ELM LEBLANC MEGALIA, MEGALIA 400, MEGALIS 400 User Manual

Notice d'emploi
6720611682-12-aa
Notice d’emploi
Chaudières murales gaz à micro-accumulation
ou chauffage seul avec accumulation optionnelle
Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse
Modèles et brevets déposés - Réf : 6 720 611 680 - 7 (05.03) CP
Table des matières
Mesures de sécurité 3
Explication des symboles 4
1 Aperçu des fonctions 5
2 Mise en service 6
2.1 Avant la mise en marche 6
2.2 Allumer / éteindre l’appareil 8
2.3 Mettre en marche le chauffage 9
2.4 Régulation du chauffage (en option) 9
2.5 Régler la température d’eau chaude sanitaire (sauf EGALIS) 10
2.6 Régler la température d’eau chaude sanitaire (EGALIS avec ballon) 11
2.7 Position été (eau chaude sanitaire uniquement) 13
2.8 Protection contre le gel 13
2.9 Perturbation 14
3 Consignes pour économiser l’énergie 15
4 Mise en sécurité (tirage naturel ou V.M.C.) 17
4.1 Mise en sécurité des appareils à tirage naturel 17
4.2 Mise en sécurité des appareils V.M.C. individuelles18
4.3 Mise en sécurité des appareils V.M.C. collectives 19
5 Généralités 21
5.1 Nettoyage de l’habillage 21
5.2 Entretien 21
5.3 Changement de gaz 21
6 720 611 680
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet pouvant provoquer des étincelles.
B Fermer le robinet gaz (voir page 5). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de
gaz et à votre installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B Mettre l’appareil hors service (voir page 8). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement votre installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement appor-
tées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à votre installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite. B Les orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres
et parois ne doivent pas être obturés ou réduits (appa­reils à tirage naturel ou V.M.C.).
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés
ne doivent pas être modifiés.
B En cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assu-
rer l’alimentation en air de combustion (appareils à tirage
naturel ou V.M.C.).
Maintenance
B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entre-
tien avec votre installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un
6 720 611 680
Mesures de sécurité
service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res­ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa­tion.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine!
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion / air ambiant
B L’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluo­rées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Dans le texte, les instructions sont précédées du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des li-
i
gnes horizontales.
La mise en application de ces instructions ne risque pas d’endom­mager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6 720 611 680
Aperçu des fonctions
1 Aperçu des fonctions
ECO
367
173
363
170.2
408
365
364
135
136
61
317
170.1
171
366
172
27
310
8.1
15
6720611680-1-ab
361
38
15.1
8.1 Manomètre 15 Soupape de sécurité chauffage
(3bar)
15.1 Tube de vidange chauffage 27 Purgeur automatique ** 38 Robinet de remplissage/dis-
connecteur (sauf EGALIS)
61 Bouton de déverrouillage 135 Interrupteur principal 136 Sélecteur de température de
départ chauffage
170.1 Vanne d’isolement pour départ
chauffage
170.2 Vanne d’isolement pour retour
chauffage
** Sur le vase d’expansion pour les appareils largeur 440 Sur le circulateur pour les appareils largeur 400
171 Raccord sortie eau chaude
172 Robinet gaz (ouvert) 173 Robinet entrée eau froide sani-
310 Sélecteur de température eau
317 Afficheur 361 Robinet de vidange 363 Voyant présence de flamme 364 Voyant Marche/Arrêt (I/O) 365 Touche de ramoneur 366 Touche de service 367 Touche ECO 408 Soupape de sécurité sanitaire
Les touches (365) et (366) sont réservées
exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un
i
service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 611 680
sanitaire (sauf EGALIS)
taire (sauf EGALIS)
chaude sanitaire
(10bar)
Mise en service
2 Mise en service
2.1 Avant la mise en marche
Robinet gaz (172)
B Ouvrir le robinet gaz en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Vannes d’isolement départ (170.1) et retour (170.2) chauf­fage
B Ouvrir les vannes d’isolements en tournant la vis carrée avec
une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, la vanne est fermée.
Robinet entrée eau froide sanitaire (173)
B Ouvrir le robinet en tournant la vis carrée avec la clé jusqu’à ce
que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (sauf EGALIS). Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi­net est fermé.
Dans le cas des EGALIS, ce robinet se trouvera sur votre installa­tion.
172
173
170.2
6720611680-2-aa
170.1
6 720 611 680
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
B L’aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bar. B Si l’aiguille se situe en-dessous de 1 bar (dans installation
froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bar à l’aide du robinet de remplissage (38) (sauf EGALIS).
Dans le cas des EGALIS, utiliser le robinet de l’installation.
B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous
serait indiquée par votre spécialiste.
B Avec une température de l’eau du circuit de chauffage plus éle-
vée, il ne faut pas dépasser une pression max. de 3 bar (la soupape de sécurité (15) s’ouvre à cette valeur de pression).
8.1
6 720 611 680
15
6720611680-4-aa
38
Mise en service
2.2 Allumer / éteindre l’appareil
Allumer
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (I). Le voyant (364) vert est alors allumée et l’afficheur indique la tem-
pérature départ instantanée de l’eau de chauffage.
6 720 610 311-08.1D
A la mise sous tension, l’appareil s’initialise et l’affi­cheur indique P1, P2, P3, p4 pendant environ
i
10 s. Pour les appareils à ventouse MEGALIS400/
MEGALIA400/EGALIS NGVS24-3H, l’affichage du symbole sur le tableau électrique correspond à une phase normale. Celle-ci dure 2 à 4 minutes environ pendant lesquel­les l’extracteur adapte sa vitesse à la longueur du tube de ventouse. Le mode "chauffage" ne sera opérationnel qu’à la fin de cette phase. Toutefois, une demande d’eau chau­de sanitaire pourra être immédiatement satisfaite.
Eteindre
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (0). Le voyant (364) s’éteint.
Le thermostat (TA..., TR...) ou l’horloge (DT...) con­tinuent à fonctionner sur leur réserve de marche.
i
6 720 611 680
Loading...
+ 16 hidden pages