Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐
троприбор и дающих им представление об опасности, со‐
пряженной с его эксплуатацией.
•Не позволяйте детям играть с прибором.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда его дверца открыта.
•Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ23
1.2 Общие правила техники безопасности
•Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
•Не изменяйте параметры данного прибора.
www.electrolux.com
24
•Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
• Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара, полу‐
чения ожогов или повреждения при‐
бора.
• Используйте прибор только в жилых поме‐
щениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Следуйте правилам по безопасному обра‐
щению, приведенным на упаковке средства
для стирки.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
• Не помещайте под прибор контейнер для
сбора воды на случай возможной ее про‐
течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐
ные принадлежности могут использоваться
с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐
ный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
РУССКИЙ25
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
1
5
2
3
4
Панель управления
1
Крышка
2
Ручка крышки
3
Ножки для выравнивания прибора
4
Табличка с техническими данными
5
www.electrolux.com
26
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
12345
Вкл/Выкл
Хлопок
Хлопок Eco
Синтетика
Тон ки е ткани
Шерсть/
Ручная стирка
Джинсы
Полоскание
5 Рубашек
Спорт
Одеяла
Шторы
Шелк
Белье
Отжим/Слив
Кнопка "Вкл/Выкл"
1
(Вкл/Выкл)
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
3
ма
(Отжим)
Сенсорное поле температуры
4
(Tемпература)
Дисплей
5
Сенсорное поле предварительной стирки
6
4.1 Дисплей
ABCD
Отсрочка
Температура
Отжим
Предв.
стирка
Легкая
глажка
старта
Доп.
полоскание
Старт/Пауза
1011
(Предв. стирка)
Сенсорное поле задержки пуска
7
(Отсрочка старта)
Сенсорное поле дополнительного поло‐
8
скания
(Доп. полоскание)
Сенсорное поле легкой глажки
9
(Легкая глажка)
Сенсорное поле пуска/паузы
10
(Старт/Пауза)
Time Manager сенсорные поля
11
6
7
8
9
A)
Область температуры:
: Индикатор температуры
: Индикатор холодной воды
B)
: индикатор Time Manager
C)
Область отображения времени:
EFG
–
: продолжительность программы
–
: отсрочка пуска
–
–
–
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
: Программа завершена
D)
: индикатор функции «Защита от де‐
тей».
E)
Индикаторы стирки:
–
: фаза стирки
–
: фаза полоскания
–
: фаза отжима
–
: Постоянная функция дополнитель‐
ного полоскания.
5. ПРОГРАММЫ
F)
Область отжима:
–
–
–
–
G)
: индикатор скорости отжима
: индикатор стирки без отжима
: индикатор остановки полоскания
: индикатор сверхтихого режима.
: индикатор блокирования дверцы
РУССКИЙ27
Программа
Диапазон температур
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Синтетика
60°С – Холодная стирка
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Шерсть/Ручная стирка
40°C – Холодная стирка
Джинсы
60°C – Холодная стирка
Полоскание
Отжим/ Слив
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Белый и цветной хлопок. Обычное и легкое загрязне‐
ние.
6 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐
грязнение.
6 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
2,5 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин
(EWT 1266TDW)
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэстра. Обычное загрязнение.
2,5 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин
(EWT 1266TDW)
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
1 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Джинсовые и вязаные изделия. Также стирка изделий
темных цветов.
3 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
6 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
6 кг, 1000 об/мин (EWT 1066TDW), 1200 об/мин (EWT
1266TDW)
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.