Tlačítka „Nahoru/Dolů“ umožňují přístup k
následujícím nabídkám:
•
Předpírka
•
Extra máchání
•
Snadné žehlení
•
Návod k praní
Návod k otáčkám odstřeďování
Přehled funkcí
: Návod k teplotě ,
,
, Návod k odstraňování
skvrn
, Návod k demo režimu ,
Zpět
•
Nastavení
: Jazyk , Objem , Čas
, Jas , Kontrast , Reset nasta-
vení
•
•
•
, ZpětČas ukončení
Dětská pojistka
Uložit oblíbené
•Zpět
Přihrádka dávkovače
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body.
Tento návod k použití uložte u spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Tento spotřebič neupravujte ani se jej ne-
pokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.
• Dbejte na to, aby před spuštěním pracího
programu byly z prádla odstraněny všechny mince, zavírací špendlíky, brože,
šrouby atd. Pokud by zůstaly v prádle,
mohly by pračku vážně poškodit.
• Používejte doporučené množství pracího
prostředku.
• Malé kousky prádla (ponožky, opasky
atd.) vložte společně do malého plátěné-
ho vaku nebo do povlečení na polštář.
• Po používání spotřebiče zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici.
•Před čištěním nebo údržbou vždy odpoj-
te spotřebič od elektrické sítě.
•Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani
nezaobroubené nebo natržené oděvy.
Instalace
řebič vybalte nebo požádejte o jeho
•Spot
vybalení hned při jeho dodání. Zkontrolujte, zda není vnější povrch pračky jakkoli
poškozen. Veškerá poškození během
přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.
•Před instalací spotřebiče odstraňte vše-
chny přepravní šrouby a obaly.
•Připojení k přívodu vody musí být prove-
deno kvalifikovaným instalatérem.
•Potřebuje-li vaše domácí elektrická insta-
lace úpravu umožňující připojení spotřebi-
electrolux 3
če, využijte služeb kvalifikovaného elektrikáře.
• Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla
po instalaci zachycena pod spotřebičem.
•Je-li spotřebič instalován na podlaze po-
kryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací otvory umístěné na
základně spotřebiče.
•Spotřebič musí být opatřen uzemněnou
síťovou zástrčkou, která odpovídá
předpisům.
•Před p
•Výměnu napájecí šňůry smí provést po-
• Výrobce nemůže být zodpovědný za žá-
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším než 0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte
• Vložte konec této hadice a vypouštěcí
• Zvolte program vypouštění a nechejte jej
•Otočením voliče programu do polohy
•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a
zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil
pračku.
řipojením tohoto spotřebiče k elektrické síti si pozorně přečtěte pokyny v
kapitole nazvané "Připojení k elektrické
síti".
uze autorizovaný servisní technik.
dné škody vyplývající z nesprávné instalace.
přívodní hadici.
hadice do nádoby postavené na podlaze.
běžet až do konce cyklu.
"Stop"
tě.
místo.
odpojte pračku od elektrické sí-
4 electrolux
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,
aby byla instalována v místě, kde teplota
neklesne pod bod mrazu.
Použití
•Tento spotřebič je určen k normálnímu
použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke
komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Před praním si prohlédněte pokyny na
štítku každého kusu prádla.
•Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kte-
rých byly skvrny odstraňovány benzínem,
alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže jste takové odstraňovače skvrn použili,
VLASTNÍ NASTAVENÍ
První připojení k elektrické síti
Je nutné zvolit jazyk.
Zvolte požadovaný jazyk stisknutím tlačítka
nebo , a poté volbu potvrďte tlačít-
kem „OK“.
Press and to select language.
Press OK to confirm it.
počkejte, až se tyto látky odpaří, a teprve
pak vložte oděvy do bubnu pračky
•Vyprázdněte kapsy a prádlo rozložte.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
ti je třeba dohlédnout, aby si se
Na dě
spotřebičem nehrály.
Jazyk
Při prvním připojení k elektrické síti se objeví
angličtina. Pokud si přejete jazyk změnit,
postupujte takto.
Stiskněte
„Nastavení“
„OK“. Vyberte „Jazyk“
nebo a přejděte do nabídky
, poté stiskněte tlačítko
, a poté stiskněte
tlačítko „OK“: písmena zkratky jazyka blikají
(text se změní na požadovaný jazyk). Zvolte
jazyk stisknutím tlačítka
nebo , a poté
nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Zobrazí se výzva k potvrzení: stisknutím tlačítka „OK“ volbu potvrďte.
Press OK to confirm language. Press
or to change selection.
Poté musíte nastavit na spotřebiči čas stisknutím
nebo , a poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka „OK“.
Press or to set time. Press OK
to activate it.
Back
Language
Volume
ENG
Chcete-li provést další změnu, objeví se
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin-
ách se opět zobrazí hlavní displej.
Hlasitost
Po skončení cyklu, v případě poruchy nebo
jako znělka při uvedení spotřebiče do chodu zazní zvukové signály.
K nastavení hlasitosti zvukových signálů
proveďte následující.
Stiskněte
„Nastavení“
„OK“. Zvolte „Hlasitost“
nebo a přejděte do nabídky
, poté stiskněte tlačítko
, a poté stiskně-
te tlačítko „OK“: stupeň hlasitosti bliká (od 0
pro vypnuto až do 9). Nastavte hlasitost
electrolux 5
stisknutím nebo , a poté nastavení
potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Language
Volume
Time
5
Chcete-li provést další změnu, objeví se
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin-
ách se opět zobrazí hlavní displej.
Čas
Stiskněte
„Nastavení“
„OK“. Zvolte „Čas“
nebo a přejděte do nabídky
, poté stiskněte tlačítko
, a poté stiskněte tla-
čítko „OK“: čas bliká (ve 24 hodinovém formátu). Nastavte čas stisknutím
nebo
, a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačít-
ka „OK“.
Volume
Time
Brightness
11:1
„OK“. Zvolte „Jas“
, a poté stiskněte tla-
čítko „OK“: stupeň jasu bliká (od 0 až do 9).
Nastavte jas stisknutím
nebo , a poté
nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Time
Brightness
Contrast
5
Chcete-li provést další změnu, objeví se
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin-
ách se opět zobrazí hlavní displej.
Kontrast
Stiskněte
„Nastavení“
„OK“. Zvolte „Kontrast“
nebo a přejděte do nabídky
, poté stiskněte tlačítko
, a poté stiskně-
te tlačítko „OK“: stupeň kontrastu bliká (od
0 do 9). Nastavte kontrast stisknutím
, a poté nastavení potvrďte stisknu-
bo
ne-
tím tlačítka „OK“.
Brightness
Contrast
Reset Settings
5
Chcete-li provést další změnu, objeví se
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin-
ách se opět zobrazí hlavní displej.
Jas
Stiskněte
„Nastavení“
nebo a přejděte do nabídky
, poté stiskněte tlačítko
JAK SPUSTIT CYKLUS PRANÍ?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodo-
vodní přípojky vyhovují pokynům k
instalaci.
•Z bubnu vyjměte polystyrénovou
vložku a všechny další předměty.
Chcete-li provést další změnu, objeví se
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin-
ách se opět zobrazí hlavní displej.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C
bez jakéhokoli prádla, ale s pracím
prostředkem, aby se vyčistila nádrž
na vodu.
6 electrolux
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Vkládání prádla
A
A
•Otevřete víko pračky
•Otevřete buben stisknutím zajišťovacího
1)
tlačítka A
: Obě křídla dvířek bubnu se
otevřou automaticky.
• Vložte prádlo, zavřete buben a víko prač-
ky.
Upozornění Před zavřením víka
pračky zkontrolujte, zda je buben řádně
zavřený:
• Když jsou obě křídla dvířek zavřená,
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
Dávkování pracích prostředků
Nasypte příslušné množství pracího prášku
do komory pro praní
a, pokud jste zvolili
funkci "předpírka", také do komory pro
předpírku
mory označené
. Podle potřeby nalijte do ko-
avivážní prostředek.
Volba požadovaného programu
Vhodný program pro daný druh prádla najdete v tabulce programů (viz část Tabulka
programů a nabídka Návod k praní).
Pootočte voličem programů na požadovaný
program. Zobrazí se logo značky a zazní
znělka.
COTTONS
For white or coloured cottons.
1:50
Hodnoty uvedené na displeji jsou pouze orientační.
Zobrazí se výchozí teplota, rychlost
odstředění a délka zvoleného programu.
1:50
60
1200
20:15
Upozornění Otočíte-li v průběhu cyklu
voličem programů na jiný program,
pračka nebude na tento nově zvolený
program reagovat.
Volba teploty
60
Opakovaným stisknutím tlačítka „Teplota“
zvyšte nebo snižte teplotu, chcete-li prádlo
vyprat při jiné teplotě, než je teplota zvolená
pračkou (viz Tabulka programů s možnými
teplotami). Symbol
odpovídá praní za
studena.
Volba rychlosti odstředění
Na několik vteřin se objeví popis programu
a tlačítko „Start/Pauza“ začne zeleně blikat.
1) Závisí na modelu.
1200
electrolux 7
Stisknutím tlačítka „Odstředění“ změňte
otáčky odstřeďování, chcete-li prádlo
odstředit při jiných otáčkách, než jsou otáč-
ky zvolené pračkou. Můžete také zvolit „Bez
odstředění“
, „Zastavení máchání“
nebo „Noční cyklus“ 2).
Maximální otáčky odstřeďování jsou:
pro Bavlna Eco: 1300 ot/min, pro Dámské
prádlo, Vlna: 1000 ot/min, pro Syntetické,
14 min: 900 ot/min, pro Jemné, Hedvábí,
Přikrývka: 700 ot/min.
Pokud jste na konci programu zvolili „Zasta-
vení máchání“
musíte zvolit program „Odstředění“
„Vypouštění“
nebo „Noční cyklus“ ,
nebo
, aby proběhlo dokončení
cyklu a vypuštění vody.
Bez odstředění
Voda se odčerpá bez odstředění.Zastavení máchání
Po volbě této možnosti pračka neodčerpá
vodu z posledního máchání, aby se prádlo
nezmačkalo.
Noční cyklus
Pračka nevypustí po závěrečném odstředě-
ní vodu, aby se prádlo nezmačkalo. Protože
u tohoto programu neproběhne žádné
odstředění, je tento prací cyklus velmi tichý
a můžete ho zvolit pro praní v nočních hodinách. U programů Bavlna a Syntetika se při
máchání spotřebuje více vody.
Řízení času
Stupeň za-
špinění
MírnéPro málo zašpiněné
1)
Krátký
Extra krátký
Osvěžení
Extra osvěže-
1)
ní
1) Pro použití s poloviční náplní.
IkonaDruh tkaniny
prádlo
Pro velmi málo zašpi-
něné prádlo
1)
1)
Pro prádlo, které bylo použito nebo nošeno pouze krátce
Pouze pro osvěžení
prádla
Pro osvěžení pouze
několika málo kusů
prádla
Nabídka těchto různých stupňů se liší podle
zvoleného druhu programu.
Volba funkcí
Různé funkce se volí po volbě programu a
před stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ (viz
část Tabulka programů a nabídka Návod k
praní).
Stisknutím
nebo zvolte požadovanou
funkci.
Prewash
Extra rinse
Easy iron
Off
Time Manager
01:50
18:05
Pračka je z výroby nastavena na cyklus
„Normální“. Cyklus je možné prodloužit nebo zkrátit pomocí tlačítek funkce „Řízení ča-
. Je uveden i stupeň zašpinění prá-
su“
dla.
Stupeň za-
špinění
IntenzivníPro velmi zašpiněné
NormálníPro normálně zašpi-
DenníPro prádlo po jedno-
2) Závisí na modelu.
IkonaDruh tkaniny
prádlo
něné prádlo
denním nošení
Zobrazí se nápis „Zap“ nebo „Vyp“ podle
toho, zda je funkce zapnutá nebo ne. (Jestliže se zobrazí „Vyp“, symbol funkce je
přeškrtnutý.)
Stisknutím tlačítka „OK“ funkci zapnete či
vypnete. Pokud tlačítko „Ok“ nestisknete,
objeví se po několika vteřinách nápověda.
Chcete-li se vrátit k hlavnímu displeji, počkejte několik vteřin.
Zobrazí se symboly odpovídající zvoleným
funkcím.
8 electrolux
Funkce „Extra máchání“
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více
máchání. Tato možnost se doporučuje pro
osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s
měkkou vodou.
Dočasně: Tato volba platí pouze pro zvole-
ný program.
Funkce „Předpírka“
Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C.
Předpírka končí krátkým odstřeďováním u
programů pro bavlnu a syntetické tkaniny, u
programů pro jemné tkaniny se voda pouze
vypustí.
Funkce „Snadné žehlení“
Jestliže zvolíte tuto funkci, prádlo se vypere
a odstředí šetrným způsobem, aby se nezmačkalo. Žehlení prádla je pak jednodušší.
Jestliže tuto funkci zvolíte pro programy pro
bavlnu, rychlost odstředění se automaticky
sníží na 900 ot/min.
Funkce „Odložený start“
cyklu je nastavena, pokud už neprovedete
další seřízení (funkce, řízení času apod.).
Konec cyklu můžete kdykoli změnit nebo
zrušit před stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
stejným postupem jako v předešlém přípa-
dě.
Jestliže jste již tlačítko „Start/Pauza“ stiskli,
a přejete si konec cyklu změnit nebo zrušit,
postupujte následovně:
Pro zrušení odloženého startu a okamžité
spuštění cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pauza“, a poté nastavte konec cyklu jako v
předchozím případě. Stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“ cyklus spustíte.
Upozornění Víko pračky je během
odloženého startu zablokované.
Chcete-li pračku otevřít, musíte ji
nejprve uvést do stavu pauzy
stisknutím tlačítka „Start/Pauza“. Po
opětovném zavření víka stiskněte
tlačítko „Start/Pauza“.
Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje zablokovat
spotřebič, aby nemohlo dojít k náhodné
změně probíhajícího programu.
Stiskněte
„Dětská pojistka“
nebo , čímž zvolíte funkci
, a poté funkci zapněte
stisknutím tlačítka „OK“.
Zablokování se zapne, jakmile stisknete tlačítko „Start/Pauza“ ke spuštění cyklu.
Settings
End Time
Child lock
19:18
Tato funkce umožňuje zvolit čas ukončení
cyklu pracího programu. Pomocí tohoto tlačítka můžete prací program odložit o 30 minut a pak po hodinách až o 23 hodin a 59
minut.
Stisknutím
nebo zvolte funkci „Čas
ukončení“. Stiskněte „OK“, chcete-li změnit
čas ukončení cyklu. Pokud tlačítko „OK“
nestisknete, objeví se po několika vteřinách
nápověda. Stisknutím
nebo nastavíte
času konce cyklu. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“. Na hlavním displeji se zobrazí nový čas konce cyklu. Hodina konce
Finished
Child lock
Save Favourite
Off
Zvolená funkce se uloží do paměti.
Funkci dětské pojistky vypnete stisknutím
a po dobu alespoň pěti sekund.
Spuštění programu
Zvolený cyklus spustíte stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“ a příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně.
1:56
Washing
20:33
Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný, to je normální jev.
Probíhající fáze se ukáže na displeji (střídavě
s názvem programu), jakož i zbývající čas a
hodina konce cyklu.
Jestliže jste změnili čas konce cyklu, zobrazí se zpráva „Odložený start“ a odpočítávání
odloženého startu.
electrolux 9
tím tlačítka „Start/Pauza“. Jestliže požadovaná změna není možná, je nutné zrušit
právě probíhající program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voličem programů do polohy „Stop“
. Když
pračku opět spustíte, zobrazená zpráva
udává postup, který musíte provést ke zrušení nebo pokračování programu.
Press to resume program. Press
OK to cancel.
1:56
Delay Start
21:33
Pokud během cyklu stisknete tlačítko „Teplota“
, „Odstředění“ , , nebo
„OK“, na displeji se na pár sekund zobrazí
podrobnosti týkající se právě probíhajícího
programu.
Přerušení probíhajícího programu
Během prvních deseti minut cyklu se objevuje zpráva „Dvířka lze otevřít“.
Stiskněte tlačítko „Start/Pauza“: příslušná
kontrolka během pauzy bliká zeleně a zobrazuje se zpráva „Pauza“.
1:56
Paused
20:33
Otevření víka je signalizováno dvojím „klapnutím“ blokovacího zařízení. Chcete-li, aby
program pokračoval, znovu stiskněte tlačít-
ko „Start/Pauza“.
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknu-
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví; tlačítko
„Start/Pauza“ zhasne a na displeji se zobrazí hlášení „Dokončeno“. Zazní zvukový signál.
00:00
Finished
21:33
Otevření víka je signalizováno dvojím „klapnutím“ blokovacího zařízení. Objeví se sym-
bol
.
00:00
Finished
21:33
Pootočte programovým voličem do polohy
„Stop“
, Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
zavřete kohoutek přívodu vody.
Upozornění Doporučujeme po
skončení praní ponechat víko a buben
pračky otevřené, aby se vana bubnu
vyvětrala.
10 electrolux
Klidový stav : po skončení programu se za
několik minut aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka úsporný energetický režim
zrušíte.
Oblíbené programy
Můžete si uložit 2 oblíbené programy.
Spouštějí se pomocí voliče programů.
Uložení programu:
Zvolte program a požadované parametry
(mimo odložení konce cyklu). Stisknutím
nebo vyberte funkci „Uložit oblíbené“ a
poté stisknutím „OK“ nastavení uložte.
Child lock
Save Favourite
Back
OK
Jestliže nestiskněte „OK“, objeví se po ně-
kolika vteřinách nápověda. Zobrazí se potvrzovací zpráva a po ní opět hlavní displej.
Child lock
Saved
Back
OK
Jestliže je paměť plná, zpráva vás požádá o
vymazání jednoho oblíbeného programu,
abyste mohli uložit další.
K vymazání jednoho oblíbeného programu
otočte voličem do požadované polohy.
Stisknutím
nebo vyberte funkci „Odstranit oblíbené“, a poté stisknutím „OK“
oblíbený program vymažte.
Child lock
Remove Favourite
Back
OK
Vymazání potvrďte dalším stisknutím tlačít-
ka „OK“.
Child lock
Removed
Back
OK
TABULKA PROGRAMŮ
Program / Druh prádlaNáplňMožné funkce
Bavlna (studená - 90°): bílá nebo barev-
ná, např. normálně zašpiněné pracovní odě-
vy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.
Syntetické (studená - 60°): tkaniny ze
syntetických vláken, spodní prádlo, barevné
tkaniny, nežehlící košile, blůzy.
Jemné (studená - 40°): pro všechny
jemné tkaniny, např. záclony.
Vlna (studená – 40°): vlna vhodná k pra-
ní v pračce s označením „čistá střižní vlna
vhodná k praní v pračce, nesráží se“.
6,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus,
Předpírka, Extra máchání, Snadné žehlení, Odložený start, Řízení času
2,5 kgZastavení máchání, Noční cyklus,
Předpírka, Extra máchání, Snadné žehlení, Odložený start, Řízení času
2,5 kgZastavení máchání, Noční cyklus,
Předpírka, Extra máchání, Odložený
start, Řízení času
1,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus, Od-
ložený start
Program / Druh prádlaNáplňMožné funkce
Dámské spodní prádlo (studená – 40°):
pro velmi jemné prádlo, např. dámské spodní
prádlo.
Hedvábí (studená - 30°): látky, které lze
prát v pračce při 30 °C.
Máchání: s tímto programem lze vymá-
chat prádlo prané v ruce.
Vypouštění: po Zastavení máchání s vo-
dou v bubnu (nebo po Nočním cyklu plus)
provede cyklus vypouštění.
Odstředění: odstřeďovací cyklus od 400
do 1300 ot/min po Zastavení máchání (nebo
po Nočním cyklu plus).
Eco 1) (40° - 90°): bílé nebo barevné,
např. normálně zašpiněné pracovní oděvy,
ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo,
ručníky.
14 min (30°): ideální pro prádlo, které
potřebuje jen osvěžit.
Přikrývka (30° - 40°): pro prací deky a
prošívané přikrývky.
1) Zkušební program pro ověřovací test podle normy EN60456.
1,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus, Od-
1,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus, Od-
6,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus,
6,0 kg
6,0 kgOdložený start
6,0 kgZastavení máchání, Noční cyklus,
1,0 kgZastavení máchání, Odložený start
3,0 kgOdložený start
electrolux 11
ložený start
ložený start
Extra máchání, Snadné žehlení, Odložený start
Předpírka, Extra máchání, Snadné žehlení, Odložený start
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky
používejte vhodný nekorozívní prostředek
určený pro pračky. Dodržujte doporučené
dávkování a intervaly odstraňování vodního
kamene, uvedené na štítku výrobku.
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou s čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštědla nebo podobné
prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
1
2
Vypouštěcí filtr
Pravidelně čistěte filtr, který se nachází v
dolní části pračky:
1
2
12 electrolux
3
4
1
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
PROBLÉMY PŘI PROVOZU
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud
však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve
ProblémyPříčiny
Pračka se nespouští nebo se neplní vodou:
Pračka se napouští vodou, ale hned ji vypouští:
Pračka nemáchá nebo
nevypouští:
Okolo pračky je voda:•přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,
Výsledky praní jsou neuspokojivé:
Spotřebič vibruje, je
hlučný:
•pračka není správně zapojená do zásuvky, elektrická instalace nefun-
guje,
•víko pračky a dvířka bubnu nejsou správně zavřená,
•nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu,
• došlo k výpadku proudu,
•byla přerušena dodávka vody,
• vodovodní kohoutek je zavřený,
•filtry přívodu vody jsou zanesené,
•
na přívodní hadici
• vypouštěcí oblouk ve tvaru U je upevněn příliš nízko (viz část „Instala-
ce“).
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
• vypouštěcí filtr je neprůchodný,
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu
rozloženo nerovnoměrně,
• byl zvolen program „Vypouštění“ nebo funkce „Noční klid plus“ či „Za-
stavení máchání“ s vodou v bubnu,
• nevhodná výška vypouštěcího oblouku tvaru U.
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• vypouštěcí oblouk tvaru U není správně připevněn,
• vypouštěcí filtr nebyl vrácen zpět na místo,
•přívodní hadice netěsní.
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• v bubnu je příliš mnoho prádla,
• zvolený prací cyklus je nevhodný,
• málo pracího prostředku.
•ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „In-
stalace“),
•spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený,
•spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku,
• prádlo je v bubnu rozloženo nerovnoměrně,
•příliš malé množství prádla.
se řiďte níže uvedenými radami, a teprve
pak zavolejte servis.
1)
se objevila červená značka.
ProblémyPříčiny
Prací cyklus je příliš
dlouhý:
•filtry přívodu vody jsou zanesené,
•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,
• zareagoval detektor přehřívání motoru,
•teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
• zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho pracího
prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu,
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidána další
fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v bubnu.
Pračka se během pracího cyklu zastavuje:
• poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu,
• zvolili jste funkci „Zastavení máchání“,
•dvířka bubnu jsou otevřená.
Víko nejde na konci cyklu otevřít:
Na displeji se zobrazí
•
kontrolka „okamžité otevření“
• teplota v bubnu je příliš vysoká,
•
víko se odblokuje 1 až 2 minuty po skončení cyklu
• víko není správně zavřené.
1)
nesvítí,
1)
.
hlášení „Zkontrolujte,
zda jsou dvířka správně
zavřená, a stiskněte
START.“
„Start/Pauza“ bliká čer-
veně.
Zobrazí se kód EF1 ne-
bo se na displeji zobrazí
hlášení „Nelze vypustit
vodu. Zkontrolujte prosím, zda je filtr čistý, a
stiskněte START.“
tlačítko Start/Pauza bliká
červeně
Na displeji se zobrazí
hlášení „Nelze napustit
vodu. Zkontrolujte prosím, zda je kohoutek
otevřený, a stiskněte
START.“
Start/Pauza bliká červe-
ně
Při naplnění přihrádky
2)
a tlačítko
3)
:
• vypouštěcí filtr je neprůchodný,
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
• vypouštěcí hadice je upevněna příliš vysoko (viz část „Instalace“),
• vypouštěcí čerpadlo je zablokované,
• sifon je zanesený.
2)
a
3)
:
• vodovodní kohoutek je zavřený,
•byla přerušena dodávka vody,
•
na přívodní hadici
2)
a tlačítko
3)
:
1)
se objevila červená značka.
•překročili jste značku MAX.
dávkovače steče aviváž
rovnou do bubnu:
1) Závisí na modelu.
2) U některých modelů může zaznít zvukový signál
3) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka „Start/Pauza“.
electrolux 13
PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY
Používejte pouze prací prostředky a přídav-
né látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích
prostředků. Může to narušit prádlo. Pro
prací prášky nejsou žádná omezení. Tekuté
prací prostředky se nesmí používat, byla-li
zvolena předpírka. U cyklů bez předpírky
musí být přidávány pomocí dávkovací koule. Prací prostředky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací
prostředek v přihrádce dávkovače vaší
pračky.
14 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRYVýška
SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET
CELKOVÝ PŘÍKON
TLAK VODYMinimální
Vodovodní přípojkaTyp 20/27
Šířka
Hloubka
230 V / 50 Hz
Maximální
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALACE
Před prvním použitím odstraňte všechny
ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je
pro případ potřeby při příští přepravě:
Přeprava nezajištěného spotřebiče může
poškodit vnitřní součásti a způsobit úniky a
poruchy funkce. Spotřebič může být také
poškozen nárazem.
Vybalení
1
2
2a
3
2b
4
3
Rozvázání
a
4
1a1b
3
2
b
1
Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla v
rovině se sousedícím nábytkem, postupujte
podle obrázku 4.
Přívod vody
Přívodní hadici instalujte zezadu pračky
podle níže uvedeného postupu. Starou hadici znovu nepoužívejte. Přívodní hadici nelze prodlužovat Jestliže je příliš krátká, obraťte se na poprodejní servis
1
1
2
Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody.
electrolux 15
Vypouštění
Na vypouštěcí hadici
nasaďte oblouk ve
tvaru U. Tuto sestavu umístěte v místě
připojení na vypouštěcí potrubí (nebo
do výlevky) ve výšce
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
mezi 70 a 100 cm.
Zajistěte bezpečné
připevnění. Na konci
vypouštěcí hadice musí být umožněn
přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno ne-
spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovací šňůry nebo rozbočky. Zkontrolujte, zda je zásuvka uzemněna a zda je
uzemnění provedeno podle platných
předpisů.
Umístění
Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve
větraném místě. Dbejte na to, aby se pračka nedotýkala stěny nebo nábytku. Přesné
vyvážení pračky vodováhou omezuje vibrace a hluk a zabraňuje posunům pračky při
praní.
bezpečí nasávání kapaliny.
Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je příliš krátká, obraťte se na servis.
Připojení k elektrické síti
Tato pračka smí být připojena pouze k jednofázovému napětí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 13 A pro 230 V. Tento
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace spotřebiče
Všechny materiály opatřené symbolem
jsou recyklovatelné. Odvezte je do
sběrného dvora (bližší informace zjistíte
na místním úřadě), aby mohly být shro-
mážděny a recyklovány. Při likvidaci
spotřebiče odstraňte všechny části,
které by mohly být nebezpečné pro
ostatní: odřízněte napájecí šňůru na
dolní části spotřebiče.
Ochrana životního prostředí
Dodržujte následující doporučení,
ušetříte tak vodu i energii a přispějete k
ochraně životního prostředí:
• pokud je to možné, využívejte plnou
kapacitu pračky a vyhýbejte se čá-
stečnému naplnění.
•Programy s předpírkou a namáčením
používejte pouze pro silně zašpiněné
prádlo.
• Používejte takové množství pracího
prostředku, které odpovídá tvrdosti
vody, velikosti náplně prádla a stupni
jeho znečištění.
CESKÁ REPUBLIKA - ZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
CZ
Záruka vyplýající z tĕchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu
spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen
na výrobek sloužící k bĕžnému používání v
domácnosti. Prodávající poskytuje Kupující-
mu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř
mĕsíců, a to od data převzetí prodaného
výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranĕní vady,
16 electrolux
popřípadĕ - není-li to vzhledem k povaze
(tzn. příčinĕ i projevu) vady neúmĕrné - právo na výmĕnu výrobku. Pokud není takový
postup možný, je Kupující oprávnĕn žádat
přimĕřenou slevu z ceny výrobku. Právo na
výmĕnu výrobku nebo odstoupení od kupní
smlouvy lze uplatnit jen při splnĕní všech
zákonných předpokladů, a to pouze tehdy,
nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo
poškozen. Podmínkou pro uplatnĕní každého práva ze Záruky přitom je, že:
• výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
•veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpra-
vy výrobku byly vždy provádĕny v Autorizovaném servisním středisku,
•Kupující při reklamaci výrobku předloží
platný doklad o koupi.
Právo na odstranĕní vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí
Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ovĕření existence reklamované vady,
včetnĕ odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní dobĕ tohoto
střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v
příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji
však do konce záruční doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí
oprávnĕnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy.
Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost
potřebnou k prokázání uplatnĕného práva
na odstranĕní vady, k ovĕření existence reklamované vady i k záruční opravĕ výrobku.
Bĕh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnĕní práva na odstranĕní vady do
provedení záruční opravy Autorizovaným
servisním střediskem, avšak jen při splnĕní
podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní
list slouží k prokazování práv Kupujícího,
proto ve vlastním zájmu před podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a
kopii Opravního listu pečlivĕ uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištĕna
nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, č
i neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu středisku shora
uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému
servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka výrobku z tĕchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky.
Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetnĕ poškození způsobené-
ho poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními
podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek požitý nad rámec
bĕžného používáni v domácnosti (např. k
podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva
Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží
podle kogentních ustanovení zvláštních
právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při
prodeji výrobku a na požádání Kupujícího
poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v
České republice, včetnĕ jejich telefonních
čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovanch servisních střediscích poskytnou:
• prodávající,
• ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
Budĕjovická 3, 140 21 Praha 4, tel:
261302111
• Bezplatná telefonní INFOLINKA:
800-160016.
CZ
Evropská Záruka: Na tento spotřebič
se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve
všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v
záruce spotřebiče nebo jinak zákonem.
Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené
země do jiné z uvedených zemí, záruka na
spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné
doložit předložením platného dokladu o
koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné
období a na stejný rozsah práce a dílů,
electrolux 17
jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro
tento určitý model řady spotřebičů.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu
původního kupce spotřebiče a není
přenosná na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v
souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domác-
nosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům.
•Spotřebič je instalovaný v souladu se
všemi příslušnými platnými předpisy v no-
vé zemi pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na
žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
18 electrolux
Kezelőpanel
1. A kezelőpanel
1
2
3
4
2. Fedél gombja
3. Szűrőfedél
4. Szabályozható szintezőlábak
12345678
1. Programkapcsoló
2. Kijelző és üzenetablak
3. „Hőmérséklet” nyomógomb
4. „Centrifugálás” nyomógomb
5. „Fel/le” nyomógombok
6. „Ok” nyomógomb
7. „Start/Szünet” nyomógomb
8. „Time Manager” nyomógomb
A „Fel/le” gombok a következő menük elérését teszik lehetővé:
•
Előmosás
•
Extra öblítés
•
Vasaláskönnyítő
•
Mosási útmutató
tató
, Centrifugálási sebesség útmutató
: Hőmérsékleti útmu-
, Opciók útmutató , Folteltávolítás
útmutató
, Demó útmutató , Vis-
sza
•
Beállítások
Idő
: Nyelv , Térfogat ,
, Fényerő , Kontraszt , Beál-
lítások visszaállítása
•
Befejezés
•
Gyermekzár
•
Kedvencek mentése
•Vissza
, Vissza
Adagolódoboz
Előmosás
Mosás
Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Kérjük, a készülék üzembe helyezése és
használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást
tartsa a készülék közelében.
Általános biztonság
• Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg
módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az Ön számára.
• A mosási program elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy minden pénzérmét, biztosítótűt, brosst, csavart stb. eltávolított. Ha benne hagyja a mosnivalóban, azok súlyosan károsíthatják a készüléket.
• Az ajánlott mosószermennyiséget használja.
• A kisméretű ruhadarabokat (zoknik, övek
stb.) tegye egy kis vászonzsákba vagy
párnahuzatba.
• Használat után válassza le a készüléket a
hálózatról, és zárja el a vízcsapot.
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig
válassza le a készüléket az elektromos
hálózatról.
• Ne mosson a készülékben olyan ruhadarabokat, amelyek bordázatot, befejezetlen vagy szakadt anyagot tartalmaznak.
Üzembe helyezés
• A leszállítás után azonnal csomagolja ki a
készüléket, vagy kérjen meg valakit, hogy
csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék külseje bármilyen
módon. Minden szállítási sérülésről tájékoztassa a kereskedőt.
• A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden szállítási rögzítőcsavart
és csomagolóanyagot.
electrolux 19
• A készülék vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező vízvezeték-szerelő végezheti el.
• Ha készülék csatlakoztatásához a háztartás elektromos rendszerét alkalmassá kell
tenni, ezt a munkát szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a
készülék alá.
• Ha a gépet padlószőnyegen helyezi
üzembe, győződjön meg róla, hogy a
szőnyeg nem zárja el a készülék alapzatán található szellőzőnyílások egyikét
sem.
• A készüléket az előírásoknak megfelelő
földelt hálózati csatlakozódugasszal kell
felszerelni.
•Mielőtt a készüléket az elektromos háló-
zatra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa
el az "Elektromos csatlakoztatás" c. fejezetben található utasításokat.
• A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre
felhatalmazott szervizmérnökök végezhetik el.
• A gyártó nem vállal semmilyen felelőssé-
get a helytelen üzembe helyezésből fakadó esetleges károkért.
Fagyás elleni óvintézkedések
Ha a készülék 0 °C alatti hőmérsékletnek
van kitéve, a következő óvintézkedéseket
meg kell tenni:
• Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet.
• Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe.
• Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig.
,
20 electrolux
• Válassza le a készüléket az áramforrásról
a programkapcsolót "Stop"
állásba
forgatva.
• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.
• Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet.
Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék
károsodásához vezetne.
Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket,
gondoskodjon arról, hogy olyan területen
helyezze üzembe, ahol a hőmérséklet nem
esik fagypont alá.
Használat
• A készüléket normál háztartási használatra tervezték. Ne használja a készüléket
kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve
semmilyen más célra.
• Mosás előtt nézze meg minden ruhadarabon a kezelési címke utasításait.
• Ne tegyen olyan darabokat a mosógépbe, amelyen benzin, alkohol vagy triklóre-
SZEMÉLYRE SZABÁS
Első alkalommal történő csatlakoztatás
az elektromos táphálózathoz
Ki kell választania a nyelvet.
vagy gomb megnyomásával válas-
A
sza ki a kívánt nyelvet, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
tilén stb. használatával folteltávolítást végeztek. Ilyen folteltávolítók használata
esetén várjon, amíg a termék elpárolog,
mielőtt ezeket a ruhadarabokat a dobba
tenné.
• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket,
törölközõket stb. hajtogassa szét.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
val, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az
„Ok” gombot.
Press or to set time. Press OK
to activate it.
Press and to select language.
Press OK to confirm it.
Megjelenik a megerősítés kérése: nyomja
meg az „Ok” gombot a választás megerősí-
téshez.
Press OK to confirm language. Press
or to change selection.
Ezt követően be kell állítania a készüléken
az időt a
vagy gomb megnyomásá-
Nyelv
Amikor első alkalommal csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, a menü
angol nyelven jelenik meg. Ha meg kívánja
változtatni a nyelvet, a következőképpen
járjon el.
Nyomja meg
„Beállítások” menübe jusson
vagy gombot, hogy a
, majd
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a
„Nyelv”-et
, majd nyomja meg az „Ok”
gombot : a nyelvet képviselő betűk villognak (a szöveg a megfelelő nyelvre vált). Válassza ki a nyelvet a
vagy gomb megnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja
meg az „Ok” gombot.
electrolux 21
Back
Language
Volume
ENG
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-
menü néhány másodperc elteltével visszatér.
Hangerő
A ciklusok végén, rendellenességek jelentkezésekor és az indítási csengetés lejátszásakor hangjelzések hallhatók.
A hangjelzések hangerejének beállításához,
tegye a következőket.
Nyomja meg
„Beállítások” menübe jusson
vagy gombot, hogy a
, majd
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a
„Hangerő”-t
, majd nyomja meg az „Ok”
gombot : a hangerősség szintjéhez tartozó
szám villog (a csendet jelentő 0 és 9 kö-
zött). Válassza ki a hangerőt a
vagy
gomb megnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
Language
Volume
Time
5
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-
menü néhány másodperc elteltével visszatér.
Idő
Nyomja meg
„Beállítások” menübe jusson
vagy gombot, hogy a
, majd
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki
az „Idő”-t
, majd nyomja meg az „Ok”
gombot : az idő villog (24 órás formátum).
Állítsa be az időt a
vagy gomb megnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja
meg az „Ok” gombot.
Volume
Time
Brightness
11:1
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-
menü néhány másodperc elteltével visszatér.
Fényerő
Nyomja meg
„Beállítások” menübe jusson
vagy gombot, hogy a
, majd
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a
„Fényerő”-t
, majd nyomja meg az „Ok”
gombot : a fényerő szintjének száma villog
(0 és 9 között). Válassza ki a fényerőt a
vagy gomb megnyomásával, majd a jó-
váhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
Time
Brightness
Contrast
5
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-
menü néhány másodperc elteltével visszatér.
Kontraszt
Nyomja meg
„Beállítások” menübe jusson
vagy gombot, hogy a
, majd
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a
„Kontraszt”-ot
, majd nyomja meg az
„Ok” gombot : a kontrasztszint száma villog
(0 és 9 között). Válassza ki a kontrasztot a
vagy gomb megnyomásával, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
22 electrolux
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-
Brightness
Contrast
Reset Settings
5
menü néhány másodperc elteltével visszatér.
EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA
Az első használat
•Győződjön meg arról, hogy az elekt-
romos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak.
• Távolítsa el a polisztirol betétet és
minden más elemet a dobból.
NAPI HASZNÁLAT
A ruhanemű behelyezése
A
A
programot (lásd a Programtáblázat c. szakaszt és a Mosási útmutató menüt).
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A márkajelzés egy csengetés kíséretében megjelenik.
• Futtasson le egy kezdeti mosási cik-
lust 90°C-on, ruhanemű nélkül, de
mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt.
• Nyissa fel a készülék fedelét
• Az A kioldógomb megnyomásával nyissa
3)
ki a dobot
: A két ajtószárny automati-
kusan kinyílik.
• Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot
és a mosógép fedelét.
Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék
fedelét, győződjön meg arról, hogy a
dob jó be van-e zárva.
• Amikor a két ajtószárny le van zárva,
• az A kioldógomb kiugrik.
A mosószerek adagolása
Öntse a mosópormennyiséget a mosási rekeszbe
és az előmosási rekeszbe ,
ha kiválasztotta az "előmosás" opciót. Töltse az öblítőszert a
rekeszbe, ha szüksé-
ges.
A kívánt program kiválasztása
A különböző típusú mosnivalóhoz a programtáblázatban találhatja meg a megfelelő
3) Modelltől függően.
Ezután megjelenik a program leírása néhány
másodpercre, és a „Start/Szünet” gomb jelzőfénye zölden villog.
COTTONS
For white or coloured cottons.
1:50
A kijelzőn jelzett értékek tájékoztató jellegűek.
A kiválasztott programra vonatkozóan az
alapértelmezett hőmérséklet, centrifugálási
sebesség és időtartam jelenik meg.
1:50
60
1200
20:15
Vigyázat Ha akkor forgatja el a
programkapcsolót egy másik
programra, amikor egy ciklus
folyamatban van, a mosógép figyelmen
kívül hagyja az újonnan kiválasztott
programot.
A hőmérséklet beállítása
60
electrolux 23
perces : 900 ford./perc, Kímélő, Selyem,
Takaró: 700 ford./perc.
A program végén, ha kiválasztotta az „Öblí-
tőstop"
vagy „Halk ciklus” opciót, a
víz leeresztéséhez és a ciklus befejezéséhez
választania kell egy „Centrifugálás"
„Vízleeresztés"
programot is.
vagy
Nincs centrifugálás
A víz kiürítése centrifugálás nélkül történik.
Öblítőstop
A mosógép nem ereszti le az utolsó öblítő-
vizet, hogy a ruhanemű ne gyűrődjön meg.
Halk ciklus
A mosógép nem ereszti le az utolsó öblítő-
vizet, ami megelőzi a ruhanemű gyűrődését.
Mivel nincs centrifugálási ciklus, a mosási
program nagyon csendes, és éjszakára is
választható. A Pamut és Műszálas programok esetén az öblítési ciklus több vizet
használ.
Időkezelés
Ha a készülék által választott értéktől eltérő
hőmérsékleten kívánja kimosni a mosnivalót, a hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg ismételten a „Hő-
mérséklet”
nyomógombot (a lehetséges
hőmérséklet értékeket lásd a Programtáblázatban). A
jel hideg mosást jelent.
A centrifugálási sebesség kiválasztása
1200
Ha a készülék által választott sebességtől
eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt, a centrifugálási sebesség megváltoztatásához nyomja meg a „Centrifugálás"
nyomógombot. Választhatja a „Nincs
centrifugálás”
„Halk ciklus” lehetőséget is.
, „Öblítőstop” vagy
4).
A maximális centrifugálási sebességek:
Pamut, Eco: 1300 ford./perc, Fehérnemű,
Gyapjú: 1000 fordulat/perc, Műszálas, 14
4) Modelltől függően.
Time Manager
01:50
18:05
A mosógép alapértelmezés szerint „Normál” ciklusát kínálja fel. A ciklus ideje növelhető vagy csökkenthető az „Time Manager”
gombbal. A készülék a ruhanemű szen-
nyezettségi szintjét is jelzi.
Szennye-
zettségi
szint
IntenzívErősen szennyezett
NormálNormál mértékben
NapiMérsékelten szen-
EnyheEnyhén szennyezett
1)
Gyors
Szupergyors
1)
IkonTextil típusa
darabokhoz
szennyezett darabokhoz
nyezett darabokhoz
darabokhoz
Nagyon enyhén
szennyezett darabokhoz
Rövid ideig használt
vagy viselt darabokhoz
24 electrolux
Szennye-
zettségi
szint
Frissítés
Szuper frissítés
1) Fél töltet mosásához.
1)
1)
IkonTextil típusa
Csak a ruhák felfrissítéséhez
Csak nagyon kevés
ruhadarab felfrissítésére
A kiválasztott programtól függ, hogy a felsorolt kategóriák melyike jelenik meg.
Opciók kiválasztása
A különböző opciókat a program kiválasztása után és a „Start/Szünet” gomb megnyomása előtt kell kiválasztani (lásd a Programtáblázat c. szakaszt és a Mosási útmutató
menüt).
A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg
vagy gombot.
az
Prewash
Extra rinse
Easy iron
Off
A „Be” vagy „Ki” szöveg jelzi, hogy az opció
aktiválása megtörtént-e vagy sem. (Ha a
„Ki” felirat jelenik meg, az opcióhoz tartozó
szimbólumot egy vonal húzza át.)
Aktiválásához vagy kikapcsolásához nyomja
meg a „Ok” gombot. Ha nem nyomja meg
a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik meg. A fő képernyőhöz való visszatéréshez várjon néhány
másodpercet.
A kiválasztott opcióknak megfelelő szimbólumok megjelennek a kijelzőn.
„Extra öblítés” opció
A mosógép egy vagy több további öblítést
végez a mosási ciklus alatt. Az opció az ér-
zékeny bőrű egyéneknél és olyan helyeken
ajánlott, ahol a víz nagyon lágy.
Ideiglenesen: Az opció csak a kiválasztott
programnál aktív.
„Előmosás” opció
A készülék egy előmosást végez max. 30
°C-on. Az előmosás rövid centrifugálási ciklussal ér véget a pamut és a műszálas
programoknál, a kímélő programok esetében pedig egy ürítési ciklussal.
„Vasaláskönnyítő” opció
A gyűrődés megelőzése érdekében az opció kiválasztása esetén a ruhanemű mosása
és centrifugálása kímélő módon történik. Ez
megkönnyíti a vasalást. Amennyiben az opciót a Pamut programokhoz használja, a
maximális centrifugálási sebesség 900 fordulat/perc.
„Késleltetett indítás”
Settings
End Time
Child lock
19:18
Az opció azt jelenti, hogy kiválaszthatja, milyen időpontban fejeződjön be a mosási
program. A késleltetés 30 perc időtartamú
lépésekkel, majd 1 óra időtartamú lépésekkel választható ki, maximum 23 óra 59 perc
késleltetésig.
A „Befejezés opció” kiválasztásához nyomja
meg az
vagy gombot. Ha a ciklus be-
fejezési időpontját meg kívánja változtatni,
nyomja meg az „Ok” gombot. Ha nem
nyomja meg a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik
meg. A ciklus befejezési idejének beállításá-
hoz nyomja meg a
vagy gombot. A
megerősítéshez nyomja meg az „Ok” gombot. A fő kijelző visszatér a ciklus befejező-
désének új időpontjával. A ciklus befejező-
désének időpontja csak akkor kötelező érvényű, ha nem alkalmaz más beállításokat
(opciók, időkezelés stb.).
A „Start/Szünet” gomb megnyomása előtt
bármikor módosíthatja vagy törölheti a ciklus befejeződésének időpontját a korábban
ismertetett módon eljárva.
Ha már megnyomta a „Start/Szünet” gombot, és utána szeretné módosítani vagy törölni a ciklus végének az időpontját, a következőképp kell eljárnia :
A ciklus befejeződésére beállított időpont
törléséhez és a ciklus azonnali elindításához
nyomja meg a „Start/Szünet” gombot, majd
módosítsa a ciklus befejeződésének idő-
pontját a korábban leírtak szerint. A ciklus
elindításához nyomja meg a „Start/Szünet”
gombot.
Vigyázat A fedél a késleltetett indítás
időtartama alatt zárva van. Ha ki kell
nyitnia a fedelet, először szünet
helyzetbe kell állítania a készüléket a
„Start/Szünet” gomb megnyomásával.
A fedél lecsukása után ismét nyomja
meg a „Start/Szünet” gombot.
Gyermekbiztonsági zár
Az opció lehetővé teszi a készülék zárolását
annak megelőzése érdekében, hogy a folyamatban lévő programot véletlenül megváltoztassák.
Nyomja meg a
mekzár”
vagy gombot „Gyer-
kiválasztásához, majd az akti-
válásához az „Ok” gombot.
A biztonsági eszköz akkor lép működésbe,
amint a ciklus elindításához megnyomja a
„Start/Szünet” gombot.
Finished
Child lock
Save Favourite
Off
Az opció kiválasztását a készülék tárolja.
A gyermekbiztonsági zár kikapcsolásához
nyomja meg legalább 5 másodpercig a
és gombokat.
A program indítása
A ciklus indításához nyomja meg „Start/
Szünet” gombot, a megfelelő jelzőfény zölden világít.
electrolux 25
1:56
Washing
20:33
Normális jelenség, ha a ciklus alatt a programkapcsoló nem mozdul el.
A folyamatban lévő fázis (a program nevével
felváltva) a hátralévő idővel és a ciklus befejezési időpontjával együtt a kijelzőablakon
látható.
Ha ciklus befejezésének időpontja megváltozott, a „Késleltetett indítás” üzenet és a
visszaszámlálás látható a kijelzőn.
1:56
Delay Start
21:33
Ha a ciklus közben megnyomja a „Hőmér-
séklet”
, „Centrifugálás” , , vagy
„Ok” gombot, a folyamatban lévő program
részleteit pár másodpercre megjeleníti a készülék.
A folyamatban lévő program
szüneteltetése
A ciklus első tíz percében a „Lehet, hogy
nyitva van az ajtó” üzenet látható a kijelzőn.
Nyomja meg a „Start/Szünet” gombot : a
szüneteltetés alatt a megfelelő jelzőfény zölden világít, és a „Start/Szünet” üzenet látható a kijelzőn.
1:56
Paused
20:33
Kettős «kattanással» jelzi a záróegység,
hogy a fedél nyitva van. A program folytatásához nyomja meg ismét a „Start/Szünet”
gombot.
26 electrolux
A folyamatban lévő program
módosítása
Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana
az aktuális programon, a „Start/Szünet”
gomb megnyomásával szünetre kell állítani
a mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges, törölnie kell az aktuális programot (lásd
lentebb).
Program törlése
Ha törölni kívánja a programot, forgassa a
programkapcsolót a „Stop”
állásba. Amikor újraindítja a mosógépet, egy üzenet
közli, mit kell tenni a program törléséhez, illetve folytatásához.
Press to resume program. Press
OK to cancel.
A program vége
A mosógép automatikusan leáll, a „Start/
Szünet” gomb kinyomódik, és a „Kész”
üzenet jelenik meg. Egy hangjelzés hallható.
00:00
Finished
21:33
Készenlét: Miután a program befejeződött,
néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényereje lecsökken. Bármely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból.
Kedvenc programok
Elmenthet 2 kedvenc programot. Ezek a
programok a programkapcsolóval lesznek
elérhetők.
Program mentéséhez :
Válassza ki a programot és a kívánt paramétereket (kivéve a befejezési időpont késleltetését). A „Kedvencek mentése” kiválasztásához nyomja meg a
vagy
gombot, majd a beállítások elmentéséhez
az „Ok” gombot.
Child lock
Save Favourite
Back
OK
Ha nem nyomja meg a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet
jelenik meg. Egy megerősítő üzenet jelenik
meg, majd visszatér a fő kijelző.
Child lock
Saved
Back
OK
Kettős «kattanással» jelzi a záróegység,
hogy a fedél nyitva van. A
szimbólum
megjelenik.
00:00
Finished
21:33
Forgassa “Állj” állásba a programkapcsolót. Szedje ki a ruhát. Válassza le a készüléket, és zárja el a vízcsapot.
Vigyázat Javasoljuk, hogy használat
után hagyja nyitva a fedelet és a dobot,
hogy a víztartály szellőzni tudjon.
Ha a memória megtelt, egy üzenet közli,
hogy törölnie kell egy kedvencet ahhoz,
hogy egy másikat elmenthessen.
Egy kedvenc törléséhez fordítsa a programkapcsolót a kívánt állásba. A „Kedvencek
eltávolítása” kiválasztásához nyomja meg a
vagy gombot, majd a törléshez az
„Ok” gombot.
electrolux 27
Child lock
Remove Favourite
Back
OK
Child lock
Removed
Back
Erősítse meg a törlést az „Ok” gomb ismételt megnyomásával.
PROGRAMTÁBLÁZAT
Program / Mosnivaló típusaTöltetLehetséges opciók
Pamut (hideg - 90°) : Fehér vagy színes,
pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők.
Műszálas (hideg - 60°) : Műszálas szö-
vetek, alsónemű, színes ruhadarabok, nem
vasalandó ingek, blúzok.
Kényes (hideg - 40°) : Mindenféle ké-
nyes anyaghoz, például függönyökhöz.
Gyapjú (hideg - 40°) : Gépben mosható
gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez
áll: „Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem
megy össze”.
Fehérnemű (hideg - 40°) : Nagyon ké-
nyes darabokhoz, például fehérneműhöz.
Selyem (hideg - 30°) : 30 °C-on géppel
mosható szövetekhez.
Öblítés : A program kézzel mosott ruha-
darabok öblítéséhez használható.
Vízleeresztés: Egy üres ciklust futtat le
Öblítőstop (vagy Halk ciklus plusz) után.
Centrifugálás : Egy 400 és 1300 fordu-
lat/perc közötti centrifugálási ciklus Öblítő-
stop (vagy Halk ciklus plus) után.
Eco1) (40° - 90°) : Fehér vagy színes,
pl.normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők.
14 perces (30°) : Csak felfrissítést
igénylő ruhaneműhöz ideális.
Takaró (30° - 40°) : Terítők és paplanok
mosásához.
1) Referenciaprogram a EN60456 szabvány igazolásának vizsgálatára.
6,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Előmosás,
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késleltetett indítás, Időkezelő
2,5 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Előmosás,
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késleltetett indítás, Időkezelő
2,5 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Előmosás,
Extra öblítés, Késleltetett indítás, Idő-
kezelő
1,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in-
dítás
1,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in-
dítás
1,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in-
dítás
6,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Extra öblítés,
Vasaláskönnyítő, Késleltetett indítás
6,0 kg
6,0 kgKésleltetett indítás
6,0 kgÖblítőstop, Halk ciklus, Előmosás,
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késleltetett indítás
1,0 kgÖblítőstop, Késleltetett indítás
3,0 kgKésleltetett indítás
OK
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.