Electrolux EOG 1400 AOX User Manual [ru]

EOG1400
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 25
2
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐ гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
www.electrolux.com
4
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
прибор от сети электропитания.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐ жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих рынков: RU
UA
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐ мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐ дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐ ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны произво‐ диться квалифицированным специалистом.
• Перед выполнением установки убедитесь, что параметры местной газораспредели‐ тельной сети (тип и давление газа) совме‐ стимы с настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется до‐ статочная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на та‐ бличке с техническими данными.
РУССКИЙ 5
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐ ным устройством, удаляющим продукты го‐ рения. Удостоверьтесь, что подключение прибора производится в соответствии с действующими правилами. Уделите особое внимание обеспечению надлежащей венти‐ ляции.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐ ницы или подставки для каких-либо пред‐ метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. Использование ингредиентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐ щества или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
www.electrolux.com
6
• Для того, чтобы избежать повреждения и
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
• Для приготовления тортов, содержащей
• Данный прибор предназначен только для
• Всегда готовьте при закрытой дверце духо‐
2.3 Уход и очистка
• Перед выполнением операций по очистке и
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
• Поврежденные стеклянные панели следует
• Соблюдайте осторожность при снятии
• Во избежание повреждения покрытия при‐
изменения цвета эмали: – не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора. – не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора. – Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
приготовления пищи. Его не следует ис‐ пользовать в других целях, например, для обогрева помещений.
вого шкафа.
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
случае стеклянные панели могут треснуть.
заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как на‐ длежит утилизировать данный прибор, об‐ ратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐ питания.
• Расплющите наружные газовые трубы.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних живот‐ ных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
13
12
3.1 Принадлежности для духового шкафа
• Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Противень для выпечки с алюминиевым покрытием
42 3
РУССКИЙ 7
Панель управления
65
1
Индикатор температуры
2
Ручка регулировки температуры
3
Электронный программатор
4
7
Ручка выбора режимов духового шкафа
5
8 9
10
11
Предупреждающий индикатор блокиров‐
6
ки подачи газа Вентиляционные отверстия для охла‐
7
ждающего вентилятора Гриль
8
Лампа освещения духового шкафа
9
Отверстие для вертела
10
Нижняя панель
11
Табличка с техническими данными
12
Съемные направляющие для противня
13
Для тортов и печенья.
• Противень для жарки / гриля Для выпекания и жарки или в качестве под‐
дона для сбора жира.
• Вертел Жарка больших кусков мяса и птицы.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐ ности и съемные направляющие для про‐ тивней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать время суток.
При первом включении прибора в сеть или при сбое электропитания начинает мигать ин‐ дикатор функции времени суток. С помощью «+» или «-» установите текущее время суток.
Примерно через пять секунд мигание прекра‐ тится, и на дисплее отобразится установлен‐ ное время суток.
www.electrolux.com
8
Для изменения времени суток нажи‐ майте на
мигает индикатор функции времени суток. Одновременная установка та‐ ких функций, как «Продолжитель‐
ность» допускается.
до тех пор, пока не за‐
или «Окончание» не
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно 60 —90 минут.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
5.1 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Описание
Положение «Выкл» Духовой шкаф выключен.
3.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно 5—
10 минут. Принадлежности при этом могут нагреться сильнее, чем при обычном использовании. Из прибора может появиться неприятный запах или дым. Это нормально. Убедитесь, что в по‐ мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
Дайте духовому шкафу остыть. Смо‐ чите мягкую тряпку теплой водой с мягким моющим средством и протри‐ те камеру духового шкафа.
Газовый духовой
См. Таблицы для приготовления пищи.
шкаф
Гриль с вертелом Приготовление на вертеле мяса, как одним куском, так и
небольшими кусочками.
Гриль Приготовление продуктов плоской формы в центре гриля;
приготовление тостов.
Лампа освещения
Загорается, даже если не задан режим приготовления.
духового шкафа
5.2 Индикатор температуры
Индикатор температуры (см. Раздел «Описа‐ ние изделия») загорается при выборе одного режима приготовления. Индикатор гаснет, ко‐ гда духовой шкаф прогревается до заданной температуры. Затем он будет циклически гас‐ нуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.
5.3 Предупреждающий индикатор блокировки подачи газа
Данный индикатор загорается, указывая на блокировку подачи газа и, следовательно, на выключение горелки. Для снятия блокировки поверните ручку выбора режима в положение
«0», а ручку термостата – в положение (выключено), подождите несколько секунд и снова выполните операцию розжига.
5.4 Использование газового духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
РУССКИЙ 9
В отверстиях спереди в нижней части духового шкафа можно увидеть пла‐ мя. Когда индикатор температуры гаснет, горелка также гаснет.
Духовой шкаф нельзя разжечь с помощью от‐ крытого пламени.
Розжиг духового шкафа
1.
Поверните ручку выбора режимов на зна‐ чок
(загорится лампа освещения ду‐
хового шкафа).
2.
Поверните ручку термостата на нужную температуру (при этом загорится индика‐ торная лампочка термостата).
3.
Примерно через 5 секунд начнется роз‐ жиг духового шкафа. В случае сбоя раз‐ жига примерно через 6 секунд (заданное в целях безопасности контрольное вре‐ мя) загорается индикатор блокировки по‐ дачи газа и подача газа прекращается. Для выполнения новой попытки розжига поверните ручку выбора режима в поло‐ жение «0», а ручку термостата - в поло‐
жение минуту и снова выполните вышеописан‐ ные операции.
4.
Индикатор температуры гаснет, когда ду‐ ховой шкаф достигает заданной термо‐ статом температуры и подача газа пре‐ рывается. Во время приготовления он может гаснуть и загораться, указывая на поддержание постоянной температуры в ходе приготовления при помощи автома‐ тического розжига горелки.
(выключено), подождите одну
При первом включении выполнение розжига горелки с нескольких попы‐ ток является нормальным явлением ввиду присутствия воздуха в газовой трубе.
Если при работе газового духового шкафа произойдет отключение элек‐ тропитания, он выключится, а подача газа прекратится. После восстано‐ вления подачи электропитания вклю‐ чение прибора произойдет автомати‐ чески.
5.5 Малый гриль
1.
Для включения только электрического
гриля установите ручку выбора режима
на символ
ложение «МАКС».
2.
Для включения электрического гриля и
вертела установите ручку выбора режи‐
ма на символ
положение «200°C». – Большую часть продуктов следует поме‐
щать на решетку, установленную на про‐ тивне гриля, чтобы обеспечить максималь‐ ную циркуляцию воздуха и обеспечить сте‐ кание жира и соков. Такие продукты, как рыбу, печень и почки можно при желании класть непосредственно на противень для гриля.
– Перед приготовлением на гриле продукты
следует тщательно высушить для умень‐ шения брызг. Постное мясо и рыбу следует полить небольшим количеством раститель‐ ного или расплавленного сливочного ма‐ сла, чтобы обеспечить наличие в них влаги во время приготовления.
– При приготовлении мяса на гриле такие
гарниры, как помидоры и грибы можно по‐ ложить под решетку.
– При приготовлении тостов следует исполь‐
зовать верхний уровень.
– При необходимости куски следует перево‐
рачивать.
, а ручку термостата – в по‐
, а ручку термостата – в
www.electrolux.com
10
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Электронный программатор
1 2 3
hr min
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
Продолж. Задание продолжительности работы прибора.
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
При одновременном использовании функций «Продолжительность» «Окончание»
для автоматического включения и выключения прибора. Сначала за‐
дайте продолжительность время окончания
Индикаторы режимов
1
Дисплей времени
2
Индикатор режимов
3
Кнопка «+»
4
Кнопка выбора
5
Кнопка «-»
6
456
влияет на работу духового шкафа.
и
можно задать время
, затем
.
hr minhr min
6.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продолжитель‐ ность»
режим и температуру духового шкафа. При установке таймера
не требуется.
2.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока на дисплее не замигает требуемая функция часов.
и «Окончание» , задайте
этого делать
3.
Для того, чтобы задать время для тре‐
буемой функции часов, используйте «+»
или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста‐
новленной Вами функции часов. По исте‐
чении установленного времени в течении
двух минут мигает индикатор и звучит
звуковой сигнал.
При использовании функций «Про‐ должительность» ние»
прибор выключается авто‐
матически.
4.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
и «Заверше‐
5.
Переведите переключатель режимов ду‐ хового шкафа и ручку термостата в поло‐ жение «Выкл».
2.
Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐
жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐
щая функция будет отключена.
6.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индикатор нужной функ‐ ции.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
РУССКИЙ 11
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
7.1 Вертел
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при использова‐ нии вертела. Вилки и шпажка верте‐ ла имеют острые концы. Существует опасность получения травмы.
ABC D
1. Вставьте ручку вертела в шпажку верте‐ ла.
2. На самый нижний уровень установите со‐ тейник.
3. Вставьте раму вертела на второй уровень снизу.
4. Установите первую вилку на вертел, за‐ тем насадите мясо на вертел и установи‐ те вторую вилку.
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите кончик вертела в отверстие для вертела. См. Раздел «Описание изде‐ лия».
7. Положите переднюю часть вертела на ра‐ му вертела.
ВНИМАНИЕ! При извлечении вертела используйте кухонные рукавицы. Вертел и гриль имеют высокую температуру. Суще‐ ствует опасность получения ожогов.
A)
Рукоятка
B)
Шпажка вертела
C)
Вилки
D)
Рама вертела
8. Снимите рукоятку вертела.
9. Установите ручку выбора режима духово‐ го шкафа в режим вертела . Вертел на‐ чнет вращаться.
www.electrolux.com
12
10. Установите требуемую температуру (макс. 200°C). См. Таблицы для приготов‐ ления пищи.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При выключении прибора вен‐ тилятор продолжает работать до тех пор, по‐ ка температура внутри прибора не опустится.
8.2 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправ‐ ность какого-либо компонента может приве‐
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• В приборе предусмотрено четыре уровня
установки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой
для циркуляции воздуха и постоянной пе‐ реработки пара. Эта система позволяет го‐ товить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет со‐ кратить время приготовления и потребле‐ ние электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях
дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибо‐ ра при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденса‐ ции прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это мо‐ жет изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
сти к опасному перегреву прибора. Для пред‐ отвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необ‐ ходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит ав‐ томатически.
9.1 Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐ ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте меж‐ ду ними пустой уровень.
9.2 Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐ пользуйте противень для жарки во избежа‐ ние образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐ мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
9.3 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приго‐ товляемых продуктов, их консистенции и ко‐ личества.
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите опти‐ мальные настройки (мощность нагрева, вре‐ мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐ ды, своих рецептов, количества продуктов.
9.4 Приготовление в газовом
духовом шкафу
Время не включает период разогрева духового шкафа. Всегда предварительно разогревайте пустой духовой шкаф в течение 10 минут.
Продол‐
Вес (кг)
БЛЮДО
Приготовление в га‐ зовом духовом шка‐
фу
житель‐
ность
приготов
ления в
Примечания
минутах
Темп.
(°C)
уровень
МЯСО И ПТИЦА
Говядина с костя‐
1
ми Говядина без
1
костей
мин. 2 или 3 40
190 2 или 3 50
1 Баранина мин. 2 или 3 40 - 50 1 Свинина 175 2 или 3 50
1,2 Цыпленок/кролик 210 2 или 3 70 - 80
1 Утенок 190 2 или 3 80 1 Индейка 180 2 или 3 60
0,5 Запеканки мин. 2 или 3 150
Запеченные ово‐
1
щи
мин. 2
изменяется в зависимости
от вида овощей
ВЫПЕЧКА
Французский фрукт. пирог
165 2 35
Фруктовый пирог мин. 2 или 3 35 Сосиски в тесте 180 2 или 3 20
Заварные пирож‐ ные
190 2 или 3 25 - 30
Волованы 175 2 или 3 15
Пирог с джемом 180 2 или 3 30 - 40
в 26 см алюминиевой фор‐
ме для выпечки на решетке
ПУДИНГИ
Нежный омлет на водяной бане
ПИРОГИ И ТОР‐
ТЫ
мин. 2 или 3 60 - 75
РУССКИЙ 13
www.electrolux.com
14
9.5 Малый гриль
Вырезка 4 800 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Бифштекс 4 600 4 макс. 10 - 12 6 - 8 Сосиски 8 - 4 макс. 12 - 15 10 - 12 Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12 - 16 12 - 14 Цыпленок (разре‐
занный пополам) Шашлык 4 - 4 макс. 10 - 15 10 - 12 Грудка цыпленка 4 400 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Гамбургер 6 600 4 макс. 13 - 15 12 - 14
Продол‐
Вес (кг)
БЛЮДО
Приготовление в га‐ зовом духовом шка‐
фу
житель‐
ность
приготов
ления в
Примечания
минутах
Торт из сочных фруктов
Простой фрукто‐ вый пирог
Темп.
(°C)
мин. 2 или 3
мин. 2 или 3 150
Мадера мин. 2 или 3
уровень
150 -
170
в форме диаметром 20 см
для выпечки на решетке
105 -
120 Небольшой торт мин. 3 30 - 40 Имбирный кекс мин. 3 35 - 45 ХЛЕБ
0,5 Хлеб 190 2 или 3 40 - 50
1 Хлеб 190 2 или 3 50 - 60
в противне для выпечки (с алюминиевым покрытием)
в противне для выпечки (с
алюминиевым покрытием) Рулеты и булочки 180 2 или 3 15 - 20 Печенье 180 2 или 3 25 - 35
Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 10 минут.
Количество Малый гриль Время приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положе‐
ние про‐
Темп.
[°C]
Первая
сторона
тивня
2 1000 4 макс. 30 - 35 25 - 30
[мин]
Вторая
сторона
РУССКИЙ 15
Количество Малый гриль Время приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положе‐
Куски рыбного
4 400 4 макс. 12 - 14 10 - 12
филе Поджаренные
4 - 6 - 4 макс. 5 - 7 -
сэндвичи Тосты 4 - 6 - 4 макс. 2 - 4 2 - 3
9.6 Вертел
Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 10 минут.
БЛЮДО [г] Положение
Птица 1000 2 200 50 – 60 Жаркое 800 2 200 50 – 60
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
• Переднюю часть прибора протирайте мяг‐ кой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство.
• Камеру духового шкафа следует очищать после каждого использования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию. При приготовлении на сковороде-гриль этот риск увеличивает‐ ся.
• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐ ными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принад‐ лежности для духового шкафа следует очи‐ стить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипри‐ гарным покрытием, для их чистки не сле‐
[мин]
ние про‐
Темп.
[°C]
Первая
сторона
Вторая
сторона
тивня
Темп. [°C] Время
противня
приготовления
[мин]
дует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудо‐ моечную машину. Они разрушают антипри‐ гарное покрытие.
Модели из нержавеющей стали или алюминия: Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность ду‐ хового шкафа. Выполняйте чистку па‐ нели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосто‐ рожностей.
10.1 Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплотне‐ ния дверцы. Уплотнение дверцы проходит по периметру рамки камеры духового шка‐ фа. В случае повреждения уплотнения
Loading...
+ 33 hidden pages