5.10 Désinfection thermique
(appareils égalis avec option ballon) 32
5.11 Messages indiqués sur l’afficheur 34
6Consignes pour économiser l’énergie 35
7Généralités 37
8Résumé du mode d’emploi 39
6 720 616 900 (2008/04)
3
Mesures de sécurité et explication des symboles
1Mesures de sécurité et
explication des symboles
1.1Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 8).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 16).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
4
6 720 616 900 (2008/04)
Mesures de sécurité et explication des symboles
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les ori-
fices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Désinfection thermique (appareils égalis avec option ballon)
B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des pério-
des normales d’utilisation (Æ page 32).
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de
soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
B Appareils V.M.C. : L’entretien de la V.M.C. est obligatoire :
– Entretien annuel des bouches d’extraction.
– Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installa-
tion.
– Entretien du dispositif de sécurité.
6 720 616 900 (2008/04)
5
Mesures de sécurité et explication des symboles
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
1.2Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites
sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
• Prudence : risque de légers dommages matériels.
• Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Dans le texte, les indications sont précédées du
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Ces indications donnent des informations importantes dans les
cas où il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre
en péril l’utilisateur.
6
6 720 616 900 (2008/04)
Ouverture de la porte (appareils mégalis, égalis)
2Ouverture de la porte
(appareils mégalis, égalis)
Fig. 1
6 720 612 660-01.2R
6 720 616 900 (2008/04)
7
Vue d’ensemble des éléments de commande
3Vue d’ensemble des éléments
de commande
7
8
6
5
4
3
2
1
9
reset
eco
10
11
12
13
20
1918
1716
14
15
Fig. 2
1Sélecteur de température de départ chauffage
2Témoin de fonctionnement
3Touche ramonage pour le professionnel
(voir notice d’installation)
4Touche de service pour le professionnel
(voir notice d’installation)
5Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
8
6 720 616 900 (2008/04)
6 720 616 900-01.1O
Vue d’ensemble des éléments de commande
6Interrupteur principal
7Logement pour une régulation à sonde extérieure
(accessoire) (appareils mégalis, égalis)
8Afficheur
9Manomètre
10Touche Reset
11Touche eco
12Verrouillage des touches
13Sélecteur de température eau chaude sanitaire
14Robinet de remplissage (appareils mégalis/mégalia)
15Tuyaux de vidange de la soupape de sécurité chauffage
16Robinet de retour chauffage
17Robinet entrée eau froide sanitaire (appareils mégalis/
mégalia)
Retour réchauffage accumulateur (appareils égalis avec
option ballon)
18Robinet de gaz (fermé)
19Raccord eau chaude sanitaire (appareils mégalis/mégalia)
Départ réchauffage accumulateur (appareils égalis avec
option ballon)
20Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusive-ment à l’usage d’un installateur ou d’un service
après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 616 900 (2008/04)
9
Mise en service
4Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est
ouvert.
Fig. 3
10
6 720 616 900-02.1O
6 720 616 900 (2008/04)
Mise en service
Ouvrir les robinets
B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement.
Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé.
Fig. 4
6 720 616 900 (2008/04)
6 720 616 900-03.1O
11
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bar.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait
indiquée par votre installateur.
2
3
1
4
0
bar
Fig. 5
12
6 720 616 900-04.1O
6 720 616 900 (2008/04)
Mise en service
Rajouter de l’eau de chauffage
Prudence : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque
l’appareil est froid.
Dans les appareils égalis : utiliser le robinet de
remplissage de l’installation.
Dans les appareils mégalis/mégalia : Le dispositif
de remplissage se trouve en dessous de l’appareil
entre le raccord de retour chauffage et le raccord
d’eau froide.
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape
de sécurité s’ouvre).
B Ouvrir le robinet de remplissage et remplir l’installation de
chauffage.
B Refermer le robinet de remplissage.
6 720 616 900-05.1O
Fig. 6Robinet de remplissage (appareils mégalis/mégalia)
6 720 616 900 (2008/04)
13
Utilisation
5Utilisation
Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière.
Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au
niveau de leur utilisation.
Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être
utilisées :
• Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil (appareils
mégalis, égalis). Davantage d’éléments de commande seront
alors disponibles sur l’appareil.
• Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
• Thermostat d’ambiance
• ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une
commande à distance.
Veuillez donc tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation utilisée.
14
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
5.1Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage.
4
3
5
2
1
Fig. 7
6
m a x
Pour les appareils NGVA/NGVS/CGVA … l’affichage du symbole sur le tableau électrique correspond à une phase normale.
Celle-ci dure 2 à 4 minutes environ pendant lesquelles l’extracteur adapte sa vitesse à la longueur
du tube de ventouse.
Le mode « chauffage » ne sera opérationnel qu’à la
fin de cette phase. Toutefois, une demande d’eau
chaude sanitaire pourra être immédiatement satisfaite.
7 2 0 6 1 2 6 6 0 - 0 5 . 1 R
6 720 616 900 (2008/04)
15
Utilisation
Arrêt
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors
tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue
période : prévoir une protection anti-gel (Æ chapitre 5.7).
5.2Mise en marche du chauffage
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée
entre environ 45 °C et 90 °C.
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la tem-
– Circuit de chauffage traditionnel : position « 5 » (env. 72 °C)
– Chauffage par convecteurs : position « max » (env. 90 °C)
16
6 720 616 900 (2008/04)
reset
eco
4
4
3
2
5
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-06.1O
e
6
max
Fig. 8
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin vert est allumé.
Utilisation
Position du sélecteur
Température de départ chauffage
1env. 45 °C
2env. 48°C
3env. 56°C
4env. 64°C
5env. 72°C
6env. 80°C
maxenv. 90 °C
Tab. 1
6 720 616 900 (2008/04)
17
Utilisation
5.3Régulation du chauffage (en option)
Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la
régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler le mode de fonctionnement et la
courbe de chauffage sur les régulations à sonde
extérieure,
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et ré-
duire la consommation d’énergie.
18
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
9
12
15
h
6
3
24
h
18
21
Fig. 9
6 720 616 900 (2008/04)
advance
advance
6 720 612 660-07.1R
19
Utilisation
5.4Appareils mégalis/mégalia : Régler la tempé-
rature d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée clignote sur l’afficheur pendant
30 secondes.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
4
3
2
1
6 720 612 660-08.1R
e
6
max
Fig. 10
Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire
minenv. 40 °C
1env. 40 °C
2env. 43 °C
3env. 46°C
4env. 48°C
eenv. 50 °C
6env. 60°C
maxenv. 60°C
Tab. 2
20
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort
et mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la
température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal
en eau chaude sanitaire.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, la conservation permanente de la chaleur
de l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste
activée.
• Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau
chaude brièvement puis en le refermant (message de
demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci
permet une économie optimale d’eau et de gaz.
• Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire
n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée; le temps nécessaire
pour obtenir l’eau chaude est plus long.
La déclaration « message de demande » permet une
économie de gaz et d’eau maximale.
6 720 616 900 (2008/04)
21
Utilisation
5.5Appareils égalis avec option ballon : Régler la
température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée clignote sur l’afficheur pendant
30 secondes.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
4
3
2
1
6 720 612 660-08.1R
e
6
max
Fig. 11
Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire
Pour éviter une formation de calcaire importante en
cas d’une dureté de l’eau supérieure à 27 °f (TH),
nous conseillons de ne pas régler la température de
l’eau chaude sanitaire au-delà de 55 °C.
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort
et mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, la priorité sanitaire est permanente. Le ballon
est réchauffé jusqu’à atteindre la température souhaitée. L’appareil ne passe en mode chauffage qu’après.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, l’appareil alterne toutes les 12 minutes entre
fonctionnement réchauffage ballon et fonctionnement chauffage.
6 720 616 900 (2008/04)
23
Utilisation
5.6Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani-
taire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf-
fage .
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage
entièrement vers la gauche (position ).
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude
sanitaire est active. L’alimentation électrique des régulation,
thermostat et horloge de programmation n’est pas coupée.
24
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
reset
eco
4
3
5
2
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-09.1R
e
6
max
Fig. 12
Avertissement : Risque de gel de l’installation de
chauffage.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 616 900 (2008/04)
25
Utilisation
5.7Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre
le sélecteur au moins en position 1.
reset
eco
4
3
4
5
2
1
6
max
Fig. 13
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque
l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
3
2
1
min
6 720 612 660-13.1R
e
6
max
26
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
Pour le ballon (en option pour appareils égalis) :
B Tourner le sélecteur vers la gauche jusqu'à la butée.
La protection antigel est active lorsque la température du ballon descend en dessous de 15°C.
reset
eco
3
2
1
Fig. 14
6 720 616 900 (2008/04)
4
5
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-16.1R
e
6
max
27
Utilisation
5.8Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de départ chauffage et de température eau chaude sanitaire ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur
principal et la touche de ramonage.
Enclencher le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique .
reset
eco
3
2
1
min
6 720 612 660-11.1R
4
e
6
max
1
2
34
5
6
max
Fig. 15
Désactiver le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la
température de départ chauffage.
28
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
5.9Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de
régulation et de commande.
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation,
un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement
clignote.
Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant
sur n’importe quelle touche.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.
Si la touche reset clignote :
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’affi-
cheur indique .
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
Si la touche reset ne clignote pas :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 16).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur
l’appareil (Æ page 38).
Vous trouverez un aperçu des messages pouvant
apparaître sur l’afficheur en page 34.
Les appareils NGLA/NGLS/CGLA… sont dotés de contrôles antidébordement :
• Sonde de contrôle d’évacuation des fumées S.P.O.T.T. (appareils à tirage naturel) Le système détecte le débordement des
fumées par la sonde de contrôle S.P.O.T.T. connectée directement au tableau électrique.
• Sonde desécurité individuelle V.M.C. (appareils V.M.C.) Le
système détecte le débordement des fumées par la sonde de
sécurité individuelle V.M.C. connectée directement au tableau
électrique.
En cas de perturbation de l’évacuation des fumées, la sonde
déclenche l’arrêt de la chaudière, un signal d’avertissement retentit, l’afficheur indique A4 et le témoin de fonctionnement clignote.
La chaudière est bloquée pendant env. 12 min. ; elle se remettra
en service normalement après ce délai.
Si ce type de perturbation est fréquent:
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur
l’appareil (Æ page 38).
30
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
5.9.2 Sécurité collective des appareils V.M.C.
Le système de sécurité collective V.M.C. situé en dehors du logement fournit un courant basse tension 24 V à un relais disposé
dans un boîtier électrique ; le relais commande l'alimentation de
la chaudière (phase).
En cas de défaut d’extraction, l'alimentation 24 V est coupée, et
par l'intermédiaire du relais, l’alimentation de la chaudière est
interrompue (tous les voyants sont éteints).
Dès que l’extraction sera rétablie, la chaudière se remettra en service normalement.
Si ce type de perturbation est fréquent:
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur
l’appareil (Æ page 38).
N
Ph
2
Ph
3
Ph
N
N
1
6 720 616 747-02.1O
Fig. 16
1Alimentation 24 V ~ 0,5 VA (intensité maximale d’appel
250 mA) V.M.C. collective
2Secteur, 230 V ~ 50 Hz
3Chaudière
6 720 616 900 (2008/04)
31
Utilisation
5.10 Désinfection thermique
(appareils égalis avec option ballon)
Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures
fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de
chauffage).
La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau
chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage.
Avertissement : Risque de brûlure!
L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
B N’effectuez la désinfection thermique qu’en de-
hors des périodes normales d’utilisation.
B Fermer les points de puisage d’eau chaude sanitaire.
B Avertir les habitants du risque de brûlure.
B Appuyer simultanément sur la touche et sur la touche de
verrouillage et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’afficheur indique .
reset
eco
Fig. 17
32
1
2
34
4
3
5
6
max
2
1
min
6 720 614 090-30.1O
e
6
max
6 720 616 900 (2008/04)
Utilisation
B Attendre que la température maximale de l’eau chaude sani-
taire soit atteinte.
B Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les
points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau
à 70 °C ait coulé par chacun de ces points pendant plus de
3minutes.
La désinfection thermique s’achève après 35 minutes durant lesquelles l’eau est maintenue à une température de 75 °C.
Si la désinfection thermique doit être interrompue :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 16).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
Avertissement : Risque de brûlure!
L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
B Un fois la désinfection thermique terminée, le
contenu de l’accumulateur d’eau chaude ne se
refroidit que peu à peu par perte thermique jusqu’à ce qu’il atteigne la température d’eau chaude réglée. C’est pourquoi la température de
l’eau chaude peut, pour une courte durée, être
supérieure à la température réglée.
6 720 616 900 (2008/04)
33
Utilisation
5.11 Messages indiqués sur l’afficheur
Afficheur Description
Verrouillage des touches actif
Adaptation à la longueur du tube de ventouse active.
Elévation de la température du départ chauffage trop
rapide(surveillance des gradients).
Le mode chauffage est interrompu pendant deux
minutes.
Confirmation du démarrage d’un cycle de désinfection thermique.
Tab. 4
34
6 720 616 900 (2008/04)
Consignes pour économiser l’énergie
6Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort
optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle
automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la
demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un lissage des variations de température et permet
une répartition homogène de la température dans les pièces de
l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis
à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et de
faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat
d’ambiance ou une régulation à sonde extérieure.
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la
température ambiante souhaitée puisse effectivement être
6 720 616 900 (2008/04)
35
Consignes pour économiser l’énergie
atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à
sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur
le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte
au bout d’un certain temps.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant.
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La
pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air
s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement
mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude sanitaire
Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que
possible. Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante. En plus, les températures élevées de
l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon
fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).
Bouclage sanitaire
Dans le cas d’une installation avec bouclage sanitaire, régler le
programme horaire de la régulation en fonction des besoins individuels (par ex.: le matin, à midi, le soir).Consulter la notice d'utilisation de la régulation.
36
6 720 616 900 (2008/04)
Généralités
3
4
B
reve guida per l'uso
M
essa i
n
se
r
vizio
Im
po
s
t
a
z
ion
e d
el riscalda-
m
ento
Im
p
ost
a
z
io
ne della t
e
m
pera-
tura am
biente
Ruot
a
re il selett
ore del
ris
c
a
l
da
-
mento posiziona
n
dolo sulla tem-
pera
tura pref
er
it
a oppu
re
imp
o
st
are le
m
o
dal
i
t
‡
di
es
er
ci-
zio d
el
la
ce
nt
ra
li
n
a
cl
im
at
ica
o
te
rmo
s
tato ambiente
i
n
re
laz
i
one
ai pr
o
g
ra
mmi
d
i
ri
scaldamento
de
sid
era
ti
.
Funzi
on
e
´
blo
cco t
a
st
iª
T
em
p
eratura acqua
ca
l
d
a
san
it
a
ria
Il ta
st
o
eco
si ill
u
mina
Ö mo
d
a
l
it‡
di r
i
sparmi
o
en
er
geti
co.
Il t
a
sto eco no
n
si il
lumina
Ö
mo
dalit
‡ Com
f
or
t.
P
rotez
ione antigelo (solo im
p.
risc
.)
6 7
2
0
6
1
2
6
6
0
0
6
.
1
O
e
c
o
r
e
s
e
t
m
a
x
1
2
3
4
e
6
m
a
x
1
2
3
4
5
6
m
in
e
c
o
re
s
e
t
Avvertenza:
ris
c
hio di ustioni!
B Si consigli
a di non
olt
r
epas
sare la po
-
sizio
n
e ´eª
c
o
n il
selettore di
tem-
pe
ra
tu
r
a
sa
n
i
ta
ri
a
.
e
c
o
r
e
s
e
t
m
a
x
1
2
3
4
5
6
m
a
x
1
2
3
4
e
6
6
7
20
6
1
2
66
0
-0
8
.
1
R
e
c
o
r
e
s
e
t
m
a
x
1
2
3
4
e
6
m
a
x
1
2
3
4
5
6
m
in
7Généralités
Nettoyage de l’habillage
Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Conservation de cette notice d’emploi (appareils mégalis, égalis)
Après avoir lu cette notice d’emploi vous pouvez replier la page du résumé du mode d’emploi
(Æ chapitre 8) vers l’extérieur et conserver la notice d’emploi dans la porte de l’appareil. Vous pourrez ainsi voir le résumé en ouvrant la porte.
5
2
Fig. 18
6 720 616 900 (2008/04)
1
reve guida per l'uso
M
essa i
T
em
p
eratu
ra ac
qu
a
c
a
san
it
Avvertenza:
ion
e d
m
ore del
dolo sulla tem-
scaldamento
t
hio di ust
el riscalda-
sizio
ra
r
e
s
e
t
e
c
o
r
e
s
e
t
e
c
a
x
m
in
6 7
2
m
pera-
ris
re
s
e
t
e
c
o
o
m
a
x
0
6
1
2
6
6
0
0
6
.
1
O
m
a
x
m
a
x
6
7
2
0
6
1
2
6
6
0
-0
8
.
1
R
P
rote
ione antigelo (solo
im
p.
risc.)
r
e
s
e
t
e
c
o
m
a
x
m
i
n
m
a
x
po
s
m
ento
Im
p
ost
ione della t
tura am
b
iente
mento posiziona
tato amb
blocco
6
max
6 720 612 689-06.1O
37
Généralités
Caractéristiques techniques de l’appareil
Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de
donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les
trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant
le type de l’appareil sur le tableau Heatronic.
Positionner le thermostat
d’ambiance sur la température
choisie, ou régler la régulation à
sonde extérieure sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de fonctionnement.