Elenberg MX-390DVD User Manual [ru]

Page 1
DVD АВТОМАГНИТОЛА
MX-390 DVD
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск удара электрическим током, не допускайте
попадания воды на прибор. ВНИМАНИЕ: Данный прибор относится к продуктам с лазером класса 1. Наруше-
ние правил использования прибора может привести к лучевому
поражению. Не пытайтесь самостоятельно починить прибор и не
открывайте его корпус. При необходимости осуществить ремонт,
обращайтесь в сервисный центр. ОПИСАНИЕ ЛАЗЕРА: Длина волны: CD - 780 нм DVD - 650 нм Лазерное излучение неопасно до тех пор, пока цел корпус прибора и
не повреждены защитные механизмы. Используйте только одобренные производителем приспособления,
чтобы избежать удара электрическим током, короткого замыкания и
возгорания. ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
• Если диск испачкан или поцарапан, возможно возникновение сбоев в
воспроизведении.
• Держите диски, как показано на рисунке.
• Не прикасайтесь к стороне с записью.
• Не прикрепляйте к дискам клеящуюся ленту, бумагу
и т.п.
• Не оставляйте диски в жарком месте или под
прямыми лучами солнца.
• Протирайте диски от центра к краям.
• Не используйте спиртосодержащие жидкости или
растворитель для чистки дисков.
• Данный прибор не может воспроизводить 8 см
диски.
• Не используйте адаптеры для воспроизведения 8
см дисков - в этом случае у Вас могут возникнуть
трудности с извлечением адаптера из прибора.
2
Page 3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
3
Page 4
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
4
Page 5
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Нажмите кнопку , чтобы открыть переднюю панель, и нажмите , чтобы извлечь диск.
Радиус работы ПДУ
ПДУ работает на расстоянии от 3 до 5 м
от плеера.
Замена батареи
Если сократился радиус действия ПДУ
или он перестал работать, замените
батарею. Соблюдайте полярность во время
замены батареи.
1. Извлеките держатель батареи из пульта.
2. Вставьте новую батарею, отметкой (+) вверх. Вставьте держатель батареи обратно в пульт.
5
Page 6
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/выключение прибора
1. Нажмите кнопку PWR, чтобы включить прибор.
2. Используйте кнопку SRC для выбора источника звука: диск или радио.
3. Удержите кнопку PWR больше 3 секунд, чтобы выключить прибор.
4. Когда Вы выключаете машину или плеер, его настройки сохраняются в памяти.
Функции ручки громкость (VOL)
Нажмите ручку VOL и вращайте, чтобы настроить: громкость (VOL)/
низкие частоты (BAS)/ высокие частоты (TRE)/ баланс (BAL)/ микшер (FAD).
• Громкость
Уровень громкости изменяется в пределах от 0 до 63.
• Низкие частоты
На экране отображается надпись “BASS”.
• Высокие частоты
На экране отображается надпись “TREBLE”.
• Баланс
На экране отображается надпись “BALANCE”.
• Микшер
На экране отображается надпись “FADER”.
Меню
Нажмите и удержите ручку VOL более 2 секунд, чтобы войти в меню
режимов:
Эквалайзер (EQ) → Сигналы (BEEP) → Режим управления громкостью
(VOL LAST/ADJ)
• Эквалайзер (EQ): Вращая ручку VOL, Вы можете выбрать настройку эквалайзера: Нормальная (NORMAL), Рок (ROCK), Поп (POP), Классика (CLASSIC).
• Сигналы (BEEP): Используя этот пункт, Вы можете включить (ON) или выключить (OFF) сервисные сигналы.
• Режим управления громкостью (VOL LAST/ADJUST)
Режим “VOL LAST”: если выбрать этот режим, то уровень громкости при
включении прибора будет такой же, какой был при его выключении.
Режим “VOL ADJ”: выберите этот режим и, вращая ручку VOL,
установите уровень громкости, с которым прибор будет включаться.
6
Page 7
ЧАСЫ И РАДИО
Радио
ВОЛНЫ:
1. Нажмите кнопку PWR, чтобы включить прибор.
Нажмите кнопку SRC, чтобы выбрать режим радио.
2. Нажмите кнопку BAND, чтобы выбрать: FM1 → FM2 → FM3 → OIRT.
На экране отображается диапазон волн, частота и номер станции в
памяти прибора, если она сохранена.
НАСТРОЙКА: Ручная настройка: используйте короткие нажатия на кнопки I◀◀/
▶▶I.
Автоматический поиск: нажмите и удержите одну из кнопок I◀◀/▶▶I
более 0,5 секунды.
Нажмите одну из кнопок [1-6], чтобы сохранить настроенную
радиостанцию.
Один шаг в АМ диапазоне равняется 9 кГц, в FM диапазоне 50 кГц. AMS (Автоматическое сохранение в памяти) Нажмите кнопку AMS, чтобы прослушать все станции, закрепленные
за кнопками [1-6], 5 секунд на каждую. Удержите эту кнопку более 2 секунд, чтобы сохранить 6 радиостанций с наилучшим приемом.
Часы
Нажмите кнопку DISP, чтобы узнать текущее время. УСТАНОВКА ЧАСОВ
1. Удержите кнопку DISP более 2 секунд.
Значение секунд начнет мигать, измените его, используя ручку VOL.
2. Снова нажмите кнопку DISP.
Значение часов начнет мигать, измените его, используя ручку VOL. Нажмите кнопку DISP, чтобы подтвердить сделанные изменения.
7
Page 8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКОВ
Загрузка диска:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть панель, и вставьте диск.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть панель. Нажмите кнопку , чтобы извлечь диск.
1. После того, как Вы вставили диск, на экране появится надпись “LOAD” (Загрузка), а за ней надпись “READ” (Чтение).
Для МР3 файлов время чтения может превысить 1 минуту.
2. В случае ошибки при чтении диска отобразится надпись “ERROR”.
3. При чтении VCD/CD, VCD или CD дисков соответствующий значок отображается на экране.
4. При чтении MP3 фалов соответствующий значок отображается на экране.
5. При чтении DVD дисков соответствующий значок отображается на экране плеера.
Нажмите кнопку ENTER или ▶II, чтобы начать воспроизведение.
Воспроизводимые диски и форматы
ДИСКИ CD, HDCD, CD-R/RW, VCD, SVCD, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-ROM.
ФОРМАТЫ Аудио файлы: MP3 (*.mp3), WMA(*.wma) Видео файлы: MPEG2 (*.vob), MPEG1 (*.dat) Изображения: JPEG(*.jpg) MP3 файлы: ISO 9660 или ISO 9660+Joliet format (Максимум 30 символов) Кол-во треков (МАХ): 448 Структура директории: 8 уровней Кол-во альбомов (МАХ): 99
Продолжительность трека (МАХ)
Частота сэмплирования для МР3: 8 ~ 48 кГц (рекомендовано 44.1 кГц) Битрейт: 32 - 320 кбит/сек (рекомендовано 128 кбит/сек) НЕ ПОДДЕРЖИВАЮТСЯ
• *.ACC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO и DRM файлы.
• Диск с открытыми секциями.
: 99 мин. 59 сек.
8
Page 9
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
При воспроизведении файлов на экране отображается список каталогов и файлов. Текущий файл отображается в верхней части экрана и выделен курсором.
Категории
Для выбора категории используйте кнопки ◀/▲/▼/▶ и ENTER для
активации.
Выбор каталога
Используйте кнопки ◀/▶ для входа в каталог, а кнопки ▲/▼ и ENTER
для выбора каталога.
Выбор файлов
Используйте кнопки ◀/▶ для входа в список файлов, а кнопки ▲/▼ и
ENTER для выбора и воспроизведения файлов. Для возврата к списку нажмите кнопку ■.
Для просмотра изображений в режиме “Слайд шоу” нажмите кнопку
▶II; чтобы выбрать стиль отображения изображений, нажмите копку PROG.
9
Page 10
РАБОТА С ТРЕКАМИ
Выбор трека
• Для перехода на предыдущий или следующий трек, нажмите кнопку I◀◀/▶▶I.
• Используйте кнопки 0 - 9 и 10+, чтобы вводить номер трека, на которой хотите переключиться.
Быстрая перемотка вперед/назад
Нажмите и удержите кнопку I◀◀ или ▶▶I более 2 секунд, чтобы выбрать скорость перемотки: X2, X4, X8, X20.
• Нажмите кнопку ▶II, чтобы вернуться в режим воспроизведения.
• Во время быстрой перемотки звук отключается .
Обзор (только CD/VCD)
Вы можете запустить воспроизведение 15-ти секунд каждого трека на диске.
1. Во время воспроизведения нажмите кнопку INT.
На экране отобразится “INT ON/OFF”.
2. Снова нажмите INT, чтобы выбрать текущий трек.
Произвольное воспроизведение (только CD/VCD/MP3)
Вы можете включить произвольное воспроизведение всего диска.
1. Во время воспроизведения нажмите кнопку RDM.
2. Повторное нажатие кнопки RDM выключает произвольное
воспроизведение.
Повторяющееся воспроизведение
Нажмите кнопку RPT во время воспроизведения.
• На экране отобразится значок “RPT”.
• Для VCD/CD дисков Вы можете выбрать: RPT ONE (повтор трека)→ RPT ALL (повтор всего диска)→ RPT OFF (выключить)
• Для DVD дисков Вы можете выбрать: RPT CHAP (повтор главы)→ RPT TITL (повтор оглавления)→ RPT OFF (выключить)
• Для диска с файлами Вы можете выбрать: RPT ONE (повтор одного файла)→ RPT DIR (повтор директории)→ RPT ALL (повтор всего диска)→ RPT OFF (выключить).
Замечание: При обычном режиме воспроизведение останавливается после
достижения конца диска. Если в течение 5 минут не предпринимать никаких действий, плеер перейдет в режим ожидания.
Повтор отрезка A→B
• Нажмите кнопку A→B, чтобы выбрать начальную точку. На экране отобразится “REPEAT A”.
• Снова нажмите кнопку A→B, чтобы выбрать конечную точку. На экране отобразится “REPEAT A→B”. При этом начнется воспроизведение выбранного отрезка.
• Нажмите кнопку A→B, чтобы выйти из этого режима.
10
Page 11
Пауза
• Во время воспроизведения нажмите кнопку ▶II.
• Воспроизведение приостановится и выключится звук.
• На экране отобразится надпись “PAUSE”.
Нажмите кнопку ▶II для продолжения воспроизведения.
Контроль воспроизведения (только VCD):
1. Если Вы вставили VCD диск, поддерживающий контроль воспроизведения, начнется автоматическое воспроизведение 1-о трека.
2. Нажмите кнопку PBC, чтобы войти в меню диска. Для выбора треков используйте кнопки I◀◀/▶▶I или кнопки с цифрами. Нажмите ■ для возврата в основное меню. Для выхода из этого меню, снова нажмите кнопку PBC.
Переход
Нажмите кнопку GOTO для
активации меню перехода.
Используйте кнопки с цифрами
и ◀/▶, чтобы выбрать трек/ главу или оглавление. Нажмите кнопку ENTER, чтобы переключиться на выбранный объект.
Программа
• Нажмите кнопку PROG для входа в меню программирования. Для создания программы используйте кнопки ◀/▲/▼/▶ , кнопки с цифрами и ENTER.
Для DVD диска Вам нужно будет
выбрать оглавление (Т) и главу (С).
Для VCD/CD, выберите номер трека.
• Нажмите кнопку ▶II, чтобы начать воспроизведение или выберите надпись “PLAY” и нажмите кнопку ENTER.
• Чтобы очистить список программы, выберите надпись “CLEAR” и нажмите ENTER.
• Для выхода из этого режима нажмите кнопку PROG.
11
Page 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ DVD
Выбор аудио
Нажмите кнопку AUDIO или R/L для выбора языка
озвучивания.
Для VCD
Нажмите кнопку R/L для выбора режима передачи звука: L
(левый канал) → R (правый канал) → Stereo (стерео).
Выбор языка субтитров
Нажмите кнопку SUB.T, чтобы выбрать язык субтитров.
Оглавление диска
Нажмите кнопку TITLE, чтобы на экране отобразилось оглавление
диска. Для навигации по нему используйте кнопки ◀/▲/▼/▶ и EN­TER.
Выбор угла обзора
Нажмите кнопку ANGLE, чтобы выбрать угол обзора сцены, если эта
функция поддерживается диском.
Масштаб
Нажмите кнопку ZOOM, чтобы изменить масштаб изображения: X2→
X3→X4→X1/2→X1/3→1/4→Выкл (OFF).
12
Page 13
МЕНЮ НАСТРОЕК
Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти в меню настроек. Для выбора пунктов этого меню используйте кнопки ◀/▶.
Настройки системы (SYSTEM)
Используйте кнопки ◀/▲/▼/▶ для
выбора пунктов меню и ENTER их активации.
ТВ система (TV System)
Скринсейвер (Screen Saver)
Выберите ТВ систему.
Режим видео вывода (Video)
Изначально: INTERLACE-YUV
Включается при остановке плеера больше чем на 3 минуты. Изначально: включен (On)
Тип телевизора (TV type)
Выберите тип телевизора 4:3 P/S: обычный телевизор, 16:9 изображение обрезается слева и справа. 4:3 L/B: обычный телевизор, 16:9 изображение передается с черны­ми полосами сверху и снизу. 16:9 - для широкоэкранных ТВ.
13
Page 14
Пароль (Password)
Ограничения (Rating)
Пароль по умолчанию: 0000
Изначальные настройки (Default)
Шкала ограничений: 1 ­наибольшие ограничения; 8 ­минимальные ограничения. Изначально: 8 Замечание: Для изменения ограничений нужно ввести пароль.
Настройки языка (Language setup)
Экранное меню (OSD Language)
Озвучивание (Audio Language)
Выберите язык экранного меню.
Выберите язык озвучивания меню.
14
Page 15
Субтитры (Subtitle Language)
Меню (Menu Language)
Выберите язык субтитров меню
.
Аудио настройки (Audio Setup)
Цифровой выход (AUDIO OUT)
APDIF/OFF: Выключить вывод по коаксиальному и оптическому каналу. SPDIF/PCM: Используйте эту опцию при подключении через оптический или коаксиальный канал. SPDIF/PCM: Используйте эту опцию при двухканальном подключении.
Видео настройки (Video Setup)
Яркость (Brightness)
Выберите язык меню диска
Ключ (Key)
Установите нужный ключ, исполь­зуя кнопки ▲/▼.
Контраст (Contrast)
.
Для настройки используйте кнопки ▲/▼.
Для настройки используйте кнопки ▲/▼.
15
Page 16
Оттенок (Hue)
Насыщенность (Saturation)
Для настройки используйте кнопки ▲/▼..
Четкость (Sharpness)
Для настройки используйте кнопки ▲/▼.
Для настройки используйте кнопки ▲/▼.
Цифровые настройки Digital Setup
Режим вывода (OР Mode)
LINE OUT - Сжатый исходящий сигнал. Сглаживаются перепады громкости. RF REMOD - Максимальный вывод
Динамический диапазон (Dynamic Range)
Если Вы выбрали пункт “LINE OUT”, Вы можете выбрать степень сжатия.
16
Page 17
Двойное моно (DUAL MONO)
STEREO (Стерео режим), MONO L (Моно - левый канал), MONO R (Моно - правый канал) и MIX MONO (Моно - микс).
17
Page 18
ДИАГРАММА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
18
Page 19
ISO ШТЕКЕРЫ
Используя стандартный разъем
1. Если в машине установлен стандартный соединительный кабель, подключите его, как показано справа.
2. При нестандартном соединении тщательно проверьте провода.
Отрежьте штекер и соедините провода, как описано
в таблице, приведенной ниже.
ПОЛОЖЕНИЕ
1 Задний правый(+) --- Фиолетовый
2
3 Передний правый(+)---Серый
4
5 Антенна/синий Передний левый(+)---Белый
6
7
8
СОЕДИНИТЕЛЬ А СОЕДИНИТЕЛЬ В
ACC(+)/красный Передний правый(-)---Серый с
Батарея 12В(+)/ желтый
Земля/Черный Задний левый(-)---Зеленый с
ФУНКЦИЯ
Задний правый(-)---Фиолетовый с черной полосой
черной полосой
Передний левый(-)---Белый с черной полосой
Задний левый(+)---Зеленый
черной полосой
19
Page 20
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Процедура установки
Тщательно произведите соединение. Проверьте соединения перед использованием.
Перезапуск (Reset)
Нажмите “ ”, чтобы открыть панель. Затем нажмите “Перезапуск” (Re­set), чтобы запустить в действие заводские установки.
Место установки
Магнитола может устанавливаться в открытый разъем: 183мм x 52мм. Панель должна быть толщиной от 4.75мм до 5.56мм, чтобы удерживать магнитолу.
1) Вставьте крепежный кожух в разъем для магнитолы и закрепите его замки.
Убедитесь, что замки полностью закрылись 1a)ВАЖНО: Удалите два транспортиро-
вочных болта, иначе прибор не будет работать.
2) Проверьте и очистите заднюю часть магнитолы.
После ввинчивания крепежного
болта и подсоединения проводов вставьте магнитолу и резиновую прокладку в разъем.
3) Прикрепите внешнюю планку.
20
Page 21
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ
Магнитола оснащена съемной панелью. Панель можно снять и взять с собой.
Снятие панели
1. Отключите питание.
2. Нажмите “ ”, чтобы открыть панель.
3. Держа панель под углом, выньте ее.
4. Положите панель в футляр и возьмите с собой.
Установка панели
1. Держа панель лицевой стороной к себе, вставьте ее под углом и убедитесь, что крепежные элементы совпали.
2. Придавите левую часть панели, пока она не защелкнется.
Вынимание магнитолы
1. Удалите панель и внешнюю планку.
2. Вставьте оба Т-образных ключа в отверстия спереди и продвигайте их, пока они не защелкнутся.
3. Выньте магнитолу.
21
Page 22
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
В случае возникновения какой-либо неисправности немедленно отключите магнитолу. Не используйте ее, пока не проконсультируетесь с сервисным центром. Не пытайтесь починить ее самостоятельно - это опасно.
Проблема Причина Решение
Не включается или нет звука
Диск вставлен, но нет звука
Низкое качество диска
Во время вибрации срывается музыка
Шум во время вещания
Потерялись сохраненные станции
Сообщения об ошибках
Слишком долго загружается видео файл
Выключен двигатель Включите двигатель Неверно подсоединено
питание Сгорел предохранитель Замените предохранитель
Если эти действия не помогли, перезагрузите магнитолу. Неверно вставлен диск Переставьте диск Диск испачкан или
поцарапан Диск испачкан или
поцарапан
Угол крепления более 30
Нестабильное крепление Проверьте крепления
Слабый сигнал, станция слишком далеко
Неправильно подключен кабель батареи
Диск установлен неверно, испачкан или поврежден...
Ошибка при чтении или не поддерживается формат файла
Проверьте соединение
Проверьте уровень громкости или ее подавление.
Почистите или смените диск
Почистите или смените диск
0
Смените угол крепления на меньший
Выберите другую станцию или подстройте радио
Проверьте правильность соединения
Нажмите “ ”, чтобы вынуть его. Если не поможет, нажмите Reset и повторите попытку.
Нажмите кнопку SRC для выхода. Снова нажмите SRC, чтобы повторить попытку.
22
Page 23
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Основное Питание 12 В Максимальная мощность 45 Вт x 4 канала Номинальная мощность 25 Вт х 4 канала (4Ω 10% T.H.D.) Сопротивление динамиков 4-8 Ом Напряжение на выходе 2.0 В Предохранитель 15 A Размеры 178 x 50 x 166 мм Вес 1.7 кг
FM Радио (стерео)
Диапазон частот 87.5-108.0 МГц (Европа)
65.0-74.0 МГц (OIRT) Чувствительность 8 дБ Частотная характеристика 30 - 15000 Гц Разделение каналов 30 дБ (1 кГц) Отклик изображения 50 дБ IF отклик 70 дБ Соотношение сигнал/шум 55 дБ
Проигрыватель дисков Система Система цифровой звукозаписи Частотная характеристика 20 - 20000 Гц Соотношение сигнал/шум >86 дБ Нелинейное искажение менее 0.20% (1КГц) Channel separation >60 dB ТВ системы PAL/NTSC Видео выход 1+0.2V Горизонтальное разрешение ≥ 500 линий
23
Page 24
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Установочное крепление 1 Винты M5x6 мм 4 M4x6 мм 4 Крепежный болт (50 мм) 1 Проводной соединитель 1 Чехол для съемной панели 1 Пластина окантовки 1 Т-образный ключ 2 Руководство пользователя 1 Резиновая прокладка 1 Пульт дистанционного управления 1
По истечении срока службы товара, необходимо обратиться в сервисный центр за консультацией по дальнейшей эксплуатации товара. В противном случае дальнейшая эксплуатация может повлечь невозможность нормального использования товара.
Срок службы данного изделия - 3 года с момента продажи
Изготовитель “ЭЛЕНБЕРГ ЛИМИТЕД”, Великобритания
Адрес: 35 Бромптон Роад, Кнайтсбридж Лондон СВ3 ИДЕ
Сделано в Китае. ”ЭЛЕНБЕРГ ЭЛЕКТРИК КОМПАНИ ЛТД”
А08 Р2-Б4 билдинг, Кеджинан 2 Роад, С энд Т Индастри Парк,
24
Шензень, Гуандонг Провинс, Китай.
Page 25
DVD/VCD/CD/MP3 PLAYER
WITH FM/OIRT TUNER
MX-390 DVD
INSTRUCTION MANUAL
Page 26
SAFETY INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO
NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. TWO LASER PRODUCTS: WAVE LENGTH: CD:780NM DVD:650NM LASER POWER: NO HAZARDOUS RADIATION IS EMITTED WITH SAFETY
PROTECTION. TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, AND ANNOYING INTER-
FERENCE, USE ONLY THE INCLUDED COMPONENTS. CD NOTES
• HOLD CDS AS ILLUSTRATED.
• DO NOT TOUCH THE UNLABELED SIDE.
• DO NOT ATTACH ANY SEAL, LABEL OR DATA PROTEC-
TION SHEET TO EITHER SIDE OF A DISC.
• DO NOT EXPOSE A CD TO DIRECT SUNLIGHT OR EX-
CESSIVE HEAT.
• WIPE A DIRTY CD FROM THE CENTER OUTWARD WITH
A CLEANING CLOTH.
• NEVER USE SOLVENTS SUCH AS BENZENE OR ALCO-
HOL. THIS UNIT CANNOT PLAY 3-INCH (8CM) CDS.
• NEVER INSERT A 3-INCH CD CONTAINED IN THE
ADAPTER OR AN IRREGULARLY SHAPED CD. THE UNIT MAY NOT BE ABLE TO EJECT IT, RESULTING
IN A MALFUNCTION.
26
Page 27
PANEL CONTROLS
Power On/Off: Press PWR to turn on/off the unit.
27
Page 28
PANEL CONTROLS
Power On/Off: Press to turn on/off the unit.
28
Page 29
GETTING STARTED
Press the button to open the panel and press to eject the disc.
Remote control operating range
The remote control can operate within a
distance of 3~5m.
Replacing the lithium battery of remote control unit
When the range of the operation of the
card remote control becomes short or no
functions while operating. Replace the battery with a new lithium battery. Make sure the battery Polarity replacement is cor-
rect.
1. Pull out the battery holder while pressing the stopper.
2. Insert the button-type battery with the stamped (+) mark facing upward. Insert the battery holder into the remote control.
29
Page 30
GENERAL OPERATION
Switching ON and OFF
1. Press PWR to turn on the unit.
2. Press SRC once or more to select your desired function: DISC, Tuner (Ra­dio).
3. Press PWR for more than 3 seconds to power off.
4. When you switch off the system or car ignition, the settings, tuner pre­sets and the volume level will be retained in the unit’s memory.
VOL Knob Function
Push the knob to select VOL/BAS/TRE/BAL/FAD, Rotate the VOL knob to
adjust.
• VOLUME control
Display shows the volume level VOL and number from 0 to 63.
• BASS control
Display shows the Bass level.
• TREBLE control
Display shows the TREBLE level.
• BALANCE control
Display shows the BALANCE level.
• FADER control
Display shows the FADER level.
Rotary Knob Menu
Press the knob more than 2 seconds to enter menu mode, then each
press changes the mode as follows:
EQ ON/OFF mode → BEEP ON/OFF → VOL LAST/ADJ mode → EQ
• EQ mode: Rotate the VOL knob to select EQ sound effect (NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC)
• BEEP ON/OFF mode: Rotate the VOL knob to choose button beep sound on or off.
• VOL LAST/ADJUST MODE
Press knob to choose VOL LAST: the turn-on volume level is the volume
level of latest power off.
Rotate VOL knob to choose VOL ADJ, then rotate the VOL knob to set the
turn-on volume level.
30
Page 31
RADIO AND CLOCK
Radio
BAND:
1. Press PWR to power on, then press SRC once or more to select tuner.
2. Press BAND once or more to select FM1 → FM2 → FM3 → OIRT.
Display shows wave band, frequency, and preset station number if al-
ready stored.
TUNE: Radio tune by step manually: Press I◀◀ or ▶▶I less than 0.5 seconds. Radio seek automatically: Press I◀◀ or ▶▶I more than 0.5 seconds. Press either [1-6] button to store the selected station. In North and South America the frequency steps in the AM and FM band
are 10KHz and 200KHz respectively.
In the rest of the world this step is 9KHz and 50KHz. Usually the fre-
quency step has been factory preset.
AMS: Auto Memory Store Press AMS briefly to scan the preset station [1-6] for 5 seconds each.
Hold more than 2 seconds, the 6 strongest available station will be au­tomatically saved in the memory of preset button [1-6].
Clock
Press DISP once or more to display clock time for 5 seconds. CLOCK SETTING
1. Press DISP more than 2 seconds, minute display blinks, rotate the VOL knob to set minute.
2. Press the knob once, hour display blinks, rotate the VOL knob to set hour.
Press DISP again to exit.
31
Page 32
DISC PLAYBACK
Load/Eject disk:
• Press button to slide down the panel. Insert the disc into the slot.
• Press button to slide down the panel. Press to eject the disc.
1. When disc inserted, display shows LOAD and then READ.
For MP3 or disc with mixed files, reading time may exceed 1 minute.
2. “ERROR” will be displayed if error found in disc operation.
3. For VCD/CD, VCD or CD icon will appear on the display.
4. While MP3 files playback, MP3 icon will appear on the display.
5. For DVD, DVD icon will appear on the display and TITLE appears.
Press ENTER or ▶II to play.
Disc Playable
DISC SUPPORTED CD, HDCD, CD-R/RW, VCD, SVCD, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-ROM.
FILE TYPE SUPPORTED Audio file: MP3 (*.mp3), WMA(*.wma) Video file: MPEG2 (*.vob), MPEG1 (*.dat) Picture file: JPEG(*.jpg) MP3 file: ISO 9660 or ISO 9660 + Joliet format Max. 30 characters Max. Track number: 448 Max. nested directory: 8 levels The max. album number: 99 The max. length of each track: 99 minutes 59 seconds Supported sampling frequency for MP3 disc: 8KHz ~ 48KHz (44.1KHz preferably) Supported bit-rates of MP3 disc: 32 - 320 kbps (128 kbps preferably) DISC AND FILE NOT SUPPORTED
• *.ACC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO files and files with DRM.
• Open session discs.
32
Page 33
AUDIO/VIDEO/PICTURE FILE PLAYBACK
When MUSIC/PICTURE/VIDEO file is played, Category/Folder/File list will be displayed on the screen, and file/folder name being played will be displayed on top. Current selected item will be highlighted.
Category Select
Use ◀/▲/▼/▶ to select category. Press ENTER to confirm.
Folder Select
Use ◀/▶ to enter folder list and use ▲/▼ to select desired folder, press
ENTER to confirm.
File Select
Use ◀/▶ to enter file list and use ▲/▼ to select desired file, press ENTER
to play back, press ■ to return.
For PICTURE, press ▶II to run slide show the pictures, press PROG to se-
lect picture showing style.
For MUSIC, press ■ will enter intro logo, then press ▶II to return.
33
Page 34
TRACK PLAYBACK
Select desired track
• Press I◀◀ or ▶▶I to skip to next track.
• Use 1 - 9 and 0,10+ buttons on the remote control to select desired track number.
Fast forward/backward during playback
Press I◀◀ or ▶▶I for more than 2 seconds once or more to select X2, X4, X8, X20 to fast backward or forward track during playback.
• During the fast forward or backward operation, press ▶II briefly to play­back again.
• During the fast forward or backward operation, the volume will be mut­ed.
INTRO (for CD/VCD only)
You can play the beginning of every track for 15 seconds in sequence.
1. During playback, press INT once.
INT ON/OFF will appear on the display.
2. Press INT again to select the current track.
Random track playback (For CD/VCD/MP3 Only)
You can play all the tracks in random order.
1. During playback, press RDM once or more.
RDM icon will appear on the display.
2. Press RDM again to select normal playback.
REPEAT
During playback, press RPT once or more.
• RPT icon will appear on the display.
• For VCD/CD: Display appears RPT ONE → RPT ALL → RPT OFF
• For DVD: Display appears RPT CHAP → RPT TITL → RPT OFF
• For File disc: Display appears RPT ONE → RPT DIR → RPT ALL → RPT OFF
Note: If you do not select RPT on, when the entire disc or TITLE playback has
finished, the system will stop. If no other control, after 5 minutes the unit will into standby mode.
REPEAT A→B
Selected desired passage to repeat playback.
• Press A→B once to select starting point. Display shows REPEAT A.
• Press A→B again to select ending point. Display shows REPEAT A→B, and selected passage start to replay.
• Press A→B once again to exit. Display shows A→B CANCELLED.
PAUSE
• During playback, press ▶II to pause playback.
• The sound will be muted.
• Display “PAUSE” in the TV screen, display and blink “PAUSE” on the panel
34
Page 35
display.
Press ▶II again to continue playback.
PBC - Playback Control (For VCD only):
1. If you insert a VCD with PBC, playback starts from the beginning of the 1-st track automatically.
2. Press PBC to show menu, use I◀◀ or ▶▶I or digit button to select desired track. Press ■ to return to menu. Press PBC again to exit menu.
GOTO
Goto desired track/chapter or time point directly. Press GOTO button on the remote control, track or DVD Title/Chapter
and time display on top of the screen. Current item is highlighted.
Use ◀/▶ to select desired item. Use digit button to select number. Press
enter to confirm.
Program
• Press PROG to enter program list. Use ◀/▲/▼/▶ cursor and digit button to enter number.
For DVD and File disc, select title
and chapter number.
For VCD and CD, select track
number.
• Press ▶II to play, or move the cursor to select “PLAY” and press ENTER to play.
• If you want to delete the list, move the cursor to “CLEAR”, press ENTER to delete all the list set before.
• Press PROG again to exit pro­gram play.
35
Page 36
DVD PLAYBACK
DVD Audio Select
Press AUDIO or R/L to select audio language to listen if the
DVD has multiple audio languages.
VCD Audio Select
Press R/L to select audio channel to listen (L → R → Stereo).
DVD Subtitle Select
Press SUB.T to select the subtitle language to show if the DVD has mul-
tiple language subtitles.
DVD TITLE Select
Press TITLE to display title or chapter list, use ◀/▲/▼/▶ cursor or digit
number to select, press ENTER to play.
DVD Angle Select
Press ANGLE to select different angle to view if the DVD has multiple-
angle views.
ZOOM
Press ZOOM button, the picture will be zoomed accordingly (X2→X3→
X4→X1/2→X1/3→1/4→OFF).
36
Page 37
DVD SETUP
Press SETUP to display setup menu on the screen. Use ◀/▶ to select setup items: SYSTEM
- LANGUAGE - AUDIO - VIDEO - DIGI-
TAL.
DVD System Setup
Use ◀/▲/▼/▶ to select and ENTER to confirm.
TV System
Screen Saver
Select the TV system in the setting menu.
Video Output Mode
Original setting: INTERLACE-YUV
The screen saver appears if disc stop last more than 3 minutes. Original setting: On
Setting TV type
Select TV type to watch wide screen movies. 4:3 P/S: For 4:3 TV, left and right edges will be cut. 4:3 L/B: For 4:3 TV, black bars will appear on top and bottom. 16:9: For 16:9 wide screen TV.
37
Page 38
Setting Password
Setting Rating
Original password is 0000
Load Default
If this item is selected, the unit return to original setting.
DVD Language setup
OSD Language
The rating of the disc is from 1 to 8:
1) with the most limits when play­ing; 8) with the least limits when playing. Original setting: 8 Note: The rating can be selected only un­der the password unlocked status, and the limits can be worked only under the password locked status.
Audio Language
Select on screen display language of the DVD.
Select audio language of the DVD from which are contained in the DVD.
38
Page 39
Subtitle Language
S
elect subtitle language of the DVD
from which are contained in the DVD.
DVD Audio Setup
Digital Output
Menu Language
Select menu language of the DVD from which are contained in the DVD.
Setting Volume
Select digital output format. APDIF/OFF: There is no signal out­put from coaxial or optical output. SPDIF/PCM: When the unit is con­nected with the amplifier by coaxial or optical connecter, please select this mode. SPDIF/PCM: When the unit is con­nected with the two-channel digital stereo amplifier, please select this mode.
DVD Video Setup
Brightness
Set the brightness of the video output with ▲/▼.
Setup the volume with the ▲/▼ but­tons
Contrast
Set the contrast of the video output with ▲/▼.
39
Page 40
Hue
Saturation
Set the hue of the video output with ▲/▼.
Sharpness
Set the sharpness of the video out­put with ▲/▼.
DVD Digital Setup
Output Mode
Select the output mode: LINE OUT: Compress the input signal. The volume is small. RF REMOD: The volume is large
Set the saturation of the video out­put with ▲/▼.
Dynamic Range
When you select the compressed mode as “line out”, select it to ad­just the compression proportion and get the different compressed effect. When select FULL, the audio signal is minimum; when select OFF, the audio signal is maximum.
40
Page 41
DUAL MONO
Select the audio channel from STEREO, MONO L, MONO Rand MIX MONO.
41
Page 42
WIRING DIAGRAM
42
Page 43
ELECTRICAL CONNECTIONS
Using the ISO Connector
1. If you car equipped with ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated.
2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecting, incor­rect connection may cause serious damage to this unit.
Cut the connector, connect the colored leads of the
power cord to the car battery, us shown in color code table below for speaker and power cable connections.
LOCATION
1 Rear Right(+) --- Purple 2 Rear Right(-) --- Purple/Black Stripe 3 Front Right(+) --- Gray 4 ACC(+)/red Front Right(-) --- Gray/Black Stripe 5 Auto Antenna/blue Front Left(+) --- White 6 Front Left(-) --- White/Black Stripe 7 Battery 12V(+)/yellow Rear Left(+) --- Green 8 Ground/black Rear Left(-) --- Green/Black Stripe
Connector A Connector B
FUNCTION
43
Page 44
INSTALLATION GUIDE
Installation Procedures
Carefully complete the electrical connections. Check connections before operation.
Reset
Press “ ” to flip down the panel. Then press the Reset hole with a pointed object to reset the unit to restore the system to the original factory settings.
Installation Opening
This unit can be installed in any dashboard with a suitable 183mm (W) x 52mm (H) opening as shown on the left. The dashboard should be 4.75mm - 5.56mm thick in order to be able to support the unit.
1) Insert the mounting collar into the dashboard, and bend the mounting tabs out a screwdriver. Make sure that lock lever is flush with the mount­ing collar (not projecting outward)
1a)IMPORTANT: Remove these two screws
before installation. Otherwise, the DVD Player will not work.
2) Secure the rear of the unit.
After fixing mounting bolt and
power connector, fix the rear of the unit to the car body with the sup­plied rubber cushion.
3) Insert trim plate.
44
Page 45
ANTI-THEFT SYSTEM
This unit is designed with a flip-down detachable panel. The panel can be detached and taken with you,
helping to deter theft.
Removing the panel
1. Press PWR to switch off the power of the unit.
2. Press “ ” to flip down the panel.
3. Hold the middle of the panel. Take off one end, and then take off the other end.
4. Place the panel into the case and take it with you when you leave the car.
Installing the panel
1. Hold the panel and ensure the panel faces to­ward you, and at an angle set the right side of the panel in the panel bracket.
2. Press the left side of the panel until it locks.
Removing the unit
1. Remove the panel and the trim plate.
2. Insert both T-Keys into hole on the front of the set until they lock.
3. Pull out the unit.
45
Page 46
TROBLESHOOTING
If you suspect something is wrong, immediately switch power off. Immediately stop using it and call the store where you purchased it. Never try to repair the unit yourself because it is dangerous to do so.
Problem Cause Solution
No power or no sound
Disk is in­serted but no sound
Disc sound skips, tone quality is low
Sound skips due to vibra­tion
Interference noise during broadcast
Preset station lost
Error Display Messages
When video file initializing time is too long
Car engine switched off. Turn on the car ignition. Cable is not correctly con-
nected Fuse is burnt Replace fuse Check volume or mute on If the above solutions cannot help, press the RESET button. Disc is upside down. Place disc right way up, with the
Disc is dirty or damaged Clean or change the CD Disc is dirty or damaged Clean or change the CD
Mounting angle is over 30
Unstable mounting Mount the unit securely with the
Station is too far, or signal are too weak
Battery cable is not correctly connected
Disc is dirty, damaged or up­side down.
File read error or file type not supported
Check connection
label side up
0
Adjust mounting angle to less than 30
mounting parts Select other station of higher
signal level.
Connect the battery cable to the live terminal
Press “ case that the disc cannot be ejected, press RESET switch and press the “ ” again.
Press SRC to exit. Then press SRC to play disc again.
0
” to eject the disc. In
46
Page 47
SPECIFICATIONS
General
Power supply 12V DC (11V-16V) Maximum power output 45Wx4 channels Continuous power output 25Wx4 channels (4Ω 10% T.H.D.) Suitable speaker impedance 4-8 ohm Pre-Amp output voltage 2.0 V Fuse 15 A Dimensions (WxHxD) 178x50x166 mm Weight 1.7 kg
FM Stereo Radio
Frequency range: 87.5-108.0 MHz (Europe)
65.0-74.0 MHz (OIRT) Sensitivity 8 dBμ Frequency response 30 Hz - 15 KHz Stereo separation 30 dB (1 kHz) Image response ratio 50 dB IF response ratio 70 dB Signal/noise ratio 55 dB
Disc Player
System Disc digital audio system Frequency response 20 Hz - 20 KHz Signal/noise ratio >80 dB Total harmonic distortion Less then 0.20% (1KHz) Channel separation >60 dB Video signal format system PAL/NTSC Video output 1+0.2V Horizontal resolution ≥ 500 lines
47
Page 48
COMPLETE SET
Mounting collar 1 Tapping screws M5x6 mm 4 M4x6 mm 4 Mounting bolt (50 mm) 1 Wire connector 1 Case for removable control panel 1 Trim plate 1 T-key 2 User manual 1 Rubber cushion 1 Remote control 1
Address to service center for consultation, when the service life of prod uct has expired. Otherwise the further operation can entail impossibility of normal use of the product.
-
Service life of the given product - 3 years from the moment of sale
48
Loading...