Electrolux EWF1286LEW User Manual [hr]

EWF 1286 LEW
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 28
www.electrolux.com2

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................5
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6
5. PROGRAMI ....................................................................................................... 7
6. POTROŠNJA....................................................................................................10
7. OPCIJE.............................................................................................................11
8. POSTAVKE...................................................................................................... 13
9. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 13
10. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................14
11. SAVJETI......................................................................................................... 17
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................18
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................23
14. OTVARANJE VRATA U SLUČAJU NUŽDE...................................................25
15. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 26
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja
dok su otvorena.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
HRVATSKI 3

1.2 Opća sigurnost

Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
8 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0,5 bara (0,05 MPa) i 8 bara (0,8 MPa).
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
www.electrolux.com4
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

• Skinite pakiranje i transportne vijke.
• Sačuvajte transportne vijke. Kada ćete ponovno premještati uređaj, morat ćete blokirati bubanj.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju isporučenih s uređajem.
• Uređaj ne postavljajte ili ne upotrebljavajte na mjestima gdje je temperatura niža od 0 °C ili gdje je izložen vremenskim utjecajima.
• Provjerite je li pod u prostoriji gdje postavljate uređaj ravan, čvrst, otporan na toplinu i čist.
• Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata uređaja ne mogu do kraja otvoriti.
• Provjerite kruži li zrak između uređaja i poda.
• Prilagodite nožice kako biste osigurali dovoljno prostora između uređaja i tepiha.
• Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata uređaja ne mogu do kraja otvoriti.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Samo za za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku: Uređaj ima glavni osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač u utikaču, koristite osigurač od 13 A ASTA (BS1362).
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.

2.3 Spajkanje na dovod vode

• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu
koristile neka voda teče sve dok ne
1
2
3
5
6
7
4
postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.

2.4 Uporaba

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja.
• Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu.
• Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
• Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve metalne predmete.

3. OPIS PROIZVODA

3.1 Pregled uređaja

HRVATSKI 5
• Ispod uređaja ne stavljajte spremnik za prikupljanje eventualnog curenja. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar kako biste provjerili koji se pribor može upotrijebiti.
• Ne dodirujte staklo na vratima dok program traje. Staklo može biti vruće.

2.5 Odlaganje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Radna ploča
1
Spremnik deterdženta
2
Upravljačka ploča
3
Ručica na vratima
4
Nazivna pločica
5
Filtar odvodne pumpe
6
Nožica za poravnavanje uređaja
7

3.2 Kako uključiti sigurnosnu blokadu za djecu

Taj uređaj će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u bubnju.
Okrenite uređaj u smjeru kazaljki na satu, dok utor ne dođe u vodoravan položaj. Ne možete zatvoriti vrata.
Jeans
Wool/Handwash
Delicates
Synthetics
Cottons
Rinse
On/Off
Cottons Eco
Temperature
Spin
Delay Start
Easy Iron
Extra rinse
Prewash
T
imeManager
Start/Pause
Sports
Refresh
Synthetics
Cottons
Duvet
Spin/Drain
14 Min.
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
www.electrolux.com6
Za zatvaranje vrata, okrenite uređaj u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok utor ne bude postavljen okomito.

3.3 Komplet za pričvršćenje ploče (4055171146)

Dostupan kod vašeg ovlaštenog zastupnika.

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

4.1 Opis upravljačke ploče

Ako postavljate uređaj na podnožje, uređaj učvrstite na ploču za pričvršćenje.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s kompletom.
1
Tipka Uključeno Isključeno (Uključeno/Isključeno)
Programator
2
Dodirna tipka za smanjenje
3
centrifuge (Centrifugiranje)
4
Dodirna tipka temperature (Temperatura)
Zaslon
5 6
Dodirna tipka predpranja (Predpranje)
7
Dodirna tipka odgode početka (Odgoda početka)
8
Dodirna tipka dodatnog ispiranja (Extra Rinse (Dodatno Ispiranje))
9
Dodirna tipka Lako glačanje (Easy Iron (Lako glačanje))
10
Dodirna tipka Start/Pauza (Start/ Pauza)
Dodirne tipke Upravljanje vremenom
11
(Time Manager)

4.2 Zaslon

A B C D
E
FG
HRVATSKI 7
A) Područje temperature:
: Indikator temperature
: Indikator hladne vode
B) : Indikator Upravljanje vremenom. C) Područje vremena:
: trajanje programa
: odgoda početka
: šifre alarma
: poruka pogreške : program pranja je završen.
D) : indikator blokiranja radi djece. E) Indikatori pranja:
: faza pranja
: faze ispiranja
: faze centrifugiranja
: faze rada s parom
: trajna opcija dodatnog
ispiranja.
F) Područje centrifugiranja:
: indikator brzine
centrifugiranja
: indikator rada bez
centrifugiranja
: indikator zadržavanja
ispiranja
: indikator Ekstra tiho.
G) : indikator zaključanih vrata

5. PROGRAMI

5.1 Tablica programa

Program Raspon tem‐ perature
Programi pranja
Pamuk
90°C - hladno
Maksimalna količina rublja Maksimalna brzina centri‐ fuge
8 kg 1200 o/min
Opis programa (Vrsta punjenja i zaprljanost)
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normal‐
no i slabo zaprljano.
www.electrolux.com8
Program Raspon tem‐ perature
Pamuk
1)
Eko 60°C – 40°C
Sintetika
60°C - hladno
Osjetljivo
40°C - hladno
Vuna/ Ručno pranje 40°C - hladno
Jeans (Tra‐ per) 60°C - hladno
Ispiranje
Centrifu‐
ga / Izbacivanje
3)
vode
Popluni
60°C - 30°C
Sportska odjeća 30°C
14 min.
30°C
Maksimalna količina rublja Maksimalna brzina centri‐ fuge
8 kg 1200 o/min
4 kg 1200 o/min
4 kg 1200 o/min
2 kg 1200 o/min
8 kg 1200 o/min
8 kg 1200 o/min
8 kg 1200 o/min
3 kg 800 o/min
2.5 kg 800 o/min
1.5 kg 800 o/min
Opis programa (Vrsta punjenja i zaprljanost)
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normal‐
no zaprljano. Smanjuje se potrošnja energije i produljuju se vrijeme pranja.
Predmeti od sintetike ili miješanih tkanina. Normalno zaprljano.
Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze, pre‐ dmeti od poliestera. Normalno zaprljano.
Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni pre‐ dmeti koji se peru ručno i osjetljive tkanine sa
simbolom "ručno pranje".
2)
Odjevni predmeti od trapera i žerseja. Također
i za odjeću tamnih boja.
Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine.
Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine.
Posebni program za jedan sintetički prekrivač,
deku, poplun, prekrivač za krevet i slično.
Sintetičko i osjetljivo rublje. Lagano zaprljani
predmeti ili oni koje treba osvježiti.
Predmeti od sintetike i miješanih tkanina. La‐ gano zaprljani odjevni predmeti i oni koje treba osvježiti.
HRVATSKI 9
Program Raspon tem‐ perature
Maksimalna količina rublja Maksimalna
Opis programa (Vrsta punjenja i zaprljanost)
brzina centri‐ fuge
Programi s parom
4)
Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi smanjuju nabore i mirise te čine rublje mekšim.
Ne koristite nikakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korišten‐ jem odstranjivača mrlja.
Programi s parom ne izvode nikakve higijenske cikluse.
Ne koristite program s parom za sljedeće vrste rublja:
• odjeću na čijoj etiketi za održavanje nije navedeno da je prikladno za sušenje u sušilici.
• sve predmete koji imaju plastične, metalne, drvene ili slične dijelove.
Para -
Osvježavanje
1,5 kg Program s parom za pamučne i sintetičke pre‐
dmete. Ovaj ciklus uklanja mirise iz rublja.
5)
40°C
Program
s parom za sin‐
1,5 kg Program s parom za sintetičke predmete. Ovaj
ciklus pomaže ukloniti nabore.
tetiku 40°C
Program
za pamuk
1,5 kg Program s parom za pamuk. Ovaj ciklus pomaže
ukloniti nabore.
40°C
1)
Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije. U skladu s odredbom
1061/2010, ovi programi predstavljaju "Standardni program za pranje pamuka na 60°C" i "Standardni program za pranje pamuka na 40°C". To su najučinkovitiji programi po pitanju kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja.
Temperatura vode u određenoj fazi pranje može se razlikovati od nazivne tem‐ perature odabranog programa.
2)
Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može izgledati da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno. Ovo se smatra normalnim ra‐ dom uređaja.
3)
Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐ fugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.
4)
Ako pokrenete program s parom sa suhim rubljem, na kraju ciklusa rublje će biti vlažno. Najbolje je da rublje ostavite na svježem zraku približno 10 minuta kako bi se osušilo. Kada program završi, rublje odmah izvadite iz bubnja. Nakon ciklusa s parom, odjeću će možda ipak trebati glačati, ali s manje napora!
5)
Para ne uklanja mirise životinja.
www.electrolux.com10
Kompatibilnost opcija programa
Faze
1)
1)
Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐
fugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.

5.2 Certifikat Woolmark

Ciklus pranja vune na ovom uređaju odobrila je kompanija Woolmark za

6. POTROŠNJA

Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti po‐ datke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.
pranje proizvoda od vune s oznakom "ručno pranje" uz uvjet da je rublje oprano u skladu s uputama na etiketi odjeće i u skladu s uputama proizvođača perilice. M1144
U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji, oznaka Woolmark je zaštićeni trgovački znak.
HRVATSKI 11
Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava tra‐ janje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr. pamuk na 60°C, maksimalno punjenje 8 kg, trajanje programa prelazi 2 sata; stvarno punjenje 1 kg, trajanje progra‐ ma nije niti 1 sat). Kada program izračunava stvarno trajanje programa točka trepti na zaslonu.
Programi Količina
Pamuk 60 °C 8 1.5 66 179 53
Pamuk 40 °C 8 0.9 66 175 53
Sintetika 40 °C 4 0.6 48 110 35
Osjetljivo 40 °C 4 0.7 58 91 35
Vuna/Ručno pranje 30 °C
Standardni programi za pamuk
Standardni pro‐ gram za pamuk na 60 °C
Standardni pro‐ gram za pamuk na 60 °C
Standardni pro‐ gram za pamuk na 40 °C
1)
Po završetku faze centrifuge.
Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)
Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s odredbom komisije EU 1015/2010 za primjenu direktive 2009/125/EZ.
rublja (kg)
0,48 0,48
Potrošnja električne energije (kWh)
2 0.35 57 60 30
8 0.97 55 225 53
4 0.77 40 170 53
4 0.53 40 165 53
Potrošnja vode (u li‐ trama)
Približno trajanje programa (u minuta‐ ma)
Preostala vlaga (%)
1)

7. OPCIJE

7.1 Temperatura

Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed zadane vrijednosti temperature.
Indikator = hladna voda. Na zaslonu se prikazuje postavljena
temperatura.
www.electrolux.com12

7.2 Centrifugiranje

Pomoću ove opcije možete smanjiti brzinu centrifuge.
Na zaslonu se prikazuje indikator postavljene brzine.
Dodatne opcije centrifugiranja: Bez centrifuge
• Ovu opciju postavite za isključenje svih faza centrifuge.
• Postavite je za vrlo osjetljive tkanine.
• Faza ispiranja upotrebljava više vode za određene programe pranja.
• Na zaslonu se prikazuje indikator
.
Kraj nakon ispiranja
• Postavite ovu funkciju kako bi se spriječilo gužvanje tkanina.
• Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
• Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
• Na zaslonu se prikazuje indikator
.
Za ispuštanje vode pogledajte "Po završetku programa".
Ekstra tiho
• Postavite ovu opciju za isključivanje svih faza centrifugiranja i provođenja tihog pranja.
• Faza ispiranja upotrebljava više vode za određene programe pranja.
• Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
• Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
• Na zaslonu se prikazuje indikator .
Za ispuštanje vode pogledajte "Po završetku programa".
Koristite ovu opciju za jako zaprljano rublje.
Kada postavite ovu opciju, trajanje programa se produžuje.
Uključuje se odgovarajući indikator.

7.4 Odgoda početka

Pomoću ove opcije možete odgoditi početak programa u rasponu od 30 minuta do 20 sati.
Na zaslonu se prikazuje odgovarajući indikator.

7.5 Extra Rinse (Dodatno Ispiranje)

Pomoću ove opcije možete programu pranja dodati nekoliko ispiranja.
Ovu opciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom.
Uključuje se odgovarajući indikator.

7.6 Easy Iron (Lako glačanje)

Uređaj pažljivo pere i centrifugira rublje kako bi se spriječilo gužvanje.
Uređaj smanjuje brzinu centrifuge, troši više vode i prilagođava trajanje programa vrsti rublja.
Uključuje se odgovarajući indikator.

7.7 Upravljanje vremenom

Kada postavite program pranja, na zaslonu se prikazuje zadano trajanje programa.
Pritisnite ili za smanjenje ili povećanje trajanja programa.
Funkcija upravljanja vremenom dostupna je samo s programima u tablici.

7.3 Predpranje

Pomoću ove opcije možete programu pranja dodati fazu pretpranja.
HRVATSKI 13
In‐ di‐ ka‐ tor
2)
■3)■

8. POSTAVKE

8.1 Roditeljska zaštita

Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom.
• Za uključivanje/isključivanje obe opcije istovremeno pritisnite
sve dok se indikator ne
uključi/isključi.
Ovu opciju možete uključiti:
• Nakon pritiska : opcije i programator su blokirani.
• Prije pritiska na tipku može započeti s radom.
8.2 Trajno uključena funkcija
dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program.
In‐
1) 1)
3)
3)
i
: uređaj ne
di‐ ka‐ tor
4)
1)
Ako je stroj opremljen.
2)
Najkraće: za osvježavanje odjeće.
3)
Zadano trajanje programa.
4)
Najdulje: Produljenje trajanja programa postupno smanjuje potrošnju energije. Opti‐ malna faza zagrijavanja štedi energiju, a duljim se trajanjem zadržavaju isti rezultati pranja (osobito za normalna zaprljanja).
• Za uključivanje/isključivanje ove
opcije istovremeno pritisnite i sve dok se indikator ne uključi/
isključi.
■3)■
1) 1)
3)
3)

8.3 Zvučni signali

Zvučni signali oglašavaju se kada je:
• Program pranja završen.
• Uređaj u kvaru. Za uključivanje/isključivanje zvučnih signala, na 6 sekundi istovremeno
pritisnite tipku i .
Ako isključite zvučne signale, oni će nastaviti s radom ako dođe do kvara uređaja.

9. PRIJE PRVE UPORABE

1. Stavite malu količinu deterdženta u
pretinac za fazu pranja.
2. Odaberite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja.
Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
www.electrolux.com14

10. SVAKODNEVNA UPORABA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

10.1 Umetanje rublja

1. Otvorite vrata uređaja
2. Stavite rublje u bubanj, umećući
jedan po jedan komad.
3. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj.
Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
4. Zatvorite vrata.

10.3 Odjeljci za deterdžent

POZOR!
Koristite isključivo posebne deterdžente za perilice rublja.
POZOR!
Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja.

10.2 Punjenje deterdženta i dodataka

1. Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača.
2. Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent
Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.
Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.
Spremnik za deterdžent za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).
Pretinac za prašak ili tekući deterdžent.
10.4 Tekući deterdžent ili
A
B
deterdžent u prahu
HRVATSKI 15
1.
3.
• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
• Položaj B za tekući deterdžent.
Kada upotrebljavate tekući deterdžent:
• Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.
• Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine.
• Ne postavljajte fazu pretpranja.
• Ne postavljajte funkciju odgode početka.
2.
4.

10.5 Uključivanje uređaja

Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite tipku
čuje se zvučni signal.
. Kada se uređaj uključi,

10.6 Odabir programa

1. Okrenite programator i postavite
program:
• Uključuje se odgovarajući indikator programa.
• Indikator
• Na zaslonu se prikazuje razina Upravljanja vremenom, trajanje
trepće.
2. Po potrebi promijenite temperaturu, brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili dodajte dostupne funkcije. Kada uključite opciju, uključuje se indikator postavljene opcije.
10.7 Pokretanje programa bez
odgode početka
Pritisnite .
programa i indikatori faza programa.
Ako ste postavili neku pogrešnu opciju, na zaslonu
se prikazuje poruka .
www.electrolux.com16
• Indikator prestaje treptati i ostaje uključen.
• Indikator počinje treptati na zaslonu.
• Program započinje, vrata su zaključana i na zaslonu se
prikazuje indikator .
• Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom.
Nakon približno 15 minuta od početka programa:
• Uređaj automatski podešava trajanje programa prema količini punjenja.
• Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.

10.8 Pokretanje programa s odgodom početka

1. Pritišćite tipku odgode početka sve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgođenog početka koje želite postaviti.
Na zaslonu se uključuje odgovarajući indikator.
2. Pritisnite
• Uređaj počinje s odbrojavanjem.
• Kad odbrojavanje završi, program
se automatski pokreće.
Postavljenu odgodu početka možete poništiti ili promijeniti
prije nego što pritisnete . Za poništavanje odgode početka:
:
• Za uključivanje pauze na uređaju pritisnite
.
• Pritišćite sve dok se na zaslonu ne
prikaže
• Ponovno pritisnite za trenutačno pokretanje programa.
'.
10.9 Prekidanje programa i
mijenjanje opcija
Samo neke opcije možete promijeniti prije nego se izvedu.
1. Pritisnite Indikator treperi.
2. Promijenite opcije.
3. Ponovno pritisnite .
Program se nastavlja.
.

10.10 Poništavanje programa u tijeku

1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku za poništavanje programa i
isključivanje uređaja.
2. Ponovno pritisnite istu tipku za
uključivanje uređaja. Sada možete odabrati novi program pranja.
Prije pokretanja novog programa, uređaj može ispuštati vodu. U tom slučaju, provjerite da je deterdžent još uvijek u odjeljku za deterdžent, a ako nije ponovno napunite deterdžent.

10.11 Otvaranje vrata

POZOR!
Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, a bubanj se i dalje vrti, ne možete otvoriti vrata.
Dok su u radu program ili odgoda početka, poklopac uređaja je zaključan i
na zaslonu se prikazuje indikator .
Otvaranje vrata uređaja dok traje program ili faza odgode početka:
1. Pritisnite za uključivanje pauze.
2. Pričekajte da se indikator zaključanih
vrata isključi.
3. Otvorite vrata.
4. Zatvorite vrata i ponovno pritisnite
. Program ili odgoda početka nastavlja s radom.
HRVATSKI 17

10.12 Po završetku programa

• Uređaj se automatski zaustavlja.
• Oglašava se zvučni signali (ako je uključen).
• Na zaslonu se uključuje
• Isključuje se indikator .
• Isključuje se indikator zaključanih vrata .
• Možete otvoriti vrata.
• Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bubanj prazan.
• Zatvorite slavinu.
• Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj.
• Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.
Program pranja je završen, ali u bubnju još ima vode:
• Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
• Indikator zaključanih vrata je uključen. Vrata ostaju zaključana.
• Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Za izbacivanje vode:
.
Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati (osim za program pranja vune).

10.13 Opcija AUTO Stanje pripravnosti

Opcija AUTO Stanje pripravnosti automatski isključuje uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije kada:
• Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego što pritisnete . Pritisnite tipku
uključivanje uređaja.
• 5 minuta nakon završetka programa pranja.
Pritisnite tipku za ponovno uključivanje uređaja. Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus.
za ponovno
1. Pritisnite bubnja i centrifugira.
2. Kako bi uređaj samo ispustio vodu, postavite
smanjite brzinu centrifuge.
3. Kada se program završi i isključi se indikator zaključanih vrata ,
možete otvoriti vrata.
4. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
kako biste isključili uređaj.

11. SAVJETI

11.1 Punjenje rublja

• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,
sintetičko, osjetljivo i vunu.
• Pridržavajte se uputa za pranje na
etiketama za njegu rublja.
. Uređaj izbacuje vodu iz
. Ako je potrebno,
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
• Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno.
• Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo vam da ih prvi put perete odvojeno.
• Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve.
Loading...
+ 39 hidden pages