Electrolux EWT 1365ELW, EWT1365EYW User Manual

Electrolux EWT 1365ELW, EWT1365EYW User Manual

EWT 1365EL1

FR

Lave-linge

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.......................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

6

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

6

5.

TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................

7

6.

VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................

10

7.

OPTIONS..........................................................................................................

11

8.

RÉGLAGES......................................................................................................

13

9.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.............................................................

13

10.

UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................

13

11.

CONSEILS......................................................................................................

16

12.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

18

13.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

20

14.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................

23

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).

4www.electrolux.com

La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).

Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.

L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.

N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.

Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

L'appareil doit être relié à la terre.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

FRANÇAIS 5

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Veillez à retirer tout objet métallique du linge.

2.5Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.

Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

6www.electrolux.com

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1

2

 

Bandeau de commande

 

 

 

Couvercle

 

 

 

Poignée du couvercle

 

 

3

Pieds pour la mise de niveau de

5

 

l'appareil

 

 

 

 

 

Plaque signalétique

4

4.BANDEAU DE COMMANDE

4.1Description du bandeau de commande

 

1

2

3

 

 

4

 

Chemises

Blanc/Couleurs

 

 

 

 

5

Sport

Coton Eco

 

90°

60°

40°

6

 

 

 

 

Rideaux

 

Synthétiques

 

30°

20°

 

 

Température

Prélavage

Départ

 

 

 

 

 

 

 

Différé

Jeans

 

Délicats

 

1300

1000

800

7

 

 

600

 

 

 

 

 

Essorage

 

Repassage

Rinçage

 

 

 

 

 

 

Facile

Plus

Essorage

 

 

 

 

 

 

8

 

Laine/Lavage à la main

 

 

 

 

Vidange

Soie

 

 

 

 

Départ/Pause

 

 

 

 

 

 

Rinçage

Couette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

9

Sélecteur de programme

 

 

 

Touche Rinçage plus

(Rinçage

Touche de réduction de la vitesse

 

 

Plus)

 

d'essorage

(Essorage)

 

 

 

Touche Repassage facile

Touche Température

 

 

 

 

(Repassage Facile)

 

(Température)

 

 

 

 

 

Touche Départ/Pause

(Départ/

Affichage

 

 

 

 

 

Pause)

 

Touche Prélavage

(Prélavage)

 

 

Touches Time Manager

Touche Départ différé

(Départ

 

 

 

 

Différé)

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 7

4.2 Affichage

A B C

E D

A.La zone de l'horloge :

Durée du programme.

Les codes d'alarme. Reportezvous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement » pour obtenir leur description.

Le réglage de la fonction Time Manager .

B.Le voyant Départ différé.

C.Le voyant Sécurité enfants.

D.Le voyant Couvercle verrouillé :

Lorsqu'il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.

Lorsqu'il est éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.

Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

E.Voyants de la phase de lavage.

: la phase de lavage

: la phase de rinçage

: la phase d'essorage

5. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme

Charge maxi

Description du programme

Plage de tem

male

(Type de charge et degré de salissure)

pératures

Vitesse d'es

 

 

sorage maxi

 

 

male

 

Blanc/

6 kg

Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou

Couleurs

1300 tr/min

légèrement sale.

90 °C - Froid

 

 

Coton

6 kg

Coton blanc et couleurs grand teint. Normale

Eco1)

1300 tr/min

ment sale. La consommation d'énergie diminue

 

et la durée du programme de lavage est prolon

60° - 40 °C

 

gée.

Synthétiques

2,5 kg

Articles en textiles synthétiques ou mixtes.

60° - Froid

1000 tr/min

Normalement sale.

 

 

Délicats

2,5 kg

Articles en textiles délicats tels que l'acryli

40° - Froid

1000 tr/min

que, la viscose ou le polyester. Normalement

 

 

sale.

8

www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

Charge maxi Description du programme

 

 

Plage de tem

male

(Type de charge et degré de salissure)

 

 

pératures

Vitesse d'es

 

 

 

 

sorage maxi

 

 

 

 

male

 

Laine/

Lavage à la

main

40° - Froid

1 kg

Lainages lavables en machine, laine lavable à

1000 tr/min

la main et textiles délicats portant le symbole

 

« lavable à la main ».2)

Soie

1 kg

Programme spécial pour les articles en soie et

30 °C

800 tr/min

en textiles synthétiques mixtes.

 

 

 

Couette

2 kg

Programme spécial pour une couverture, une

60° - 30 °C

800 tr/min

couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé

 

 

tique.

Rinçage

6 kg

Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex

Froid

1300 tr/min

cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez

 

la vitesse d'essorage en fonction du type de

 

 

 

 

linge.

 

 

 

Vidange

6 kg

Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.

 

 

 

Essorage

6 kg

Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam

1300 tr/min

bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis

 

 

 

sus délicats.

 

 

 

Jeans

3 kg

Articles en jean ou en jersey. Également pour

60° - Froid

1000 tr/min

les articles de couleurs foncées.

 

 

 

 

 

Rideaux

2,5 kg

Programme spécial pour les rideaux. La phase

40° - Froid

800 tr/min

de prélavage est automatiquement activée.3)

Sport

2,5 kg

Articles en textiles synthétiques et délicats.

30 °C

800 tr/min

Légèrement sale ou articles à rafraîchir.

 

 

 

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages