Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 3
Upravljačka ploča 4
Uporaba uređaja 5
Podešavanje omekšivača vode 5
Uporaba soli u perilici posuđa 6
Uporaba sredstva za ispiranje 7
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 8
Uporaba deterdženta 10
Zadržava se pravo na izmjene
Odabir i pokretanje programa pranja 11
Programi pranja 12
Čišćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 14
Tehnički podaci 15
Postavljanje 15
Spajanje na dovod vode 16
Spajanje na električnu mrežu 17
Briga za okoliš 17
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Ispravna uporaba
•Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu
uporabu.
• Koristite ga samo za pranje kućanskog posuđa i pribora koje je predviđeno za pranje
u perilicama.
• Nemojte stavljati otapala u uređaj. Opasnost od eksplozije.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete stavite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima
prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih
u vodoravnom položaju u glavnu košaru.
• Koristite jedino poznate marke sredstava
za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol,
sredstvo za ispiranje).
• Ako otvorite vrata dok uređaj radi, iz uređaja može prodrijeti vruća para. Opasnost
od opeklina.
• Nemojte vaditi posuđe iz perilice prije završetka programa pranja.
• Kada program pranja završi, iskopčajte
električni utikač iz utičnice i zatvorite slavinu za vodu.
•Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašte-
ni serviser. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
• Nemojte sami popravljati perilicu kako biste izbjegli ozljede i oštećenja. Obavezno
pozovite najbliži ovlašteni servisni centar.
Opća sigurnost
• Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
• Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti
kemijske opekotine na očima, ustima i grlu.
Mogu ugroziti život! Pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdženata
za perilice posuđa.
• Nemojte piti vodu iz perilice posuđa. U
uređaju se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Uvjerite se da su vrata uređaja uvijek zatvorena kad ga ne koristite. To pomaže u
spriječavanju ozljeda i zapinjanju na otvorena vrata.
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vratima.
Sigurnost djece
• Jedino odrasli smiju rukovati ovim uređajem. Djecu trebate nadzirati kako bi se
osigurali da se ona ne igraju s uređajem.
• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja.
electrolux 3
• Držite sve deterdžente na sigurnom
mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju deterdžente.
• Držite djecu daleko od uređaja kad su vrata otvorena.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen u prijevozu. Nemojte priključivati oštećeni uređaj.
Ako je potrebno, obratite se dobavljaču.
• Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu.
•Električnu i hidrauličku instalaciju ovog ure-đaja mora izvesti kvalificirana i stručna
osoba.
• Ne pokušavajte izmijeniti specifikacije
ovog proizvoda ni vršiti bilo kakve preinake
na njemu. Mogli bi se ozlijediti.
• Nemojte mijenjati specifikacije niti vršiti
izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja proizvoda.
Opis proizvoda
•Nemojte koristiti uređaj:
–ako su oštećeni kabel napajanja ili cijevi
za vodu,
–ako je oštećena upravljačka ploča, rad-
na površina ili letvice tako da se može
pristupiti unutrašnjosti uređaja.
Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako biste
spriječili oštećenja hidrauličkih i električnih
komponenata.
Upozorenje Točno se pridržavajte
uputa koje se daju u odlomcima
posvećenim električnom priključivanju i
spajanju na vodu.
1 Gornja košara
2 Prekidač tvrdoće vode
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Nazivna pločica
7 Filteri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
Indikatorsko svjetlo uključuje se kada je aktivna
faza pranja ili ispiranja.
Indikatorsko svjetlo uključuje se kada je aktivna
faza sušenja.
Indikatorsko svjetlo uključuje se nakon dovršetka
programa pranja. Pomoćne funkcije:
• Razina omekšivača vode.
•U slučaju neispravnog rada uređaja, oglašava
se alarm.
Indikatorsko svjetlo uključuje se kada treba napu-
1)
1)
1) Indikatorsko svjetlo isključeno je dok traje program pranja.
Tipka za odgodu početka
Koristite tipku za odgodu početka za odga-
đanje pokretanja programa pranja s inter-
valom od 3 sata. Pogledajte poglavlje "Postavljanje i pokretanje programa pranja".
Programator i indikatorsko svjetlo
uključeno/isključeno
• Za podešavanje programa pranja, okretnite programator u smjeru kazaljke na satu,
ili u suprotnom smjeru. Oznaka programa
niti spremnik za sol. Pročitajte poglavlje "Korištenje soli za perilicu".
Indikatorsko svjetlo za sol može biti uključeno
nekoliko sati, ali to ne utječe na rad uređaja.
Indikatorsko svjetlo uključuje se kada treba napuniti spremnik sredstva za ispiranje. Pročitajte
poglavlje "Korištenje sredstva za ispiranje".
na programatoru mora se podudarati s
jednim od programa pranja na kontrolnoj
ploči.
– Osjvetljava se indikatorsko svjetlo
• Za podešavanje uređaja na isključeno,
okrenite programator dok se oznaka programa ne podudara s indikatorskim
svjetlom uključeno/isključeno.
– Gasi se indikatorsko svjetlo uključeno/
45
123
uključeno/isključeno (položaj ON).
isključeno (položaj OFF).
Uporaba uređaja
Svaki korak postupka mora biti u skladu sa
sljedećim uputama.
1. Provjerite odgovara li razina omekšivača
vode tvrdoći vode u vašem području. Po
potrbi podesite razinu omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol specijalnom
solju za perilice posuđa.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje
sredstvom za ispiranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu
posuđa.
5. Odaberite točan program pranja obzirom
na vrstu stavljenog posuđa i zaprljanost.
6. Stavite točnu količinu sredstva za pranje
u spremnik za sredstvo za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite sredstvo za pranje u
tabletama, pogledajte poglavlje "Korištenje sredstva za pranje".
Podešavanje omekšivača vode
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Minerali i soli mogu imati loš uči-
nak na rad uređaja.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama:
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronski.
Ručno podešavanje
Uređaj je tvornički postavljen na razinu 2.
• mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedi-
nica za tvrdoću vode)
•Clarke
Pogledajte tvrdoću vode na vašem području
i podesite omekšivač vode. Kakva je tvrdoća
vode na vašem području možete dpzmato
pd vašeg vodoopskrbnog poduzeća.
electrolux 5
1)
1
1. Otvorite vrata.
2. Izvucite donju košaru.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj
1 ili 2 (pogledajte grafikon).
4. Vratite donju košaru.
5. Zatvorite vrata.
6 electrolux
Elektroničko podešavanje
Omekšivač vode je tvornički postavljen
na položaj 5.
1. Pritisnite i držite pritisnutom tipku Start/
Cancel. Okrenite programator u smjeru
kazaljke na satu dok se oznaka programa
ne podudara s prvim programom pranja
na kontrolnoj ploči.
2. Otpustite tipku Start/Cancel kad se indikatorsko svjetlo uključeno/isključeno
osvijetli i kad indikatorsko svjetlo Start/
Cancel počne treptati.
– Istovremeno, indikatorsko svjetlo za-
vršetka trepće i pokazuje razinu
omekšivača vode.
Uporaba soli u perilici posuđa
Pozor Koristite isključivo sol za perilice
za posuđe. Soli koje nisu primjenjive u
perilicama za posuđe izazivaju oštećenja
omekšivača vode.
Pozor Zrnca soli i slana voda na dnu
uređaja mogu izazvati koroziju. Kako
biste spriječili koroziju, prije početka
programa pranja u uređaj stavite sol.
Za punjenje spremnika soli učinite
sljedeće:
1. Za otvaranje spremnika soli okrenite
poklopac u suprotnom smjeru od
kazaljke na satu.
2. Napunite spremnik soli 1 litrom vode
(samo prvi put).
3. Pritisnite tipku Start/Cancel jednom kako
biste povećali razinu omekšivača vode za
jedan stupanj.
Indikatorsko svjetlo završetka pokazuje
novu razinu.
4. Okrenite programator u položaj isključe-
no kako biste memorirali postupak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika soli.
5. Za zatvaranje spremnika soli okrenite
poklopac u smjeru kazaljke na satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kada ga napunite solju.
Kada elektronički postavite omekšivač vode
na razinu 1, indikatorsko svjetlo za sol ne
ostaje uključeno.
Uporaba sredstva za ispiranje
Pozor Koristite isključivo poznata
sredstva za ispiranje za perilice posuđa.
Nikada nemojte puniti spremnik sredstva za ispiranje drugim tvarima (npr.
sredstvo za pranje perilica posuđa,
tekuća sredstva za pranje). To može
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se dodaje tijekom posljednjeg ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:
1. Za otvaranje spremnika sredstva za ispiranje okrenite poklopac u suprotnom
smjeru od kazaljke na satu.
electrolux 7
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje prevelike pjene za vrijeme programa pranja koji slijedi.
4. Vratite poklopac i okrenite ga u smjeru
kazaljke na satu kako biste zatvorili
spremnik sredstva za ispiranje.
Prilagođavanje količine sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje tvornički je postavljeno
na razinu 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete postaviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najviše).
A
X
M
+
1
4
2
3
2. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. Oznaka max.prikazuje maksimalnu
razinu.
A
X
M
+
1
4
2
3
1. Okrenite prekidač sredstva za ispiranje
kako biste povećali ili smanjili doziranje.
–Povećajte doziranje ako na posuđu
ima kapljica vode ili naslaga kamenca.
– Smanjite doziranje ako na posuđu ima
pruga, bjelkastih mrlja ili plavičastih
naslaga.
8 electrolux
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Korisni savjeti
Pozor Uređaj koristite samo za pranje
kućanskog posuđa i pribora koje je
predviđeno za pranje u perilicama.
Nemojte ga koristiti za čišćenje predmeta koji
upijaju vodu (spužvi, krpa itd.).
• Prije stavljanja pribora i posuđa učinite
sljedeće:
– Uklonite sve ostatke hrane i naslage.
– Omekšajte zagorjele ostatke u posuđu.
• Za vrijeme stavljanja pribora i posuđa uči-
nite sljedeće:
– Stavite šuplje predmete (npr. šalice, ča-
še i lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
– Voda se ne smije nakupljati u spremniku
ili u dubokoj bazi.
– Pazite da pribor i posuđe ne leži jedno u
drugome.
– Pribor i posuđe ne smije se međusobno
pokrivati.
– Stakleni predmeti ne smiju se međusob-
no dodirivati.
– Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem
protiv lijepljenja naginju zadržavanju
kapljica vode. Plastični predmeti ne suše
se jednako kao posuđe od porculana i
čelika.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Pozor Prije početka pranja provjerite
može li se mlaznica slobodno kretati.
Upozorenje Nakon stavljanja ili vađenja
posuđa uvijek zatvorite vrata. Otvorena
vrata mogu biti opasna.
Donja košara
Posuđe s drškom, poklopce, tanjure, zdjele
za salatu i pribor stavite u donju košaru. Rasporedite duboko posuđe i široke poklopce
uokolo uz rub košare.
Košara za pribor za jelo
Upozorenje Nemojte stavljati noževe
dugih oštrica u okomitom položaju. Dug
i oštar pribor položite horizontalno u
gornju košaru. Pazite pri rukovanju
oštrim predmetima.
Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje.
Noževe okrenite ručkama prema gore.
electrolux 9
Ako oštrice noževa vire iz dna košare, mogu
blokirati donju mlaznicu. Noževe okrenite
ručkama prema dolje.
Pomiješajte žlice s drugim priborom kako se
ne bi slijepile.
Koristite rešetku za pribor. Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje rešetke, možete
je ukloniti.
Gornja košara
Gornja košara predviđena je za tanjure
(promjera do 24 cm), posude za umake,
zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i poklopce. Poslažite predmete tako da voda može
doprijeti do svih površina.
Stavljajte tanjure samo u stražnji dio
gornje košare. Okrenite ih prema naprijed.
Čaše s dugim drškama stavite na držače
okrenute drškama prema gore. Ako su
predmeti dugi, okrenite držače čaša prema
gore.
Podešavanje visine gornje košare
Ako stavljate velike tanjure u donju košaru,
najprije pomaknite gornju košaru u gornji
položaj.
Pozor Prije punjenja gornje košare
podesite visinu.
Najveća visina posuđa
gornja
košara
Gornji položaj20 cm31 cm
Donji položaj24 cm27 cm
donja
košara
Za pomicanje gornje košare u gornji položaj
učinite sljedeće:
1. Pomaknite prednje zaustavljače vodilica
(A) prema van.
2. Izvucite košaru.
3. Stavite košaru u gornji položaj.
4. Vratite prednje zaustavljače vodilica (A) u
početni položaj.
Pozor Ako je košara u gornjem
položaju, nemojte stavljati šalice na
držače.
10 electrolux
Uporaba deterdženta
Koristite jedino sredstva za pranje (u prahu, tekuća ili u tabletama) koja su pogodna za pranje u perilici posuđa.
Pridržavajte se podataka na ambalaži:
•količine koju preporučuje proizvođač,
• preporuka o spremanju.
Nemojte koristiti više od točne količine
sredstva za pranje. To pomaže u
smanjenju zagađivanja.
Za punjenje spremnika sredstva za pranje
učinite sljedeće:
1. Otvorite poklopac spremnika sredstva za
pranje.
2. Napunite spremnik (A) sredstvom za
pranje. Oznaka pokazuje doziranje:
20 = otprilike 20 g sredstva za pranje
30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
3. Ako koristite program pranja s predpranjem, stavite sredstvo za pranje i u
odjeljak za predpranje (B).
B
A
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u
spremnik (A).
5. Zatvorite poklopac spremnika sredstva
za pranje. Vratite poklopac i pritisnite ga
na mjesto.
Uporaba deterdženta u tabletama
Stavite deterdžent u tabletama u spremnik
deterdženta ( A).
Tablete s deterdžentom sadrže:
• deterdžent
• sredstvo za ispiranje
• druga sredstva za pranje.
Kad koristite deterdžent u tabletama postupite na sljedeći način:
1. Provjerite odgovara li deterdžent u
tabletama vašoj tvrdoći vode. Provjerite u
uputama proizvođača.
2. Postavite najnižu razinu tvrdoće vode i
najmanju količinu sredstva za ispiranje.
Nije potrebno napuniti spremnik soli i
spremnik sredstva za ispiranje.
Kada rezultati sušenja ne zadovoljavaju,
postupite na sljedeći način:
1. Napunite spremnik sredstva za ispiranje
sredstvom za ispiranje.
2. Postavite količinu sredstva za ispiranje na
položaj 2.
Za ponovo korištenje deterdženta u
prahu postupite na sljedeći način:
1. Napunite spremnik soli i sredstva za ispiranje.
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razinu.
3. Izvršite program pranja bez posuđa.
electrolux 11
4. Podesite omekšivač vode. Pogledajte
poglavlje "Postavljanje omekšivača vode".
5. Podesite količinu sredstva za ispiranje.
Različite vrste sredstva za pranje se otapaju različitom brzinom. Neka sredstva
Odabir i pokretanje programa pranja
Za postavljanje i pokretanje programa pranja
postupite na sljedeći način:
1. Zatvorite vrata.
2. Okrenite programator za postavljanje
programa pranja. Pogledate poglavlje
"Programi pranja".
– Indikatorsko svjetlo uključeno/isključe-
no se osvjetljava.
– Indikatorsko svjetlo faze za program
pranja počinje treptati.
3. Pritisnite tipku Start/Cancel.
– Program pranja automatski započinje.
– Indikatorsko svjetlo Start/Cancel se
osvjetljava.
– Kad program započne, samo in-
dikatorsko svjetlo faze u tijeku ostaje
osvijetljeno.
Kad je program pranja uključen, ne
možete promijeniti program. Poništite
program pranja.
Upozorenje Program pranja prekinite ili
poništite jedino ako je to neophodno.
Pozor Pažljivo otvorite vrata perilice.
Može izići vruća para.
Poništavanje programa pranja
• Pritisnite i držite pritisnutom tipku Start/
Cancel otprilike 5 sekundi.
– Indikatorsko svjetlo Start/Cancel se ga-
si.
– Indikatorska svjetla faze počinje treptati.
Program pranja je poništen.
Tada možete postupiti na sljedeći način:
1. Isključiti uređaj.
2. Postaviti novi program pranja.
Napuniti spremnik deterdženta deterdžentom prije postavljanja novog programa
pranja.
Prekinite program pranja
Otvorite vrata.
• Program se zaustavlja.
za pranje u tabletama ne postižu najbolje
rezultate pranja u kratkim programima
pranja. Sredstva za pranje u tabletama
koristite s dužim programima pranja. To
pomaže u potpunom uklanjanju deterdženta.
Zatvorite vrata.
• Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
Postaviti i pokrenuti program pranja s
odgodom početka
1. Postaviti program pranja.
2. Pritisnuti odgodu početka.
– Indikatorsko svjetlo odgode početka
se osvjetljava.
3. Pritisnite tipku Start/Cancel.
–Započinje odbrojavanje odgode po-
četka.
– Gase se indikatorska svjetla faze.
Kada je odbrojavanje dovršeno, program
pranja se automatski pokreće.
• Indikatorsko svjetlo odgode početka se
gasi.
• Indikatorsko svjetlo faze se osvjetljava.
Nemojte otvarati vrata tijekom odbrojavanja kako ga ne biste prekinuli.
Kada ponovo zatvorite vrata, odbrojavanje se nastavlja iz točke gdje je
bilo prekinuto.
Poništavanje odgode početka:
1. Pritisnite i držite pritisnutom tipku Start/
Cancel otprilike 5 sekundi.
– Gase se indikatorska svjetla Start/Can-
cel i odgode početka.
– Indikatorska svjetla faze počinju trep-
tati.
2. Pritisnite tipku Start/Cancel za pokretanje
programa pranja.
Kraj programa pranja
Isključite uređaj u sljedećim uvjetima:
•Uređaj se automatski isključuje.
• Indikatorsko svjetlo završetka se
osvjetljava.
Za bolje rezultate sušenja, držite vrata odškrinutima nekoliko minuta prije vađenja posuđa.
12 electrolux
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vruće posuđe se lako
ošteti.
• Sa strane i na vratima uređaja može ostati
vode. Nehrđajući čelik se hladi brže od po-
suđa.
Vađenje posuđa
• Prvo izvadite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
Programi pranja
Programi pranja
Položaj
Program
1)
2)
1) Ovo je savršen dnevni program čišćenja u uređaju koji nije napunjen do kraja. Savršen za obitelj od 4
člana koji žele oprati posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
2) Test program za ustanove za testiranje. Podatke o testiranju možete pronaći na posebnom listiću koji
Predpranje
Glavno pranje do 70°C
2 međuispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Predpranje
Glavno pranje do 65 °C
2 međuispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Glavno pranje do 60°C
Završno ispiranje
Predpranje
Glavno pranje do 50 °C
1 međuispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
1 hladno ispiranje (kako bi se
spriječilo da se ostaci hrane
međusobno zalijepe).
(u ovom programu nije potrebno koristiti sredstvo za
pranje).
Potrošnja vode
(u litrama)
Tlak i temperatura vode, razlike u mrežnom napajanju i količina posuđa mogu
utjecati na te vrijednosti.
Čišćenje i održavanje
Upozorenje Postavite uređaj na položaj
Isključeno prije čišćenja bilo kojeg
njegovog dijela.
Čišćenje filtera
Pozor Nemojte koristiti uređaj bez
filtera. Uvjerite se da su filteri pravilno
namješteni. Ako nisu, rezultati pranja
neće biti zadovoljavajući i doći će do
oštećenja uređaja.
Po potrebi očistite filtere. Zaprljani filteri
smanjuju rezultate pranja.
Perilica ima tri filtera:
1. grubi filter (A)
2. mikrofilter (B)
3. plosnati filter (C)
A
A
electrolux 13
4. Izvucite sustav filtera.
5. Držite grubi filter (A) za držač s otvorom.
6. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofiltera (B).
7. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja.
D
B
B
C
C
Da biste očistili filtere, učinite sljedeće:
1. Otvorite vrata.
2. Izvucite donju košaru.
3. Za otključavanje sustava filtera okrenite
ručicu na mikrofilteru (B) za oko 1/4 okreta u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu.
8. Očistite filtere pod tekućom vodom.
9. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja.
Plosnati filter stavite ispravno, ispod dvije
vodilice (D).
10. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pritisnite ih.
11. Vratite cijeli sustav filtera na mjesto.
12. Za zaključavanje filtera okrećite ručicu na
mikrofilteru (B) u smjeru kazaljke na satu
dok se ne blokira.
14 electrolux
Vanjsko čišćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za pranje. Nemojte koristiti
abrazivne proizvode, jastučiće za ribanje ili
otapala (aceton, trikloretilen, itd.).
Zaštita od zaleđivanja
Pozor Nemojte postavljati uređaj gdje je
temperatura ispod 0°C. Proizvođač ne
odgovara za štetu nastalu uslijed
13. Vratite donju košaru.
14. Zatvorite vrata.
Nemojte uklanjati mlaznice.
zaleđivanja.
Ako to nije moguće, ispraznite uređaj i zatvorite vrata. Odspojite dovodnu cijev za vodu i ispraznite je.
Ako se otvori mlaznica začepe, uklonite
zaprljanja štapićem za ražnjiće.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Šifra greške i neispravnostMogući uzrok i rješenje
• stalno treptanje indikatorskog
svjetla Start/Cancel
• 1 treptaj indikatorskog svjetla završetka
Perilica posuđa se ne puni vodom
• stalno treptanje indikatorskog
svjetla Start/Cancel
• 2 treptaja indikatorskog svjetla završetka
Perilica posuđa ne izbacuje vodu
• stalno treptanje indikatorskog
svjetla Start/Cancel
• 3 treptaja indikatorskog svjetla završetka
Uključuje se zaštita protiv poplave
Program se ne pokreće•Vrata uređaja nisu zatvorena.
• Slavina za vodu je blokirana ili prekrivena kamencem.
Očistite slavinu za vodu.
• Slavina za vodu je zatvorena.
Otvorite slavinu za vodu.
• Filter u dovodnoj cijevi za vodu je blokiran.
Očistite filter.
• Spoj dovodne cijevi za vodu nije ispravan. Cijev može biti
savijena ili prignječena.
Provjerite je li spoj ispravan.
•Začepljen je odvod sudopera.
Očistite odvod sudopera.
• Spoj odvodne cijevi za vodu nije ispravan. Cijev može biti
savijena ili prignječena.
Provjerite je li spoj ispravan.
• Zatvorite slavinu za vodu i kontaktirajte najbliži servis.
Zatvorite vrata.
•Električni utikač nije utaknut u utičnicu.
Utaknite električni utikač.
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima.
Zamijenite osigurač.
• Postavljena je odgoda početka.
Poništite odgodu početka za trenutno pokretanje programa.
Nakon provjere uključite uređaj. Program nastavlja iz točke gdje je bio prekinut. Ako se
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami riješiti problem. Ako ne možete pronaći
rješenje, obratite se servisnom centru.
ponovo pojavi neispravnost, kontaktirajte
servis.
electrolux 15
Radi brze i točne pomoći potrebni su sljedeći
podaci:
•Model (Mod.)
• Broj proizvoda (PNC)
• Serijski broj (S.N.)
Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući.
Posuđe nije čisto.• Odabrani program pranja nije primjenjiv obzirom na vrstu stavljenog
Naslage kamenca na posuđu.
Posuđe je mokro i mutno.• Niste koristili sredstvo za ispiranje.
Na čašama i posuđu
pojavljuju se mliječne mrlje,
pruge ili plavkasti film.
Tragovi osušenih kapljica vode na čašama i posuđu.
posuđa i zaprljanost.
• Nepravilno ste napunili košaru. Voda ne može doprijeti do svih površina.
• Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređe-
nog posuđa.
• Filteri su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
• Stavili ste premalo sredstva za pranje ili ga uopće niste stavili.
• Spremnik za sol je prazan.
•Omekšivač vode podešen je na krivu razinu.
• Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti sredstvo za pranje.
Te podatke potražite na nazivnoj pločici.
Ovdje zabilježite potrebne podatke:
Opis modela: ..........
Broj proizvoda: ..........
Serijski broj: ..........
Tehnički podaci
DimenzijeŠirina u cm60
Visina u cm85
Dubina u cm61
Električni priključak - Napon -
Ukupna snaga - Osigurač
Tlak dovoda vodeMinimalni0,5 bara (0,05 MPa)
Maksimalni8 bara (0,8 MPa)
KapacitetBroj kompleta posuđa12
Podaci o električnim priključcima nalaze se na nazivnoj pločici na
unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Postavljanje
Postavljanje ispod pulta
Upozorenje Kabel glavnog napajanja
tijekom instalacije mora biti isključen iz
utičnice.
Postavite uređaj blizu slavine za vodu i odvoda. Demontirajte gornju površinu uređaja
ako ga instalirate ispod sudopera ili kuhinjske
površine. Provjerite odgovaraju li dimenzije
ugradnog otvora dimenzijama uređaja.
16 electrolux
Za skidanje gornje površine učinite
sljedeće:
1. Odvijte stražnje vijke (1).
2. Povucite gornju ploču sa stražnje strane
uređaja (2).
3. Podignite gornju površinu i pomaknite je
iz prednjih utora (3).
4. Za podešavanje visine uređaja koristite
podesive nožice.
5. Ugradite uređaj ispod kuhinjske radne
površine. Pazite da crijeva ne budu savijena ili zgnječena.
Uređaj mora biti lako pristupačan u slučaju
da bude potreban popravak. Ako želite koristiti perilicu kao samostojeći uređaj, postavite
gornju površinu.
Rubne letvice samostojećeg uređaja nisu
podesive.
Podešavanje ravnine uređaja
Pazite na to da uređaj bude u ravnini kako bi
se vrata mogla dobro zatvarati. Ako je uređaj
u ravnini, vrata neće zapinjati sa strane. Ako
se vrata ne zatvaraju pravilno, odvijajte ili privijajte podesivu nožicu sve dok uređaj ne bude ravan.
Spajanje na dovod vode
Dovodna cijev za vodu
Spojite uređaj na dovod vruće (max 60°) ili
hladne vode.
Ako se topla voda zagrijava alternativnim izvorima energije koji su prihvatljiviji za okoliš
(npr. solarne ili fotonaponske ploče te energija vjetra), koristite dovod tople vode za
smanjenje potrošnje energije.
Spojite dovodnu cijev na slavinu za vodu s
vanjskim navojem 3/4".
Pozor Nemojte koristiti cijevi za spajanje
korištene na starom uređaju.
Tlak vode mora biti u granicama (vidi
poglavlje "Tehnički podaci"). Provjerite u
lokalnom vodovodu koji je prosječni tlak vode
u vašem području.
Provjerite je li dovodna cijev savijena,
prignječena ili zapetljana.
Okrenite dovodnu cijev na lijevo ili desno
kako bi se mogla pričvrstiti pomoću protumatice. Ispravno pričvrstite protumaticu
kako biste spriječili propuštanje vode.
Pozor Nemojte spajati uređaj na nove
cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile.
Pustite vodu da teče nekoliko minuta,
zatim spojite dovodnu cijev.
Odvodna cijev za vodu
1. Priključite odvodnu cijev na sifon i pričvrstite je ispod radne površine. Time se
sprečava povratak vode iz sifona u uređaj.
electrolux 17
2. Priključite odvodnu cijev na vertikalu s
odzračnikom (minimalni unutarnji promjer
4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Pazite da odvodna cijev ne bude savijena ili
zgnječena, što bi moglo spriječiti pravilan odvod vode.
Za vrijeme odvodnje skinite čep sa sifona
kako biste spriječili vraćanje vode u uređaj.
Produžna cijev za odvod ne smije biti dulja od
2 m. Unutarnji promjer ne smije biti manji od
promjera cijevi.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Proizvođač ne preuzima
odgovornost u slučaju da se ne
pridržavate sigurnosnih mjera.
Uređaj se mora uzemljiti prema sigurnosnim uputama.
Pazite da napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici budu u skladu s lokalnom
opskrbom energije.
Obavezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na
sifon ispod sudopera, skinite plastičnu
membranu (A). Ako ne skinete membranu,
ostaci hrane mogu blokirati sifon.
Uređaj ima sigurnosnu funkciju koja
sprečava vraćanje zaprljane vode u uređaj. Ako na sifonu postoji nepovratni
ventil, to može izazvati nepravilan odvod. Skinite nepovratni ventil.
Pozor Provjerite spojeve cijevi kako
biste spriječili curenje vode.
Nemojte koristiti višeputne utikače,
konektore ni produžne kabele. Postoji
opasnost od požara.
Nemojte sami mijenjati električni kabel.
Nazovite ovlašteni servis.
Pazite da se utičnici može lako pristupiti.
Nemojte povlačiti električni kabel pri
iskopčavanju uređaja. Uvijek povucite
držeći utikač.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki
su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni
dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr.
>PE<, >PS<, itd. Materijal pakiranja odložite
u odgovarajući kontejner na predviđenim
mjestima za sakupljanje komunalnog otpada.
18 electrolux
Upozorenje Pri odlaganju
neupotrebljivog uređaja slijedite ovaj
postupak:
•Isključite ga iz mrežnog napajanja.
• Prerežite električni kabel i utikač i bacite ih.
• Bacite kvaku na vratima. To sprečava
da se djeca zatvore u uređaju i dovedu
u opasnost vlastite živote.
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 19
Popis spotřebiče 20
Ovládací panel 21
Použití myčky 21
Nastavení změkčovače vody 22
Použití soli do myčky 23
Použití lešticího prostředku 23
Vkládání příborů a nádobí 24
Použití mycího prostředku 26
Volba a spuštění mycího programu 27
Zmĕny vyhrazeny
Mycí programy 28
Čištění a údržba 29
Co dělat, když... 30
Technické údaje 32
Instalace 32
Vodovodní přípojka 33
Připojení k elektrické síti 34
Poznámky k ochraně životního prostředí
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i
při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s
obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Správné používání
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do-
mácího nádobí určeného pro mytí v myč-
kách.
•Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů.
Můžete je také položit vodorovně do horního koše.
• Používejte pouze značkové výrobky pro
my
čky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
• Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebezpečí popálení.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
•Po dokončení mycího programu vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní
kohoutek.
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly.
• Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami, mohli byste zranit a poškodit spotřebič.
Vždy se obraťte na místní servisní středi-
sko.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim dávají p
kyny k použití spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
• Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
• Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete
dveře, abyste se nezranili a nezakopli o
otevřené dveře.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
electrolux 19
34
říslušné po-
20 electrolux
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
• Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
•Připojení k vodovodní síti smí provádět po-
uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
Popis spotřebiče
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
• Nepoužívejte spotřebič:
– pokud jsou elektrický kabel nebo vodo-
vodní hadice poškozené,
– pokud jsou ovládací panel, horní pra-
covní deska nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
•Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektrické
díly.
Upozornění Dodržujte přesně pokyny k
elektrickým a vodovodním přípojkám.
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá mycí nebo
oplachovací fáze.
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá sušící fáze.
Kontrolka se rozsvítí, když mycí program skončí.
Doplňkové funkce:
•Stupeň změkčovače vody.
• Poplach v případě závady spotřebiče.
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zásobník
1)
1)
1) Kontrolka nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení
mycího programu po 3hodinových intervalech. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a
spuštění mycího programu".
Volič programu a kontrolka Zap/Vyp
• Nastavení mycího programu se provádí otočením voliče programu doprava nebo doleva. Ukazatel programu na voliči musí od-
na sůl. Řiďte se pokyny v části "Použití soli do
myčky".
Kontrolka množství soli může svítit i několik hodin,
ale na provoz myčky to nemá negativní vliv.
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo.
Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla".
electrolux 21
45
123
povídat požadovanému mycímu programu uvedenému na ovládacím panelu.
– Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP).
• Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu odpovídal kontrolce Zap/Vyp.
– Kontrolka Zap/Vyp zhasne (poloha
VYP).
Použití myčky
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li mycí tablety, řiďte se pokyny
v části "Použití mycích prostředků":
druh nádobí a stupeň znečištění.
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekvivalentních stupních tvrdosti:
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody
do polohy 1 nebo 2 (řiďte se tabulkou).
4. Dolní koš vraťte zpět.
• Francouzské stupně (°TH),
• mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody),
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti
vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na
místní vodárenský podnik.
ručněelektronicky
stupně
5. Zavřete dveře.
Elektronické seřízení
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven
do polohy 5.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
Otočte voličem programu směrem doprava, až ukazatel programu odpovídá
1)
1
electrolux 23
prvnímu mycímu programu na ovládacím
panelu.
2. Jakmile se rozsvítí kontrolka Zap/Vyp a
kontrolka Start/Zrušit začne blikat, uvolněte tlačítko Start/Zrušit.
–Současně začne blikat kontrolka Ko-
nec k signalizaci nastaveného stupně
změkčovače.
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
Pozor Zrnka soli a slaná voda na dně
myčky mohou způsobit korozi.
Doplňujte proto sůl před spuštěním
mycího programu jako prevenci před
korozí.
Při doplňování zásobníku na sůl postupujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem
doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
Příklad:
5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí,
přestávka apod... = stupeň 5
3. Stisknutím tlačítka Start/Zrušit zvýšíte nastavení změkčovače o jeden stupeň.
Kontrolka ukáže nový stupeň.
4. Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem
programu do polohy Vypnuto.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl přeteče
voda, to je normální jev.
Když nastavíte elektronicky změkčovač vody
na stupeň 1, kontrolka množství soli nezů-
stane svítit.
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový lešticí
prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné
tekutiny (např. čisticí prostředky pro
myčky, tekuté mycí prostředky). Myčka
by se mohla poškodit.
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během
poslední oplachovací fáze.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte
takto:
24 electrolux
1. Otevřete víčko dávkovače leštidla smě-
rem doleva.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při následujícím mycím programu
netvořilo přílišné množství pěny.
4. Nasaďte víčko zpět na dávkovač leštidla
a zavřete ho otočením směrem doprava.
Seřízení dávkování leštidla
Dávkovač leštidla byl ve výrobě nastaven do
polohy 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší dávkování).
A
X
M
+
1
4
2
3
1. Otočením číselníku leštidla můžete dávkování zvýšit nebo snížit.
– Jestliže jsou na nádobí po umytí kapky
vody nebo vápencové skvrny, zvyšte
dávku leštidla.
– Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí šmouhy, bělavé
skvrny nebo namodralý potah.
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myčky:
– Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
•Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto:
– Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
– Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu-
bokém dnu nemůže držet voda.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
leží v sobě.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
zakrývají jiné kousky.
–Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
– Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepř
vým povrchem se mohou držet vodní kapky. Plastové nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
ilna-
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího
programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozornění Po vložení nebo vyjmutí
nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené
dveře jsou nebezpečné.
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, talíře, salátové
mísy a příbory. Servírovací podnosy a velké
poklice lze naskládat po stranách koše.
electrolux 25
Pokud špičky nožů vyčnívají ze dna košíčku,
brání v otáčení dolního ostřikovacího ramene. Dejte nože s rukojeťmi směrem dolů.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se
neslepily dohromady.
Používejte mřížku na příbory. Pokud velikost
příborů neumožňuje použití mřížky, můžete ji
snadno odstranit.
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (maximálně 24
cm v průměru), podšálky, misky na salát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Košíček na příbory
Upozornění Nože s dlouhým ostřím
nestavte svisle, aby se nikdo nemohl
zranit. Dlouhé a ostré příbory položte
vodorovně do horního koše. Při ukládání
ostrých kusů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vkládejte rukojeťmi směrem
dolů.
Nože rukojeťmi směrem nahoru.
Talíře dávejte jen do zadní části horního
koše. Nakloňte je dopředu.
Sklenice s dlouhou nožkou položte na držáky
na šálky s nožkou nahoru. Při mytí delších
kusů vyklopte držáky šálků nahoru.
26 electrolux
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolního koše velké kusy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vyšší polohy.
Pozor Při seřizování výšky musí být
horní koš prázdný.
Maximální výška nádobí
horní košdolní koš
Vyšší poloha20 cm31 cm
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
• dávkování doporučené výrobcem,
• pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné, abyste neznečišťovali životní prostředí.
Při doplňování dávkovače mycího
prostředku postupujte takto:
1. Otevřete víčko dávkovače mycího
prostředku.
Maximální výška nádobí
Nižší poloha24 cm27 cm
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vysuňte přední zarážky (A) ven.
2. Vytáhněte koš.
3. Zasuňte koš do vyšší polohy.
4. Vraťte přední zarážky (A) do jejich původní
polohy.
Pozor Jestliže je koš ve vyšší poloze,
nedávejte šálky na držáky na šálky.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku ( A)
mycím prostředkem. Značka ukazuje
dávkování:
20 = přibližně 20 g mycího prostředku
30 = přibližně 30 g mycího prostředku.
3. U programu s předmytím přidejte další
mycí prostředek i do přihrádky pro
předmytí ( B).
B
A
4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dávkovače mycího prostředku ( A).
5. Zavřete víčko dávkovače mycího
prostředku. Stiskněte víčko, až zapadne.
Použití mycích tablet
Mycí tabletu dejte do dávkovače mycího
prostředku ( A).
electrolux 27
Mycí tablety obsahují:
•mycí prostředek,
•leštidlo,
•další čisticí prostředky.
Při použití mycích tablet postupujte takto:
1. Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné pro danou tvrdost vody. Řiďte se pokyny výrobce.
2. Neplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.
Není nutné naplnit zásobník soli ani dávkovač leštidla.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je
nádobí usušené, doporučujeme:
Při opětovném použití mycího
prostředku v prášku postupujte takto:
1. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Spusťte mycí program bez nádobí.
4. Seřiďte změkčovač vody. Řiďte se pokyny v části "Nastavení změkčovače vody".
5. Seřiďte dávkování leštidla.
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích
programech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte proto při použití mycích tablet
dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prostředku.
Volba a spuštění mycího programu
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zavřete dveře.
2. Pootočte voličem programů a nastavte
mycí program. Řiďte se pokyny v části
"Mycí programy".
– Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp.
– Kontrolka fáze pro mycí program za-
čne blikat.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
– Mycí program se spustí automaticky.
– Rozsvítí se kontrolka Start/Zrušit.
– Jakmile se program spustí, zůstane
svítit pouze kontrolka právě probíhající
fáze.
V průběhu mycího programu nelze změ-
nit program. Zrušení mycího programu.
Řiďte se pokyny v části "Zrušení mycího
programu".
Upozornění Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.