15. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017.................. 26
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
• Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
• Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
• Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
EESTI3
1.2 Üldine ohutus
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
www.electrolux.com4
– personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
– klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
– ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
• Ärge ületage maksimumkogust 6 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
• Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
• Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
• Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
• Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
• Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
• Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
• Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
• Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
• Ärge paigaldage seadet põrandas
oleva äravoolukoha peale.
• Ärge pritsige seadmele vett ega laske
sel kokku puutuda liigse niiskusega.
• Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle kaant ei saa täielikult avada.
• Ärge asetage seadme alla võimaliku
lekkevee kogumiseks anumaid.
Sobivate tarvikute kohta saate
lisateavet volitatud
teeninduskeskusest.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
• Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
• Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Veeühendus
• Vältige veevoolikute kahjustamist.
• Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
EESTI5
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
• Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
• Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks jääb.
Sisselaskevooliku asendamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
• On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja. Selle
põhjuseks on tehases läbi viidud
seadme testimine koos veega.
• Tühjendusvoolikut saab pikendada
maksimaalselt pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse saamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
• Järgige pesuainepakendil olevaid
ohutusjuhiseid.
• Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
• Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
• Ärge peske masinas riideesemeid,
mis on õlised, rasvased või
määrdeainetega määrdunud. See
võib kahjustada pesumasina kummist
osi. Enne masinasse panekut tuleks
selliseid esemeid eelnevalt käsitsi
pesta.
• Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
• Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
• Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
Juhtpaneel
1
Kaas
2
Kaane käepide
3
Tühjenduspumba filter
4
Jalad seadme loodimiseks
5
Andmesilt
6
4. JUHTPANEEL
Start/Pause
Cotton
Cotton Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
On/Off
Rinse
Spin/Drain
Curtains
Silk
Duvet
Sports
5 Shirts
Lingerie
Temp.
Spin
Easy Iron
Delay StartPrewash
Extra Rinse
12345
1011
8
7
9
6
4.1 Juhtpaneeli kirjeldus
EESTI7
1
Sisse/välja nupp (On/Off)
Programminupp
2
3
Pöörete vähendamise puutenupp
(Tsentrifuugimine)
4
Temperatuuri puutenupp
(Temperatuur)
Ekraan
5
6
Eelpesu puutenupp (Eelpesu)
7
Viitkäivituse puutenupp (Viitstart)
8
Lisaloputuse puutenupp
(Lisaloputus)
9
Kerge triikimise puutenupp
(Kerge triikida)
10
Start/paus-puutenupp (Start/
paus)
11
Ajahalduri puutenupud
(TimeManager)
ABCD
E
FG
www.electrolux.com8
4.2 Ekraan
A. Temperatuuriala:
: temperatuuri indikaator
: külma vee indikaator
B.: ajahalduri indikaator.
C. Aja ala:
: programmi kestus
•
•: viitkäivitus
•: veakoodid
•: veateade
: programm on lõppenud.
•
D.: lapseluku indikaator.
E. Pesemisindikaatorid:
•: pesufaas
5. PROGRAMMITABEL
Programm
Temperatuuri‐
vahemik
Pesuprogrammid
Puuvillane
90° C – külm
Puuvillase
1)
öko
60° – 40° C
Maksimumko‐
gus
Aluseks võe‐
tud pöörle‐
miskiirus
6 kg
1200 p/min
6 kg
1200 p/min
•: loputusfaas
•: tsentrifuugimisfaas
•: lisaloputuse püsivalik.
F. Tsentrifuugimisala:
•
• : tsentrifuugimiseta valiku
•: loputusvee hoidmise
• : eriti vaikse programmi
G.
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Valge puuvillane ja värviline puuvillane. Tava‐
line, tugev ja kerge määrdumine.
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Ta‐
valine määrdumisaste. Energiatarve väheneb ja
pesuprogrammi aeg pikeneb, tagades sel viisil
head pesutulemused.
: pöörlemiskiiruse
indikaator
indikaator
indikaator
indikaator.
: lukustatud kaane indikaator
EESTI9
Programm
Temperatuuri‐
vahemik
Tehiskiud
60° – külm
Tundlikud
kangad
40° – külm
Villane/
käsipesu
40° – külm
Denim
60° – külm
Loputamine
Tsentrifuu‐
gimine/tühjen‐
3)
dus
Ihupesu
40° – külm
Siid
30° C
Kardinad
40° – külm
Tekid
60° – 30° C
Spordiriided
30° C
Maksimumko‐
gus
Aluseks võe‐
tud pöörle‐
miskiirus
2,5 kg
1200 p/min
2,5 kg
1200 p/min
1 kg
1200 p/min
3 kg
1200 p/min
6 kg
1200 p/min
6 kg
1200 p/min
1 kg
800 p/min
1 kg
800 p/min
2,5 kg
800 p/min
2 kg
800 p/min
2,5 kg
800 p/min
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline
määrdumisaste.
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polües‐
ter ja muud õrnpesu eeldavad segakangad.
Tavaline määrdumisaste.
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja
õrnad kangad, millel on "käsitsipestava" eseme
2)
sümbol
Teksariidest ja venivast materjalist esemed.
Ka tumedad esemed.
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Kõikmaterjalid, välja arvatud villased ja väga õrnad
kangad. Vähendage pöörlemiskiirust vastavalt
pestava pesu tüübile.
Pesu tsentrifuugimiseks ning trumli veest tühjen‐
damiseks. Kõik materjalid, välja arvatud villa‐sed ja õrnad kangad.
Eriprogramm väga õrnadele esemetele nagu ihu‐
pesu, rinnahoidjad jms.
Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust eseme‐tele.
Eriprogramm kardinatele. Eelpesutsükkel käivi‐
tub automaatselt.
4)
Spetsiaalne programm ühele tehiskiust tekile,
voodikattele, tepitud tekile jne.
Tehiskiust ja õrn pesu. Kergelt määrdunud või
värskendust vajavad esemed.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.