Electrolux ESF2210DW User Manual [cz]

Page 1
ESF2210DW ESF2210DK
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 17 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................6
5. PROGRAMY.......................................................................................................7
6. NASTAVENÍ....................................................................................................... 8
7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 10
9. TIPY A RADY................................................................................................... 12
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 13
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 14
12. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 16
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.8 (0.08) / 10 (1.0) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 6 jídelních souprav.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
ČESKY 3
Page 4
www.electrolux.com4
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13 amp ASTA (BS 1362).
Page 5

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.

2.4 Použití spotřebiče

• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
ČESKY 5
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

2.5 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče kontaktujte autorizované servisní středisko. Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované servisní středisko, ujistěte se, že máte poznamenané následující informace, které lze nalézt na typovém štítku. Model: Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo:

2.6 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 6
8
7 6
1 2 4 53
1 32
45
www.electrolux.com6

3. POPIS SPOTŘEBIČE

Zásobník na sůl
1
Ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Hlavní koš
4
Košíček na příbory
5

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp
1
Kontrolky programů
2
Kontrolky
3

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis
Kontrolka konce programu.
6 7 8
4 5
Dávkovač leštidla Dávkovač mycího prostředku Typový štítek
Tlačítko programů Tlačítko Delay
Page 7
Kontrolka Popis

5. PROGRAMY

ČESKY 7
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Program Stupeň zne‐
2)
3)
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce prou‐
du, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečiště‐
ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
3)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré
výsledky mytí při krátké délce programu.
čištění Druh náplně
Normálně zne‐ čištěné Nádobí a příbory
Velmi znečiš‐ těné Nádobí, příbo‐ ry, hrnce a pánve
Normálně zne‐ čištěné Nádobí a příbory
Lehce znečiš‐ těné Nádobí a příbory
Normálně ne‐ bo lehce zne‐ čištěné Křehké nádobí a sklo
Fáze programu Údaje o spotřebě
• Předmytí
• Mytí 55 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí 65 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Mytí 40 °C
• Oplachy
• Sušení
1)
Délka (min)
150 0.64 7.5
117 1.15 9
94 0.80 7
36 0.40 6
31 0.35 6
Energie (kWh)
Voda (l)

5.1 Informace pro zkušebny

Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Page 8
www.electrolux.com8

6. NASTAVENÍ

6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, jestliže kontrolky všech programů svítí. Když zapnete spotřebiče, obvykle se přepne do režimu volby programu. Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat následujícím způsobem:
Stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

6.2 Změkčovač vody

Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
> 24 > 40 > 4.2 > 29 10
22 - 24 39 - 40 3,9 - 4,2 27 - 29 9
20 - 22 35 - 39 3,5 - 3,9 25 - 27 8
18 - 20 32 - 35 3,2 - 3,5 23 - 25 7
16 - 18 28 - 32 2,8 - 3,2 20 - 23 6
13 - 16 23 - 28 2,3 - 2,8 17 - 20
10 - 13 18 - 23 1,8 - 2,3 13 - 17 4
7 - 10 12 - 18 1,2 - 1,8 9 - 13 3
4 - 10 7 - 12 0,7 - 1,2 5 - 9 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. K přepnutí do uživatelského režimu
stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud nezačne kontrolka
programu blikat a nerozsvítí se kontrolka programu .
2. Počkejte, dokud kontrolka nezhasne a kontrolka nezačne blikat. Kontrolka dále bliká. Přerušované blikání kontrolky
signalizuje aktuálně nastavený stupeň.
Page 9
• Např. 5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí = stupeň 5.
3. Opakovaným stisknutím tlačítka programu změníte nastavení. Každým stisknutím tlačítka programu se zvýší číslo stupně. Po dosažení stupně 10 začnete opět od stupně 1.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.

6.3 Zvuková signalizace

Zvuková signalizace zazní, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout.

Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu

Spotřebič musí být v režimu volby programu.

7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

ČESKY 9
1. K přepnutí do uživatelského režimu
stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud nezačne kontrolka
programu blikat a nerozsvítí se kontrolka programu .
2. Ihned opět stiskněte tlačítko programů.
• Kontrolka se trvale
rozsvítí.
• Kontrolka
3. Počkejte, dokud kontrolka nezhasne. Kontrolka dále bliká.
• Kontrolka konce programu udává
stávající nastavení: Kontrolka konce programu nesvítí = zvuková signalizace je vypnutá.
4. Stisknutím tlačítka programu změníte nastavení.
• Kontrolka konce programu svítí =
zvuková signalizace je zapnutá.
5. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
začne blikat.
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

7.1 Zásobník na sůl

POZOR!
Používejte pouze sůl pro myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
Page 10
A
B
C
D
www.electrolux.com10
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 6 (největší množství).

7.2 Jak plnit dávkovač leštidla

8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
Page 11
• Pokud kontrolka stavu leštidla
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň znečištění.

8.1 Použití mycího prostředku

ČESKY 11
2. Nastavte dávkovač leštidla do
nejnižší polohy.

8.3 Nastavení a spuštění programu

Spuštění programu

1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko programů, dokud se nerozsvítí kontrolka požadovaného programu.
4. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
2. Stisknutím tlačítka Delay odložíte
spuštění programu o tři hodiny.
• Rozsvítí se kontrolka
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.
.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
8.2 Použití kombinovaných
tablet
Když používáte tablety, které obsahují sůl a leštidlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla neplňte.
1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň.

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.

Zrušení odloženého startu

Stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.

Zrušení programu

Stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
Page 12
www.electrolux.com12
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

Konec programu

Po dokončení programu se rozsvítí kontrolka .

9. TIPY A RADY

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
vypněte.
2. Zavřete vodovodní kohoutek. Pokud spotřebič nevypnete
během pěti minut, všechny kontrolky zhasnou. Snižuje se tak spotřeba energie.

9.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby použijte program předmytí (je­li dostupný) nebo zvolte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
9.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• Kombinované tablety jsou obvykle vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti do 21 °dH. V oblastech přesahujících tento limit je nutné použít kromě kombinovaných tablet také leštidlo a sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou však doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících funkcí), leštidlo a sůl odděleně.
• Pokud používáte kombinované tablety, můžete zvolit funkci Multitab (je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje při použití kombinovaných tablet výsledky mytí a sušení.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
9.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
Page 13

9.4 Plnění košů

230 mm
max 260 mm
190 mm
B
A
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
ČESKY 13
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do košíčku na příbory.
• Lehké kusy vložte do hlavního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno může volně otáčet.

9.5 Před spuštěním programu

Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

9.6 Vyprazdňování košů

Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda.

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

10.1 Čištění filtrů

Page 14
www.electrolux.com14
1. Otočte filtrem (A) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
2. Vyjměte filtr (B).
3. Filtry vyčistěte vodou.
4. Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte,
zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
5. Filtr (A) umístěte zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.
10.2 Čištění ostřikovacích
ramen
1. Otočte maticí proti směru hodinových ručiček.
2. Odstraňte ostřikovací rameno.
3. Vyčistěte otvory.
Jestliže se otvory v ostřikovacím ramenu zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.

10.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.

10.4 Čištění vnitřního prostoru

• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo se během provozu zastavuje, předtím než se obrátíte na autorizované servisní středisko, zkontrolujte, zda nemůžete problém vyřešit sami pomoci informací v tabulce.
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do sí‐
U některých problémů kontrolka konce programu přerušovaně bliká na znamení poruchy.
ťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐ jistka či jistič.
Page 15
ČESKY 15
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče
Spotřebič se neplní vodou.
• Kontrolka konce programu jed‐ nou přerušovaně zabliká.
• Jednou zazní přerušovaný zvu‐ kový signál.
Spotřebič nevypouští vodu.
• Kontrolka konce programu dvak‐ rát přerušovaně zabliká.
• Dvakrát zazní přerušovaný zvu‐ kový signál.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
• Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká.
• Třikrát zazní přerušovaný zvuko‐ vý signál.
zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐ du vody. Ohledně těchto informací se ob‐ raťte na místní vodárenský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐ tá či přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přeh‐ nutá či přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.

11.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možné řešení
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý po‐ tah.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kap‐ ky.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte volič leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Page 16
www.electrolux.com16
Problém Možné řešení
Nádobí je mokré. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje
Ostatní možné příčiny viz „Tipy a rady“.
pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.

12. TECHNICKÉ INFORMACE

Rozměry Šířka / výška / hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.8 (0.08) / 10 (1.0)
Přívod vody Studená nebo teplá vo‐
Kapacita Jídelní soupravy 6
Příkon Režim zapnuto (W) 0.99
Příkon Režim vypnuto (W) 0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.

12.1 Typový štítek

Ohledně údajů viz typový štítek: Model:
(mm)
Napětí (V) 220 - 240
1)
Frekvence (Hz) 50
2)
da
Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo:
545 / 474 / 515
max. 60 °C
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 17

SISUKORD

1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 18
2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 19
3. SEADME KIRJELDUS......................................................................................20
4. JUHTPANEEL.................................................................................................. 21
5. PROGRAMMID.................................................................................................21
6. SEADED...........................................................................................................22
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST....................................................................... 24
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 25
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................26
10. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 28
11. VEAOTSING...................................................................................................29
12. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 30
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com
EESTI
17
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
Page 18
www.electrolux.com18

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.

1.1 Üldine ohutus

See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.8 (0.08) / 10 (1.0) baari (Mpa)
Järgige kohalikku maksimaalset6 taset.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad
söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi
selle otsa komistada.
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on
olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Page 19

1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest
eemal, kui see on avatud.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.

2. OHUTUSJUHISED

EESTI 19

2.1 Paigaldamine

• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
• Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.

2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
• Ainult UK-s ja Iirimaal. Seadmel on 13-ampriline voolupistik. Kui peate toitepistikus kaitset vahetama, kasutage järgmist kaitset: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Veeühendus

• Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
• Enne seadme ühendamist uute torude või pikalt kasutamata torudega laske neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
• Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega.
Page 20
8
7 6
1 2 4 53
www.electrolux.com20

2.4 Kasutamine

• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.

2.5 Hooldus

• Seadme remontimiseks võtke ühendust tootja volitatud

3. SEADME KIRJELDUS

hoolduskeskusega. Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi.
• Hooldusesse pöördumisel veenduge, et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave. Mudel: PNC: Seerianumber:

2.6 Jäätmekäitlus

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
• Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Soolamahuti
1
Pihusti tiivik
2
Filtrid
3
Põhikorv
4
Söögiriistade korv
5
Loputusvahendi jaotur
6
Pesuaine jaotur
7
Andmesilt
8
Page 21

4. JUHTPANEEL

1 32
45
EESTI 21
Sisse/välja-nupp
1
Programmide indikaatorid
2
Indikaatorid
3

4.1 Indikaatorid

Indikaator Kirjeldus
Lõpuindikaator.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐ jas.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaa‐ tor alati väljas.

5. PROGRAMMID

Programm Määrdumi‐
2)
saste Nõude tüüp
Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad
Tugev määr‐ dumine Lauanõud, söögiriistad, potid ja pannid
Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad
4 5
Programmi faa‐ sid
• Eelpesu
• Pesu 55 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• Eelpesu
• Pesu 70 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• Eelpesu
• Pesu 65 °C
• Loputused
• Kuivatamine
Programminupp Delay-nupp
Tarbimisväärtused
1)
Kestus (min)
150 0.64 7.5
117 1.15 9
94 0.80 7
Energia (kWh)
Vesi (l)
Page 22
www.electrolux.com22
Programm Määrdumi‐
3)
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐
vad tarbimisväärtusi mõjutada.
2)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasu‐ tustele.)
3)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pe‐ sutulemused lühikese ajaga.
saste Nõude tüüp
Kerge määrdu‐ mine Lauanõud ja söögiriistad
Tavaline või kerge määrdu‐ mine Õrnad laua‐ nõud ja klaas

5.1 Teave testimisasutustele

Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile:
info.test@dishwasher-production.com
Programmi faa‐ sid
• Pesu 50 °C
• Loputused
• Pesu 40 °C
• Loputused
• Kuivatamine
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
Tarbimisväärtused
1)
Kestus (min)
36 0.40 6
31 0.35 6
Energia (kWh)
Vesi (l)

6. SEADED

6.1 Programmi valiku režiim ja
kasutajarežiim
Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi.
Kasutajarežiimis saab muuta järgmisi seadeid:
• Veepehmendaja taset vastavalt vee
karedusele.
• Programmi lõpus kõlavaid
helisignaale sisse või välja lülitada.
Need seaded salvestatakse seniks, kuni te neid uuesti muudate.

Programmi valimise režiimi valimine

Seade on programmi valimise režiimis, kui kõigi programmide indikaatorid põlevad. Kui te seadme sisse lülitate, on see tavaliselt programmi valimise režiimis. Kui see nii aga pole, saate programmi valimise režiimi sisse lülitada järgmiselt:
Vajutage ja hoidke programminuppu, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi.
Page 23

6.2 Veepehmendaja

Vee karedus
Saksa kraadid
(°dH)
> 24 > 40 > 4.2 > 29 10
22 - 24 39 - 40 3.9 - 4.2 27 - 29 9
20 - 22 35 - 39 3.5 - 3.9 25 - 27 8
18 - 20 32 - 35 3.2 - 3.5 23 - 25 7
16 - 18 28 - 32 2.8 - 3.2 20 - 23 6
13 - 16 23 - 28 2.3 - 2.8 17 - 20
10 - 13 18 - 23 1.8 - 2.3 13 - 17 4
7 - 10 12 - 18 1.2 - 1.8 9 - 13 3
4 - 10 7 - 12 0.7 - 1.2 5 - 9 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Tehaseseade.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Prantsuse
kraadid (°TH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
EESTI 23
Veepehmendaja
tase
1)
5
2)
1

Veepehmendaja taseme valimine

Seade peab olema programmi valimise režiimis.
1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke programminuppu,
kuni indikaator hakkab vilkuma ning indikaator süttib
ühtlase tulena.
2. Oodake, kuni indikaator ja lõpuindikaator hakkab vilkuma. Indikaator jätkab vilkumist. Lõpuindikaatori
katkendlik vilkumine näitab parasjagu valitud taset.
• Nt 5 vilkumist + paus + 5 vilkumist
= tase 5.
3. Seadistuse muutmiseks vajutage järjest programminuppu. Igakordsel programminupu vajutamisel taseme number suureneb. Pärast 10. taset jõuate tagasi 1. tasemele.
4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu.
kustub

6.3 Helisignaalid

Helisignaalid kõlavad siis, kui seadmel tekib rike. Neid helisignaale ei ole võimalik välja lülitada.
Programmi lõpus kõlab samuti helisignaal. Vaikeseadena on see signaal välja lülitatud, aga seda on võimalik sisse lülitada.

Programmi lõpus kõlava helisignaali sisse lülitamine

Seade peab olema programmi valimise režiimis.
1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke programminuppu,
kuni indikaator vilkuma ning indikaator süttib
ühtlase tulena.
2. Vajutage kohe programminuppu.
• Indikaator süttib ühtlase
tulena.
hakkab
Page 24
www.electrolux.com24
• Indikaator hakkab vilkuma.
3. Oodake, kuni indikaator kustub. Indikaator jätkab
vilkumist.
• Lõpuindikaator näitab
olemasolevat seadet: Lõpuindikaator väljas = helisignaal väljas.
4. Seadistuse muutmiseks vajutage
5. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/

7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Käivitage programm, et eemaldada
kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse.
Programmi käivitamisel kulub seadmel veepehmendajas sisalduva vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib jääda mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel käivitub alles pärast selle toimingu lõppemist. Toimingut korratakse perioodiliselt.

7.1 Soolamahuti

ETTEVAATUST!
Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud soola.
Soola kasutatakse veepehmendaja vaigu aktiveerimiseks ja igapäevases kasutuses heade pesutulemuste tagamiseks.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake
programminuppu.
• Lõpuindikaator sees = helisignaal sees.
välja-nuppu.
ümbert.
soolamahuti korki päripäeva.
Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm.

Soolamahuti täitmine

1. Keerake soolamahuti korki vastupäeva ja võtke see välja.
2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral).
3. Täitke soolamahuti nõudepesumasina soolaga.
Page 25
7.2 Loputusvahendi jaoturi
A
B
C
D
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
täitmine
ETTEVAATUST!
Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit.

8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis.
• Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti.
• Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.

8.1 Pesuaine kasutamine

EESTI 25
1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada kaas (C).
2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A),
kuni vedelik jõuab tasemeni "max".
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat valikunuppu (B) saate keerata asendite 1 (väikseim kogus) ja 6 (suurim kogus) vahel.
1. Vajutage avamisnuppu (B), et avada kaas (C).
2. Pange pesuaine (pulber või tabletid) lahtrisse (A).
3. Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse (D).
4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
Page 26
www.electrolux.com26

8.2 Multitablettide kasutamine

Soola ja loputusvahendit sisaldavate tablettide puhul jätke soolamahuti ja loputusvahendi jaotur tühjaks.
1. Seadke veepehmendaja madalaimale tasemele.
2. Seadke loputusvahendi jaotur madalaimasse asendisse.
8.3 Programmi valimine ja
käivitamine

Programmi käivitamine

1. Hoidke seadme uks praokil.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis.
3. Vajutage järjest programminuppu, kuni süttib soovitud programmi indikaator.
4. Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks.

Programmi käivitamine viitkäivitusega

1. Valige programm.
2. Vajutage Delay, et programmi
käivitusaeg 3 tundi edasi lükata.
• Indikaator süttib.
3. Pöördloenduse käivitamiseks sulgege seadme uks.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub programm.
uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkes.

Viitkäivituse tühistamine

Vajutage ja hoidke programminuppu, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm uuesti valida.

Programmi tühistamine

Vajutage ja hoidke programminuppu, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.

Programmi lõpp

Kui programm on lõppenud, süttib indikaator .
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/välja-nuppu.
2. Sulgege veekraan.
Kui te seadet ise 5 minuti jooksul välja ei lülita, kustuvad kõik indikaatorid. See vähendab energiatarvet.

Ukse avamine seadme töö ajal

Kui avate ukse programmi töösoleku ajal, peatub seadme töö. Kui panete ukse

9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.1 Üldteave

Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesu­ja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda.
• Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus.
• Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel kasutage eelpesuprogrammi (kui see on olemas) või valige mõni eelpesuga programm.
• Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
• Seadme täitmisel veenduge, et kõik nõud oleks paigutatud selliselt, et pihustikonsoolidest eralduv vesi
Page 27
pääseks neile juurde ja saaks neid
230 mm
max 260 mm
190 mm
pesta. Kontrollige, et nõud ei puutu üksteise vastu ega ole üksteise peal.
• Pesemisel võib kasutada eraldi nõudepesumasina-pesuainet, loputusvahendit ja -soola, või ka multitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Järgige pakendil olevaid juhiseid.
• Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. Programmiga ECOkasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt.
9.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
• Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks mõeldud soola, loputusvahendit ja pesuainet. Teised tooted võivad seadet kahjustada.
• Multitablette sobib kasutada piirkondades, mille veekaredus on kuni 21 °dH. Piirkondades, kus see tase on kõrgem, tuleks multitablettidele lisaks kasutada ka loputusvahendit ja soola. Piirkondades, kus vesi on kare või väga kare, on parima pesu- ja kuivatustulemuse saamiseks soovitatav kasutada eraldi nii pesuainet (lisaomadusteta pulbrit, geeli või tablette), loputusvahendit kui ka soola.
• Multitablettide kasutamisel võite valida funktsiooni Multitab (kui see on olemas). Kui kasutate multitablette, parandab see valik pesu- ja kuivatustulemusi.
• Lühikeste programmidega ei jõua pesuainetabletid täielikult lahustuda. Et nõudele ei jääks pesuainejääke, soovitatakse pesuainetablette kasutada ainult pikkade programmidega.
• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud. Vt pesuaine pakendil olevaid juhiseid.
EESTI 27
9.3 Kuidas lõpetada
multitablettide kasutamine
Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi eraldi kasutamist tehke järgmist.
1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.
2. Veenduge, et soolamahuti ja
loputusvahendi jaotur on täis.
3. Käivitage lühim loputusfaasiga programm. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse.
4. Kui pesuprogramm on lõppenud, kohandage veepehmendaja vastavalt oma piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerige eraldatava loputusvahendi kogust.

9.4 Korvide täitmine

• Kasutage seadet ainult
nõudepesumasinakindlate nõude pesemiseks.
• Ärge pange seadmesse puust,
sarvest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid.
• Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
• Enne masinasse panekut eemaldage
nõudelt suurem mustus.
• Enne pesemist leotage kõrbenud
kohad nõude küljest lahti.
Page 28
B
A
www.electrolux.com28
• Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole.
• Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku.
• Pange söögiriistad ja väiksemad esemed söögiriistade korvi.
• Pange kerged esemed põhikorvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
• Enne programmi käivitamist veenduge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.

9.5 Enne programmi käivitamist

Veenduge järgmises:
• Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.

10. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
• Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
• Nõudepesusool ja loputusvahend on mahutites (juhul, kui te ei kasuta multitablette).
• Esemete paigutus korvides on õige.
• Valitud programm sobib pestavate esemete tüübi ja määrdumisastmega.
• Kasutatav pesuainekogus on õige.

9.6 Korvide tühjendamine

Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Tulised nõud purunevad kergesti.
Programmi lõpus võib seadme külgedel ja uksel olla veel vett.
HOIATUS!
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.
Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid halvendavad pesemistulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaarselt; vajadusel puhastage.

10.1 Filtrite puhastamine

1. Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võtke
välja.
2. Eemaldage filter (B).
3. Peske filtreid voolava veega.
4. Enne filtri (B) tagasiasetamist
kontrollige, ega settevanni äärte
ümber pole kogunenud toidujäätmeid.
5. Pange filter (A) kohale filtrisse (B).
Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub.
ETTEVAATUST!
Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet.
10.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
1. Keerake mutrit vastupäeva.
2. Eemaldage pihustikonsool.
3. Puhastage augud.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega.
Page 29

10.3 Välispinna puhastamine

• Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
• Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
• Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid.

10.4 Sisemuse puhastamine

• Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niisutatud lapiga.

11. VEAOTSING

EESTI 29
• Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähemalt kaks korda kuus kasutada ka pikki programme.
Kui seade ei käivitu või kui see katkestab töö, proovige enne volitatud teenindusse pöördumist probleem alltoodud tabeli abil ise lahendada.
Probleem ja veakood Võimalik lahendus
Seade ei käivitu. • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
Programm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.
Seade ei täitu veega.
• Lõpuindikaator vilgub väikeste vahede järel 1 kord.
• Helisignaal kõlab väikeste va‐ hede järel 1 kord.
Seade ei tühjene veest.
• Lõpuindikaator vilgub väikeste vahede järel 2 korda.
• Helisignaal kõlab väikeste va‐ hede järel 2 korda.
Mõne probleemi puhul vilgub lõpuindikaator katkendlikult, vihjates rikkele.
datud.
• Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
• Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 minutit.
• Veenduge, et veekraan on lahti.
• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole lii‐ ga väike. Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
• Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
• Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistunud.
• Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐ jutud ega väänatud.
• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐ tunud.
• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐ tud ega väänatud.
Page 30
www.electrolux.com30
Probleem ja veakood Võimalik lahendus
Üleujutuse-vastane seade töötab.
• Lõpuindikaator vilgub väikeste vahede järel 3 korda.
• Helisignaal kõlab väikeste va‐ hede järel 3 korda.
• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduske‐ skusse.
Kui olete seadme üle vaadanud, lülitage see välja ja siis uuesti sisse. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.

11.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad

Probleem Võimalik lahendus
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht klaasidel ja nõu‐ del.
Plekid ja kuivanud veetil‐ kade jäljed nõudel ja klaasi‐ del.
Nõud on märjad. • Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse
Muude võimalike põhjuste kohta vt "Vihjeid ja näpunäiteid".
• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur.
• Pesuaine kogus on liiga suur
• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
• Loputusvahendi jaotur on tühi.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.

12. TEHNILISED ANDMED

Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus
Elektriühendus
Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.8 (0.08) / 10 (1.0)
Veevarustus
Jõudlus Kohalikud seaded 6
Voolutarve Ooterežiim (W) 0.99
1)
(mm)
Pinge (V) 220 - 240
Sagedus (Hz) 50
Külm või kuum vesi
Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul võtke ühendust hoolduskeskusega.
Pange loputusvahendi jaotur madalamasse asen‐ disse.
Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase.
madala temperatuuriga kuivatust.
545 / 474 / 515
2)
maks. 60 °C
Page 31
EESTI 31
Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10
1)
Muud andmed leiate andmeplaadilt.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), ka‐
sutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.

12.1 Andmeplaat

Andmeplaadilt leiate järgmised andmed: Mudel:
13. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
PNC: Seerianumber:
sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Page 32
www.electrolux.com32

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................33
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 34
3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 36
4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................36
5. PROGRAMY.....................................................................................................37
6. NASTAVENIA...................................................................................................38
7. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................39
8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 40
9. TIPY A RADY................................................................................................... 42
10. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................43
11. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 44
12. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 46
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 33

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.8 (0.08) / 10 (1.0) bar (Mpa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 6 súprav riadu.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka
na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe.
Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na
ne nespadli.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k
dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
SLOVENSKY 33
Page 34
www.electrolux.com34
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1 Inštalácia

• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13 A sieťovú zástrčku. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite poistku: 13 amp ASTA (BS
1362).
Page 35

2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie

• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené.
• Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu.

2.4 Používanie

• Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program. Na riade môže byť umývací prostriedok.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program, zo spotrebiča môže uniknúť horúca para.
SLOVENSKY 35
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.

2.5 Servis

• V prípade potreby opravy spotrebiča sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Odporúčame používať iba originálne náhradné diely.
• Keď sa obrátite na autorizované servisné stredisko, skontrolujte, či máte k dispozícii nasledovné informácie uvedené na typovom štítku. Model: Č. výrobku: Sériové číslo:

2.6 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Page 36
8
7 6
1 2 4 53
1 32
45
www.electrolux.com36

3. POPIS VÝROBKU

Zásobník na soľ
1
Sprchovacie rameno
2
Filtre
3
Hlavný kôš
4
Košík na príbor
5

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačidlo Zap/Vyp
1
Ukazovatele programov
2
Ukazovatele
3

4.1 Ukazovatele

Ukazovateľ Popis
Ukazovateľ skončenia.
6 7 8
4 5
Dávkovač leštidla Dávkovač umývacieho prostriedku Typový štítok
Programové tlačidlo Tlačidlo Delay
Page 37
Ukazovateľ Popis

5. PROGRAMY

SLOVENSKY 37
Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
Program Stupeň zne‐
čistenia
Fázy programu Spotreba
1)
Druh náplne
Trvanie (min.)
2)
Bežné znečis‐ tenie Porcelán a je‐ dálenský prí‐ bor
• Predumytie
• Umývanie 55 °C
• Oplachova‐ nie
150 0.64 7.5
Energia (kWh)
Voda (l)
• Sušenie
Silné znečiste‐ nie Porcelán, je‐ dálenský prí‐ bor, hrnce a panvice
Bežné znečis‐ tenie Porcelán a je‐ dálenský prí‐ bor
• Predumytie
• Umývanie 70 °C
• Oplachova‐ nie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie 65 °C
• Oplachova‐ nie
117 1.15 9
94 0.80 7
• Sušenie
3)
Ľahké znečis‐ tenie Porcelán a je‐ dálenský prí‐
• Umývanie 50 °C
• Oplachova‐ nie
36 0.40 6
bor
Bežné alebo mierne znečis‐ tenie Jemný porce‐ lán a sklo
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
2)
Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom por‐
celáne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)
3)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky
umývania v krátkom čase.
• Umývanie 40 °C
• Oplachova‐ nie
• Sušenie
31 0.35 6
Page 38
www.electrolux.com38

5.1 Informácie pre skúšobne

Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com

6. NASTAVENIA

Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.

6.1 Režim výberu programu a používateľský režim

Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a vojsť do používateľského režimu.
V používateľskom režime môžete zmeniť tieto nastavenia:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie zvukového signálu skončenia programu.
Tieto nastavenia budú uložené, kým ich opäť nezmeníte.

Nastavenie režimu výberu programu

Spotrebič je v režime výberu programu, ak všetky ukazovatele programov svietia. Keď zapnete spotrebič, zvyčajne je v režime výberu programu. Ak sa to však nestane, môžete režim výberu programu nastaviť nasledovným spôsobom:
Stlačte a podržte programové tlačidlo, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.

6.2 Zmäkčovač vody

Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
> 24 > 40 > 4.2 > 29 10
22 - 24 39 - 40 3.9 - 4.2 27 - 29 9
20 - 22 35 - 39 3.5 - 3.9 25 - 27 8
18 - 20 32 - 35 3.2 - 3.5 23 - 25 7
16 - 18 28 - 32 2.8 - 3.2 20 - 23 6
13 - 16 23 - 28 2.3 - 2.8 17 - 20
10 - 13 18 - 23 1.8 - 2.3 13 - 17 4
7 - 10 12 - 18 1.2 - 1.8 9 - 13 3
4 - 10 7 - 12 0.7 - 1.2 5 - 9 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske stupne (°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
1)
5
2)
1
Page 39

Nastavenie úrovne zmäkčovača vody

Spotrebič musí byť v režime výberu programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte programové tlačidlo, až kým
ukazovateľ nezačne blikať a ukazovateľ sa nerozsvieti.
2. Počkajte, kým nezhasne ukazovateľ
a ukazovateľ nezačne
blikať. Ukazovateľ naďalej bliká. Prerušované blikanie
ukazovateľa signalizuje aktuálne nastavenú úroveň.
• Napr. 5 bliknutí + prestávka + 5
bliknutí = úroveň 5.
3. Opakovaným stláčaním programového tlačidla zmeníte nastavenie. Každým stlačením programového tlačidla sa zvýši číslo úrovne. Po úrovni 10 budete pokračovať opäť od úrovne 1.
4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte nastavenie.

6.3 Zvukové signály

Zvukové signály zaznejú pri výskyte poruchy spotrebiča. Tieto zvukové signály nie je možné vypnúť.
SLOVENSKY 39
Zvukový signál môže zaznieť aj po skončení programu. Štandardne je tento zvukový signál vypnutý, ale môžete ho zapnúť.

Zapnutie zvukového signálu po skončení programu

Spotrebič musí byť v režime výberu programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte programové tlačidlo, až kým
ukazovateľ nezačne blikať a ukazovateľ
2. Ihneď stlačte programové tlačidlo.
• Ukazovateľ sa rozsvieti.
• Ukazovateľ začne blikať.
3. Počkajte, kým ukazovateľ nezhasne. Ukazovateľ naďalej
bliká.
• Ukazovateľ skončenia indikuje
aktuálne nastavenie: Ukazovateľ skončenia vyp = Hlasový signál vyp.
4. Stlačením programového tlačidla zmeníte nastavenie.
• Ukazovateľ skončenia zap =
Hlasový signál zap.
5. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte nastavenie.
sa nerozsvieti.

7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča, odstráňte spustením programu. Nepoužite umývací prostriedok a do košíkov nedávajte riad.
Keď spustíte program, môže spotrebiču trvať až do 5 minút, kým pripraví zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa opakuje periodicky.

7.1 Zásobník na soľ

POZOR!
Používajte výhradne soľ špeciálne určenú pre umývačky riadu.
Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní.
Page 40
A
B
C
D
www.electrolux.com40

Plnenie zásobníka na soľ

1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ.
5. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie. Ak jej chcete zabrániť, po naplnení zásobníka na soľ spustite program.

7.2 Naplnenie dávkovača leštidla

POZOR!
Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte kryt (C).
2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla (A), až kým nedosiahne úroveň naplnenia 'max'.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Ovládač dávkovania (B) môžete otočiť v škále od polohy 1 (najmenšie množstvo) po polohu 6 (najväčšie množstvo).

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.
• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ.
• Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite správny program
pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia.
Page 41
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
SLOVENSKY 41
8.1 Používanie umývacieho
prostriedku
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvoríte kryt (C).
2. Umývací prostriedok vo forme prášku alebo tablety pridajte do priehradky (A).
3. Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do priehradky (D).
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
8.2 Používanie kombinovaných
umývacích tabliet
Keď použijete tablety, ktoré obsahujú soľ a leštidlo, nenapĺňajte zásobník na soľ ani dávkovač leštidla.
1. Zmäkčovač vody nastavte na najnižšiu úroveň.
2. Nastavte najnižšie dávkovanie leštidla.

8.3 Nastavenie a spustenie programu

Spustenie programu

1. Dvierka spotrebiča nechajte pootvorené.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.
3. Opakovane stláčajte programové tlačidlo, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ programu, ktorý chcete vybrať.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.

Spustenie programu s posunutým štartom

1. Nastavte program.
2. Stlačením tlačidla Delay posuniete
štart programu o 3 hodiny.
• Ukazovateľ sa rozsvieti.
3. Odpočítavanie spustíte zatvorením dvierok spotrebiča.
Keď sa odpočítavanie skončí, program sa spustí.

Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča

Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený.

Zrušenie funkcie Posunutý štart

Stlačte a podržte programové tlačidlo, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu. Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu nastaviť program.

Zrušenie programu

Stlačte a podržte programové tlačidlo, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.
Page 42
www.electrolux.com42
Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.

Koniec programu

Po skončení programu sa rozsvieti ukazovateľ .

9. TIPY A RADY

1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
vypnite.
2. Zatvorte vodovodný kohútik. Ak spotrebič do 5 minút
nevypnete, všetky ukazovatele zhasnú. Pomôže to znížiť spotrebu energie.

9.1 Všeobecne

Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny výsledok umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomáhajú chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. V prípade potreby použite program Predumytie/ Opláchnutie (ak je k dispozícii) alebo zvoľte program s predumývaním.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa uistite, že voda z trysiek ramena sa všade dostane a dôkladne umyje každý kus riadu. Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani neprekrývajú.
• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov uvedených na balení.
• Nastavte správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. S týmto ECO programom dosiahnete najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore.
9.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky riadu. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• Kombinované umývacie tablety sú zvyčajne vhodné v oblastiach s tvrdou vodou do 21° dH. V oblastiach, v
ktorých tvrdosť vody prekračuje tento limit, musíte spolu s kombinovanými umývacími tabletami použiť leštidlo a soľ. V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou však v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Ak používate kombinované umývacie tablety, môžete si zvoliť voliteľnú funkciuMultitab (ak je k dispozícii). Táto voliteľná funkcia zvýši účinnosť umývania a sušenia pri použití kombinovaných umývacích tabliet.
• Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne množstvo umývacieho prostriedku. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
9.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať kombinované umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, postupujte nasledovne:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
Page 43
prostriedok a do košíkov nedávajte
230 mm
max 260 mm
190 mm
riad.
4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.

9.4 Vkladanie riadu do košov

• Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
SLOVENSKY 43
• Zvyšky pripáleného jedla na riade nechajte odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice) umiestnite otvorom smerom nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedotýkali.
• Príbor a malé predmety dajte do košíka na príbor.
• Ľahké predmety vložte do hlavného koša. Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
• Pred spustením programu skontrolujte, či sa sprchovacie rameno môže voľne otáčať.

9.5 Pred spustením programu

Ubezpečte sa, že:
• Filtre sú čisté a správne nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne zatvorené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu a leštidlo (pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo umývacieho prostriedku.

9.6 Vyprázdnenie košov

Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Po skončení programu môže na bokoch a na dvierkach spotrebiča zostať voda.

10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.
Page 44
B
A
www.electrolux.com44

10.1 Čistenie filtrov

1. Filter (A) otočte doľava a vyberte ho.
2. Vyberte filter (B).
3. Filtre umyte vodou.
4. Pred opätovným vložením filtra (B)
sa uistite, že vnútri ani po okraji odtoku nezostali žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty.
5. Filter (A) vložte správne do filtra (B). Otáčajte ho doprava, kým nezacvakne.
POZOR!
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.
10.2 Čistenie sprchovacích
ramien
1. Otočte maticu doľava.
2. Vyberte sprchovacie rameno.
3. Vyčistite otvory.
Ak sa otvory na sprchovacom ramene upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom.

10.3 Vonkajšie čistenie

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá.

10.4 Čistenie vnútra

• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite jemnou vlhkou handričkou.
• Ak pravidelne používate krátke programy, môžu sa vnútri spotrebiča usadzovať zvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám minimálne 2-krát mesačne použiť dlhý program.

11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak sa spotrebič nespustí alebo ak sa zastaví počas prevádzky, pred kontaktovaním autorizovaného servisného strediska skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť pomocou informácií v tabuľke.
V prípade niektorých problémov ukazovateľ skončenia programu prerušovane bliká a indikuje poruchu.
Page 45
SLOVENSKY 45
Problém a poruchový kód Možné riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťo‐
Program sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvor‐
Do spotrebiča nepriteká voda.
• Ukazovateľ skončenia jedenkrát prerušovane bliká.
• Jedenkrát zaznie prerušovaný zvukový signál.
Spotrebič nevypustí vodu.
• Ukazovateľ skončenia dvakrát prerušovane bliká.
• Dvakrát zaznie prerušovaný zvu‐ kový signál.
Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu.
• Ukazovateľ skončenia trikrát pre‐ rušovane bliká.
• Trikrát zaznie prerušovaný zvu‐ kový signál.
vej zásuvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená.
ené.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítava‐ nia.
• Spotrebič začal proces regenerácie zmäk‐ čovača vody. Proces trvá približne 5 minút.
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú‐ tik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dosta‐ točný. Príslušné informácie získate od do‐ dávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je up‐ chaný.
• Uistite sa, že nie je upchaný filter v prívod‐ nej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrúte‐ ná ani ohnutá.
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je up‐ chané.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrúte‐ ná ani ohnutá.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Ak sa objaví poruchový kód, ktorý nie je popísaný v tabuľke, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možné riešenie
Biele šmuhy alebo modré usadeniny na pohároch a riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky vody na pohároch a riade.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Page 46
www.electrolux.com46
Problém Možné riešenie
Riad je mokrý. • Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia
Iné možné príčiny nájdete v časti „Tipy a rady“.
s nízkou teplotou.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.

12. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 545 / 474 / 515
Zapojenie do elektrickej
1)
siete
Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.8 (0.08) / 10 (1.0)
Prívod vody Studená alebo horúca vo‐
Kapacita Súpravy riadu 6
Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 0.99
Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.10
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov
alebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
Napätie (V) 220 - 240
Frekvencia (Hz) 50
2)
da
max. 60 °C

12.1 Typový štítok

Hodnoty nájdete na typovom štítku: Model:
Č. výrobku: Sériové číslo:
13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
*
Page 47
SLOVENSKY 47
Page 48
www.electrolux.com/shop
100001880-A-352014
Loading...