TEST; mjerni graf brzo će zatreperiti na zaslonu i uključit će se zvučni signal
– dva kratka piska.
Detektor je sada kalibriran za debljinu zida i možete započeti s otkrivanjem skrivenih predmeta (gumb
TEST i dalje držite pritisnut).
Ikona odabranog tipa predmeta treperit će na zaslonu.
Polako pomičite detektor po zidu.
Kada se stupac s grafom približi središnjem stupcu, približavate se predmetu koji tražite.
Ako su svi stupci grafa popunjeni i čuje se neprekidan zvučni signal, označite to mjesto.
Zatim postupite na sličan način, ali predmetu pristupite s druge strane.
Označite to mjesto kada se oglasi zvučni signal.
Predmet koji tražite nalazi se između ta dva mjesta.
Gumb TEST
Ikona AC ožičenjaIkona metalaIkona drva
18
Page 19
Ako tražite drveni predmet, postupak je isti kao u uputama za „Otkrivanje skrivenih predmeta”.
Kada detektor pronađe predmet, označite njegov položaj.
Kako biste bili sigurni da je predmet drveni, prebacite na otkrivanje metala (
Potražite metal na istom mjestu. Ako detektor ništa ne pronađe, predmet je drveni.
Ako pronađe predmet, znači da je taj predmet metalni.
Isključivanje detektora
Pritisnite i držite pritisnut gumb SELECT za kraj mjerenja i isključivanje detektora.
Prazna baterija
Ako se baterija detektora isprazni, na zaslonu se prikazuje ikona .
Zamijenite bateriju.
Prazna baterija može prouzročiti greške ili netočne rezultate mjerenja.
Upozorenje
Ispitajte detektor prije upotrebe otkrivanjem položaja cijevi ili strujnih vodova za koje znate gdje se
nalaze.
Ako niste sigurni, obratite se ovlaštenom inženjeru.
Ako detektor otkrije izmjeničnu struju (
Postoji opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara.
Uvijek isključite napajanje ako radite u blizini izmjeničnih vodiča.
Zaštićeni vodiči i vodiči pod naponom u metalnim cijevima, zidovima s metalnom oplatom i debelim
zidovima uređaj ne otkriva.
Isto tako, uređaj ne otkriva telefonske kabele, TV kabele, prerezane kabele ili kabele koji nisu pod
naponom.
Uređaj je namijenjen za otkrivanje električnih vodiča pod naponom 110/230 V~. Isto tako, otkriva
vodiče pod naponom većim od 230 V~.
Imajte na umu da su vrata i prozori obično izrađeni od više različitih vrsta materijala. Sukladno tome
prilagodite postupke mjerenja.
Ako u točci na zidu gdje želite mjeriti nema ravne površine, postavite komad kartona na zid.
Mjerite jednom rukom. Drugu ruku ne približavajte detektoru.
Ako su na zidu tapete koje sadrže metalne čestice ili celulozna vlakna, mjerenje može biti nepravilno.
Čišćenje i održavanje
Proizvod je projektiran za dugogodišnji neometani rad ako se njime pravilno rukuje. Nekoliko savjeta
za ispravno rukovanje:
• Proizvod ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti, ekstremno niskim temperaturama ili vlazi te
naglim promjenama temperature. To može umanjiti točnost otkrivanja.
• Proizvod ne stavljajte na mjesta na kojima se javljaju vibracije ili udarci – to može izazvati
oštećenja.
• Proizvod ne izlažite pretjeranoj sili, udarcima, prašini, visokim temperaturama, kiši ili vlazi – to
može izazvati neispravnosti, kraće trajanje baterija, oštećenje baterija ili iskrivljenje plastičnih
dijelova.
• Proizvod ne izlažite kiši ili velikoj vlazi.
• Na proizvod ne stavljajte nikakav izvor otvorenog plamena, primjerice upaljenu svijeću i sl.
), ni u kojem slučaju na tom mjestu nemojte bušiti!
19
) pomoću gumba SELECT.
Page 20
• Proizvod ne postavljajte na mjesta gdje nema dovoljnog protoka zraka.
• Ne dirajte interne strujne krugove proizvoda – tako možete oštetiti proizvod, što automatski
dovodi do poništenja jamstva.
• Proizvod čistite vlažnom krpom. Ne upotrebljavajte otapala ili sredstva za čišćenje – ona bi mogla
izgrepsti plastične dijelove te dovesti do pojave korozije na strujnim krugovima.
• Proizvod ne uranjajte u vodu i druge tekućine.
• Proizvod se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vodom.
• U slučaju oštećenja proizvoda ili kvara, proizvod ne popravljajte sami. Odnesite ga na popravak
u trgovinu u kojoj ste ga kupili.
• Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih
ili mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu pod
nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti
pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
Zabranjeno je odlaganje električnih uređaja u raznovrsni kućanski otpad. Zbrinite ih na odlagalištima za odvojeno sakupljanje otpada. Informacije o odlagalištima zatražite od tijela lokalne
vlasti. Iz električnih uređaja, ako se bace na napuštena odlagališta, u podvodne vode mogu
curiti opasne tvari te doći do hranidbenog lanca i oštetiti vaše zdravlje.
DE | Multidetektor
Der Multifunktionsmessdetektor ist dafür bestimmt, elektrische Leitungen sowie Metall- und Holzobjekte zu erkennen.
Dieses Gerät darf nur in Privathaushalten verwendet werden, eine professionelle, gewerbliche
Nutzung ist ausgeschlossen.
Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung des Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Technische Daten:
Erkennung: elektrische Leitungen, Metall, Holz
Erkennungsempndlichkeit
Art des GegenstandesMax. Erkennungstiefe
Holz 30 × 30 mm ≤18 mm
Metallrohr Ø 25 mm ≤30 mm
AC-Kabel einer Elektroleitung 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
Arbeitstemperatur und Luftfeuchtigkeit-7 °C bis 40 °C, <75 %
Lagertemperatur und Luftfeuchtigkeit-20 °C bis 50 °C, <85 %
Versorgung: 9 V Batterie (ist im Lieferumfang enthalten)
Maße: 155 × 72 × 28 mm;
Gewicht: 127 g
20
Page 21
Beschreibung des Multidetektors:
SSEELLEECCTT
Messpunkt
Display
Displaybeschriftung:
Säulendiagramm Mittlere Spalt
Symbol für
die entladene
Batterie
SELECT-Taste
(Auswahl-S-
chalter fur
das Material)
Inbetriebnahme
1. Die 9 V Batterie muss in den Detektor eingelegt werden. Das Batteriefach bendet sich auf der
Rückseite.
2. Es dürfen nur alkalische Batterien verwendet werden. Die Verwendung von wiederauadbaren
Batterien sollte vermieden werden.
Erkennung verdeckter Objekte
Vor jeder Verwendung muss der Detektor kalibriert werden.
Die TEST-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf dem Display erscheint das Symbol des gemessenen Materials (Objekts).
Durch das wiederholte Drücken der SELECT-Taste wird die gewünschte Materialart ausgewählt
(Objektart):
HolzMetallstromführende Leitung (AC)
Danach wird der Detektor ach auf die Wand gelegt und zwar an der Stelle, an der die versteckten
Gegenstände gesucht werden sollen.
Die TEST-Taste muss kurz gedrückt werden. Auf dem Display blinkt ein Messdiagramm und es ertönt
ein Tonsignal -ein zweimaliger schneller Piepton.
Der Detektor ist jetzt auf die Wandstärke kalibriert und kann mit dem Detektieren der versteckten
Objekte beginnen.
Auf dem Display wird das Symbol für die gewählte Art des Gegenstands angezeigt.
Mit dem Detektor fährt man langsam an der Wand entlang.
Wenn das Säulendiagramm sich der mittleren Spalte nähert, bendet sich in der Nähe das gesuchte
Objekt.
Falls alle Säulen des Diagramms vollständig sind ertönt ein Tonsignal. Diese Stelle gekennzeichnet
man anschließend.
Danach verfährt man auf die gleiche Art und Weise, nur das man sich von der anderen Seite dem
Objekt nähert.
Sobald ein Tonsignal ertönt, kennzeichnen Sie diese Position.
Zwischen diesen Positionen bendet sich das gesuchte Objekt.
TEST-Taste
Metall-SymbolHolz-Symbol
AC-Leitungs-
-Symbol
21
Page 22
Für den Fall, dass ein Holzobjekt gesucht wird, muss man so verfahren, wie es unter „Erkennung
verdeckter Objekte“ beschrieben ist.
Sobald ein Objekt erkannt wurde, sollte es markiert werden.
Damit man sichergehen kann, dass es sich um ein Holzobjekt handelt, kann man die SELECT-Taste
auf Metall (
An der gleichen Stelle sucht man nach Metall.Falls der Detektor nichts ndet, ist das Objekt aus Holz.
Falls er etwas ndet, ist das Objekt aus Metall.
Ausschalten des Detektors
Zum Beenden des Messens und zum Ausschalten des Detektors drücken Sie lange die Taste SELECT.
Entladene Batterie
Falls die Batterie des Detektors entladen ist, wird ein Symbol angezeigt.
Die Batterie muss ausgetauscht werden.
Eine entladene Batterie kann Fehler und ungenaue Messergebnisse hervorrufen.
Der Detektor sollte vor der Verwendung dadurch getestet werden, dass er bereits bekannte Rohre
resp. elektrische Leitungen erkennen soll.
Bei Fragen wenden Sie sich an einen qualizierten Bautechniker.
Falls der Detektor Wechselstrom (
Dies könnte ein Unfall durch elektrischen Strom verursachen.
Es muss immer die Sicherung herausgenommen werden, wenn man in der Nähe von Wechselstromleitungen arbeitet.
Es werden keine abgeschirmten Leitungen oder stromführenden Leitungen, die mit Metall ummantelt
sind, die sich in metallbeschichteten Wänden oder in sehr starken Wänden benden, erkannt. Es werden auch keine Telefonkabel, TV-Kabel, unterbrochene Kabel oder Kabel, die nicht stromführend sind,
erkannt. Das Gerät ist für die Erkennung von 110/230 V~ stromführenden Elektroleitungen bestimmt.
Ebenfalls werden Stromleitungen erkannt, deren Spannung mehr als 230 V~ beträgt.
Türen und Fenster bestehen üblicherweise aus verschiedenen Materialarten. Deshalb muss bei ihnen
die Art und Weise des Messens mit dem Detektor entsprechend angepasst werden.
Falls die Wand, an der gemessen werden soll, keine ebene Oberäche hat, muss man Pappe oder
einen Karton unterlegen.
Das Messen sollte mit nur einer Hand durchgeführt werden. Die andere, freie Hand sollte sich nicht
in der Nähe des Detektors benden.
Falls sich an der Wand eine Tapete bendet, die Metallteile oder Faserstoe enthält, kann das
Messergebnis verzerrt sein.
Pege und Instandhaltung
Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung lange Jahre zuverlässig
hält. Hier sind einige Ratschläge für die richtige Bedienung:
) umstellen.
Warnung
) erkennt, darf an dieser Stelle auf keinen Fall gebohrt werden!
• Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, extremer Kälte und Feuchtigkeit und rapiden
Temperaturschwankungen aus. Dies würde die Genauigkeit der Ablesungen senken.
• Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie
können das Produkt beschädigen.
22
Page 23
• Setzen Sie das Produkt nicht übermäßigem Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen, Regen
oder Feuchtigkeit aus – dies kann Funktionsstörungen an dem Produkt, eine kürzere energetische
Haltbarkeit, die Beschädigung der Batterie und die Deformation der Plastikteile verursachen.
• Das Gerät darf nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Das Produkt darf nicht an oene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen u.ä.
gestellt werden.
• Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
• Es dürfen keine Eingrie in die inneren Schaltkreise des Produktes vorgenommen werden – das
Produkt könnte beschädigt und die Garantie automatisch beendet werden.
• Zur Reinigung verwenden Sie ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel – sie könnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stören.
• Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
• Das Produkt darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt werden.
• Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst
durch. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen),
die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden
von dieser beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Elektrogeräte sind nicht als unsortierter Kommunalabfall, sondern getrennt über die Sammelund Rückgabesysteme zu entsorgen. Für aktuelle Informationen zu Sammelstellen wenden
Sie sich an die örtlichen Behörden. Falls das Elektrogerät auf einer Mülldeponie gelagert wird,
können gefährliche Stoe in das Grundwasser und somit in die Lebensmittelkette gelangen und
dadurch Ihrer Gesundheit schaden.
UA | Мультидетектор
Детектор мультифункціональний призначений для виявлення ліній електропередач, металевих
та дерев’яних об’єктів. Цей пристрій призначений тільки для виклристання в домашніх умовах, не
призначений для професіонального використання.
Перед користуванням уважно прочитайте інструкцію користувача та її зберігайте для дальнійшої
необхідності.
Технічна характеристика:
Виявлення: електропередач, металу, дерева
Чуйність виявлення
Тип предметуМакс. глубина виявлення
Дерево 30 × 30 мм ≤18 мм
Металева трубка Ø 25 мм ≤30 мм
AC кабель ліній електропередачі 90–250 В, 50–60 Гц ≤50 мм
Робоча температура та вологість: від -7 °C до 40 °C, <75 %
Температура та вологість при зберіганні: від -20 °C до 50 °C, <85 %
Живлення 9 В батарейка (входить в комплект)
Розміри: 155 × 72 × 28 мм
Вага: 127 г
23
Page 24
Описання детектора:
SSEELLEECCTT
Точка
вимірювання
Дисплей
Описання дисплея:
Колонка графіку Середня колонка
Іконка
розрядженої
батарейки
Кнопка
SELECT
(перемикач
матеріалу)
Впуск в експлуатацію
1. У детектор вкладіть 9В батарейку, батарейний відсік розміщений на задній стороні пристрою.
2. Використовуйте тільки лужні батарейки, не використовуйте зарядні батарейки.
Виявлення схованих об‘єктів
Перед кожним використанням детектор необхідно зкалібрувати.
Стисніть та притримайте на протязі 2 секунд кнопку TEST.
На дисплеїзобразиться іконка вимірювального матеріалу (об‘єкту).
Повторним натиском кнопки SELECT виберіть необхідний вид матеріалу (об‘єкту):
деревометалпровідники під напругою (AC)
Потім прикладіть детектор до плоскої стіни, де хочете знайти приховані предмети.
Коротко стисніть кнопку TEST, на дисплеї проблимає вимірююча діаграма і прозвучить звуковий
сигнал – подвійний швидкий звуковий сигнал.
Детектор тепер відкалібрований відносно міцності стінки, і можете почати виявляти приховані
об‘єкти.
На дисплеї буде мигати іконка вибраного типу предмета.
Повільно проїзджайте вимірювальним детектором вздовж стіни.
Коли з колонки діаграми приближаєшся до центрального стовпця, наближаєтесь до об‘єкта,
який шукаєте.
Якщо всі стовпчики діаграми комплектні і прозвучить тривалий звуковий сигнал, то цю позицію
позначте.
Потім дійте таким самим способом, тільки до об‘єкта підійдіть з другої сторони.
Як тільки прозвучить звуковий сигнал, позначіть цю позицію.
Між цими позиціями є розміщений об‘єкт котрий розшукується.
Кнопка
TEST
Іконка металуІконка деревa
Іконка AC
впровідників
У випадку пошуку дерев’яного об’єкту, дійте так само згідно указів в „Виявлення схованих об’єктів“.
24
Page 25
Як тільки детектор знайде об’єкт, позначіть це місце.
Для того, щоб переконатися, що об‘єкт зроблений з дерева, кнопкою SELECT переключитіть на (
На тому самому місці шукайте метал. Якщо детектор нічого більш не виявить, значить об‘єкт
дерев’яний.
Якщо щось знайде, значить об‘єкт зроблений з металу.
Вимикання детектора
Щоб закінчити вимірювання і вимкнути детектор натичніть та притримайте кнопку SELECT.
Розряджена батарейка
Якщло батарейка в детекторі розряджена, зобразиться іконка .
Вийміть батарейки.
Розряджена батарейка може запричинити помилки та не точні висновки вимірювання.
Попередження
Перед використанням детектор перевірте таким способом, що йому дасте можливість ідентифікувати
відомі труби, тобто відому лінію електропередачі.
Якщо сумніваєтесь, то завжди звернутися до кваліфікованого будівельника.
Якщо детектор виявить змінний струм (
Існує небезпека ураження електричним струмом.
Завжди вимикайте живлення якщо працюєте близько провідників змінного струму.
Екрановані дроти або проводу під напругою, поміщені в металеву обшивку, в металевих стінах, або
через товсті стіни, не будуть виявлені.
Крім того, не будуть виявлені телефонні кабелі, телевізійні кабелі, зламані або кабелі, які не
знаходяться під напругою живлення.
Пристрій призначений для виявлення 110/230 В змінного струму електричних провідників під
напругою. Також буде виявлена наявність провідників під напругою понад 230 В змінного струму.
Слід пам‘ятати, що двері і вікна, як правило, виготовлені з декількох видів матеріалу, і необхідно
пристосувати спосіб вимірювання детектором.
Якщо стіна котру ви хочете вимірювати не міє плоску поверхню, прикріпіть до стінки картон /
картоновий папір.
Вимірювання виконуйте тільки однією рукою, другою вільною рукою тримайтеся подалі від детектора.
Якщо стіна покрита шпалерою, яка містить металеві деталі або волокна, то результат вимірювання
може бути спотворений.
Догляд та обслуговування
Виріб сконструйований так, щоб при охайному поводженні з ним, надійно працював багато років.
Тут знаходиться декілька рад для правильного обслуговування
• Виріб не піддавайте прямому сонячному промінню, надзвичайному холоду та вологості та
різким змінам температури. Це могло б знизити точність знімання.
• Виріб не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння – можуть причинити його пошкодження.
• Виріб не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху, високій температурі або вологості –
це могло б причинити зниження функції виробу, коротшу енергетичну витримку, пошкодження
батареї чи деформацію пластмасових частин.
• Виріб не піддавайте дощу та вологості.
• Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр. запалену свічку та інше.
• Не поміщайте виріб в місцях, де не достатньо забезпечена циркуляція повітря.
• Не втручайтеся у внутрішні електричні контури виробу – цим можете його пошкодити та
автоматично цим закінчити гарантійний строк.
• Для чищення використовуйте вологу, м’ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники, ні миючі
заходи – можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні контури.
• Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину.
• Виріб не піддавайте каплям та бризкам води.
), у жодному разі на цьому місці не свердліть!
25
).
Page 26
• Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у магазин
SSEELLEECCTT
де ви його придбали.
• Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична,
почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно
користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї
інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за її
безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися.
Електричні прилади не викидайте як несортований побутовий відхід, для цього, використовуйте призначені місцядля сортування відходів. Для отримання більш докладної інформації
про утилізацію цього продукту вам надасть місцевій орган. Якщо електроприлади викинуті
на звалищах сміття, небезпечні речовини можуть просочитися в грунтові води і потрапляють в
харчовий ланцюг і цим можуть пошкодити ваше здоров‘я.
RO|MD | Multidetector
Detectorul de măsurat multifuncțional este destinat pentru detectarea liniei electrice, obiectelor
de metal și lemn.
Acest aparat este destinat doar pentru uz casnic, nu este destinat spre utilizare profesională.
Înainte de utilizare citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le pentru necesitate ulterioară.
Informații tehnice:
Detecția: liniei electrice, metalelor, lemnului
Sensibilitatea detecției
Tipul obiectuluiAdâncimea max. a detecției
Lemn 30 × 30 mm ≤18 mm
Țeavă metalică Ø 25 mm ≤30 mm
AC cablul liniei electrice 90–250 V, 50–60 Hz ≤50 mm
Temperatura și umiditatea de funcționare: -7 °C la 40 °C, <75 %
Temperatura și umiditatea de depozitare: -20 °C la 50 °C, <85 %
Alimentarea: baterie 9 V (inclusă în pachet)
Dimensiuni: 155 × 72 × 28 mm
Greutatea: 127 g
Descrierea detectorului:
Punct de
măsurare
Descrierea ecranului:
Coloana
diagramei
Coloana
mediană
Simbolul bateriei
descărcate
Butonul
SELECT
(comutatorul
materialului)
Ecran
Butonul TEST
Simbolul
lemnului
26
Simbolul
metalului
Simbolul
liniei AC
Page 27
Punerea în funcțiune
1. Introduceți bateria de 9V în detector, spațiul bateriilor este amplasat pe partea din spate.
2. Folosiți doar baterii alcaline, nu folosiți baterii reîncărcabile.
Detectarea obiectelor ascunse
Înainte de ecare utilizare este necesară calibrarea detectorului.
Apăsați butonul TEST pe cca 2 secunde.
Pe ecran se vizualizează simbolul materialului măsurat (obiectului).
Prin apăsarea repetată a butonului SELECT selecționați tipul solicitat al materialului (obiectului):
lemnmetallinie sub tensiune (AC)
Apoi aplicați detectorul plat pe perete unde doriți să detectați obiecte ascunse.
Apăsați scurt butonul TEST, pe ecran clipește diagrama de măsurare și sună semnalul sonor – piuit
dublu rapid.
Acum detectorul este calibrat la grosimea peretelui și puteți începe detectarea obiectelor ascunse.
Pe ecran va clipi simbnolul tipului obiectului selectat.
Deplasați-vă încet cu detectorul de măsurare de-a lungul peretelui.
Dacă coloanele diagramei se apropie de coloana mediană, vă apropiați de obiectul căutat.
Dacă toate coloanele diagramei sunt complete și sună continuu semnalul sonor, marcați această
poziție.
Apoi procedați în același mod, doar că vă apropiați de obiect din partea opusă.
Imediat după semnalul sonor, marcați această poziție.
Între aceste poziții este amplasat obiectul căutat.
În cazul în care căutați un obiect de lemn, procedați identic conform indicațiilor „Detectarea obiectelor ascunse“.
Imediat după detectarea obiectului, marcați acest loc.
După asigurarea că obiectul este de lemn, comutați butonul SELECT pe metal (
În același loc căutați metale. Dacă detectorul nu localizează nimic, obiectul este de lemn.
Dacă localizează ceva, obiectul este de metal.
Oprirea detectorului
Pentru încetarea măsurării și oprirea detectorului apăsați lung butonul SELECT.
Baterie descărcată
Dacă bateria din detector este descărcată, se așează simbolul .
Înlocuiți bateria.
Bateria descărcată poate provoca erori și rezultate inexacte în măsurare.
Avertizare
Testați detectorul înainte de utilizare, lăsând să detecteze conducta cunoscută, resp. linia electrică
cunoscută.
În caz de dubii apelați întotdeauna la un constructor calicat.
Dacă detectorul localizează curent alternativ (
Există pericol de accident prin electrocutare.
), în niciun caz nu găuriți în acest loc!
27
).
Page 28
Deconectați întotdeauna alimentarea, dacă lucrați în apropierea conductoarelor de curent alternativ.
Conductoarele ecranate sau conductoare vii amplasate în placaj de metal, pereți metalici sau prin
pereți groși, nu vor detectate.
În continuare nu vor detectate cabluri telefonice, cabluri TV, cablurile întrerupte sau cablurile, care
nu se aă sub tensiune vie.
Aparatul este destinat pentru detectarea conductoarelor electrice sub tensiunea de 110/230 V~. De
asemenea, va detectată prezența conductoarelor vii, a căror tensiune este mai mare de 230 V~.
Aveți în vedere că ușa ori ferestrele sunt construite în mod curent din mai multe tipuri de materiale
și acestui fapt trebuie adaptat modul de măsurare cu detector.
Dacă peretele, pe care doriți să măsurați, nu are suprafață dreaptă, atașați pe perete hârtie gudronată/carton.
Măsurarea o efectuați numai cu o mână, cu mâna liberă nu vă apropiați de detector.
Dacă pe perete se aă tapet, care conține elemente ori bre metalice, rezultatul măsurării ar putea
denaturat.
Grija şi întreţinerea
Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcţioneze corect ani îndelungaţi. Iată
câteva recomandări pentru o manipulare corectă:
• Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui, temperatură şi umiditate extremă şi la variaţii
bruşte de temperatură. S-ar diminua precizia detectării.
• Nu amplasaţi produsul în locuri expuse vibraţiilor şi zguduiturilor – ar putea provoca deteriorarea lui.
• Nu expuneţi produsul la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă – ar
putea provoca defectarea funcţionalităţii produsului, scurtarea autonomiei energetice, deteriorarea
bateriilor şi deformarea componentelor de plastic.
• Nu expuneţi produsul la ploaie nici umiditate.
• Pe produs nu aşezaţi surse de foc deschis, de ex. lumânare aprinsă etc.
• Nu amplasaţi produsul în locuri fără ux de aer îndestulător.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aceasta ar putea provoca deteriorarea lui şi încetarea automată a valabilităţii garanţiei. Produsul trebuie reparat doar de un
specialist calicat.
• La curăţare folosiţi cârpă nă şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi – ar putea zgâria părţile
de plastic şi întrerupe circuitele electrice.
• Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide.
• Nu expuneţi produsul la stropi sau jeturi de apă.
• În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuaţi singuri niciun fel de reparaţii. Predaţi-l
spre reparare la magazinul în care l-aţi procurat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică,
senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în
siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului
de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor,
pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatoarele electrice la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi autori-
tăţile locale. Dacă consumatoarele electrice sunt depozitate la deşeuri comunale nesortate,
substanţele periculoase se pot inltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
28
Page 29
LT | Daugiafunkcis detektorius
SSEELLEECCTT
Daugiafunkcinis detektorius skirtas elektros linijų, metalinių ir medinių objektų aptikimui.
Prietaisas gali būti naudojamas tik namuose, jis neskirtas profesionaliam naudojimui.
Prieš naudodami šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir išsaugokite jį.
Techninė informacija:
Aptinka: elektros laidus, metalą, medieną
Aptikimo jautrumas
Objekto rūšisDidž. aptikimo gylis
Mediena 30 × 30 mm ≤18 mm
Metalinis vamzdis Ø 25 mm ≤30 mm
AC elektros laidai 90–250 V, 50–60 Hz≤50 mm
Darbinė temperatūra ir drėgmė: nuo -7 °C iki 40 °C, <75 %
Laikymo temperatūra ir drėgmė: nuo -20 °C iki 50 °C, <85 %
Maitinimo šaltinis: 9 V baterija (pridėta)
Dydis: 155 × 72 × 28 mm
Svoris: 127 g
Detektoriaus aprašymas:
Matuoklis
Ekranas
Ekrano aprašymas:
Granis stulpelis Centrinis stulpelis
Išsikrovusios
piktograma
baterijos
SELECT
mygtukas
(perjungimas)
Veiklos pradėjimas:
1. Įdėkite 9 V bateriją į detektorių. Baterijos vieta yra užpakalinėje prietaiso dalyje.
2. Naudokite tik šarmines baterijas, nenaudokite įkraunamų baterijų.
Paslėptų objektų aptikimas
Prieš kiekvieną naudojimą detektorius turi būti patikrintas.
Paspauskite TEST mygtuką ir palaikykite jį maždaug 2 sekundes.
Ekrane pasirodys matuojamo objekto piktograma.
Paspauskite dar kartą SELECT mygtuką, norėdami pasirinkti reikiamą objektą:
medienametalaselektros laidai (AC)
Tada padėkite detektorių lygiai prie sienos, kur norite surasti paslėptus objektus.
Trumpai paspauskite TEST mygtuką; matavimo diagrama pasirodys ekrane ir nuskambės garsinis
signalas – du greiti pyptelėjimai.
TEST mygtukas
Medienos
piktograma
29
Metalo
piktograma
AC laidų
piktograma
Page 30
Detektorius šiuo metu matuoja sienos storumą ir jūs galite pradėti ieškoti paslėptų objektų.
Pasirinkto objekto tipo piktograma mirksės ekrane.
Lėtai judinkite detektorių siena.
Kai diagramos stulpeliai pradės artėti prie centrinio stulpelio, jūs būsite netoli ieškomo objekto.
Kai visi stulpeliai užsipildo ir pasigirsta pastovus signalas, pažymėkite šią vietą.
Tada tuo pačiu būdu atlikite objekto paiešką iš kitos pusės.
Pasigirdus garsiniam signalui pažymėkite vietą.
Jūsų ieškomas objektas yra tarp šių dviejų pažymėtų vietų.
Jeigu ieškote medinio objekto, paieška atliekama pagal tuos pačius nurodymus, pateiktus „Paslėptų
objektų aptikimas“.
Detektoriui aptikus objektą, pažymėkite jo buvimo vietą.
Norėdami įsitikinti, kad aptiktas objektas yra medinis, perjunkite detektorių į metalo (
naudodami SELECT mygtuką.
Ieškokite metalinių objektų toje pačioje vietoje. Jei detektorius nieko neranda, vadinasi, aptiktas
objektas yra medinis.
Jei detektorius aptinka objektą, vadinasi, jis yra metalinis.
Detektoriaus išjungimas
Ilgai paspauskite SELECT mygtuką norėdami užbaigti matavimą ir išjungti detektorių.
Išsikrovusi baterija
Jei baterija yra išsikrovusi, ekrane pasirodo piktograma.
Pakeiskite bateriją.
Išsikrovusi baterija gali sąlygoti klaidas ar netikslius matavimo rezultatus.
Įspėjimas
Patikrinkite detektorių prieš atlikdami žinomų elektros linijų paiešką. Jeigu abejojate, pasikonsultuokite su inžinieriumi.
Jei detektorius aptinka kintamą srovę (
Elektros srovės traumos rizika.
Visada išjunkite elektrą, kai dirbate netoli AC puslaidininkių.
Apsaugoti laidininkai ar įtampingi laidininkai metalu apdirbtose ar storose sienose negali būti aptikti.
Prietaisas taip pat neaptinka telefono, televizoriaus laidų ar laidų be įtampos.
Prietaisas yra skirtas aptikti 110/230 V įtampingus laidininkus ir laidininkus, kurių įtampa viršija 230 V~.
Atminkite, kad durys ir langai yra iš kelių rūšių medžiagų, todėl atsižvelkite į tai atlikdami objektų
paiešką.
Jei siena yra nelygi, pridėkite kartono lapą prie sienos toje vietoje, kur norite atlikti paiešką.
Atlikite paiešką su viena ranka. Nelieskite detektoriaus su kita ranka.
Jeigu sienos yra išklijuotos tapetais, kurių sudėtyje yra metalo dalelių ar medžiagų, paieškos rezultatai
gali būti netikslūs.
Priežiūra ir aptarnavimas
Šis prietaisas yra sukurtas veikti be gedimų daugelį metų, jei naudojamas tinkamai. Patarimai, kad
tinkamai veiktų:
), jokiu būdu negręžkite toje vietoje!
) aptikimą
30
Page 31
• Saugokite gaminį nuo tiesioginių saulės spindulių, didelio šalčio ir drėgmės bei staigių temperatūros
pakitimų. Tai gali sumažinti aptikimo tikslumą.
• Nepalikite gaminio vietose, kuriose jaučiama vibracija ar smūgiai – tai gali jį pažeisti.
• Saugokite prietaisą nuo didelės jėgos poveikio, dulkių, aukštos temperatūros ar drėgmės – tai
gali sukelti gedimus, sąlygoti trumpesnį baterijų veikimo laiką, pažeisti baterijas ir deformuoti
plastikines dalis.
• Saugokite gaminį nuo lietaus arba didelės drėgmės.
• Nepalikite gaminio netoli atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančios žvakės ar pan.
• Nepalikite gaminio nepakankamai vėdinamose vietose.
• Nelieskite prietaiso vidaus elektros grandinių, nes galite jį pažeisti, tokiu atveju automatiškai
prarasite garantiją.
• Gaminį valykite šiek tiek drėgnu minkštu audiniu. Nenaudokite tirpiklių arba valymo priemonių,
nes jie gali subraižyti plastikines dalis ir sukelti elektros grandinės dalių koroziją.
• Nenardinkite gaminio į vandenį ar kitus skysčius.
• Saugokite gaminį nuo vandens lašų ar purslų.
• Jei gaminys sugedo ar jame yra defektas, neremontuokite jo patys. Nuneškite jį remontuoti
ten, kur įsigijote.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutimo ir protiniai
trūkumai arba patirties ir kompetencijos stoka neleidžia jiems saugiai naudoti prietaiso, jei jie
nėra prižiūrimi arba jei jie nebuvo informuoti, kaip tai daryti, asmens, atsakingo už jų saugumą.
Būtina prižiūrėti vaikus, kad būtų užtikrinta, jog jie nežaidžia su prietaisu.
Neišmeskite elektrinių prietaisų kaip nerūšiuotų buitinių atliekų, tačiau pristatykite juos į išrūšiuotų atliekų surinkimo skyrius. Susisiekite su savivaldybės institucija norėdami gauti atnau-
jintą informaciją apie išrūšiuotų atliekų surinkimo skyrius. Jei elektriniai prietaisai išmetami į
buitinių atliekų sąvartyną, pavojingos medžiagos gali ištekėti į požeminį vandenį, patekti į maisto
grandinę ir pakenkti jūsų sveikatai.
LV | Multidetektors
Vairākfunkciju mērierīce ir paredzēta, lai uztvertu elektroapgādes līnijas, metāla un koka priekšmetus.
Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās, tā nav paredzēta profesionālai lietošanai.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet instrukciju un uzglabājiet to turpmākai izmantošanai.
Tehniskā informācija
Uztver elektroapgādes līnijas, metālu, koku
Uztveršanas jutība
Priekšmeta veidsLielākais uztveršanas dziļums
Koks, 30 x 30 mm ≤18 mm
Metāla caurule, Ø 25 mm ≤30 mm
Maiņstrāvas kabelis, 90–250 V ar 50–60 Hz vadojumu ≤50 mm
Darbības temperatūra un mitrums: -7 līdz 40°C, <75 %
Uzglabāšanas temperatūra un mitrums: -20 līdz 50°C, <85 %
Barošanas avots: 9 V baterija (iekļauta)
Izmēri: 155 × 72 × 28 mm
Svars: 127 g
31
Page 32
Detektora apraksts:
SSEELLEECCTT
Mērīšanas
punkts
Displejs
Displeja apraksts:
Diagrammas
kolonna
Vidējā kolonna
Zema baterijas
uzlādes līmeņa
ikona
Poga
“SELECT”
(uztveramo
materiālu
maiņai)
Darba sākšana
1. Ievietojiet 9 V bateriju detektorā. Bateriju nodalījums atrodas ierīces aizmugurē.
2. Izmantojiet tikai sārma baterijas, neizmantojiet uzlādējamās baterijas.
Apslēptu priekšmetu atklāšana
Detektors jākalibrē pirms katras lietošanas reizes.
Nospiediet un divas sekundes turiet pogu “TEST”.
Displejā tiks parādīta mērāmā materiāla (priekšmeta) ikona.
Atkārtoti nospiediet pogu “SELECT”, lai izvēlētos materiāla (priekšmeta) veidu:
koksmetālsmaiņstrāvas kabelis
Tad novietojiet detektoru pie sienas vietā, kur vēlaties meklēt aiz sienas apslēptus objektus.
Īslaicīgi nospiediet pogu TEST; ekrānā sāks ātri mirgot mērījumu joslu diagramma un atskanēs skaņas
signāls– divi strauji pīkstieni.
Detektors tagad ir kalibrēts atbilstīgi sienas biezumam, un jūs varat sākt uztvert apslēptos objektus.
Ekrānā mirgos izvēlētā objekta tipa ikona.
Lēnām pārvietojiet detektoru gar sienu.
Joslu diagrammas kolonnas tuvošanās centra slejai liecina par to, ka jūs tuvojaties meklētajam
objektam.
Ja visas joslu diagrammas kolonnas ir aizpildītas un dzirdams pastāvīgs audio signāls, atzīmējiet
šo vietu.
Tad, rīkojoties tāpat, tuvojieties atzīmētajai objekta atrašanās vietai no otras puses.
Atskanot skaņas signālam, atzīmējiet šo vietu.
Meklējamais objekts atrodas starp šīm divām jūsu atzīmētajām vietām.
Poga “TEST”
Koka ikona
Metāla ikona
Maiņstrāvas
vadojuma
ikona
Ja jūs meklējat koka priekšmetu, darbību kārtība ir tāda pati kā sadaļā “Apslēptu priekšmetu atklāšana”.
Kad detektors uztver priekšmetu, atzīmējiet tā pozīciju.
32
Page 33
Lai pārliecinātos, ka objekts ir no koka, izmantojot pogu “SELECT”, pārslēdzieties uz metāla (
uztveršanu.
Tajā pašā vietā meklējiet metālu. Ja detektors neko nekonstatē, priekšmets ir izgatavots no koka.
Ja tas uztver priekšmetu, tas ir izgatavots no metāla.
Detektora Izslēgšana
Lai pabeigtu mērījumu un izslēgtu detektoru, turiet nospiestu pogu SELECT.
Tukša baterija
Ja detektorā ievietotā baterija ir tukša, displejā tiks parādīta ikona .
Nomainiet bateriju.
Tukša baterija var izraisīt kļūdas vai neprecīzus mērījumu rezultātus.
Brīdinājums!
Pirms lietošanas pārbaudiet detektora darbību, uzmeklējot jau iepriekš zināmu cauruļu un elektroapgādes līniju atrašanās vietas.
Šaubu gadījumā noteikti sazinieties ar kvalicētu būvinženieri.
Ja detektors uztver maiņstrāvu (
Risks savainoties ar elektrisko strāvu.
Vienmēr izslēdziet elektroapgādi, ja strādājat elektrisko vadu tuvumā.
Kabeļi ar ekrānu un bez tā, kas ir ievietoti metāla caurulē, metāla pārklājuma sienās vai biezās
sienās, netiks uztverti.
Ierīce neuztvers tālruņa, TV kabeļus, atslēgtus kabeļus vai kabeļus, kas nav pieslēgti spriegumam.
Ierīce ir paredzēta, lai uztvertu pieslēgtus 110/230 V~ elektrokabeļus. Tā uztvers arī kabeļus, kuri ir
pieslēgti spriegumam, kas ir augstāks nekā 230 V~.
Ņemiet vērā, ka durvis un logi parasti tiek būvēti no vairāku veidu materiāliem. Pamatojoties uz to,
pielāgojiet savas mērīšanas metodes.
Ja tajā vietā, kurā vēlaties veikt mērījumus, nav līdzenu virsmu, novietojiet uz sienas kartona gabalu.
Mērījumus veiciet tikai ar vienu roku. Otru roku netuviniet detektoram.
Ja tapetes uz sienas satur metāla daļiņas vai šķiedras, mērījumu rezultāti var būt neprecīzi.
Apkope un uzturēšana
Izstrādājums ir paredzēts, lai daudzus gadus nodrošinātu nevainojamu pakalpojuma kvalitāti, ja to
izmanto atbilstoši. Turpinājumā daži ieteikumi pareizai izmantošanai.
• Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem saules stariem, ļoti spēcīgam aukstumam un mitrumam un
pēkšņām temperatūras izmaiņām. Tas mazinās mērīšanas precizitāti.
• Nenovietojiet izstrādājumu vietā, kas ir pakļauta vibrācijai vai triecieniem, – tie var izraisīt
bojājumus.
• Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgam spēkam, triecieniem, putekļiem, augstām temperatūrām
vai mitrumam – tie var izraisīt nepareizu darbību, saīsināt bateriju kalpošanas laiku, sabojāt
baterijas un deformēt plastmasas daļas.
• Nepakļaujiet izstrādājumu lietum vai lielam mitrumam.
• Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas avotus, piemēram, degošu sveci u. c.
• Nenovietojiet izstrādājumu vietā ar nepietiekamu gaisa plūsmu.
• Neaizskariet izstrādājuma iekšējās elektriskās ķēdes – tas var sabojāt izstrādājumu un automātiski anulē garantiju.
• Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu, mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus
vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko ķēžu koroziju.
• Negremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Produktu nedrīkst pakļaut pilieniem vai ūdens šļakatām.
• Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet remontdarbus patstāvīgi. Nododiet ierīci
labošanai veikalā, kurā to iegādājāties.
• Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tostarp bērniem), kuru ziskā, uztveres vai garīgā
nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot, ja vien šīs personas neuzrauga
), nekādā gadījumā neurbiet šajā vietā!
33
)
Page 34
vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona. Bērni
SSEELLEECCTT
jāpieskata, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos, izmantojiet šķirotu atkritumu savākšanas
punktu. Sazinieties ar vietējām iestādēm, lai iegūtu aktuālāko informāciju par ierīču savākšanas punktiem. Ja elektriskās ierīces tiek izmestas sadzīves atkritumos, bīstamās vielas var
ieplūst gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt jūsu veselībai un labsajūtai.
EE | Multidetektor
Multifunktsionaalne mõõtedetektor on mõeldud elektriliinide, metall- ja puitesemete tuvastamiseks.
Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte professionaalseks kasutamiseks.
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Tehniline informatsioon:
Tuvastamine: elektriliinid, metall, puit
Tuvastustundlikkus
Eseme tüüpMax tuvastussügavus
Puit 30 × 30 mm≤18 mm
Metalltoru Ø 25 mm≤30 mm
Vahelduvvoolu elektrikaabel 90–250 V, 50–60 Hz juhtmestiku jaoks ≤50 mm
Töötemperatuur ja -niiskus: -7 °C kuni 40 °C, <75 %
Säilitustemperatuur ja -niiskus: -20 °C kuni 50 °C, <85 %
Toide: 9 V patarei (komplektis)
Mõõdud: 155 × 72 × 28 mm
Kaal: 127 g
Detektori kirjeldus:
Mõõtepunkt
Ekraan
Ekraani kirjeldus:
Graaku veergKeskmine veergIdle aku ikoon
SELECT
nupp
Alustamine
1. Paigaldage detektorisse 9 V patarei. Patareipesa asub tagaküljel.
2. Kasutage ainult leelispatareisid, mitte laetavaid.
Peidetud objektide tuvastamine
Enne iga kasutamist tuleb detektorit kalibreerida.
Vajutage ja hoidke nuppu TEST umbes 2 sekundit.
Nupp TEST
34
Metalli ikoonPuidu ikoon
Vahelduvvoolu
juhtmestiku
ikoon
Page 35
Ekraanil kuvatakse mõõdetud materjali (objekti) ikoon.
Vajutage soovitud materjali (objekti) tüübi valimiseks korduvalt nuppu SELECT:
puitmetallvoolu all olev juhe (vahelduvvool)
Seejärel asetage detektor lamedalt seinale, kust soovite otsida varjatud objekte.
Vajutage lühidalt nuppu TEST. Mõõtegraak vilgub ekraanil kiiresti ja kostub helisignaal – kaks kiiret
piiksu.
Detektor on nüüd seinapaksuse jaoks kalibreeritud ja võite hakata tuvastama peidetud objekte.
Valitud objekti tüübi ikoon vilgub ekraanil.
Liigutage andurit aeglaselt piki seina.
Kui graakaveerud hakkavad keskmisele veerule lähemale jõudma, olete lähenemas objektile, mida
otsite.
Kui graaku kõik veerud on täis ja kostub püsiv helisignaali, märkige see asukoht üles.
Seejärel jätkake samamoodi, kuid lähenege objektile teiselt poolt.
Kui kostub helisignaal, märkige see asukoht üles.
Objekt, mida otsite, asub nende kahe asukoha vahel.
Kui otsite puidust eset, on protseduur sama, nagu toodud juhistes „Peidetud objektide tuvastamine“.
Kui detektor objekti leiab, märkige selle asukoht üles.
Veendumaks, et objekt on valmistatud puidust, lülituge metalli (
SELECT.
Otsige metalli samast kohast. Kui detektor ei leia midagi, on see objekt puust.
Kui see tuvastab objekti, on see valmistatud metallist.
Seadme välja lülitamine
Mõõtmise lõpetamiseks ja detektori väljalülitamiseks vajutage pikalt nuppu SELECT.
Tühi patarei
Kui detektori patarei on tühi, kuvatakse ekraanil ikoon .
Vahetage patarei välja.
Tühi patarei võib põhjustada vigu või ebatäpseid mõõtmistulemusi.
Hoiatus
Testige detektorit enne kasutamist, tuvastades teadaolevate torustike või elektriliinide asukohta.
Kui kahtlete, pöörduge alati kvalitseeritud ehitusinseneri poole.
Kui detektor tuvastab vahelduvvoolu (
Vigastuste oht elektrivooluga.
Kui töötate vahelduvvoolujuhtmete läheduses, lülitage seade alati välja.
Varjestatud või metalltorusse paigutatud pingestatud elektrijuhte ei tuvastata metallist plaatidega
või paksudest seinadest.
Seade ei tuvasta ka telefonikaableid, TV-kaableid, katkestatud kaableid ega pingestamata kaableid.
Seade on mõeldud 110/230 V~ pingestatud elektrijuhtmete tuvastamiseks. See tuvastab ka pingestatud
elektrijuhtmed pingega üle 230 V~.
Pidage meeles, et uksed ja aknad ehitatakse tavaliselt mitmest materjalist. Kohandage oma mõõtmismeetodeid sellele vastavalt.
), ärge mingil juhul puurige seda kohta!
35
) tuvastamisele, kasutades nuppu
Page 36
Kui seinal pole mõõdetavas kohas tasapinda, asetage seinale tükk pappi.
Mõõtmised tehakse ainult ühe käega. Ärge lähenege detektorile teise käega.
Kui seinal on tapeet, mis koosneb metallosakestest või -kiududest, võib see mõõtmistulemusi
moonutada.
Hooldus ja korrashoid
Toode on loodud nõuetekohasel kasutamisel tagama muretu kasutamine paljude aastate jooksul. Siin
on mõned nõuanded nõuetekohaseks kasutamiseks:
• Ärge asetage toodet otsese päikesevalguse, äärmise külma ja niiskuse kätte ega äkiliste temperatuurimuutustega keskkonda. See vähendaks tuvastamise täpsust.
• Ärge asetage toodet kohtadesse, kus on vibratsiooni- ja löögioht – need võivad põhjustada
kahjustusi.
• Ärge avaldage tootele ülemäärast jõudu, hoidke seda löökide, tolmu, kõrgete temperatuuride või
niiskuse eest – need võivad põhjustada tõrkeid, aku kasutusea lühenemise, patareide kahjustusi
ja plastosade deformatsiooni.
• Ärge asetage toodet vihma kätte või väga niiskesse kohta.
• Ärge asetage tootele avatud leegiallikaid, nt süüdatud küünalt jne.
• Ärge muutke toote sisemisi elektriahelaid – see võib toodet kahjustada ja tühistab automaatselt
garantii.
• Toote puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi. Ärge kasutage lahusteid ega
puhastusvahendeid – need võivad plastikust osasid kriimustada ja põhjustada elektriahelate
korrosiooni.
• Ärge kastke toodet vette või muudesse vedelikke.
• Toodet ei tohi kokku puutuda veetilkade või -pritsmetega.
• Toote kahjustuse või defekti korral ei tohi te seda ise remontida. Saate seda parandada poes,
kust selle ostsite.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed puuded, või isikud, kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada,
välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvalisuse eest vastutav isik on neid
ohututest tingimustest teavitanud. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete
prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning
mõjutada nii inimeste tervist.
BG | Мултидетектор
Многофункционалният измервателен детектор е проектиран да открива електрически проводници,
метални и дървени предмети.
Устройството е предназначено само за домашна употреба; да не се използва за професионална
употреба.
Преди употреба прочетете внимателно ръководството с инструкции и го запазете за бъдещи
справки.
Дърво 30 × 30 mm≤18 mm
Метална тръба Ø 25 mm≤30 mm
променливотоков кабел за напрежение
90–250 V, честота на мрежата 50–60 Hz
Околна температура и влажност по време на работа: от -7°C до 40°C, <75 %
Температура на съхранение и влажност: от -20°C до 50°C, <85 %
Захранване: 9 V батерия (включена в комплекта)
Размери: 155 × 72 × 28 mm
Тегло: 127 g
Описание на детектора:
Точка на
измерване
Дисплей
≤50 mm
Описание на дисплея:
Графична
колона
Централна
икона
Икона на
батерията на
празен ход
Бутон
SELECT
Начало
1. Поставете 9 V батерията в детектора. Отделението за батерията е разположено на задната
страна на уреда.
2. Използвайте само алкални батерии, а не такива, които могат да се зареждат многократно.
Търсене на скрити предмети
Преди всяка употреба детекторът трябва да бъде калибриран.
Натиснете и задръжте за ок. 2 секунди бутона TEST.
Дисплеят ще покаже символа на измервания материал (предмет).
Натиснете неколкократно бутона SELECT, за да изберете желания тип материал (предмет):
дървометалфазов проводник (променливотоков)
След това поставете плоската страна на детектора върху стената, която желаете да претърсите
за скрити предмети.
Натиснете еднократно бутона TEST; графиката на измерване ще започне да премигва бързо на
екрана и ще се чуят два бързи, кратки звукови сигнала.
Това означава, че детекторът вече е калибриран за дебелината на стената и можете да започнете
да търсите скрити предмети.
Символът на избрания тип предмет ще мига на екрана.
Местете бавно детектора по стената.
Бутон TEST
Символ за
дърво
37
Символ за
метал
Символ за
променливотокова
мрежа
Page 38
Когато графичните колони започнат да се приближават до централната колона, Вие сте близо
до предмета, който търсите.
Ако всички графични колони са запълнени и се чува постоянен звуков сигнал, отбележете това
място.
След това постъпете по същия начин, но подходете към предмета от другата страна.
След като прозвучи сигнал, отбележете мястото.
Предметът, който търсите, се намира между двете отбелязани позиции.
Ако търсите дървен предмет, процедурата е същата като в инструкциите за „Търсене на скрити
предмети“.
След като детекторът открие предмета, отбележете мястото му.
За да сте сигурни, че предметът е от дърво, превключете на търсене на метал (
Потърсете метал на същото място. Ако детекторът не открие нищо, значи предметът е направен
от дърво.
Ако обаче открие предмета, значи той е направен от метал.
Изключване на детектора
Натиснете и задръжте бутона SELECT, за да спрете с измерването и да изключите детектора.
Изтощена батерия
Ако батерията в детектора е изтощена, дисплеят ще показва символа .
Сменете батерията.
Изтощената батерия може да доведе до грешки в уреда или неточно измерване.
Предупреждение
Преди употреба изпробвайте детектора, като го насочите към места, където сте сигурни, че
минават тръби или проводници.
При съмнения винаги се консултирайте с квалифициран строителен инженер.
Ако детекторът открие променлив ток (
Има опасност от наранявания, причинени от електричество.
Винаги изключвайте захранването, ако работите в близост до променливотокови проводници.
Екранираните проводници или фазовите проводници, разположени в метални тръби, стоманобетонни или дебели стени, няма да бъдат открити от уреда.
Освен това устройството няма да открие телефонни кабели, ТВ кабели, прекъснати кабели или
кабели, по които не тече ток.
Устройството е създадено да открива електрически проводници под напрежение 110/230 V~.
Устройството ще открие проводници, които са под високо напрежение, над 230 V~.
Не забравяйте, че вратите и прозорците обикновено да направени от няколко вида материали.
Пригодете методите си на измервани спрямо този факт.
Ако в точката на стената, която желаете да измерите, няма плоска повърхност, може да поставите
парче картон.
Извършвайте измерванията само с една ръка. Другата Ви ръка не бива да доближава детектора.
Металните частици или фибри в тапетите на стената могат да повлияят на измерването.
), в никакъв случай не пробивайте на това място!
) с бутона SELECT.
38
Page 39
Обслужване и поддръжка
Уредът е проектиран да работи без проблеми в течение на много години, ако се използва правилно.
По-долу са приведени някои препоръки за правилната му експлоатация:
• Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, прекомерно ниска температура, твърде
висока влажност, резки промени на температурата. Това намалява точността на измерване.
• Не монтирайте уреда на места, където е възможно да има вибрации и удари – те може да
го повредят.
• Не подлагайте уреда на въздействието на значителни механични сили, удари, прах, висока
температура или влажност – те могат да причинят неизправности, да съкратят срока на работа
на батериите или да ги повредят, както и да деформират пластмасовите детайли.
• Не излагайте уреда на дъжд или на висока влажност.
• Не поставяйте върху уреда източници на открит огън, например запалени свещи и др.
• Не монтирайте уреда на места с ограничена циркулация на въздуха.
• Не правете нищо по вътрешните електрически вериги в уреда – възможно е да го повредите,
при което гаранцията автоматично се прекратява.
• Почиствайте уреда с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте разтворители или почистващи препарати – те могат да издраскат пластмасовите части или да предизвикат корозия
по електрическите вериги.
• Не потапяйте уреда във вода или друга течност.
• Пазете уреда от капеща или пръскаща вода.
• При повреда или дефект на уреда не правете опити да го ремонтирате. Предайте го за ремонт
в магазина, от който е закупен.
• Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца), чиито физически, сетивни
или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват да го използват по
безопасен начин, освен когато те са наблюдавани или инструктирани как да го използват от
лице, отговарящо за тяхната безопасност. Следете децата да не си играят с уреда.
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги
в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пункто-
вете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да
попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят
здравето на хората.
39
Page 40
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren,
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: Multi detektor
TIP: M0501
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: naglic@emos-si.si
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.